列国君部

姻好

作者:王钦若等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-4/chapter-252

《传》说:诸侯每三年一次聘问,每五年一次朝见。又说:每年聘问以记下职事,隔年朝见以讲习礼仪。由此评定贡赋的职责,讲解班爵的义理,宴享以显示恩惠,采章以示谨慎礼仪,这是小国事奉大国、大国爱护小国的方式,是周室的旧制,列国的遗范。起初分封诸侯时,赐予土地相继不断,记载于典章法度,纳入规范准则。后来凭借武力专行命令,强弱形势不同,以至于进献物品、赠送财货,种类繁多而有所增加,共奉职事、奔走效劳而无暇休息。当邻国继续友好、霸主之命不烦扰时,本应讲求信用、修睦邻国、谋划事务、弥补缺失,其流风余韵和言辞值得观览。

鲁隐公元年十二月,祭伯前来(祭伯是诸侯而为王卿士者,祭国伯爵。《传》说:不是奉王命而来)。

七年夏季,齐侯派夷仲年来鲁国聘问。

十一年春季,滕侯和薛侯前来朝见,争执行礼的先后顺序(薛国是鲁国薛县)。薛侯说:我先受封(薛国祖先奚仲,夏朝所封,在周朝之前)。滕侯说:我是周朝的卜正(卜正是卜官之长)。薛是庶姓,我不可以排在后面(庶姓不是周朝同姓)。鲁隐公派羽父向薛侯请求说:君侯和滕君屈尊来到寡人这里,周朝有谚语说:山上有树木,工匠就加以度量;宾客有礼仪,主人就加以选择(选择适宜的礼仪来施行)。周朝的宗盟,异姓在后面(盟书都先列同姓,事例在定公四年)。寡君如果到薛国朝见,不敢与任姓诸国并列(薛为任姓,齿是列位)。君侯如果屈尊赐顾寡人,则希望以滕君为先。薛侯同意了,于是让滕侯排在前面。

桓公二年春季正月,滕子前来朝见(隐公十一年称侯,现在称子,大概是当时周王所贬黜)。

七月,杞侯前来朝见(桓公即位而来朝见)。

三年冬季,齐侯派他的弟弟前来聘问。

五年夏季,齐侯、郑伯到纪国(互相朝见都称为“如”)。

六年冬季,纪侯前来朝见,请求通过鲁国向周王请命以求与齐国讲和,鲁桓公告知不能(纪国微弱,不能通达天子,想通过桓公请求王命,桓公不受周王宠信,所以告知不能)。

九年秋季七月,曹伯派他的儿子射姑前来朝见(曹伯有病,所以派儿子来朝见)。用上卿之礼接待他,这是合于礼的。

十五年夏季,邾人、牟人、葛人前来朝见(三人都是附庸国的世子,其君应称名,所以其子降级称人)。

庄公五年秋季,郳犁来前来朝见(附庸国。东海昌虑县东北有郳城,犁来是名)。

二十三年夏季,楚人来鲁国聘问(不写“楚子派某来聘”,君臣用同样的言辞,大概是楚国开始与中原交往,礼仪未完备)。

二十五年春季,陈侯派女叔前来聘问(女叔是陈国卿,女氏,叔字),开始结好于陈国。

二十七年冬季,杞伯前来朝见(杞国称伯,是当时周王所贬黜)。

闵公元年冬季,齐国的仲孙湫前来慰问祸难。

僖公七年夏季,小邾子前来朝见(郳犁来开始得到王命而来朝见。邾国的别封,所以称小邾)。

秋季七月,公子友到齐国(僖公与齐侯在宁母会盟,盟毕后聘问,谢自己不敏)。

十年春季正月,僖公到齐国。

十三年冬季,公子友到齐国。

十四年六月,季姬与鄫子在防地相遇,让鄫子前来朝见(季姬是鲁国女子,鄫国夫人。鄫子本无朝见之意,被季姬所召而来,所以说“使鄫子来朝”。鄫国在今琅邪鄫县)。

十五年正月,僖公到齐国(诸侯五年互相朝见两次,是合于礼的)。

二十年夏季,郜子前来朝见。

二十二年三月,郑伯到楚国。

二十四年,宋国与楚国讲和,宋成公到楚国。

二十七年春季,杞子前来朝见,是杞桓公。因为用夷礼,所以称“子”(杞国是夏代之后,而迫近东夷,风俗混杂,言语衣服有时同夷人。现在称来朝见,因为开始用周礼,但终不全面,所以贬低其爵位来聘问)。僖公认为杞国卑微,杞国不恭敬。

二十八年秋季,公子遂到齐国(聘问)。

二十九年春季,介葛卢前来朝见,住宿在昌衍之上(鲁县东南有昌平城)。僖公正在会盟,送给他草料和粮食,这是合于礼的(嫌僖公出行不当致馈,所以说合于礼)。冬季,介葛卢又来朝见,因为上次未见僖公,所以再次来朝见。礼待他,并增加燕享和礼物。

三十年冬季,东门襄仲(公子遂)将要到周王室聘问,于是初次到晋国聘问(僖公已命襄仲聘周,尚未出发,所以说“将”。又命他从周朝往晋国聘问,所以说“遂”。鲁国开始聘问晋国,所以说“初”)。

三十一年春季,取得济西田,是分取曹国土地(晋文公讨伐曹国,分其地赐给诸侯)。公子遂到晋国,拜谢曹地。

三十二年春季,楚国的斗章向晋国请求讲和,晋国的阳处父回报楚国,晋楚开始交往(阳处父是晋大夫。晋楚自春秋以来开始派遣使节和好)。

三十三年春季,齐国的国庄子前来聘问,从郊外慰劳到赠礼送别,礼仪完成而加以敏捷(迎来叫郊劳,送别叫赠贿,敏是审慎恰当于事)。臧文仲对鲁僖公说:国子执政,齐国还有礼仪,君侯应当去朝见。下臣听说,服从有礼仪之国,是国家的保卫。冬季,僖公到齐国朝见,并且慰问狄人入侵(狄人侵齐)。

文公元年冬季十月,穆伯到齐国开始聘问,这是合于礼的(穆伯是公孙敖)。凡是国君即位,卿大夫出国普遍聘问,继续修好旧日友谊,结交外援,善待邻国以保卫国家,这是忠信卑让之道。忠是道德的端正,信是道德的巩固,卑是道德的基础。

三年春季,卫侯到陈国,拜谢陈国促成与晋国讲和(二年陈侯到卫国,请求与晋国讲和)。冬季,文公到晋国。

四年春季,晋国人把孔达归还给卫国,认为他是卫国的良臣,所以赦免他(三年卫国拘捕孔达以取悦晋国)。夏季,卫侯到晋国(拜谢归还孔达)。曹伯到晋国,会见受贡赋之政(传言襄公能继承文公的功业而诸侯服从)。秋季,卫侯派宁俞前来聘问。

五年夏季,公孙敖到晋国。冬季,晋国的阳处父到卫国聘问。

六年春季,臧文仲因为陈国和卫国和睦,想与陈国交好。夏季,季文子到陈国聘问。秋季,季文子到晋国。

九年冬季,楚子派椒前来聘问(椒是子越椒。椒不写姓,史官省略文字)。

十一年秋季,曹文公前来朝见,是即位而来见。襄仲到宋国聘问,并说明司城荡意诸的事而让他回国(八年意诸来奔鲁国)。乘机祝贺楚国没有危害(往年楚国驻扎厥貉,将要伐宋)。

十二年春季,杞桓公前来朝见,开始朝见文公。秋季,滕昭公前来朝见,也是开始朝见文公。秋季,秦伯派西乞术前来聘问,并说将要伐晋。

十四年冬季,文公到晋国朝见,这是合于礼的。诸侯五年互相朝见两次,以修明天子之命,是古制。

十七年冬季,襄仲到齐国,拜谢穀地之盟(六月文公与齐侯在穀地结盟)。

十八年秋季,襄仲、庄叔到齐国,因为齐惠公即位,并拜谢齐人前来会葬(襄仲贺惠公即位,庄叔谢齐来会葬)。

宣公元年夏季,东门襄仲到齐国,拜谢平州之会(齐侯与宣公在平州相会以定公位,所以襄仲到齐谢得会)。

四年秋季,宣公到齐国。

五年春季,宣公到齐国。

九年春季,宣公到齐国。

十年春季,宣公到齐国,齐侯因为我顺服,所以归还我济西之田(宣公连年朝齐,所以如此)。夏季,齐惠公去世,宣公到齐国奔丧(宣公亲自奔丧,不合于礼。宣公外出朝会、奔丧、会葬都写“如”,不说其事,是史官常例)。秋季,季文子初次到齐国聘问(齐侯刚即位)。冬季,子家到齐国,因为讨伐邾国的缘故(鲁国侵伐小国,恐怕被齐国讨伐,所以前去谢罪)。国武子来鲁国回报聘问。

十四年秋季,楚子围宋,孟献子对宣公说:下臣听说,小国免于大国责罚,是聘问时进献物品(物指玉帛皮币等),于是有庭实旅百(主人也设笾豆百品于庭以答宾);朝见时进献功绩(献其治国或征伐之功于牧伯),于是有容貌采章、嘉淑而加有加货(容貌指威仪容颜,采章指车服文章,嘉淑指美好言辞称赞,加货指命宥币帛等)。这是为了谋划不遭祸难。如果被责罚而进献财物,就来不及了(被责问时再去进献,不足以解罪)。现在楚国在宋国,君侯考虑一下。宣公高兴。次年春季,公孙归父在宋国会见楚子。

成公三年夏季,成公到晋国,拜谢汶阳之田(前年晋国让齐国归还鲁国汶阳田)。冬季十一月,晋侯派荀庚前来聘问,卫侯派孙良夫前来聘问。十二月,齐侯到晋国朝见,将要授玉(行朝礼),郤克快步上前说:这次前来,君侯是因为妇人的嘲笑而受辱。寡君不敢担当(说齐侯来是为谢妇人之笑,非为修好,所以晋景公不敢担当此惠)。一说齐顷公朝晋,想尊崇晋景公,晋景公不敢接受,于是回国。

四年春季,宋公派华元前来聘问,通报新君即位(宋共公即位)。三月,杞伯前来朝见。夏季,成公到晋国,晋景公接见成公而不敬。秋季,成公从晋国回来,想与楚国讲和而背叛晋国。季文子说:不行。于是作罢。

五年春季,孟献子(仲孙蔑)到宋国,回报华元之聘。

六年春季,郑伯到晋国,拜谢讲和(谢前年再次结盟)。夏季,邾子前来朝见。鲁国公孙婴齐到晋国。冬季,季文子到晋国,祝贺迁都(四月晋国离开故绛迁到新田)。

七年夏季,曹宣公前来朝见。冬季,卫侯到晋国,晋国归还戚地(戚是卫孙林父之邑,林父出奔晋,戚随之属晋)。

八年春季,公孙婴齐到莒国。宋公派华元前来聘问。

九年冬季,楚子派公子辰到晋国,请求修好结盟。

十年春季,晋国派籴筏到楚国,回报太宰子商之使(子商是楚公子辰)。秋季,成公到晋国。

十一年春季,晋侯派郤犨前来聘问。夏季,季文子到晋国回报聘问。秋季,叔孙侨如(宣伯)到齐国聘问,以修前好(鞍之战以前的友好)。

十二年秋季,晋国的郤至到楚国聘问。冬季,楚国的公子罢到晋国聘问(回报郤至)。

十八年春季,晋悼公即位,成公到晋国朝见新君。夏季,成公从晋国回来,晋国的范宣子前来聘问,并拜谢成公朝见。君子认为晋国这样做很有礼(有卑让之礼)。秋季,杞桓公前来朝见,慰劳成公,并询问晋国情况。成公把晋君的话告诉他(说其德政)。杞伯于是多次到晋国朝见,并请求联姻。八月,邾宣公前来朝见,是即位而来见。

襄公元年九月,邾子前来朝见,这是合于礼的(邾宣公)。冬季,卫国的子叔、晋国的知武子前来聘问,这是合于礼的。凡是诸侯即位,小国来朝见,大国来聘问,以继续友好、结信、谋划事务、弥补缺失,这是礼的大节。

二年七月,穆叔到宋国聘问,通报新君即位。

三年春季,襄公到晋国,开始朝见(襄公即位而朝)。孟献子做相礼,让襄公稽首(稽首是头至地)。知武子说:天子在上,而君侯屈尊稽首,寡君害怕了(稽首是事天子之礼)。孟献子说:敝邑在东方边远之地,紧邻仇敌(仇敌指齐楚与晋争胜),寡君依靠君侯,岂敢不稽首(传言献子能固事盟主)。

四年三月,穆叔到晋国,回报知武子的聘问(武子聘问在元年)。冬季,襄公到晋国,听取政事(听取贡赋多少之政)。晋侯设享礼招待襄公,襄公请求将鄫国归属鲁国(鄫是小国,想让它像须句、颛臾那样,帮助鲁国出贡赋。襄公当时七岁,大概是相礼者代言之。鄫国在今琅邪鄫县)。晋侯不同意。孟献子说:因为寡君紧邻仇敌,而愿意坚决事奉君侯,不误君侯的命令(晋侯征发之命),鄫国对司马没有贡赋(晋司马又掌诸侯赋税),因为执事早晚向敝邑下令,敝邑狭小,缺而不供就是罪过(缺指不供应)。寡君因此希望借助鄫国的帮助。晋侯同意了。五年夏季,穆叔在晋国觐见鄫国太子,以完成使鄫国归属鲁国(觐是见。前年请求归属,所以鄫太子巫到晋国以完成此事)。《春秋》写道:“叔孙豹、鄫太子巫如晋”,意思是把他们比作鲁国大夫(豹和巫都受命于鲁,经文不写“及”,比之鲁大夫)。

五年夏季,郑国的子国前来聘问,通报新君即位(郑僖公刚即位)。

六年秋季,滕成公前来朝见,开始朝见襄公。冬季,穆叔到邾国聘问,并重修和好(平四年狐骀之战)。

七年春季,郯子前来朝见,开始朝见襄公。夏季,小邾穆公前来朝见,也是开始朝见襄公(也是同郯子一样)。

秋季,武子前往卫国,回报子叔的聘问,并解释延缓回报并非有二心(子叔聘问在元年,因国家多难所以没有及时回报)。

冬季,卫国的孙文子前来聘问,并拜谢武子的话(指缓报并非有二心的话)。

八年春季,鲁襄公前往晋国朝见,并听候朝聘的数目(晋悼公重新振兴霸业,所以去朝见并禀告数目多少)。

冬季,晋国的范宣子前来聘问,并拜谢鲁襄公的屈尊(感谢襄公春季朝见),告知将要对郑国用兵。

九年夏季,季武子前往晋国,回报范宣子的聘问(宣子聘问在八年)。

十二年夏季,晋国的士鲂前来聘问,并拜谢出兵(感谢前年攻打郑国的军队)。

冬季,鲁襄公前往晋国朝见,并拜谢士鲂的屈尊礼遇(士鲂聘问在本年夏季,因担心君臣地位不相当,所以以礼相待)。

十三年春季,鲁襄公从晋国回来,孟献子在宗庙中记载功劳,这是合于礼的。

十五年春季,宋平公派向戌前来聘问。

十六年冬季,穆叔前往晋国聘问,并说明齐国的缘故(指齐国攻打鲁国)。

十八年春季,白狄首次前来(白狄是狄族的别名,从未与鲁国交往,所以说“始”)。

十九年二月,季武子前往晋国,拜谢出兵(感谢讨伐齐国)。

二十年秋季,齐子(叔老)首次到齐国聘问,这是合于礼的(齐鲁之间有怨仇,朝聘礼仪断绝,如今重新通好,所以说“初”;继续和好、安定百姓,所以说“礼”)。

冬季,季武子前往宋国,回报向戌的聘问(聘问在十五年)。

二十一年春季,鲁襄公前往晋国,拜谢出兵及取得邾国田地(感谢十八年伐齐的军队和漷水之田)。

冬季,曹成公前来朝见,这是首次见面(即位三年才来见鲁襄公)。

二十四年春季,叔孙豹前往晋国(祝贺战胜栾氏)。

二月,郑简公前往晋国朝见,并请求攻打陈国。郑简公叩头,范宣子辞谢,子西作为相礼说:“陈国依仗大国而欺凌我们(介,凭借;大国指楚国),我国君主因此请罪(指对陈国表示服罪),岂敢不叩头?”(为明年郑国攻入陈国作传)

夏季,齐灵公攻打晋国后感到害怕,想见楚灵王。楚灵王派薳启疆前往齐国聘问,并请求会面日期。

冬季,郑国的行人公孙挥前往晋国聘问。

二十五年十月,郑国的子展辅佐郑简公前往晋国,拜谢对陈国的战功(感谢晋国接受其战功。六月公孙舍之率军攻入陈国,子产向晋国献上陈国战利品,晋国接受了)。

二十六年夏季,晋平公派荀吴前来聘问(荀吴是荀偃的儿子),这是召请鲁襄公(召请襄公到澶渊会盟)。

六月,卫献公前往晋国,晋人将他扣押。郑简公为了卫侯的缘故前往晋国,晋平公答应释放卫侯。秋季七月,郑简公从晋国回来(请求释放卫侯),派子西前往晋国聘问,致辞说:“我国君主前来烦劳执事,害怕不免于罪过(指自己害怕失敬于大国而得罪),派夏(子西名)来谢罪,表示不敏。”君子说:“善于事奉大国(将请求别人必先谦下自己,这是说郑国能自安的原因)。”

二十七年春季,齐景公派庆封前来聘问(景公即位,与鲁国通好嗣君)。

二十八年夏季,齐景公、陈哀公、蔡景公、北燕伯、杞文公、胡子、沈子、白狄前往晋国朝见,这是为了宋国盟约的缘故(二十七年晋楚在宋国结盟,说“晋楚的属国互相朝见”,所以楚国的属国陈、蔡、胡、沈朝见晋国)。齐景公将要出发,庆封说:“我们没有参与盟约,为什么要去晋国?”陈文子说:“先事奉而后进献财物,这是合于礼的(事奉大国应先服从其政事,然后进献财物以符合心意)。小国事奉大国,若未获得事奉的机会,顺从大国的意愿就是礼(说应当顺从大国请求事奉以顺应其志)。虽然没参与盟约,岂敢背叛晋国?重丘的盟约不能忘记,您还是劝国君出发吧。”

邾悼公前来朝见,这是当时的礼事(来朝并非因宋盟,宋盟只适用于朝见晋楚)。

秋季,孟孝伯(仲孙羯)前往晋国,告知将因为宋国盟约的缘故前往楚国。

九月,郑国的游吉前往晋国,告知要去楚国朝见以遵从宋国盟约。子产辅佐郑简公前往楚国,住宿时不筑坛(到敌国郊外需清除土地堆土为坛以接受郊劳)。外仆说:“从前先大夫辅佐先君到四方各国,没有不筑坛的(外仆掌管住宿之处),从那时至今都遵循这个做法,现在您只住草棚,恐怕不行吧?”子产说:“大国到小国就筑坛,小国到大国,只要草草住宿就行了,哪里用得着筑坛?我听说,大国到小国有五种好处:宽宥其罪过,赦免其过失,救助其患难,奖赏其德行刑法,教导其不足之处。小国不困窘,怀服如归,所以筑坛以昭示其功绩,宣告后人不要懈怠于德行。小国到大国有五种坏事:解说自己的罪过(为自己辩解),请求其不足,奉行其政事,供给职贡,听从其命令。否则就加重财礼以祝贺其福、吊唁其凶,这些都是小国的祸害。哪里用得着筑坛来昭示祸害?用以告示子孙不要昭示祸害就可以了。”

十二月,鲁襄公因为宋国盟约的缘故,与宋平公、陈哀公、郑简公、许男前往楚国,到达汉水时,楚康王去世。鲁襄公想返回,叔仲昭伯说:“我们是为楚国而来,岂是为一个人?”子服惠伯说:“君子有远虑,小人只看到眼前。连饥寒都不顾,谁有闲暇顾及以后?不如暂且回去。”叔孙穆子说:“叔仲子可以专任此事(说足以担当重任),子服子只是刚开始学习的人(说未能见识远略)。”荣成伯说:“有远图的人是忠诚的。”鲁襄公于是继续前行(听从昭伯的谋划)。宋国的向戌说:“我们是为一个人,不是为楚国。连饥寒都不顾,谁能顾恤楚国?暂且回去休养民众,等待他们立君后再作防备。”宋平公于是返回。

二十九年五月,晋国的范献子(士鞅)前来聘问,拜谢为杞国筑城(感谢鲁国为杞国筑城)。

吴王派公子季札前来聘问,为的是与新立的国君通好(吴王余祭即位)。因此又到齐国、郑国聘问,再到卫国,从卫国到晋国。

冬季,孟孝伯前往晋国,回报范叔的聘问(范叔即士鞅,本年夏季曾来聘问)。

三十年春季,周历正月,楚王派薳罢前来聘问,为的是与新立的国君通好(郏敖即位)。三十一年十月,郑国的子产辅佐郑简公前往晋国,子皮派印段前往楚国,告知将前往晋国的事,这是合于礼的(得到事奉大国的礼节)。

十一月,吴王派屈狐庸到晋国聘问,为的是开通吴晋之间的道路。

十二月,卫国的北宫文子(北宫佗)辅佐卫襄公前往楚国,这是为了宋国盟约的缘故(晋楚的属国互相朝见)。经过郑国时,印段在棐林慰劳他们,按照聘问的礼节并使用慰劳辞令。北宫文子进入郑国聘问(回报印段)。子羽作为行人,冯简子和子太叔迎接客人。事情完成后出来对卫襄公说:“郑国有礼,这是他们几代的福气,恐怕不会有大国的讨伐吧!”

昭公元年春季,楚国的公子围到郑国聘问,伍举作为副使。

冬季,楚国的公子围将要到郑国聘问,伍举作为副使,还没出境听说楚王有病就返回了,伍举于是继续前往聘问。

十一月,郑国的游吉前往楚国,参加郏敖的葬礼,并聘问新立的国君(郏敖即楚子麇)。

二年春季,晋平公派韩起来聘问(因为鲁昭公即位),并告知自己开始执政而来拜见,这是合于礼的。于是又前往齐国,从齐国到卫国聘问。

四月,叔弓到晋国聘问,回报韩宣子(宣子即韩起)。

秋季,晋国的少姜去世。鲁昭公前往晋国,到达黄河边,晋平公派士文伯前来辞谢说:“她并非正配(晋侯因宠爱少姜,为她服夫人丧服,故诸侯吊唁,不敢因私事烦劳诸侯,所以制止),请国君不要屈尊。”鲁昭公返回,季孙宿于是送去了丧服(送去少姜的送终之服)。

十一月,郑国的印段前往晋国(吊唁少姜)。

三年正月,郑国的游吉前往晋国,送少姜下葬。梁丙与张趯接见他(二人都是大夫)。梁丙说:“太过分了!您为了这事前来(卿为妾送葬,超过礼制)。”子太叔说:“难道能停止吗?从前文公、襄公称霸时,他们的事务不烦劳诸侯:三年一次聘问,五年一次朝见,有大事就召集会议,不协调就结盟。国君去世,大夫吊唁,卿参加葬礼;夫人去世,士吊唁,大夫送葬。足以昭示礼仪、发布命令、谋划缺失而已,没有额外的命令。现在宠妾的丧事,不敢因地位卑下而使礼数等同于正夫人。然而当时正夫人的丧事,吊唁和送葬的礼数已超过文襄的制度。唯恐获罪,岂敢害怕烦劳?少姜有宠而死,齐国必定会继续送女,今年我们还要来祝贺,不只这一次啊。”

夏季四月,郑简公前往晋国,公孙段作为相礼,非常恭敬而谦卑,礼节没有违背之处。秋季七月,郑国的罕虎前往晋国,祝贺晋国夫人(指新夫人),并告知说:“楚国人每天向我们责难,因为我国没有去朝见新立的楚王(楚灵王新立)。我国如果前往,就怕执事认为我国国君有外心;如果不去,又违反了宋国的盟约(盟约说:互相朝见)。进退都是罪过。我国君主派罕虎来陈述。”范宣子派叔向回答说:“如果贵国国君心中还有晋国,在楚国又有什么妨碍?只是履行宋国盟约罢了。如果贵国国君顾念盟约,我国国君就知道可以免于罪过了。如果贵国国君心中没有晋国,即使早晚屈尊到我国,我国国君也会猜疑。贵国国君如果确实有心,何须派人告知?您还是去吧。如果心中还有晋国,在楚国就如同在晋国一样。”

小邾穆公前来朝见。季武子想降低对他的礼遇(不想用诸侯的礼节对待他)。穆叔说:“不可以。曹国、滕国、两个邾国确实没有忘记我们的友好,恭敬地迎接他们,还担心他们有贰心。如果又降低对一个友好国家的礼遇(指小邾),这是拒绝众多友好国家。还是像以前一样,并且更加恭敬。古志说:‘能敬无灾。’又说:‘恭敬地迎接来者,这是上天所赐福的。’”季孙听从了。

五年春季,鲁昭公前往晋国(即位后去朝见)。从郊外慰劳到赠礼饯别,没有失礼之处。晋平公对女叔齐说:“鲁侯不是很善于礼吗!”六年夏季,季孙宿前往晋国,拜谢取得莒国的田地。

六月,楚国的公子弃疾前往晋国,回报韩宣子(回报前年韩起送女)。

九月,徐国的仪楚(徐国大夫)到楚国聘问。

冬季,叔弓前往楚国聘问,并吊唁他们的失败(吊唁被吴国打败)。

十一月,齐景公前往晋国,请求攻打北燕(告知盟主)。士匈作为相礼,与士鞅在黄河边迎接,这是合于礼的(士匈是晋国大夫,作为介,得到恭敬迎接来者的礼节)。

七年春季三月,鲁昭公前往楚国。楚灵王建成章华台,希望和诸侯一起举行落成典礼。太宰薳启疆说:“我能请来鲁侯。”薳启疆前来召请鲁昭公,致辞说:“从前先君成公命令我先大夫婴齐说:‘我不忘先君的友好,将要让衡父(公衡)到楚国,镇抚楚国的社稷,以安定你的人民。’婴齐在蜀地接受命令,奉持以来,不敢丢失,而把它致于宗庙,说:‘我先君共王伸长脖子向北望,日月盼望。传位相授,到现在已有四位君王了。但恩惠没有到来,只有襄公曾屈尊参加我国丧事。孤与几个臣下在哀伤中失于谋划,连社稷都顾不上,何况能怀念君王的恩德?现在如果君王举步,屈尊来见寡君,赐福楚国,以履行蜀地的盟约,实现君王的恩惠,这样寡君就已经受到赐予了,岂敢奢望像蜀地那样?我们的先君鬼神实在嘉许和依赖,岂止寡君?如果君王不来,请允许臣下请问出兵的日期,寡君将带着礼物和盟礼到蜀地去,以请求先君的赐予。’”鲁昭公准备前往,梦见鲁襄公为他举行祖祭。梓慎说:“君王最终不会成行。襄公去楚国时,梦见周公祖祭然后出行。现在襄公却为君王祖祭,君王还是不去为好。”子服惠伯说:“去!先君未曾到过楚国,所以周公引导他。襄公去过楚国了,而且他引导君王,君王不去,要去哪里?”三月,鲁昭公前往楚国。四月,郑国的子产到晋国聘问。

八年夏季,叔弓前往晋国,祝贺虒祁宫落成。

游吉辅佐郑简公前往晋国,也祝贺虒祁宫落成。史赵见到子太叔说:“太过分了!他们相互欺骗。这是可以吊唁的事,却又来祝贺。”子太叔说:“为什么要吊唁?不只是我们祝贺,天下诸侯都将要祝贺(说诸侯害怕晋国,不只是郑国)。”

九年八月,孟僖子前往齐国,举行盛大的聘问,这是合于礼的(从叔老聘问齐国到现今已二十年,礼仪久缺,现在修盛聘以不忘旧好,所以说“礼”)。

十年秋天七月,晋平公去世。郑伯前往晋国,到了黄河边,晋国人辞谢了他。游吉于是前往晋国。(按照礼制,诸侯之间不互相吊丧,所以辞谢)九月,叔孙婼、齐国弱、宋华定、卫北宫喜、郑罕虎、许人、曹人、莒人、邾人、滕人、薛人、杞人、小邾人前往晋国,安葬晋平公。(《春秋》经不记载这些诸侯大夫,因为这不是盟会)

十一年春天周历正月,叔弓前往宋国,安葬宋平公。

十二年夏天,宋公派华定来鲁国聘问,是为了与新即位的国君沟通关系。(宋元公新即位)齐侯、卫侯、郑伯前往晋国,朝见新即位的国君。(晋昭公新立)

十三年,楚平王派枝如子躬到郑国聘问,并赠送栎地的田地。冬天,鲁昭公前往晋国。荀吴对韩宣子说:“诸侯互相朝见,是为了讲求旧好。扣押了他们的卿(八月平丘之会,鲁昭公没有参加盟会,晋国人扣押了季孙意如),却来朝见他们的国君,这不好。不如辞谢他。”于是派士景伯在黄河边辞谢鲁昭公。

十五年冬天,鲁昭公前往晋国,是因为平丘之会的缘故。(平丘盟会鲁昭公没有参加盟会,季孙意如被扣押,现在既然已经获释,所以前去道歉)

十六年三月,晋国的韩起到郑国聘问。冬天,季平子前往晋国,安葬晋昭公。

十七年春天,小邾穆公来朝见。秋天,郯子来朝见。十九年五月,楚国的令尹子瑕到秦国聘问。二十年,齐侯派公孙青到卫国聘问。二十一年夏天,晋侯派士鞅来鲁国聘问(晋顷公即位,沟通与新君的关系)。冬天,鲁昭公前往晋国,到了黄河边,鼓国背叛晋国(背叛晋国归附鲜虞),晋国将要攻打鲜虞,所以辞谢鲁昭公(将要有军事行动,没有空闲招待宾客,并且担心泄露军机)。二十二年,晋国扣押了叔孙婼。鲁昭公因为叔孙的缘故前往晋国,到了黄河边,生病了便返回(这年春天,晋国因为邾国的缘故扣押了叔孙,所以鲁昭公前往晋国道歉)。二十四年六月,郑伯前往晋国,子太叔担任相礼。二十五年春天,叔孙婼到宋国聘问。二十七年,吴王派延州来季子到上国聘问(季子原本封在延陵,后来又封在州来,所以说“延州来”),接着到晋国聘问,以观察诸侯的动向(观察强国)。

定公十年冬天,叔孙武叔(名州仇)到齐国聘问。十五年春天正月,邾子来朝见(是邾隐公)。哀公二年四月,滕子来朝见。二十五年五月,越国人第一次来鲁国(越国已经战胜吴国,想要称霸中原,开始派遣使者到鲁国)。二十三年秋天八月,叔青前往越国,这是第一次出使越国。越国的诸鞅来鲁国聘问,回报叔青的出使。二十四年闰月,鲁哀公前往越国。二十七年,越王派后庸来鲁国聘问。

魏惠王十五年,鲁国、卫国、宋国、郑国来朝见。哀王十二年,太子到秦国朝见。赵武灵王元年,梁襄王与太子嗣、韩宣王与太子仓来信宫朝见。韩襄王十年,太子婴到秦国朝见后返回(徐广说:和秦国在临晋会盟,因此到咸阳然后返回)。十二年,齐魏王来朝见。秦成公元年,梁伯、芮伯来朝见。惠文君元年,楚、韩、赵、蜀国人来朝见。后三年,韩国、魏国的太子来朝见。昭襄王五年,魏王来朝见。楚考烈王十二年春天,楚昭王去世,楚王派春申君到秦国吊唁祭祀。

◎列国君部·姻好

婚姻,是结合两姓的欢好,向上为了宗庙,向下为了延续后代。于是有接受分器重任、处于执圭之位的人,修先君的友好,结大国的援助。趁着美好的聚会,申明同盟的誓言。玉帛的使用已经完备,榛栗的见面礼也准备好,用来供奉祭祀的粢盛,以彰显礼仪的荣光。完成冕迎的隆重典礼,尊崇庙见的仪式,以此加深恩惠友好,成为盟国。至于不遵循礼仪而加以讨伐,阻止其国君而强行要求,留给后世讥讽,这不是好逑的义理。礼的失丧,大概就在这里吧!

鲁惠公元妃是孟子(说元妃,是表明始娶的嫡夫人。孟子,是宋姓)。孟子去世,续娶声子作为继室(大概是孟子的侄娣。诸侯开始娶妻时,同姓之国以侄娣作为陪嫁。元妃死后,次妃代理内事,但不能称为夫人,所以叫继室)。

宋武公生仲子。仲子生下来就有文字在她手上,写着:“为鲁夫人”,所以仲子嫁到鲁国(妇人称嫁为归,因为手上的纹理自然形成文字,有若天命,所以把她嫁到鲁国)。

十四年,卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜(得臣是齐太子,太子不敢居上位,所以常居东宫)。庄姜美丽但没有儿子,卫国人因此作了《硕人》这首诗(《硕人》诗义取庄姜美于色、贤于德却不被答理,最终无子,国人担忧她)。又娶了陈国的女子,叫厉妫,生了孝伯,孝伯早死(陈是现在的陈国陈县)。

隐公二年九月,纪国的裂繻来迎娶女儿(裂繻是纪国大夫,卿为国君迎娶)。冬天十月,伯姬嫁到纪国(伯姬是鲁国女子,是裂繻所迎娶的)。

七年,陈国与郑国讲和。郑公子忽正在周王那里,所以陈侯请求把女儿嫁给他(因为郑忽有周王的宠信)。郑伯答应了,于是成婚。八年四月甲辰,郑公子忽到陈国迎娶妻子妫氏。辛亥,带着妫氏回国。甲寅,进入郑国。陈国的针子送女,先成婚而后告祖庙。针子说:“这不能算是夫妇,欺骗他们的祖先,不合礼,怎么能养育子孙?”(针子是陈国大夫。礼制迎娶妻子必须先告祖庙而后进行,郑忽先迎娶妻子而后告庙,所以说先成婚后告祖)

桓公三年春天,桓公在嬴地会见齐侯,是为了在齐国完成婚事(桓公不经媒人,自己与齐侯会见而成婚,不合礼)。秋天,公子翚到齐国迎娶妻子,是为了修先君的友好,所以称“公子”(婚礼虽奉君命,但言辞必须称先君作为礼辞,所以公子翚迎娶妻子,传文称“修先君之好”;公子遂迎娶妻子,传文称“尊君命”,互相补充说明)。齐侯送姜氏,不合礼。凡是公女嫁到同等国家,如果是国君的姐妹,则上卿送行,以礼对待先君;如果是国君的女儿,则下卿送行。嫁到大国,即使是国君的女儿,也由上卿送行。嫁到天子那里,则诸卿都去送行,国君不亲自送。嫁到小国,则上大夫送行。冬天,齐国的仲年来鲁国聘问,是为了致送夫人(古代女子出嫁,又派大夫随同聘问,表示谦敬和殷勤。在鲁国出嫁则称为“致女”,在其他国家来则总称为“聘”,所以传文用“致夫人”来解释)。

十年冬天十二月丙午,齐侯、卫侯、郑伯来郎地作战。桓公尚未与齐国联姻时,齐侯想把文姜嫁给郑太子忽,太子忽推辞。别人问他原因,太子说:“人各有配偶,齐国强大,不是我的配偶。《诗》说:‘自求多福。’(《诗·大雅·文王》,说求福在于自己,不在于别人)在于我自己而已,大国做什么?”君子说:“善于为自己谋划。”(意思是只洁身自好,谋划不涉及国家)等到他打败了戎军,齐侯又请求把别的女儿嫁给他,太子忽坚决推辞。别人问他原因,太子说:“对齐国没有事,我尚且不敢。现在因为君命赶赴齐国的急难,却接受妻子回来,这是以军队婚姻,百姓会怎么议论我?”于是假借郑伯之命来推辞。

庄公十年夏天六月,蔡哀侯娶了陈国女子,息侯也娶了陈国女子。息妫将要回娘家,路过蔡国。蔡侯说:“这是我的姨姐。”(妻子的姊妹叫姨)留住她并接见她,但对她不礼貌。息侯听说后很生气,派人对楚文王说:“来攻打我,我向蔡国求救,您就来攻打蔡国。”楚王听从了。

十一年冬天,王姬嫁到齐国(鲁国主婚。齐侯迎亲,没有见鲁庄公)。

十二年三月,纪叔姬回到酅地(纪侯离开国家而死,叔姬回到鲁国。纪季在齐国安定之后,让她回去)。

二十四年夏天,鲁庄公到齐国迎娶妻子。秋天哀姜到来。庄公让宗妇用币帛作为见面礼,不合礼。御孙说:“男子的见面礼,大的是玉帛(公、侯、伯、子、男执玉,诸侯世子、附庸、孤卿执帛),小的是禽鸟(卿执羔,大夫执雁,士执雉),用来表明身份(表明所执之物以区别贵贱)。女子的见面礼不超过榛、栗、枣、肉脯,用来表达恭敬(榛是小栗,修是肉脯,虔是恭敬。都取其名字含义用以表示敬意)。现在男女相同的见面礼,这是没有区别。男女之别,是国家的大节,而由夫人乱之,恐怕不可以吧!”

僖公二十四年三月,晋侯迎接夫人嬴氏回国(是秦穆公的女儿文嬴)。当初,晋怀公从秦国逃回。秦伯把晋公子重耳从楚国召来。楚子用厚礼送公子到秦国。秦伯送给公子五个女子,怀嬴在其中。公子让她浇水洗地,做完后挥手让她离开。嬴氏发怒说:“秦晋是平等的国家,为什么轻视我?”公子害怕,穿囚服自拘听命(装作罪犯囚禁等待处置)。秦伯见公子说:“我的嫡女,这是有才德的人。子圉曾侮辱她,让她充任嫔嫱,想完成婚事,又怕离弃恶名。不是这样就没有别的缘故。不敢以礼相待,是为了欢喜的缘故。公子有屈辱,是我的罪过。唯命是听。”公子想推辞。司空季子说:“同姓是兄弟。黄帝的儿子二十五人,其中同姓的只有两人,就是青阳和夷鼓,都是己姓。从前少典娶了有蟜氏,生了黄帝和炎帝。黄帝在姬水长大,炎帝在姜水长大,成长后德行不同,所以黄帝是姬姓,炎帝是姜姓。二帝用军队互相救助,是因为德行不同的缘故。异姓则异德,异德则异类。异类即使近,男女也可以结合以生育人民。同姓则同德,同德则同心,同心则同志。同志即使远,男女不能结合,害怕亵渎恭敬。亵渎则产生怨恨,怨恨动乱滋生灾祸,灾祸导致灭姓。所以娶妻要避开同姓,害怕乱灾。因此异德合姓,同德合义。现在您和子圉是道路之人(言德行姓不同),取他所弃的,以成就大事,不也是可以的吗?”公子对子犯说:“怎么办?”回答说:“将要夺取他的国家,何在乎他的妻子?唯秦国的命令是听。”对子余说:“怎么办?”回答说:“礼志有句话说:‘将要有求于人,必先有给予。想要别人爱自己,必先爱别人。想要别人服从自己,必先服从别人。’现在将要结婚,却服从囚命,自囚以听命(言德行姓不同)。秦国接受好意来爱您,听从以德待您,恐怕还不行,又为什么疑惑呢?”于是归还女子并纳币,而且亲迎接(归还女子纳币,更改婚礼;逆,亲迎)。到这时重耳返回晋国,所以迎娶她回国。

二十五年夏天四月,宋国的荡伯姬来鲁国迎娶儿媳(伯姬是鲁国女子,嫁给宋国大夫荡氏为妻。她为自己的儿子来迎娶,称“妇”,是因为婆婆还在。妇人越境迎娶女子,不合礼)。

三十一年冬天,杞国的伯姬来鲁国请求娶儿媳(为自己儿子完成婚事)。

文公二年冬天,襄仲到齐国纳币,这是合礼的。凡是国君即位,要促进舅甥关系,修好婚姻,娶元妃来供奉祭祀,这是孝(意思是守丧期满之后,嘉好之事通于内外,内外之礼开始完备,这是除凶即位,于是派遣卿申好舅甥之国,修礼以婚姻。元妃是嫡夫人,供奉祭祀)。孝是礼的开端。

四年夏天,在齐国迎娶夫人姜氏(称“妇”,是因为有婆婆在)。卿没有前往迎亲,不合礼(按礼,诸侯有故则派卿迎亲)。

宣公元年春天正月,公子遂到齐国迎娶妻子,这是尊崇君命(诸侯之卿出入称名氏,是用来尊崇君命。传文在此处与返回时的文字不同,所以解释)。三月,遂带着夫人妇姜从齐国来到,这是尊崇夫人(遂不称公子,是降低他的尊称,以成就小君的尊贵。公子是当时的宠号,不是氏族,所以传文不说舍弃族名)。

五年春天,鲁宣公到齐国。高固让齐侯挽留宣公,请求叔姬(挽留宣公强行成婚)。成公八年冬天,卫国人前来送女陪嫁共姬,这是合礼的。凡是诸侯嫁女,同姓的送女陪嫁,异姓则否(一定用同姓,参以骨肉至亲,用来平息家庭内部的纷争)。

九年夏天,季文子到宋国致女(女子出嫁三个月,又派大夫随同聘问,叫做致女,用来完成妇礼,加深婚姻的友好)。

十一年春天,声伯的母亲没有经过正式聘娶(声伯的母亲是叔盻的妻子,没有经过媒礼)。穆姜说:“我不把妾当作姒(兄弟的妻子相称为姒。穆姜是宣公夫人,宣公和叔盻是同母兄弟)。”生了声伯。声伯把他的外弟(管于奚的儿子)任命为大夫,而把他的外妹嫁给施孝叔(孝叔是鲁惠公的五世孙)。晋国的郤犨来聘问,向声伯求娶妻子。声伯夺走施氏的妻子给了郤犨。妇人说:“鸟兽还不失配偶,您打算怎么办?”声伯说:“我不能因为这个而死或逃亡(害怕不和郤犨结亲会导致灾祸)。”妇人于是走了,在郤氏生了两个儿子。

十四年秋天,宣伯到齐国迎娶妻子,称族名,是尊崇君命。九月,侨如带着夫人妇姜氏从齐国来到,省略族名,是尊崇夫人(省略族名,指不称叔孙)。

昭公二年春天,晋侯派韩宣子到齐国纳币(为晋平公纳少姜)。夏天,韩须到齐国迎娶妻子(迎少姜)。齐国的陈无宇送女,致送少姜。少姜受到晋侯宠爱,晋侯称她为少齐。秋天,少姜去世。

三年正月,齐侯派晏婴到晋国请求续婚(再送一个女儿接替少姜)。晏婴说:“寡人愿意侍奉君侯,早晚不倦,将按时奉献财礼,不误时节。但国家多难,所以未能如愿。先君的女儿(指少姜)有幸备位内宫,满足了寡人的愿望。然而她没有福分,早逝夭亡,寡人失去指望。君侯若不忘先君的友好,顾念齐国,愿意收纳寡人,求福于太公、丁公(二公是齐国的先君,意思是如果君侯收恤寡人,先君也会赐福),光临敝邑,安抚社稷,那么还有先君的女儿(指夫人的女儿)和遗下的姑姊妹(遗下的余亲)。她们如同常人,不敢过分夸赞。君侯若不嫌弃敝邑,派使者认真挑选,以充嫔妃之列,这是寡人的愿望。”韩宣子派叔向回答说:“这正是寡君的愿望。寡君不能独自承担社稷大事,还没有正式配偶,还在服丧期间(指少姜丧服未除),所以不敢主动请求。君侯有命,恩惠莫大。若蒙顾念敝邑,抚有晋国,赐予一位内主,那不仅是寡君一人,整个晋国的群臣都将承受这份厚赐,从唐叔以下都将对此感到荣耀和嘉许。”于是订婚完成(许婚成)。晏婴接受了礼宾之礼,叔向陪同宴饮。

五月,晋国的韩起(韩宣子)到齐国迎娶新娘(为晋平公续娶)。公孙虿因为少姜得宠,用自己的女儿替换公女出嫁(将公女改嫁他人)。有人对韩宣子说:“子尾(公孙虿)欺骗晋国,晋国为什么接受?”韩宣子说:“我想得到齐国的支持,如果疏远宠臣,宠臣会来吗?(宠臣指子尾)”

五年正月,楚王任命屈生为莫敖(屈生是屈建之子),派他与令尹子荡到晋国迎娶新娘。经过郑国,郑伯在汜地慰劳子荡,在会氏慰劳屈生。晋侯在邢丘送女儿出嫁。子产辅佐郑伯,在邢丘与晋侯会面(汜、会氏都是郑国地名。说明楚国强大,诸侯敬畏其使者)。

秦厉共公二十八年,越人来迎娶秦女。

楚惠王七年,在秦国迎娶新娘。

顷襄王六年,秦国派白起在伊阙攻打韩国,斩首二十四万。于是秦国送给楚王一封信说:“楚国背叛秦国,秦国将率领诸侯讨伐楚国。”楚王担忧,便谋划再次与秦国讲和。七年,楚国在秦国迎娶新娘,秦楚又恢复和好。

十四年,顷襄王与秦昭王在宛地友好会面,缔结婚姻和好。

怀王二十四年,秦国来迎娶楚女。

齐闵王四年,在秦国迎娶新娘。

赵武灵王五年,娶韩国女子为夫人。