闰位部
却贡献
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-2/chapter-222
《传》说:用礼义招抚动摇的人,用恩德安抚远方的人,由此可知,治理国家的人务必安抚刚刚归附的人,以招引将来归顺的人,对外显示优厚的礼遇,对内彰显宽大的气度,使那些心存疑虑、处境危险的人得以自安,使那些像飞鸟般徘徊不定的人没有流离失所的叹息。这确实是待人接物的宏大谋略、治理国家的长远方略。自从汉朝末年,群雄并起,刘备在庸蜀崛起,孙权占据江东,其余的人或迟疑不前,或四处流窜,往往都有所图谋。他们无不权衡去留的利害,审察兴亡的命运,跨州连郡,以等待所归附的对象。于是有人分割财物来安抚其心,派遣使者传达其意;有人送交人质以示服从命令,有人进献贡品以自称藩属。因此能够安抚其民众,拓展其疆域,形成鼎足而立的基业,雄视南北。从刘宋、南齐以来,南北分界,直到北齐、梁朝,边境上的战事此起彼伏;反复无常的人改过自新,都予以接纳抚恤,使他们得以安居。这确实是治理国家者的长远考虑啊!
蜀汉先主刘备当初围攻刘璋于成都时,偏将军马超率领其父马腾的部曲归附张鲁,张鲁不与他商议大事,马超心中郁闷,秘密写信请求投降。刘备派人迎接马超,马超率兵直抵成都城下,城中震惊恐惧,刘璋随即叩头投降。(又说:刘备派李恢到广中交好马超,马超于是服从命令。)
黄权担任刘璋的广汉县长,等到刘备袭击夺取益州,将帅们攻占郡县,郡县官员望风归附,黄权却闭城坚守。直到刘璋投降归顺,黄权才前往拜见刘备,刘备任命他为偏将军。
吴大帝孙权起初担任吴侯。建安十五年,派步骘担任交州刺史。当时士燮担任绥南中郎将,统管七郡,兼任交趾太守。步骘到任后,士燮率领兄弟尊奉调度。孙权加封士燮为左将军。建安末年,士燮派儿子士廞入朝作人质,孙权任命他为武昌太守;士燮在南方的其他儿子都被任命为中郎将。孙权又引诱益州豪强雍闿等人,让他们率领郡中百姓远道向东归附。孙权更加赞赏,升任士燮为卫将军。士燮的弟弟合浦太守士壹,当时进贡马匹数百匹,孙权总是写信并厚加赏赐,以安抚他们。
嘉禾元年十月,魏国辽东太守公孙渊派校尉宿舒、阆中令孙综向孙权称藩,并进献貂皮和马匹。孙权非常高兴,加封公孙渊爵位。嘉禾二年春正月,下诏将幽州、青州二州的十七郡、七十县封给公孙渊,立为燕王。
宋高祖刘裕当初担任晋朝太尉时,垣遵和他的弟弟垣苗都被南燕慕容超委任重用,垣遵担任尚书,垣苗担任京兆太守。刘裕围攻广固城,垣遵、垣苗翻城投降归附。刘裕都任命他们为太尉行参军。
宋孝武帝大明年间,黟县、歙县两地有数千名亡命之徒,攻破县城,杀害官员。豫章王刘子尚担任扬州刺史,坐镇会稽,派主帅率三千人水陆并进讨伐,两次前往都失利。孝武帝派殿中侍御史吴喜等数十人到二县,劝说群贼,群贼当天就归降了。
宋明帝即位的初期,南雍州刺史袁顗与晋安王刘子勋一同造反。明帝派朝中官员送信给袁顗说:“祸福相互依存,兴废交替更迭,有时多难反而能巩固国家,有时深忧反而能开启圣明。这既记载于前代史书,也显现在见闻之中。皇室多难,昏君凶暴肆虐,社稷将倾,宗庙几乎毁灭。幸亏上天没有灭亡宋朝,历数归于圣明。主上自身秉承圣明仁德,继承明察,聪睿睿智,却受辱如同周文王被拘于牖里,艰难如同夏桀被囚于夏台。于是天地同愤,义勇之士共同奋起,消灭了凶恶的敌人,天地再造,应天顺民,获得了宝命。四海之内期盼休养生息,百姓渴望重见光明。我们得以免除刀锯之刑,仅保全首领,又得以亲身侍奉新朝,承受太平之运,悠闲地谈笑,在圣世击壤而歌。你虽然在外勤劳,行迹与京都阻隔,但心意所寄托的,江汉之地并不遥远。自从九江传来变乱的消息,都说是邓氏狂妄迷惑。近来国中议论纷纷,颇涉及你,道路上的传言,难道真是这样吗?听到这消息的日子,怎能不惊骇痛心?凶恶之人违背天道、败坏道德,日益严重,亲近奸猾之徒,与豺狼虎豹谋事。不仅毒害外部,恶行积累于朝廷,竟要毁坏陵邑,暴虐宫禁,焚烧宗庙,抢夺御用物品,然后倾覆京都,定要使良莠俱尽。若非圣上神机妙算,低头退让,维持内外,保护臣下,那么华夏之地将沦为戎狄,百姓将成为鱼鳖。此事此理,难道不该深思?既然天道辅助顺理之人,百姓讴歌拥戴,有奉高祖之孙、文皇之子,德泽润及九幽,功绩贯通三曜,匡扶拯救家国,养育百姓。如果不以百姓为重而南面称帝,将使神器归于何处?而群小制造邪恶,妄生非分之想,如同陈轸迷惑燕国,贯高惑乱赵国,谗言没有止境,自古就有。你是中原的显贵,世代承袭儒雅之风,多见前代典籍,明鉴忠邪,为何远弃郎中的清正操守,近忘太尉的纯厚美德?相互之间,或是同宗、舅甥,或是姻亲、密切交往,一旦像胡越那样背离,怎能不感到惆怅遗憾?如果怀疑欺骗所至,邪僻无穷,你应当誓师奋戈,尽早消灭这些敌人。如果自己拖延错误,迷途不远,圣上待人仁慈,接物以爱,岂止是雍齿先被封侯,还会像射钩之人那样被重用。我身处南方官署,日夜期盼。如果你能掉转船头顺流而下,诚心归向朝廷,赐给官爵封地,除了你还有谁?我们都承蒙过分的恩典,愧受非分的职位,佩戴金印,拖着玉带,蓬门生辉。入朝则侍奉舜禹般的恩泽,出朝则见到羲唐般的教化,从容自得,确实是白驹过隙之时。为何要毁弃祖先基业,自蹈凶险?山门萧瑟,松庭谁来凭吊?说到楚地之路,难道不思念父母之邦?希望采纳苦口良药,以消除美玉中的瑕疵。裁笺表意,请你考虑。”当时尚书右仆射蔡兴宗是袁顗的领军将军,癒逿是袁顗的堂弟,所以信中说“同宗、舅甥”等语。后来明帝又派袁顗旧日的门客涴畗硕等带着自己的诏书劝谕袁顗说:“你纵观古今,险恶与强横,何曾可以依恃?自从我登基以来,道路阻塞,你无法上表,尚未尽到为臣之礼。如今追步窦融归顺,还不算晚。”
沈文秀担任青州刺史,与晋安王刘子勋一同造反。泰始二年八月,刘子勋被平定。明帝派沈文秀的弟弟沈文炳持诏书告诉沈文秀说:“皇帝问前督青州、徐州之东莞、东安二郡诸军事、建威将军、青州刺史。朕去年拨乱反正,功业普照天下,对你一家特别有恩泽。你得以延续性命到今天,是谁的力量?为何背叛国家,辜负恩义,远同逆贼?如今天下已定,四海安宁,你独守穷城,归向何处?况且你百口之家在京都,祖坟也在,想必你不是木石之人,还会有所顾念。所以特地派沈文炳前来宣示。凡是反叛之人,亲为祸首的,一概不追究,沈文炳已详细说明。你独为何人,而能自立?就可速率领部曲,同到军门。另外诏令有关部门,一概不追究。如不这样,国家有常刑,不仅杀戮你的兄弟子孙,也将夷平你的祖坟。既以谢齐地百姓,也以慰劳将士之心。所以有今诏。”三年二月,沈文秀归命请罪,随即恢复原任官职。
崔道固担任冀州刺史,与沈文秀一同反叛。适逢四方平定,明帝派使者宣示慰问,崔道固奉诏归顺。
殷琰担任建武将军、豫州刺史,也参与了刘子勋的反叛。他的部将留胡战败逃走,不久寻阳被平定。明帝派殷琰的参军杜叔宝的堂弟杜季文到殷琰城下,与杜叔宝交谈,说明四方已经平定,劝他及时投降。杜叔宝说:“我倒是相信你,但恐怕被别人欺骗。”杜叔宝封锁刘子勋失败的消息,有传言的人就杀掉。当时殷琰的儿子殷邈正在京都建康,被囚禁。明帝送殷邈到殷琰处,让他告知殷琰南方的贼寇已经平定的消息。从建康出发,便防送上路。议论的人认为应该让殷邈与他伯父殷瑗私下相见,不然无法消除城内的疑惑。明帝没有听从。殷邈到达后,杜叔宝等人果然怀疑了,防守更加坚固。后来明帝将南方投降的贼寇送到殷琰城下,让他们与城中人对话。因此人心沮丧,殷琰于是投降。
韦珍奇担任汝南郡司马,与殷琰一同反叛。殷琰投降后,韦珍奇占据城池招引魏军。留勔写信给韦珍奇,劝他反魏。韦珍奇于是和儿子韦越、羽林监垣式宝在谯地杀死魏将于都、子赞、拔等共三千多人。留勔迅速报告明帝。明帝非常高兴,任命韦珍奇为使持节、都督司州、北豫州二州诸军事、平北将军、司州刺史、汝南新蔡县侯,食邑一千户。
萧惠开担任平西将军、都督益、宁二州。晋安王刘子勋反叛,萧惠开于是召集将佐对他们说:“湘东王是太祖之昭,晋安王是世祖之穆,对于继承帝位,都没有不可以的。但景和虽然昏乱,本来是世祖的后嗣,不能担负社稷重任的还有很多。我承蒙武、文二帝的英灵,又受世祖的眷顾,如今就当奋袖千里,推奉九江。”于是派巴郡太守费欣寿率二千人东下,被巴东人任叔儿的起义部队拦截,费欣寿战败覆没于峡口,道路不通。又派州中治中程法度率三千人步行出梁州,又被氐贼杨僧嗣截断。在此之前,萧惠开治理时多用刑罚,蜀地人士都心怀猜忌怨恨。等到听说费欣寿败没、程法度不能前进,晋原一部于是反叛,各郡也随之响应,一起来包围成都。城内东来的兵士不过二千人,凡是蜀人,萧惠开都怀疑他们,全部遣散出去。刘子勋不久被平定,蜀人打算屠城以获取厚赏。萧惠开每次派军出战,未尝不胜,前后所摧毁杀伤的数不胜数。城外人数增多,拥有精兵十多万。当时天下已经平定,明帝因蜀地险远,宽恕其罪责,派萧惠开的弟弟萧惠基从小路出使蜀地,详细宣示朝廷旨意。萧惠基到达涪地时,蜀人志在屠城,不使王命远达,扣留萧惠基不让他前进。萧惠基率部曲击败他们的首领马兴怀等人,然后才得以前进。萧惠开奉旨归顺,城围得以解除。等回到京都,明帝待他更加优厚。当时明帝派萧惠开的宗人萧宝首从水路慰劳益州,萧宝首想以平定蜀地作为自己的功劳,反而鼓动蜀人,于是各处蜂起,凡是离散的人一时重新聚合。渠帅赵燕、句文章等人与萧宝首驻军离成都六十里处,号称二十万之众。萧惠开想派兵攻击,将佐们都说:“攻破蜀贼确实不难,但慰劳使者已到,尚未接到朝廷任命,却派兵抵抗,用什么来表明自己的本心?”萧惠开说:“如今水陆四面断绝,上表启奏之路不通,萧宝首或许会诬陷我,说我不遵奉朝旨。我之所以想作战,本是为了打通道路。如果道路通了,诚心就能表达。”于是写了一份启奏,详细陈述情况,派两名心腹携带启奏,告诫他们说:“等贼兵被击破、道路开通时,就跃马奔驰出去。”派永宁太守萧惠训、别驾费欣业分兵并进,与贼军交战,大破贼军,生擒萧宝首,囚禁在成都县狱。派使者到朝廷,明帝下令押送萧宝首至京。任命萧惠开为晋平王长史、南郡太守。后废帝元徽年间,派武卫将军王世武出使河南。这一年,随拾寅的使者来进贡。后废帝下诏答复说:“皇帝敬问使持节、散骑常侍、都督西秦、河、沙三州诸军事、车骑大将军、开府仪同三司、领护羌校尉、西秦、河二州刺史、新除骠骑大将军、河南王。宝命革除,归集于朕身,朕勉强承当大业,恐惧满怀,忧中增感。王世武到来,元徽五年五月二十一日表文收到,天气炎热,想必安好。又卿远道诚心,保固边疆,命加徽号以酬忠款。派王世武奉命拜授。又仍派王世武等人前往芮芮,想来当即资助遣送,使其及时到达。又上奏所进马匹等物,均已收到,今另送锦、绵、紫、碧、绿、黄、青等各十匹。”
南齐太祖萧道成于建元元年下诏说:“交趾、北景,独隔于朝廷的教化,这乃是前朝运数将尽,沿海之地不朝贡,因迷误而继续,归顺之意无从表达。特赦交州部内李叔献一人,立即安抚南方土地,文武官员详细选择任用,并派遣大使宣扬朝廷恩典。以试守武平太守、行交州府事李叔献为交州刺史。”
东昏侯萧宝卷永元三年,后魏东徐州刺史沈陵投降,任命他为北徐州刺史。
梁高祖萧衍天监十三年,后魏太常博士崔灵恩归附梁朝。高祖因其精通儒学,提拔为员外散骑常侍。
元愿达是北魏宗室旁支。天监年间,担任后魏司州刺史。因梁朝大军北伐攻打义阳,元愿达率全州归降。梁高祖下诏封他为乐平公、侍中。
王神念是太原郡人。天监年间,担任后魏颍川太守,据郡归顺梁朝,被封为南城侯、青冀二州刺史。
元法僧担任后魏镇东将军、徐州刺史。普通六年,他以彭城归附梁朝,被授予司空,封始安王。元法僧是魏氏宗室旁支,镇守彭城。当时魏室混乱,他便据守彭城称帝。魏军讨伐他,于是他归顺梁朝,请求成为附庸。梁高祖派奉朝请陈庆之与胡龙牙、成景隽率军接应。等到回朝后,受到特别优待。当时正致力于招抚,赐给元法僧上等府第、女乐、金帛,升任太尉。
元树字君立,是后魏的近亲。在后魏任宗正卿。尔朱荣作乱时,归附梁朝,被封为邺王、镇北将军。
羊侃担任后魏征东大将军。大通三年归顺梁朝,被授予安北将军、徐州刺史,他的哥哥羊默及三个弟弟羊悦、羊元都分别被授予刺史。
胡僧祐担任后魏银青光禄大夫。大通三年,为躲避尔朱氏之乱南归梁朝,多次上密封奏事,武帝器重他,任命为主帅,派他护送北魏北海王元颢进入洛阳。胡僧祐又南归,被任命为南天水、天门二郡太守。
侯景担任后魏司徒。太清元年,请求以豫、广、颍、雒、阳西、扬、东荆、北荆、襄、东豫、南兖、齐等十三州归附梁朝。梁高祖任命侯景为大将军,封河南王,代理大行台,承制行事,如同邓禹旧例。派同州刺史羊鸦仁、兖州刺史桓和、仁州刺史湛海珍等人接应他。
孝元帝时期,湘州刺史王琳因为平定侯景之乱的功劳最高,却在建业放纵暴行。王僧辩上奏请求诛杀王琳。王琳派长史陆纳率领部下前往湘州,自己轻装前往江陵陈情谢罪。元帝将王琳交给司法官审理,派廷尉卿黄罗汉、大舟卿张载去宣示谕旨给王琳的军队。陆纳等人以及士兵们拘禁了黄罗汉,杀了张载。元帝派王僧辩讨伐陆纳。当时湘州尚未平定,武陵王的军队又已出动,声势很大。江陵的官员百姓都很恐惧,有人心怀异志。陆纳上表申辩王琳无罪,请求恢复王琳原来的职位,并愿意做奴婢。元帝于是将王琳锁缚起来送给王僧辩。当时陆纳出兵正在交战,正好王琳被送到,王僧辩登上楼车将王琳示众。陆纳等人扔下兵器一起跪拜,全军都哭泣着说:“请求让王琳进城!”于是放王琳进城,陆纳等人投降,湘州平定。元帝恢复了王琳原来的职位。
陈高祖永定元年,任命晋安太守陈宝应为持节、散骑常侍、信武将军、闽州刺史,兼领会稽太守。陈宝应在梁末担任晋安太守时,东西岭路的寇贼阻隔道路,陈宝应从海路赶往会稽贡献财物,因此才有这个任命。
永定二年三月,梁湘州刺史王琳在郢州立永嘉王萧庄为帝。六月,下诏命侯瑱讨伐他。又派吏部尚书谢哲去晓谕王琳。王琳请求返回镇守湘州。皇帝下诏追回各路军队,暂缓对他的征伐。
鲁悉达在梁末因为侯景之乱,率领同乡保卫新蔡及晋熙等五郡。等到王琳占据上游,王琳任命鲁悉达为镇北将军。陈高祖等人派赵知礼授予鲁悉达征西将军、江州刺史,并各自赠送鼓吹和女乐。鲁悉达两边都接受了,拖延观望,都不想投降。陈高祖派安西将军沈泰秘密率军袭击他,未能取胜。北齐派行台慕容绍宗率兵三万来进攻郁口各镇,军队装备很强盛。鲁悉达与他交战,击败了北齐军队,慕容绍宗仅以身免。王琳想东下,因为鲁悉达控制着中流,担心成为自己的祸患,多次派使者招诱鲁悉达,鲁悉达始终不听从。王琳无法东下,便与北齐联合,互为表里。北齐派清河王高岳帮助他,相持一年多。恰逢部将梅天养等人畏惧罪责,便引导北齐军入城。鲁悉达率领部下数千人渡江归附陈高祖。陈高祖见到他很高兴,说:“为什么来得这么晚?”鲁悉达回答说:“臣镇守安抚下游,愿意做您的藩屏。陛下授予臣官职,恩德已经非常深厚了。沈泰袭击臣,威严也很重了。然而臣之所以自愿归附陛下,是因为陛下豁达大度,与汉高祖相同。”陈高祖笑着说:“你的话说得对。”于是任命鲁悉达为平南将军、散骑常侍、北江州刺史,封为彭泽县侯。
宣帝大建十二年八月,北周使持节、上柱国、郧州总管、荥阳郡公司马消难,以郧、随、温、应、土、顺、沔、儇、岳等九州,以及鲁山、甑山、沌阳、应城、平靖、武阳、上明、涓水等八镇归附。下诏任命司马消难为使持节、侍中、大都督、总督安、随等九州八镇诸军事、车骑将军、司空,封为随郡公,赐给鼓吹、女乐各一部。
东魏孝静帝兴和二年五月,西魏行台宫延和、峡州刺史元庆率领部众归附,将他们安置在黄河以北的新归附地区,赈济粮食各有差别。
武定七年正月,梁北徐州刺史、湘山侯萧正表以镇所归附,封为兰陵郡公、吴郡王。
北齐神武帝担任东魏大将军时,尔朱荣的都督、济州刺史张琼,在尔朱兆失败后归顺神武帝,被任用为汾州刺史。
尧雄起初在后魏做官,担任燕州刺史。跟随尔朱兆在广阿战败后,便率领所部占据定州归顺神武帝。当时尧雄的堂兄尧杰被尔朱兆任用为沧州刺史,到瀛州时得知尔朱兆失败,也派使者归降。神武帝因为他们兄弟都有诚意,便留下尧杰代理瀛州刺史事务,不久任命尧雄为车骑大将军、瀛州刺史,以接替尧杰。
王则起初隶属于尔朱仲远,担任征虏将军。尔朱仲远失败后,才开始归顺神武帝。神武帝加授他为征南将军、金紫光禄大夫。
慕容绍宗起初担任尔朱兆的长史。神武帝从邺城到晋阳讨伐尔朱兆,尔朱兆窘迫急迫,逃到赤谼岭上吊自杀。慕容绍宗走到马突城,见神武帝追到,便带着尔朱荣的妻子儿女以及尔朱兆的余部自行归顺神武帝。神武帝仍对他施加恩礼,所有官爵都保持不变,军谋兵略时常让他参与。
可朱浑元在后魏末担任渭州刺史。侯莫陈悦杀了贺拔岳后,周文帝率领贺拔岳的部众返回,共同图谋侯莫陈悦。可朱浑元当时帮助侯莫陈悦。侯莫陈悦逃跑,可朱浑元收集他的部众占据秦州。被周文帝围攻,苦战后结盟才罢兵。可朱浑元因早先受到神武帝的知遇,加上母亲和兄长在东魏,常有思归之心,经常上表疏与神武帝暗中往来。周文帝围攻时,忌惮可朱浑元的智勇,知道他有二心,便发兵攻击他。可朱浑元于是率领所部从渭州出发,向西北到乌兰津。周文帝多次派兵拦截,可朱浑元每次作战必定击退他们。率军经过河州、源州境内,才得以东出。灵州刺史曹渥的女婿刘丰与可朱浑元交情深厚,可朱浑元因此劝说刘丰,认为神武帝英武非常,能成就大业。刘丰从此便有归附之心,于是资助可朱浑元从灵州东北进入云州。神武帝听说他来了,派平阳守高嵩拿着一个金环赐给可朱浑元,并运送物资粮食远道迎接。可朱浑元到达晋阳,神武帝接见他,握着他的手,赐给帛一千匹以及奴婢、田宅。可朱浑元兄弟四人原先在并州的,都晋升官爵。可朱浑元所部的督将都赏给爵位和封邑。封可朱浑元为县公,授任车骑大将军。
任延敬是广宁人,起初跟随葛荣做贼寇,葛荣封他为王,非常信任重用。葛荣失败后,任延敬率领部众率先投降,被任命为镇远将军、广宁太守。
文襄帝起初担任东魏大将军,被封为渤海王。当时侯景占据河南反叛,文襄帝命令韩轨等人讨伐,未能取胜。议论的人都说:“侯景还有北归的想法,只是信使没到罢了。”又侯景的将领蔡遵道北归,声称侯景有悔过之心。文襄帝认为可信,说可以诱降他,于是给侯景写信说:“先王与司徒您共历艰难险阻,孤儿相依为命,特别眷顾。情义贯穿始终,心存岁寒之节。被视为国士的人,才立下漆身之节;馈赠一餐的人,便致扶轮之效。何况比这更重的呢!曾经以故旧的情义,想要子孙结为婚姻,正成为秦晋之匹,共成刘范之亲。何况听说您负杖行歌,便像狼一样反顾噬人,不踏上忠臣之路,反而陷入叛人之地。力量不足以自强,势力不足以自保,率领乌合之众,处于累卵之危。西边向宇文氏求救,南边向萧氏请援,以狐疑之心做首鼠之事。进入秦国则秦人不容,归附吴国则吴人不信。当是不逞之徒曲为无端之说,于是怀有市虎之疑,以致投杼之惑。以前的行为已经可见,他人相疑误,想必自己知道。您全家大小都在司寇手中,意谓李氏未灭,犹言少卿可扶。孤子无状,招来祸患,遭逢上天酷罚。但礼由权变,志在忘私。姑且派偏师前锋致讨,南兖、扬州应时克复。就想乘机席卷悬瓠,但因炎暑,想作后图。暂且还师,等待时机再举。如今寒胶向折,白露将团,正依靠国灵,恭行天罚。器械精新,士马强盛,内外感恩,上下戮力,三令五申,可赴汤火。使旗鼓相望,埃尘相接,势如渥雪,事等注荧。明智的人去危就安,智者转祸为福。宁人负我,我不负人。当打开从善之路,使有改迷之途。如果能卷甲来朝,垂珮还阙,当即授予豫州,必使终身享有。所部文武官员不再追摄。进得保其禄位,退则不丧功名。如今王思政等都是孤军偏将,远来深入,然而他们的性命在您掌握之中。如果能刺杀他们,想有余力,当即加授,永保疆场。您的家眷可以无恙,宠妻爱子也送还。仍为通家,共成亲好。您现在不能东封函谷,南面称孤,受制于人,威名顿尽。得到土地却不想自守,聚集部众却不以为强,空使身有背叛之名,家有恶逆之祸,覆宗绝嗣,自贻伊戚。戴天履地,能无愧乎!我于今日不应遣使,但见蔡遵道说:司徒本无西归之心,深有悔过之意。不知此话是虚是实。吉凶之想,请自己考虑。”(侯景回信说:“我是乡曲布衣,本来不善文才武艺。为国效力,经历一纪。犯危履难,岂避风霜。得以富贵当年,荣华身世。一旦举旗旆,援枹鼓,北面相抗,为什么呢?实在是因为畏惧危亡,恐招祸害。往年之末,尊王患病,神灵不佑,祈祷无效。于是导致嬖幸弄权,心腹离异。妻子在家,无事被围。等到回归长社,希望陈述情况。简书未遣,斧钺已临。既旌旗相对,咫尺不远。飞书每奏,希望申述鄙情。然而各位将领倚恃雄强,渺然不顾,运戟推锋,专想屠灭。挖围堰水,仅存三版。举目相看,命悬刻漏。不忍死亡,出战城下。拘秦送地,岂是乐意为之?但禽兽恶死,人伦好生。我实无辜,桓庄何罪?况且尊王平昔与我比肩,戮力同心,共奖帝室。虽然权势参差,寒暑小异,丞相、司徒雁行而已。福禄官爵,自是天爵,劳而后授,理不相干。想求吞炭,何其谬也。然而窃人之财,犹谓之盗。禄去公室,抑谓不取。如今魏德虽衰,天命未改。拜恩私第,何足关言?您嗤笑我不能东封函谷,受制于人,好像要教我效法蔡仲而哀怜季氏。无主之国,在礼未闻,动而将何以训?我私下认为分财养幼,事归令终;舍宅存孤,谁说隙末?又说我的部众不足以自强,身临险境如累卵。然而亿兆夷人,卒降十乱;纣之百克,终自无后。颍川之战,即是殷鉴。轻重由人,非鼎在德。如果能够忠信,虽弱必强;殷忧启圣,处危何若?何况如今梁道昌盛,招携以礼,以虎文装饰我们,赐予美爵。正想以五岳为苑,以四海为池,扫除秽气以拯救黎民。东至瓯越,西通陇右。吴越彪悍强劲,带甲千群;秦兵冀马,控弦十万。大风一刮,枯草必摧;凝霜暂落,秋蒂自殒。这样还算弱,谁还称雄?又诬告我两端,受疑二国。斟酌物情,一何太甚!昔日陈平背楚归汉则强,百里奚出虞入秦则霸,都是昏明由主,用舍在人。奉礼而行,神灵岂会吐弃?信中说士马精新,克日齐举,夸张形势,一定要消灭我。我私下认为寒胶白露,节候相同;秋风扬尘,马首何异?只知道北方之力争,未见识西南之合从。如果只想徇意于前途,不觉坑阱在其侧。去危就安,今归正朔;转祸为福,已脱网罗。您常嗤笑我的愚迷,我也笑您的晦昧。如今我联合二国,扬旌北讨,熊虎齐奋,克复中原。荆、襄、广、颍已属关右;项城县弧也奉江南。希望自己夺取,何劳援助?然而权变非一,理有万途。为您考虑,不如割地而和,三分鼎立。燕、魏、赵、晋足供俸禄;齐、鲁、宋、卫全部归大梁。使我得以输力南朝,北敦姻好。束帛自行,戎车不驾。我立当世之功,您完成父辈之业。各保疆垒,聘享岁时。百姓安宁,四方安堵。何如驱赶农夫于陇亩,对抗强敌于三方,躲避干戈于首尾,当锋镝于心腹?纵使太公为将,也不能获得生存。归之于高明,何以克济?来信说:妻子老幼全在司寇手中。以此要挟,希望我可能返回。这是您见疑褊心,未能释怀。昔日王陵归附汉朝,母亲在而不回;太公被囚于楚,乞羹自若。何况我的妻子儿女,岂能介意?如果认为诛杀他们有益,想阻止也做不到;如果杀之无损,又加以杀戮。家累在您,与我何关?而蔡遵道所说,倒也不虚。所以再次陈辞,更论衷曲。所期望的良图,请及时赐复。然而昔日与盟主情同琴瑟,谗人间之,翻为仇敌。抚弦搦矢,不觉伤怀。裂帛还书,何能尽述?”)
文宣帝天保六年,梁司徒、都督、郢州刺史陆法和举州来降。文宣帝任命陆法和为大都督、十州诸军事、太尉公,以西南都督五州诸军事、荆州刺史、安湘郡公宋茝为郢州刺史、义兴县公。梁将某人为散骑常侍、仪同三司、湘州刺史、义兴县公。梁将侯瑱来逼近江夏,北齐军弃城撤退。陆法和与宋茝兄弟入朝。文宣帝询问他的奇术,虚心相见,以三公的仪仗在城南十三里搭设帐篷等待他。陆法和远远望见邺城,下马用禹步行走,最终用术数说:“您既然万里归主,主上虚心相待,何必作此术?”陆法和手持香炉,步行跟着车直到馆舍。第二天引见,赐给他通幰油络网车,伏身百人。到宫门通报姓名,不称官爵,不称臣,只说:“荆州刺史。”文宣帝在昭阳殿宴请陆法和及其徒属,赐给陆法和钱百万、物千段、甲第一区、田地一百顷、奴婢二百人,生活物资和器物也相称。赐宋茝千段,其余仪同、刺史以下各有差别。
梁太祖开平二年九月,皇帝西巡到陕州。幽州都将康君绍等十人从蕃贼寨内前来投奔。又有幽州骑将高彦章等八十人骑先在并州,从晋州军前来投降。到达行在,都赐给分物和衣服,放回本道,以示怀柔。
三年二月,同州节度使刘知俊上奏:延州都指挥使高万兴率领节级家属三十八人来降。三月,任命高万兴为检校司徒、丹延等州安抚招诱等使。又于八月下制:左凭背叛,元恶遁逃。听说互相帮助的人,多是胁从之辈。如果能回心向国,转祸全身,当加恩典,必不问罪。仍令同、华、雍等州切加招谕。如果能枭斩温韬,或以镇寨归化,必加厚赏,仍奖赏官班。并委派本界招复人户,切加安存。
闰八月,襄阳叛将李供派小将进呈表章,皇帝表示宽宏大量,特别赐予敕书安抚晓谕。
四年二月,赐给潞州投归的军马张行恭锦服、银带以及食物。五年二月,武安军节度使马殷进呈处州刺史卢延昌的笺表。处州是北方的支郡。兵力很精锐,自从得到韶州后更加强大,并担任百胜军使。当初洪州陷落时,卢光稠愿意收复使府,建立功勋效力,皇帝因此兼任他为江西观察留后。卢光稠去世后,又命令卢延昌掌管州事,方伯也对他多有慰荐。杨渭派人授予他爵位俸禄,卢延昌假装接受官牒,礼节性地遣送使者,通过胡南自己上表陈述事情说:“郡小寇迫,想要延缓他们的奸谋。并且开通进贡的道路,不敢有二心。”因为这是制命,他自己陈述。皇帝阅览奏章后说:“我方有北边的事务,不得不这样做。”对他非常加以抚恤,不久又兼任镇南将军、节度使、观察留后,命令使者慰劳。
乾化元年六月乙卯日,命令北面都招讨使、镇国军节度使杨师厚出兵驻扎邢州、洛州。丁巳日,镇州、定州偷袭我军的荡阴。诏书说:“常山背弃道义,易水效仿恶行,引诱蕃戎,扰动我边境,南侵相州、魏州,东出邢州、洛州。因此派遣将领征讨,为民除害。但起初颁布赦令,不想食言,宽宥之后再讨伐,确实是不得已。况且听说谋乱并非出于主帅自身,导致祸乱的原因都是奸佞之臣秘密勾结人使,暗中勾结犬戎,既害怕罪责被诛,于是生叛离之心。现在虽然进行讨伐,已经出动军队,但也开设诏谕之门,不阻断归降之路。况且王处置,未曾削夺爵位、除名。如果翻然改图,不远而复,必定依旧贯,当保全前功。如有率领部众归向光明,拔州效顺,也施行特殊的奖赏,希望顺应来情,免使疲民受弊,以示革新于污俗。应令行营都招讨使及陈晖军前,按照此敕文恭敬地加以招谕,将安众惧,特举明恩。镇州只罪责李宏规一人,其余一切不问。”
末帝贞明元年三月,州留后李保衡献城归顺。李保衡是杨崇本的养子,杨崇本又是李茂贞的养子。在州任职二十多年,去年被其子杨彦鲁毒害,杨彦鲁代理州事五十多天,李保衡杀死杨彦鲁,向皇帝表示归顺。皇帝当即任命李保衡为华州节度使,任命河阳留后霍彦威为州节度使。
◎闰位部·和好
自三代以来,天统断绝,皇纲不振,豪杰并立,战争日益激烈。禹迹土地分裂,互相争夺疆土。桀犬吠尧,各为其主,势力未服,民心渴望休息,于是必定奉春秋之盟来修好邻国,派遣使者往来,申明聘礼,以和为贵,言无不从。守养疲民,保守封疆,努力耕种以滋生物资,通商以便有无。至于天灾流行,互相救助,顾及谋命,质于鬼神。这大概是顺应时势的大义、平息战争的良策。
蜀先主得到成都后,吴孙权派使者通报,想要得到荆州。先主说须得到凉州,再将荆州相让。孙权愤怒,于是派吕蒙袭击长沙、零陵、桂阳三郡。先主率兵五万南下公安,命令关羽进入益阳。恰逢曹公平定汉中,张鲁逃走进入巴西。先主听说后,与孙权联合,分割荆州:江夏、长沙、桂阳归属东吴,南郡、零陵、武陵归属西蜀。先主率兵返回江州。孙权派大中大夫郑泉前来聘问,于是对其群臣说:“最近得到玄德的信,已深深引咎,请求恢复旧好。以前之所以称蜀为西,是因为汉帝尚存。现在汉已废,自然可以称为汉中王。”
章武二年,先主进攻吴国,被吴国打败。先主驻扎白帝。大帝非常害怕,派使者请求和好。先主答应,派大中大夫宗玮回报。
后主建兴元年,吴国派信都尉冯熙前来聘问,并吊丧。这一年,南中诸郡都叛乱,丞相诸葛亮因为新遭大丧,所以未便加兵,派尚书郎邓芝巩固与吴国的友好关系,送马二百匹、锦千端以及地方特产。
建兴二年夏,吴国派辅义中郎将张温前来聘问,也送来地方特产以回报厚意,于是两国成为同盟。这一年,后主又派邓芝到吴国聘问,重新结盟。孙权对邓芝说:“山民作乱,边境守兵众多,常担心曹丕乘虚制造事端,反而求和。议论者认为我们内部不安,幸而他们来求和,对我们有利,应当与之通好以自定。恐怕西川不能明白我的赤心,导致嫌疑。我的土地在边远地区,间隙万端,而长江巨海都需防守。曹丕观察间隙而动,只求便利,怎能得志?这又有其他图谋。”邓芝再次出使吴国,大帝多次与邓芝通信,赠送优厚。
建兴七年,吴大帝称帝号,其群臣以并尊二帝来告知。议论者都认为交往无益,且名体不顺,应该明确正义,断绝盟好。丞相诸葛亮说:“吴国怀有僭逆之心已久。国家之所以忽略其间隙,是为了求得犄角之援。如果现在明确断绝,仇敌必定加深,我们便需移兵东戍,与之角力,必须吞并其土地,然后才能议及中原。彼方贤才尚多,将相和睦,未可一朝而定。如果顿兵相持,坐而待老,使北贼得计,这不是上策。昔日孝文帝卑辞对待匈奴,先帝优厚与吴国结盟,都是应权通变,深思远益,而非匹夫之忿。现在议论者都认为孙权在鼎足之势中,不能并力,且志望已满,无北上之情。这些说法都似是而非。为何?其智力不相等,所以限江自保。孙权不能越江,犹如魏贼不能渡汉,并非力有余而利不取。如果大军讨伐,他高则当分裂其地以为后图,下则当掠夺民众,广境示武于内,并非端坐不动。如果他不动而与我们和睦,我们北伐便无东顾之忧,河南之众不能全部西向,这利益已经很深了。孙权的僭越之罪,不宜明说。”于是派卫尉陈震庆贺孙权正号。陈震到武昌,大帝与陈震登坛结盟,划分天下:徐、豫、幽、青属吴,并、凉、冀、兖属汉,司州之地以函谷关为界。制作盟书说:“天降祸乱,皇纲失序,逆臣乘隙,劫夺国柄。始于董卓,终于曹操,穷凶极恶,以覆四海。至今九州分裂,普天无统,民神痛怨,无所归止。及曹操之子曹丕,桀逆遗丑,荐作奸回,偷取天位。而曹叡又追随曹丕凶迹,阻兵盗土,未伏其诛。昔日共工作乱而高辛行师,三苗干度而虞舜征伐。今日消灭曹叡,擒其党徒,非汉与吴,将谁任之?讨恶剪暴,必声其罪,应先分裂,夺取其土地,使士民之心各知所归。因此春秋时晋侯伐卫,先分其田给宋人,就是这个道理。且古代建大事,必在盟誓,所以《周礼》有司盟之官,《尚书》有告誓之文。汉与吴,虽诚信出自内心,但分土裂境,宜有盟约。诸葛亮丞相德威远著,翼戴本国,典戎在外,信感动天地,诚动天地,重复结盟,广诚约誓,使东西士民共同闻知。故立坛杀牲,昭告神明,再歃加书,副之天府。天高听下,灵威监谌,司慎司盟,群臣群祀,无不临之。自今日汉吴既盟之后,戮力一心,同讨魏贼。救危恤患,分灾共庆,好恶相同,无或携贰。若有害汉,则吴伐之;若有害吴,则汉伐之。各守分土,无相侵犯,传之后世,始终如一。凡百之约,皆如载书。信言不艳,实居於好。有渝此盟,创祸先乱,违贰不协,怠慢天命,明神上帝是讨是督,山川百神是纠是殛,俾坠其师,无克祚国。于兹大吴,神明鉴之。”这一年是吴黄龙元年。
吴大帝起初为吴王,黄武元年派使者到魏国聘问,呈上击败蜀军获得的印绶、首级以及所得土地,并上表陈述将吏的功勋,应加爵赏之恩。文帝派使者回赠貂裘、明光铠、马匹,又用素书写的《典论》及诗赋给孙权,诏书说:“老虏边窟,越险深入,旷日持久,内迫疲弊,外困智力,故现身于鸡头,分兵拟西陵。其计不过谓可转足前迹,以摇动江东。根未著地,摧折其支,虽未刳备五脏,使身首分离,其所降诛,亦足使虏部众凶惧。昔吴汉先烧荆门,后废夷陵,而子阳无所逃其死;来歙始袭略阳,文叔喜之,而知隗嚣无所施其巧。今讨北虏,正似其事。将军勉建方略,务全独克。”
景帝永安六年十月,蜀国因伐魏来告知。景帝派大将军丁奉督率诸军向魏国寿春,将军留平前往施绩处的南郡,商议兵向何处。将军丁封、孙异前往沔中,都去救援蜀国。蜀主投降魏国的消息传来,前后停止。
后主元兴元年,晋国司马昭任魏国相国,派原来从吴国寿春城投降的将领、相国参军徐绍、散骑常侍水曹属孙赍书晓谕孙皓,告知平蜀之事,并赠送马、锦等物,以示威怀。书信说:“圣人说先有君臣,然后有上下礼义。因此大国必抚养小国,小国必侍奉大国,然后上下安服,群生获所。到了末世,纯德已毁,以争强于天下,违礼顺之至理,仁者不这样做。如今主上圣明,覆盖无外。仆备位宰辅,属当国重。唯华夏乖殊,方隅分裂六十余年,战争不断,无年不战。暴骸野外,困悴无定。每用悼心,坐以待旦。将欲止戈兴仁,为百姓请命。故分命偏师,平定蜀汉,役未经年,全军独克。当时猛将谋夫、朝臣庶士,都认为宜奉天时之宜,乘已征之军,借吞敌之势,应回旗东指,以临吴境。舟师循江顺流而下,陆军南辕直取四郡,兼用成都之械,漕运巴汉之粟,然后以中军整旅,三方会合,不到十天,可使江表平定,南夏顺轨。然而国朝深思伐蜀之举,虽有靖难之功,亦悼蜀民独罹其害。战于绵竹者,自元帅以下并受斩戮,伏尸蔽地,血流丹野。一之于前犹追恨不忍,何况再之于后?因此旋师按甲,思与南邦共全百姓之命。夫料力忖势,度资量险,远考古昔废兴之理,近鉴西蜀安危之效,隆德保祚,去危即顺,屈己以宁四海者,仁哲之高致也;履危偷安,陨德覆祚而不称于后世者,非智者之所居。如今朝廷遣徐绍、孙赍书晓谕怀。若书送达于前,必少留意,回虑革心,结欢弭兵,共为一家,惠矜吴会及于中土,岂不泰哉!此昭心之大愿也。敢不承受?若不获命,则普天率土,期于大同,虽重干戈,固不获已也。”
甘露元年三月,孙皓派使者跟随徐绍、孙回信说:“知以高世之才,处宰衡之任,渐导之功,勤亦至矣。孤以不德,阶承统绪,思与贤良共济世道,而以壅隔,未有所缘。嘉意久著,深用依依。今遣光禄大夫纪陟、五官中郎将弘璆宣明至德。”纪陟、弘璆到洛阳,恰逢晋王相国去世,于是被遣回。
宝鼎元年正月,派大鸿胪张俨、五官中郎将丁忠吊祭晋王相国。
宋高祖大明四年十二月,后魏派使者通和。
明帝太始五年十一月,魏国派人来和好。
七年三月,魏国派人来聘问。
后废帝元徽元年正月,魏国派人来聘问。
三年六月,魏国派人来聘问。
南齐武帝永明元年八月,魏国派人来聘问。十月,派骑将军刘缵到魏国聘问。
二年十二月,魏国派人来聘问。
三年三月,派辅国将军刘缵到魏国聘问。十一月,魏国派人来聘问。
四年二月,派通直郎裴昭明到魏国聘问。
七年九月,魏国派人来聘问。十一月,诏令平南参军颜明到魏国聘问。
八年六月,魏国派人来聘问。
九年正月,诏令射声校尉裴昭明到魏国聘问。五月,魏国派人来聘问。八月,派司徒参军萧琛到魏国聘问。十月,魏国派人来聘问。
十年二月,派司徒参军萧琛到魏国聘问。
十一年四月,魏国派人来聘问。
废帝在永明十一年七月即位,十一月,魏国派人来聘问。隆昌元年正月,派司徒参军刘到魏国聘问。
海陵王延兴元年八月,魏国派人来聘问。
梁高祖普通七年十月,释放魏国扬州刺史李宪回北方。
大通二年六月,魏国临淮王元请求返回本国,获得允许。十月,任命魏国北海王元颢为魏主,派东宫直阁将军陈庆之护送返回北魏。
中大通元年正月,魏国汝南王元悦请求返回本国,获得允许。
二年六月,派魏国太保汝南王元悦返回北方为魏主。八月庚戌,皇帝驾临德阳堂,设丝竹宴会,送别魏王元悦。
四年正月,任命太子左率卫薛法护为平北将军、司州牧,护送元悦进入洛阳。二月,任命亲除太尉元法僧返回北方为魏王。
大同二年十二月,东魏请求通好,获得允许。
三年七月,东魏派使者来聘问。九月,派兼散骑常侍张皋到东魏聘问。
四年五月,东魏派使者来聘问。七月,派兼散骑常侍刘孝仪到东魏聘问。
五年十一月,东魏派遣使者前来聘问。十二月,派遣兼任散骑常侍的柳彳勺前往东魏回访。
六年七月,东魏派遣使者前来聘问。同月,派遣兼任散骑常侍的陆晏于前往东魏回访。
七年四月,东魏派遣使者前来聘问。同年,派遣兼任散骑常侍的明少遐前往东魏回访。十一月,东魏又派遣使者前来聘问。同月,派遣兼任散骑常侍的来狎前往东魏回访。
十一年四月,东魏派遣使者前来聘问。
太清元年十二月,派遣太子舍人元贞返回北方,担任东魏君主。二年七月,派遣兼任散骑常侍的谢𪞑前往东魏聘问,缔结和约。
元帝太清五年(即简文帝大宝二年。当时皇帝在江陵秉承制命,仍沿用太清年号)二月,西魏派遣使者前来聘问。
承圣元年五月,西魏派遣使者前来祝贺平定侯景之乱。
敬帝太平元年二月,北齐派人前来聘问,派遣侍中王廓前往北齐回访。
二年四月,北齐派遣使者前来请求和好(太平元年三月以后,北齐军队相继到达,陈霸先都将其大败,到此时才互通和好)。陈文帝天嘉二年六月,北齐派人互通友好。
三年四月,北齐派遣使者前来聘问。
五年四月,北周派遣使者前来聘问。五月,北周和北齐都派遣使者前来聘问。十二月,北齐派遣使者前来聘问。
六年四月(一作六月),北周派遣使者前来聘问。十月,北齐派遣使者前来聘问。
废帝天康元年四月,皇帝即位。十一月,北周派人来吊唁国丧。
宣帝大建元年五月,北齐派遣使者前来聘问。
二年五月,北齐派遣使者前来吊唁。
三年四月,北齐派遣使者前来聘问。五月,北周派遣使者前来聘问。
四年八月,北周派遣使者前来聘问。
五年五月,北周派遣使者前来聘问。
六年正月,北周派遣使者前来聘问。
七年八月,北周派遣使者前来聘问。
东魏孝静帝天平四年七月,派遣使者散骑常侍李楷出使梁朝。十二月,梁武帝派遣使者前来。
元象元年十月,梁武帝派遣使者前来。十二月,派遣陆操出使梁朝。兴和元年六月,梁武帝派遣使者前来。八月,派遣兼任散骑常侍的王元景出使梁朝。
二年三月,梁武帝派遣使者前来。五月,派遣兼任散骑常侍的李象出使梁朝。十月,梁武帝派遣使者前来。十二月,派遣兼任散骑常侍的崔谦出使梁朝。
三年六月,梁武帝派遣使者前来。八月,派遣兼任散骑常侍的李骞出使梁朝。
四年正月,梁武帝派遣使者前来。四月,派遣散骑常侍李绘出使梁朝。十月,梁武帝派遣使者前来。十二月,派遣兼任散骑常侍的杨裴出使梁朝。
武定元年六月,梁武帝派遣使者前来。八月,派遣兼任散骑常侍的李浑出使梁朝。
二年三月,梁武帝派遣使者前来。五月,派遣兼任散骑常侍的魏季景出使梁朝。十一月,梁武帝派遣使者前来。
三年正月,皇帝派遣兼任散骑常侍的李奖出使梁朝。七月,梁武帝派遣使者前来。十月,派遣中书舍人尉瑾出使梁朝。
四年五月,梁武帝派遣使者前来。七月,派遣兼任散骑常侍的元廊出使梁朝。
五年正月,梁武帝派遣使者前来。四月,皇帝派遣兼任散骑常侍的李纬出使梁朝。
六年九月,梁武帝派遣使者前来。
七年二月,派遣兼任散骑常侍的郑伯猷出使梁朝。当时魏收担任散骑常侍兼中书舍人,自从魏梁和好以来,往来的书信开头常说“想彼境内宁静,此率土安和”,后来梁朝使者的书信中去掉了“彼”字,自称仍用“此”字,想要表示没有内外之别的意思。魏收确定回信说:“想境内清晏,今万国安和。”梁朝人回信也依照这个格式。
北齐文宣帝天保元年十一月,梁湘东王萧绎派遣使者前来朝贡。
二年正月,梁湘东王萧绎派遣使者前来朝贡。四月十日,又派遣使者前来朝贡。
三年十一月,梁王萧绎在江陵即皇帝位,这就是梁元帝,派遣使者前来聘问。
四年闰十一月,梁元帝派遣使者前来聘问。
五年十月,西魏在江陵讨伐梁元帝。北齐下诏命令清河王高岳等人率领军队救援,但还没到达,江陵就已经被攻陷,梁元帝被西魏将领于谨杀害。梁将王僧辩在建康共同推举晋安王萧方智为太宰、都督中外诸军事,秉承制命设置百官。
六年正月,清河王高岳率军渡江,攻克夏首,押送梁郢州刺史陆法和。北齐下诏任命梁散骑常侍、贞阳侯萧明为梁王,派遣尚书左仆射、上党王高涣率军护送。五月,萧明进入建邺(按《梁书》记载:七月进入京师)。六月,下诏说:“梁国遭遇祸难,君主丧亡,臣子离散,那片炎热之地,全都长满荆棘。振兴灭亡、延续断绝的大义,在于我们。接纳其年长的君主,拯救其危局弊端。最近已送梁主进入金陵,藩属礼仪已经完成,名分情义正深厚。越鸟的思念,难道会怨恨南枝?凡是梁国百姓,应当允许他们返回故国,以礼遣送。”同月,梁主萧明派遣他的儿子萧章兼侍中袁泌、兼散骑常侍杨裕,奉表朝贡。起初,萧明在梁朝担任豫州刺史(萧明是梁武帝兄长的儿子),兵败被西魏俘虏。世宗高澄对萧明礼遇很重,对他说:“先王与梁王和好十多年,听说你们的礼佛文中曾说‘奉为魏主,并及先王’,这很能体现梁王的厚意。不料一朝失信,导致这样的纷扰。自从出兵讨伐,无战不胜,无城不克。如今想要和好,并非因为兵力困顿。边境上的事情,我知道并非梁王本意,应当是侯景违抗命令、煽动所致。我可以派遣使者去告知。如果还存在着先王的情分,重新达成和好,我不敢违背先王的意旨。侯景等人,都会一并放还。”于是派人将萧明的书信告知梁主,梁主就写信来慰问世宗。这一年,梁元帝被西魏灭亡。显祖下诏立萧明为梁主,先前俘获的梁将湛海珍等人都听从萧明安排回归,命令上党王高涣率军护送。当时梁太尉王僧辩、司空陈霸先在建康推举晋安王萧方智为丞相。显祖赐给王僧辩、陈霸先玺书,王僧辩没有接受诏命。上党王进军,萧明又与王僧辩书信往来再三,陈述祸福。王僧辩起初不接纳,后来上党王攻破东关,斩杀裴之横,江表形势危急恐惧,王僧辩才向上党王请求接纳萧明,派遣舟舰迎接。上党王设宴款待梁朝将士,并与萧明杀牲歃血,在梁朝盟誓,然后东渡齐师,等到侍中裴英起护送萧明进入建康,于是即尊号,立萧方智为太子。这年冬天,陈霸先袭击杀死王僧辩,重新立萧方智,以萧明为太傅。萧明背上生疽,去世。
八年十月,陈高祖陈霸先即位,派遣使者自称藩属前来朝贺。
十年三月,梁主萧庄到达郢州,派遣使者前来朝贡。九月,派遣郦怀则、陆仁惠出使萧庄。萧庄在梁朝时是永嘉王。萧明去世后,北齐皇帝以萧庄主持梁朝祭祀,从湓城渡江,在郢州即位。萧庄被陈人击败,入朝后被封为侯。朝廷许诺帮助他复兴,最终没有实现。
武成帝河清元年正月,下诏散骑常侍崔瞻前往陈朝聘问。十月,陈朝派人前来聘问。十一月,下诏兼任散骑常侍的封孝琰出使陈朝。十二月,陈朝派人前来聘问。
三年四月,下诏兼任散骑常侍的皇甫亮出使陈朝。六月,将宇文媪送回北周。九月,将阎媪送回北周。陈朝派人前来聘问。
四年四月,陈朝派人前来聘问。
后主天统元年六月,太上皇帝下诏兼任散骑常侍的王季高出使陈朝。
二年三月,陈朝派人前来聘问。六月,太上皇帝下诏兼任散骑常侍的韦道儒前往陈朝聘问。十二月,陈朝派人前来聘问。
三年四月,太上皇帝下诏兼任散骑常侍的司马幼之出使陈朝。
九年,北周派人前来互通和好,太上皇帝下诏侍中斛斯文略前往北周回访。十一月,太上皇帝下诏兼任散骑常侍的李谐出使陈朝。五年二月,下诏侍中比烈长文出使北周。
武平元年正月,下诏兼任散骑常侍的裴谳之前往陈朝聘问。
二年正月,下诏兼任散骑常侍的刘环俊出使陈朝。四月,陈朝派遣使者前来联络通好,图谋反叛北周,朝议不允许。九月,陈朝派人前来聘问。十一月,下诏侍中赫连子俛出使北周。
三年三月,北周派人前来聘问。八月,派遣领军封辅相前往北周聘问。九月,陈朝派人前来聘问。
四年正月,下诏兼任散骑常侍的崔象出使北周。二月,北周派人前来聘问。四月,又来聘问。六月,下诏开府王师出使北周。
闰位部·却贡献
古代贡献的制度,有规制有限度。如果不合规范,怎么能收取呢?考察宋、齐以下直到梁朝,虽然天命有所归属,但运历并非正统。于是有恭谨修身、稽考古道、颁布号令、不珍视远方之物、不接受不合时令的贡献的情况。其心志在于抑制减省,行事符合简易,这也是一时的美政,足以流传后世。
宋高祖永初年间,广州曾进献一种精细的洞布,一端长达八丈。高祖厌恶其精丽劳民,立即交给有关部门弹劾太守,将布退还,并下令岭南禁止制作这种布。皇帝一向有热病,又患金创,晚年尤其严重,坐卧常常需要冷物。后来有人献上石床,睡在上面觉得非常舒适,却叹息说:“木床尚且耗费很多,何况石床呢?”立即命令将其毁掉。
南齐太祖建元元年四月,即位后禁止四方进献庆贺的礼仪。
明帝建武元年十月,即位后下诏禁止远近进献庆贺之礼。又下诏说:“藩镇牧守宰辅,如有进献,如果所献并非当地土产,要严加禁止。”十一月,立皇太子,下诏说:“东宫刚刚建立,远近或许有庆贺之礼,可全部禁止。”
二年十一月,皇太子纳妃褚氏,禁止庆贺之礼。
三年闰十二月,皇太子加冠,禁止远近进献庆贺之礼。
梁高祖天监元年四月,即位后禁止远近进献庆贺之礼。八月,交州进献能歌的鹦鹉,下诏不予接纳。
二年五月,禁止各郡县向二宫奉献,只有各州以及会稽等职在岳牧的,允许进献当地土产。如果不是地产之物,也不得进贡。
十四年正月朔,皇太子加冠,停止远近的庆贺之礼。
陈宣帝大建七年四月,监豫州陈桃根在他的辖区内得到一头青牛进献,下诏送还给百姓。
梁太祖乾化二年,任命丁审衢为陈州刺史,而丁审衢厚礼以鞍马金帛作为谢恩的进献。皇帝担心他搜刮百姓,退还了他的进献,并停止了这种做法。