闰位部

选将

作者:王钦若等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-2/chapter-206

秦朝据有天下,孙权、刘备三分天下,宋、萧两朝历经四代三百余年,东魏、高齐直到梁朝,无不咨询寻求贤能英杰,任命他们为宰相辅佐朝政,治理国家大事,总揽纲纪法度。甚至备办典章礼仪来优厚其爵位待遇,委以重任并责成他们尽心竭力,托付万机以赋予政务,总领百官以遵守法式。这是栋梁之臣的重要职责,辅佐陶熔教化的功业。得贤才的盛况,哪个朝代没有呢?其中有的因功勋而登上相位,有的因恩宠而升至公卿,招致"负乘"的讥讽,酿成"鼎覆"的倾败,这些也足以为后世提供借鉴。

秦始皇帝最初为秦王时,任命吕不韦为相国,封十万户,号文信侯。其后有相国昌平君、昌文君(史书失载其名)。到即皇帝位时,有丞相隗林、丞相王绾、丞相李斯。秦二世时,去疾为右丞相,李斯为左丞相。李斯死后,任命赵高为中丞相,事情无论大小都由赵高决断。

蜀汉先主章武元年四月即皇帝位,策命诸葛亮为丞相,录尚书事,诏书说:"朕遭逢家国不幸,继承大统,兢兢业业,不敢安宁,想尽百姓之事,唯恐不能安定。呜呼!丞相亮要体察朕意,不要懈怠,补朕的过失,助宣重光,以昭明天下。你要努力啊!"又任命许靖为司徒,策书说:"朕获承大业,君临万国,日夜惶恐,担心不能安定百姓,使五品之教不够和顺。你担任司徒,要敬敷五教,五教在于宽厚。你要努力啊!秉持德行,不要懈怠。"

后主建兴八年,下诏策命诸葛亮说:"街亭之役,过错在于马谡,而你引咎自责,深自贬抑。朕难以违背你的心意,听顺你所守。前年耀师,斩获王双;今年出征,郭淮逃遁,降服氐羌,收复二郡,威震凶暴,功勋显著。如今天下扰乱,首恶未除,你受大任,是国家的重要支柱,却长久谦退,这不是光大弘扬洪烈的方式。现在恢复你丞相之职,你不要推辞。"

建兴十二年八月,丞相诸葛亮去世。任命丞相留府长史蒋琬为尚书令,总揽国事(诸葛亮密表后主说:"臣若不幸,后事应托付蒋琬。")。十三年四月,升蒋琬为大将军,录尚书事。以后军师费祎为尚书(当时战事繁多,公务繁杂,费祎悟性过人,每次阅读文书,举目一看便已掌握要旨)。延熙二年三月,升蒋琬为大司马。六年十一月,任命尚书令费祎为大将军,录尚书事。十年,命卫将军姜维与大将军费祎共同录尚书事。十九年春,升姜维为大将军。

吴大帝黄武元年,任命车骑长史孙邵为丞相。四年六月,任命太常顾雍为丞相。赤乌六年正月,任命上大将军陆逊为丞相,诏书说:"朕以不德,应期践运,王途未一,奸宄充斥道路,日夜战惧,无暇安寝。只有你天资聪颖,明德显融,任上将辅佐国家,消除祸难。有超世之功的人,必当承受光大的宠遇;怀文武之才的人,必当承担社稷的重任。昔日伊尹兴隆商汤,吕尚辅翼周室,内外之任,你实兼有。现在任命你为丞相,使持节、守太常博士授印绶。你要光大明德,成就美绩,敬服王命,绥靖四方。呜呼!总司三事,训导群僚,怎能不敬?你要努力!你原有的州牧、都护、领武昌事照旧。"九年九月,任命骠骑将军步骘为丞相。十二年四月,任命骠骑将军朱据兼领丞相。废帝亮建兴元年闰四月,任命太子太傅诸葛恪为太傅,太常滕胤为卫将军,领尚书事。二年十月,任命武卫将军孙峻为丞相。景帝休永安元年十月,任命大将军孙綝为丞相。十一月,诏书说:"大将军掌管中外诸军事,事务繁多,加卫将军、御史大夫、恩侍中,与大将军分省诸事。"五年十月,任命卫将军濮阳兴为丞相。后主皓宝鼎元年八月,任命镇西大将军陆凯为左丞相,常侍万彧为右丞相。三年二月,任命左右御史丁固、孟仁为司徒、司空。建衡三年,诏书说:"武昌督范慎,功勋德行俱茂,朕所敬重凭依,应升上公,以副众望,任命为太尉。"天纪三年八月,任命军师张悌为丞相,牛渚都督何植为司徒,执金吾滕循为司空。

宋高祖永初元年六月,任命相国谘议参军王弘为侍中,录尚书事。二年正月,任命尚书仆射徐羡之为尚书令、扬州刺史。三年正月,任命尚书令徐羡之为司空,录尚书、刺史如故。少帝即位初,任命尚书仆射傅亮为中书监、尚书令,司空徐羡之、领军谢晦辅政。文帝元嘉元年八月,进司空徐羡之为司徒,江州刺史王弘位司空,尚书令傅亮为左光禄大夫。三年正月,任命江州刺史王弘为司徒,录尚书事。九年三月,进卫将军王弘为太保,加江州刺史檀道济为司空。孝武帝大明三年八月,任命南兖州刺史沈庆之为司空(当时王僧达为中书令,年月失载)。前废帝景和元年八月,任命始兴公沈庆之为太尉。后废帝即位初,任命尚书令袁粲、护军将军褚渊共同辅政。元徽二年九月,任命袁粲为中书监、领司徒,褚渊为尚书令。顺帝昇明元年七月即位,领军将军萧道成出镇东城辅政(臣钦若等按:此后南齐太祖所进,具闰位勋业门。梁、陈二祖同),任命袁粲为中书监、司徒。二年二月,任命褚渊为中书监、司空。

南齐太祖建元元年正月,任命司空褚渊为司徒。武帝即位初,任命司徒褚渊录尚书事,尚书左仆射王俭为尚书令辅政。永明十一年正月,任命骠骑大将军、豫州刺史王敬则为司空。海陵王即位初,任命车骑大将军陈显达为司空,前司空王敬则为太尉。明帝建武元年十月,任命司空陈显达为太尉。东昏侯即位初,内外众事无论大小,委任中书监徐孝嗣、右仆射江祏、侍中江祀、卫尉卿刘暄、领军萧坦之、始安王萧遥光,当时称为"六贵",都是宰相。永元元年八月,任命徐孝嗣为司空。和帝中兴元年十二月,任命征东大将军萧衍为大司马、录尚书事,骠骑将军、扬州刺史。

梁高祖天监元年四月,任命相国左长史王莹为中书监。二年六月,任命新任左光禄大夫谢朏为司徒、尚书令。九年正月,任命太常卿王亮为中书监。十一年正月,任命骠骑将军王茂为司空。普通三年正月,任命尚书令袁昂为中书监。中大通四年正月,尚书令袁昂进位司空。大同五年十二月,任命吴郡太守谢举为中书监。元帝承圣三年三月,任命司徒王僧辩为太尉(王僧辩为司徒时,帝居王位,承制任命),护军将军、郢州刺史陆法和为司徒。敬帝即位初,任命太尉王僧辩为中书监、录尚书事。太平元年七月,任命开府仪同三司侯瑱为司空。后梁宣帝即位,任命雍州刺史蔡大宝为侍中、尚书令。明帝嗣位,任命尚书令蔡大宝为司空、中书监,郢州刺史王操为侍中、尚书令。

陈高祖永定元年即位,任命梁州左民尚书沈众为中书令。二年正月,任命车骑将军侯瑱为司空(当时尚书左仆射王通、中书令谢哲并兼太宰,史失年月)。文帝即位初,任命司空侯瑱为太尉,以南豫州刺史侯安都为司空,以南徐州刺史徐度为侍中。废帝即位初,任命中军大将军徐度为司空。光大元年三月,任命尚书左仆射沈钦为侍中、尚书仆射。宣帝大建八年二月,任命开府仪同三司吴明彻为司空(帝即位后,章昭达为司空,王厉为中书,年月史失)。后主时,江总为尚书令,姚察、沈文理为侍中(年月史失)。

东魏孝静帝天平元年正月即位,军国政事皆归丞相高欢,任命开府仪同三司高盛为司空。二年三月,任命司徒高盛为太尉,司空高盛为司徒。三年二月,任命司徒、大行台、并州刺史高澄入朝辅政。兴和元年正月,任命尚书令孙腾为司徒。三年十一月,任命度支尚书胡僧敬为司空。四年四月,任命尚书右仆射高隆之为司空。武定元年五月,任命吏部尚书侯景为司空。二年三月,任命开府仪同三司孙腾为太保,任命高澄为大将军、领中书监。十一月,任命前大司马娄昭为司徒。三年十二月,任命司空侯景为司徒,以中书令韩轨为司空(韩轨为中书令,年月史失)。五年五月,任命开府仪同三司厍狄干为太师,录尚书事孙腾为太傅,汾州刺史贺拔仁为太保,司空韩轨为司徒,领军将军可朱浑道元为司徒。六年三月,任命开府仪同三司高岳为太尉。七年十月,任命开府仪同三司潘相乐为司空。十二年,任命并州刺史彭乐为司徒。八年二月,任命尚书令高隆之为太保。

北齐文宣帝天保元年六月,任命太师厍狄干为太宰,司徒彭乐为太尉,司空潘相乐为司徒,开府仪同三司司马子如为司空。三年六月,任命前司空司马子如为太尉。五年八月,任命前司空尉粲为司徒(尉粲为司空,年月史失)。八年四月,任命太师、咸阳王斛律金为右丞相,前大将军、扶风王可朱浑道元为太傅,开府仪同三司贺拔仁为太保。九年十二月,任命太傅可朱浑道元为太师,司徒尉粲为太尉,冀州刺史段韶为司徒。废帝即位初,任命右丞相斛律金为左丞相,司空段韶为司徒。武成帝即位初,任命太尉尉粲为太保,以丰州刺史娄睿为司空。河清元年七月,任命大司马段韶为太傅,司空娄睿为司徒,尚书令斛律光为司空。三年三月,任命司空斛律光为司徒。五年,任命前司徒娄睿为太尉,太傅段韶为太师。十二月,任命太师段韶为太宰,司徒斛律光为太尉。后主天统元年四月,任命太保贺拔仁为太师,太尉侯莫陈相为太保,瀛州刺史尉粲为太尉。二年十二月,任命太保侯莫陈相为太傅。三年八月,太上皇诏令任命太宰、大司马娄睿为太傅,大将军斛律光为太保。四年三月,任命开府仪同三司徐显秀为司空。五年三月,任命司空徐显秀为太尉。十一月,任命太保斛律光为太傅、大司马。武平元年二月,任命太傅斛律光为右丞相。二年二月,任命录尚书事赵彦深为司空。十一月,任命右丞相斛律光为左丞相。四年四月,任命开府仪同三司赵彦深为司空。六月,任命录尚书事高阿那肱为司徒。十二月,任命司徒高阿那肱为右丞相。六年闰八月,任命司空赵彦深为司徒,以斛律阿列罗为司空(臣钦若等按北《齐书》,后主时和士开、魏收、阳休之、崔季舒、张雕、唐邕为侍中,史失其年月)。

梁太祖开平元年五月,任命唐朝宰臣张文蔚、杨涉并为门下侍郎、平章事,御史大夫薛贻矩为中书侍郎、平章事。同月,任命清州节度使韩建守司徒、平章事。太祖因韩建有文武之才,且详知稼穑利害、军旅之事,筹划经费,想全部咨询他,恩宠特异于当时,罕有可比者,随即拜为上相,赏赐甚厚。二年四月,任命吏部侍郎于兢为中书侍郎、平章事,翰林奉旨学士张策为刑部侍郎、平章事。当时太祖在泽州,于行在拜授二相。

三年九月,太常卿赵光逢担任中书侍郎、平章事;翰林学士奉旨、工部侍郎、知制诰杜晓担任尚书户部侍郎、平章事。

十一月戊午日,在文明殿册封太傅张宗奭为太保。

韩建接受册封完毕后,由金吾仪仗引导辂车,仪仗队导引谒拜太庙,完毕后前往尚书省上任。

末帝即位之初,任命御史大夫姚洎为中书侍郎、平章事。贞明二年八月,任命以太子太保退休的赵光逢为司空兼门下侍郎、平章事、弘文馆大学士、延资库使,并充任诸道盐铁转运使。

十月,任命中书侍郎兼吏部尚书、同平章事敬翔为右仆射兼门下侍郎、平章事,监修国史,判度支;任命中书侍郎、同平章事郑珏为刑部尚书、平章事、集贤殿大学士、判户部。(臣钦若等说:敬翔是庶人朱友珪时期伪署为相,郑珏最初为相时已失其年月。)

四年四月,任命吏部侍郎萧颀为中书侍郎、同平章事。六年四月,任命尚书左丞相李琪为中书侍郎、平章事。

◎闰位部·选将

凭借闰余之数而主持征伐大权的君主,何尝不谨慎选择英杰担任将领,交付以军队重任,委以讨伐袭击之事,借以消灭敌人,剪除逃亡的寇贼,振奋军事威怒,显扬神威灵异,从而能够昌盛基业,安宁疆土呢?像那《诗》《礼》之资,可称为义府;仁贤并用,合乎善经。大概掌握中权、手握兵要的人,是王者的爪牙之士,是百姓的司命之官。开凿城门出兵之举,胜败攸关;听到战鼓之声,倚赖思虑所在。因此应该审察其才能器度,体谅其诚心,然后分以寄予厚望的重任,责求其维护纲纪的功效。

秦始皇刚做秦王时,已经灭了三晋,赶走了燕王,并多次打败楚军。秦将李信年少壮勇,曾经用几千兵追击燕太子丹直到衍水中,最终打败并俘获了丹,始皇认为他贤能勇敢。于是始皇问李信:“我想攻取楚国,将军估计用多少人足够?”李信说:“不超过二十万人。”始皇问王翦,王翦说:“非六十万人不可。”始皇说:“王将军老了,多么胆怯啊!李将军果然气势壮勇,他的话是对的。”于是派李信及蒙恬率领二十万大军向南攻打楚国。王翦的话不被采用,就称病告老回到频阳。李信攻打平与,蒙恬攻打寝(今固始寝丘),大败楚军。李信又攻打鄢郢,攻破了它,于是领兵西进,与蒙恬在城父会合。楚军趁机尾随他们,三天三夜不停宿,大败李信军,攻入两个壁垒,杀死七个都尉,秦军败逃。始皇听到这个消息,非常愤怒,亲自驾车驰往频阳,见到王翦道歉说:“寡人因为不用将军的计谋,李信果然使秦军受辱。现在听说楚军每天向西进逼,将军虽然生病,难道忍心抛弃寡人吗?”王翦推辞说:“老臣疲病糊涂,希望大王另选贤将。”始皇道歉说:“算了,将军不要再说了。”王翦说:“大王一定不得已要用臣,非六十万人不可。”始皇说:“只听将军的计策罢了。”于是王翦大败楚军,平定了楚国土地,设置为郡县。

蜀先主刘备起初为汉中王,迁都到成都,需要一位重要将领镇守汉川。众人议论认为一定是张飞,张飞自己也以此自许。先主却提拔牙门将军魏延为督汉中、镇远将军、兼汉中太守,全军都很惊讶。先主大会群臣,问魏延说:“现在委任你以重任,你打算怎么办?”魏延回答说:“如果曹操率领天下军队而来,我请求为大王抵御他;如果偏将率领十万军队到来,我请求为大王吞掉他。”先主称赞说好,众人都觉得他豪壮。

张飞担任车骑将军,兼司隶校尉,进封西乡侯。策文说:“朕承继天命,继承大业,铲除残暴,平定祸乱,尚未完全实现其道理。如今寇虏为害,百姓遭受荼毒,思念汉室的人延颈鹤望,朕因此忧伤,坐不安席,食不甘味。整军誓师,将行天罚。因你忠诚果毅,功绩可比召虎,声威显扬远近,所以特加显命,增高城墙,进升爵位,监督京城。你将发扬天威,以德怀柔归服者,以刑讨伐叛逆,合朕心意。《诗经》不是说吗?‘不伤不棘,王国来极。肇敏戎功,用锡尔祉。’怎能不努力呢?”

马超担任骠骑将军、兼凉州牧,进封斄乡侯。策文说:“朕因无德,得以继承至尊之位,奉承宗庙。曹操父子世代背负其罪,朕因此惨痛,痛如疾首。海内怨愤,归正反本,以至于氐羌都归服,獯鬻仰慕道义。因你信义著称于北土,威武昭著,所以委任授你,高举旗帜统率虎旅,兼管万里,访求民间疾苦。你要宣明朝廷教化,怀保远近,肃慎赏罚,以笃厚汉室福祉,以答谢天下。”

吴大帝孙权时,偏将军兼寻阳令吕蒙攻克皖城,升任寻阳令。不久卢陵贼寇兴起,诸将讨伐不能擒获。大帝说:“猛禽上百只,不如一只鹗。”再次命令吕蒙讨伐。吕蒙到达后,诛杀首恶,其余都释放,恢复为平民。

朱据字子范。大帝嗟叹将领,发愤叹息,追思吕蒙、张温,认为朱据才能文武兼备,可以继承他们。因此任命朱据为建义校尉,领兵驻屯湖熟。

宋高祖刘裕初期,谯纵叛乱,自称成都王。皇帝任命西阳太守朱龄石为益州刺史,宁朔将军臧熹、下邳太守刘钟、兰陵太守蒯恩等率兵二万从江陵讨伐谯纵。起初商议元帅,众人都觉得难选其人。朱龄石资历名望一向很浅,皇帝违背众人意见提拔他,授给他自己麾下的一半兵力。臧熹是皇帝刘裕的皇后之弟,地位本来在朱龄石之上,也隶属朱龄石。等到作战取胜,众人都佩服皇帝知人善任,也赞美朱龄石善于处理此事。

南齐太祖建元二年,进封柳世隆为安南将军。当时北魏侵犯寿阳,太祖敕令柳世隆说:“历阳城太大,恐怕不能很快修治,应该近处断隔,深加固守,处置百姓。如果不将家眷守城,单身也难可委信。”不久又敕令说:“我在历阳外城,若有贼至,就勒令百姓守城,应该比放弃要好。垣崇祖已经击破敌人,我想撤并两个豫州,敕令柳世隆说:‘近来考虑江西萧索,两个豫州两处办理为难,议论者多数说省一个足一个,于事为便。我认为并非谬误,你以为如何?可以详细奏闻。’”

武帝永明二年,江州蛮族骚动,敕令宁朔将军曹虎领兵戍守寻阳,任命为游击将军、辅国军主。

萧景先担任征虏将军、丹阳尹。永明五年,羌人桓天生引导蛮虏在雍州边界,司部以北人情骚动。皇帝因萧景先熟悉司州土地,下诏说:“收到雍州刺史张瑰的启事,蛮虏相互煽动,可能侵掠。蜂虿有毒,应及时剿荡。可派遣征虏将军、丹阳尹萧景先总率步骑,直指义阳,可假节,司州诸军皆受其节度。”萧景先到镇后,屯军城北,百姓才安定,以牛酒迎接军队。

明帝时,陈显达为太尉、侍中。当时北魏频繁侵犯雍州,众军不能取胜,丢失了沔北五个郡。永泰元年,于是派遣陈显达北讨。诏书说:“晋朝中微,宋祚继谢。藩臣外叛,要荒内侮。天未悔祸,左衽乱华,巢穴神州,遂移年载。朕嗣膺景业,踵武前王,静言隆替,思宁区夏。但多难甫夷,恩化肇洽,兴师扰众,非政所用。思戢远图,权缓北略,冀戎夷知义,怀我好音。而凶丑剽狡,专事侵掠,驱扇异类,蚁聚西偏。乘彼自来之资,抚其天亡之会,军无再驾,民不重劳,传檄以定三秦,一麾而平禹迹,在此举矣。且中原士庶,久望皇威,乞师请援,结轨驰道,信不可失,时岂终朝?宜分命方岳,因兹大号。侍中显达可暂辍槐阴,指授群率。中外纂严,加显达使节,向襄阳。”

梁高祖天监四年冬十月丙午日,北伐。任命中军将军、扬州刺史、临川王萧宏为都督北讨诸军事,尚书右仆射柳惔为副。

普通二年秋七月丁亥日,任命大匠卿裴邃督率众军北讨。

五年六月庚子日,任命员外散骑常侍元树为平北将军、北青兖二州刺史,率众北伐。

六年春正月,诏书说:“庙谟已定,王略方举。侍中、领军将军、西昌侯萧渊藻可便亲戎,以前启行。镇北将军、南兖州刺史、豫章王萧综董驭雄杰,风驰电迈。其余众军计日差遣。初、中、后师,善得严办。朕当六军云动,龙舟济江。”五月壬子日,中护军夏侯亶督率寿阳诸军北伐。

大通元年十二月乙卯日,任命中护军萧渊藻为北讨都督、征伐大将军,镇守涡阳。

中大通六年冬十月丁卯日,任命信武将军元庆和为镇北将军,率众北伐。

孝元帝承圣二年十一月,派遣豫州刺史侯瑱据守东关垒,征召吴兴太守裴之横率众继进。

王僧辩担任车骑大将军在扬州。西魏丞相宇文泰派兵和岳阳王萧詧的军队共五万人将要袭击江陵。元帝派主书李膺征召王僧辩到建业,任命为大都督、荆州刺史。另敕令王僧辩说:“宇文泰背盟,忽然举兵。国家猛将多在下游,荆峡的军队都不是劲勇之师。公宜率众貔虎,星夜就路,倍道兼行,赶赴倒悬之急。”王僧辩于是命令豫州刺史侯瑱等为前军,兖州刺史杜僧明等为后军。部署完毕后,对李膺说:“宇文泰的军队骁猛,难以与其争锋。众军如果集结,我便直指汉江,截断其退路。凡千里缺粮,尚且会有饥色,何况贼军远道数千里呢?这正是孙膑战胜庞涓的时候。”

陈宣帝时,朝廷商议北伐。皇帝对左仆射徐陵说:“朕意已决,你可举荐元帅。”众人议论都认为中权将军淳于量位高望重,共同推举他。徐陵独自说:“不然。吴明彻家在淮左,熟悉那里风俗,将略人才,当今也没有超过他的。”于是争论多日不能决定。都官尚书裴忌说:“臣赞同徐仆射。”徐陵应声说:“非但明彻是良将,裴忌就是良副。”当天诏令吴明彻为大都督,令裴忌监军事,于是攻克淮南数十州之地。

北齐文襄帝时,高岳讨伐侯景未能攻克。文襄帝想派潘相乐为副将。散骑常侍陈元康说:“潘相乐反应迟缓,不善于随机应变,不如慕容绍宗。而且先王有遗命,称其堪与侯景匹敌。公只要推赤心于此人,那么侯景就不足忧虑了。”当时慕容绍宗在远处,文襄帝想召见他,又担心他惊惧叛变。陈元康说:“绍宗知道元康特别蒙受优待,最近派人来送金以示诚款。元康想安抚其心,所以接受并厚答其书,保证没有异心。”文襄帝于是任用慕容绍宗,最终击败了侯景。

梁太祖开平元年八月,因潞州军前屯驻的军队壁垒尚未建成,于是另议主帅。于是任命亳州刺史李思安充任潞州行营都统。

五年正月,下诏征召陕州镇国军节度使杨师厚到京城,在崇勋殿召见。皇帝面授方略,照旧充任北面都招讨,赏赐甚厚,让他督军进发。