列国君部
悔过
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-4/chapter-251
在東周時期,各國的君主中,那些能夠戰勝強敵、建立霸業、聯合諸侯、輔助周王室的,都是受到宗廟神靈和天神地祇的庇護與扶持。因此,吉祥的先兆出現在前,功業顯著在後,其因果報應毫釐不差。至於上天賜予蘭草、手掌上自然顯現文字等事,記載在典籍中,光彩如丹青。這就是為什麼先聖編修《春秋》,使亂臣賊子畏懼的原因——讓他們知道命運的定數不是僥倖所能及的。小事尚且如此,何況大事呢!
唐叔虞是周武王的兒子、周成王的弟弟。當初武王與叔虞的母親相會時,夢見上天對武王說:「我讓你生個兒子取名為虞,我把唐地賜給他。」等到孩子出生,手掌上果然有「虞」字,於是就以此命名。成王即位後,把叔虞封在唐地。
齊桓公北伐孤竹國,在距離卑耳谿十里的地方,突然停下來瞪大眼睛注視,對左右說:「你們看見前面有人嗎?」左右回答:「沒看見。」桓公說:「事情恐怕辦不成了吧?我非常困惑。剛才我看見一個人,長一尺而具備人的形貌,戴著帽子,右邊衣襟撩起,快步走在馬前。事情恐怕辦不成吧?我非常困惑。難道有這樣的人嗎?」管仲回答說:「我聽說登山之神有叫俞兒的,長一尺而具備人的形貌。霸王之君興起時,登山之神就會出現。他快步走在馬前,是為您引路;撩起衣襟,表示前面有水;右邊衣襟撩起,表示應從右邊涉水。」到了卑耳谿,有引導渡水的人說:「從左邊涉水,水深至冠;從右邊涉水,水深至膝。」桓公於是成功渡水,在管仲的馬前跪拜說:「仲父的聖明到了這種地步,我得罪您已經很久了。」管仲回答說:「我聽說聖人能在事物未成形前預知,如今事物已成形後我才知道,我不是聖人,只是善於接受教導。」
秦文公外出打獵,捕獲一頭黑龍。又夢見一條黃蛇從天而下,落到地面,它的嘴停在鄜縣的山陵間。文公問史敦,史敦說:「這是上帝的徵兆,您應當祭祀它。」九年後,文公在陳倉北阪得到一塊像石頭一樣的寶物,便建造祠廟祭祀。這神有時幾年來一次,來時常在夜間發光如流星,從東方飛來聚集在祠城上空,形狀像雄雉,發出殷殷聲響,野雞在夜裡鳴叫。用一頭太牢祭祀,命名為陳寶。
秦穆公病倒,五天不醒,醒來後說夢見上帝,上帝命他平定晉國的內亂。史官把這件事記錄並收藏在府庫中,後世都說是上天的旨意。
秦獻公十八年,櫟陽下黃金雨,獻公自認為得到了金瑞。
晉文公當初為公子時,為躲避驪姬之難,在翟國住了十二年,然後離開。路過衛國時,衛文公不以禮相待。文公在五鹿向野人討飯,野人給他土塊。文公發怒,想鞭打他,子犯說:「這是上天賜予!百姓用土表示順服,還有什麼可求的呢?上天的事一定有徵兆,十二年後必然得到這塊土地。你們記住:歲星在壽星和鶉尾之間時,會得到這片土地,這是上天的命令。等歲星再次運行到壽星時,一定能得到諸侯的擁護,這是天之道。由此開始,大概在戊申日,這象徵著申土。」文公於是拜謝並把土塊裝上車。後來即位後,與楚子在城濮交戰,夢見與楚子搏鬥,楚子伏在他身上吮吸他的腦漿。子犯說:「我們得到天助,楚子伏在地上表示認罪,我們可以以此柔化他。」楚軍果然戰敗。
楚平王棄疾是楚恭王的兒子。恭王有五個寵愛的兒子,沒有嫡子,於是祭祀群神,請求神靈決定立誰為太子,暗中與巴姬在宗廟內埋下玉璧,召五個兒子齋戒後進入。康王兩腳跨過玉璧,靈王用手肘壓在上面,子比、子皙都離得很遠,平王年幼,被人抱著上去,正好跪在玉璧上壓住了紐繩。因此康王因年長而立,但他的兒子失去王位;靈王在位時被殺;子比為王十多天;子皙不得立,四人後來都被誅殺,沒有後代。唯獨棄疾後來被立為平王,延續了楚國的祭祀,正如神的符驗。
鄭穆公的母親是燕姞,鄭文公的賤妾。她夢見天使給她蘭草,說:「我是伯鯈,是你的祖先。把這蘭草作為你的兒子。因為蘭草有國香,人們會像佩帶它一樣喜愛他。」不久文公見到她,給她蘭草並與她同房,生下穆公,取名為蘭。
宋昭公是公孫周的兒子。宋景公沒有兒子,收養了得和啟,養在宮中,但沒有確定立誰。景公死後,得夢見啟頭朝北躺在盧門外,自己變成烏鴉停在他身上,嘴放在南門,尾巴放在桐門。得說:「我的夢很吉利,一定要立我。」於是立了得,大尹帶著啟逃奔。
趙簡子病倒,五天不省人事,大夫們都很害怕。醫生扁鵲看後出來,董安于問他,扁鵲說:「血脈正常,你們何必奇怪!從前秦穆公也曾這樣,七天後醒來,醒來後告訴公孫支和子輿說:『我到天帝那裡很快樂,之所以去那裡是因為有事要學。天帝告訴我晉國將大亂,五世不安,之後會出現霸主,霸主不會老死,霸主的兒子將讓你們國家男女無別。』公孫支記錄並收藏起來,秦國的預言於是傳出。後來獻公之亂、文公之霸、襄公在崤山打敗秦軍後放縱淫亂,這些都是您聽說的。如今主君的病情與此相同,不出三天病就會好,好了以後一定有話說。」過了兩天半,趙簡子醒來,對大夫們說:「我到天帝那裡很快樂,與百神在鈞天遊玩,聽廣樂九奏萬舞,不像三代時的音樂,那聲音動人心魄。有一頭熊想來抓我,天帝命我射它,我射中熊,熊死了。又有一頭羆來,我又射中羆,羆也死了。天帝很高興,賜我兩個竹箱,都有副品。我看見一個小孩在天帝身邊,天帝給我一隻翟犬,說:『等你兒子長大了,把它賜給他。』天帝告訴我:『晉國將逐漸衰弱,七世後滅亡。嬴姓將大敗周人在范魁之西,但也不能佔有那裡。如今我想念虞舜的功勳,我將把他的後代孟姚嫁給你的七世孫。』」董安于聽了記錄下來,並把扁鵶的話告訴簡子,簡子賜給扁鵶四萬畝田。後來簡子外出,有人擋在路上,趕不走,隨從想殺他。擋路的人說:「我想拜見主君。」隨從報告後,簡子召見他說:「我好像見過你。」擋路的人說:「請讓左右退下,我有話要說。」簡子屏退左右,擋路的人說:「主君生病時,我在天帝身邊。」簡子說:「是的,有這回事。你看見了我,我為什麼會這樣?」擋路的人說:「天帝命主君射熊和羆,都射死了。」簡子說:「這是什麼意思?」擋路的人說:「晉國將有大難,主君是首領。天帝命主君消滅兩卿,熊和羆是他們的祖先。」簡子說:「天帝賜我兩個竹箱都有副品,為什麼?」擋路的人說:「主君的兒子將在翟地征服兩國,都是子姓。」簡子說:「我看見一個小孩在天帝身邊,天帝給我一隻翟犬,說:『等你兒子長大後,把它賜給他。』那小孩是誰?為什麼賜給他翟犬?」擋路的人說:「小孩是主君的兒子。翟犬是代國的祖先。主君的兒子將擁有代國。到主君的後代,將有變革而穿胡服,在翟地兼併兩國。」簡子問他的姓名,想給他官做。擋路的人說:「我是野人,只是來傳達天帝的命令。」說完就不見了。簡子記錄後收藏在府庫。
趙襄子被智伯攻擊,退守晉陽。原過跟隨在後,到王澤時,看見三個人,從腰以上能看見,腰以下看不見。他們給原過兩節竹子,中間不通,說:「替我們把這個送給趙毋恤。」原過到晉陽後告訴襄子,襄子齋戒三天,親自剖開竹子,裡面有紅字寫著:「趙毋恤,我是霍泰山山陽侯的天使。三月丙戌日,我將使你反滅智伯。你也要為我立廟於百邑,我將賜給你林胡之地。到後世,將有強盛的王,黑龍面而鳥嘴,鬢髮麋鹿般,大胸大肩,下身長而左衽,騎乘界馬,囊括河宗,直到林胡、諸貉,南伐晉別國,北滅黑姑。」襄子拜謝接受三神的命令。智伯率韓、魏攻晉陽一年多,襄子害怕,夜裡派相張孟同私下會見韓、魏,韓、魏與他合謀,三月丙戌日,三國聯合反滅智伯,瓜分其地。
◎列國君部·戒懼
安定時不忘危險,太平時不忘動亂,這是先聖的格言,也是治國的首要。沒有災禍而心存戒懼,所以稱賢;有凶事而自稱孤,這樣合於禮。至於彗星出現,就減輕賦稅、放緩刑罰;時雨屢次不降,就斥退女寵、放逐讒佞;因戰勝而更加警惕,瞻顧高臺而憂慮危險。這樣就知道畏懼天災、重視人民生命,而招致禍亂的事情就不會發生了。
宋湣公九年發生大水災,魯莊公派臧文仲去慰問,說:「上天降下大雨,損害了祭品,怎能不憐憫呢?」宋湣公回答說:「孤實在是不敬,上天降下災禍,又讓貴君憂慮,拜謝您的厚命。」臧文仲說:「宋國大概要興盛了!禹、湯歸罪自己,所以興盛得很快;桀、紂歸罪他人,所以很快滅亡。而且各國遇到凶事,國君自稱孤,這是合禮的。言辭恭敬,稱呼合禮,大概差不多要興盛了!」後來聽說這是公子御說的話,臧孫達說:「這個人適合做國君,有體恤百姓之心。」
齊桓公半夜吃不下飯,易牙便煎熬燒烤,調和五味進獻。桓公吃飽到天亮都不覺得餓,說:「後世一定有因為美味而亡國的人。」齊景公時彗星出現,景公對晏子說:「我聽說彗星出現,它指向的國家國君會承擔災禍。如今彗星指向我國,所以我悲傷。」晏子說:「國君您的行為本來就邪惡,無德於國。挖池塘則想又深又廣,建臺榭則想又高又大,賦斂聚財、糾結仇敵。這樣看來,祖先都將離開,上天的變異、彗星的出現,又有什麼關係呢?」景公聽了害怕,於是填平池塘,減省臺榭,減輕賦稅,放緩刑罰,三十七天後彗星就消失了。
魯僖公時雨水不降直到九月,百姓非常驚恐。僖公率領群臣祭祀山川,謝罪自責,斥退女寵,放逐讒佞,處死郭都等十三人,誅殺接受賄賂的官員趙祝等九人,說:「罪過在寡人。如今天旱,田野沒有收成,寡人應該死,百姓有什麼罪?請讓我以自己來抵償過錯。」
秦穆公時楚國滅亡江國,穆公為此穿素服、避正寢、減少膳食,超過了通常的禮數。大夫勸諫,穆公說:「同盟國滅亡,雖然不能救援,怎敢不哀悼?我是以此自我警戒。」
晉文公得到南之威,三天不上朝,於是推開南之威疏遠她,說:「後世一定有因為美色亡國的人。」又曾與楚得臣在城濮交戰,焚燒楚軍,大火數日不息。文公嘆息,左右說:「戰勝了楚國您還憂慮,為什麼?」文公說:「我聽說能戰勝而安寧的只有聖人,所以我恐懼。而且子玉還活著,怎能高興呢?」子玉戰敗回國,楚成王怪他不聽自己的話而貪圖與晉交戰,責備他,子玉自殺。文公說:「我攻擊他的外部,楚王誅殺他的內部。」於是才高興。
楚王登上強臺眺望山川,左有長江右有洞庭湖,俯瞰彷徨,快樂得忘記死亡,於是與強臺結盟不再登臨,說:「後世一定有因為高臺水池而亡國的人。」
楚莊王看到上天不出現怪異、大地不出現災孽,就祈禱山川說:「上天難道忘記我了嗎?」
越王勾踐與吳國作戰大勝,兼併南方夷人。當時他面南而立,近臣三人,遠臣五人,下令諸侯大夫說:「聽到過錯而不告訴我的人,處以最重刑罰。」這是處在尊位而怕聽不到自己的過錯。
◎列國君部·悔過
有過錯而能改正,是《春秋》所肯定的;走不遠就回頭,是《周易》所記載的。君子反省自身、責備自己,明白過去、考察未來,唯道是從,聽到義理就服從,這是值得推崇的。從前周室延續二代制度,設立五等爵位,以利於分封,崇尚輔助之義。東遷之後,諸侯各國自行其政,刑罰、威嚴、慶賞都由自己決定。於是有憑藉千乘之勢、居於三揖之位的人,拒絕忠直之言,失去防範之道。有的知道謀劃卻不用,有的察覺賢能卻殺戮,有的發洩一時之忿,有的發動無名之戰。但能知錯自責,心懷慚愧,幡然反省,努力修德。大的能成就霸業,小的能得到為君之道。改過向善的好處,由此可見。
鲁隐公五年春天,隐公打算前往棠地观看捕鱼。臧僖伯进谏劝阻,隐公说:“我打算去巡视边境地区。”于是前往棠地,大规模设置捕鱼器具并观看捕鱼。僖伯称病没有随行。冬天,僖伯去世。隐公说:“叔父对我有遗憾,我不敢忘记。”于是提高一等规格安葬他。
郑庄公的母亲叫武姜,生了庄公和共叔段。庄公出生时脚先出来,惊吓了姜氏,于是厌恶他,喜爱共叔段。等到庄公即位,武姜为共叔段请求封地京,让他居住在那里。共叔段命令西部和北部边境地区同时听命于自己,他修筑城墙、聚集粮草,修缮铠甲兵器,准备步兵和战车,将要偷袭郑国都城。武姜准备打开城门做内应。庄公得知了共叔段起兵的日期,命令子封率领二百辆战车攻打京城。京城的人背叛共叔段,共叔段逃入鄢地。庄公又攻打鄢地,共叔段出逃到共国。于是庄公将姜氏安置在城颍,并发誓说:“不到黄泉,不再相见。”不久庄公后悔了。颍考叔是颍谷管理边境的官员,听说了这件事,有东西献给庄公。庄公赏赐他食物,他吃的时候把肉放在一边。庄公问他原因,他回答说:“小人有母亲,小人的食物她都尝过,但没有尝过君王的肉羹,请允许我带回去给她。”庄公说:“你有母亲可以馈赠,唯独我没有。”颍考叔说:“敢问这是什么意思?”庄公告诉他缘故,并且告诉他自己后悔了。颍考叔回答说:“君王何必忧虑呢?如果挖地直到见到泉水,打一条隧道然后相见,谁能说不对呢?”庄公听从了。庄公进入隧道赋诗:“大隧之中,其乐也融融。”姜氏出来赋诗:“大隧之外,其乐也泄泄。”于是母子关系恢复如初。君子说:颍考叔是纯孝啊。爱他的母亲,影响到庄公。《诗经》说:“孝子不匮,永锡尔类。”大概说的就是这种情况吧!
鲁文公十二年,晋文公和秦穆公围攻郑国。佚之狐对郑伯说:“国家危急了。如果派烛之武去见秦君,军队一定会撤退。”郑伯听从了。烛之武推辞说:“我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,无能为力了。”郑伯说:“我没能及早任用您,现在危急才来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也有不利啊。”烛之武答应了。夜里用绳子吊着从城墙上出去,见到秦伯。秦伯于是退兵了。
晋惠公杀了里克之后后悔说:“芮让我错杀了国家的柱石。”
晋文公的小臣头须是管理库藏的。文公出逃的时候,头须偷了库藏逃跑,全部用来设法让文公回国。等到文公回国,头须求见,文公以洗头为借口推辞不见。头须对仆人说:“洗头时心就倒过来,心倒过来想法就反了,难怪我不能被接见。留下的人是为国家守护,出行的人是奔波劳碌的仆人,这也没什么,何必怪罪留下的人?文公出逃的时候,由国君而仇视普通人,害怕的人很多。”仆人把话告诉文公,文公立刻接见了头须。
晋文公回国后赏赐跟随他逃亡的人。介之推不谈俸禄,俸禄也没有给他。他和母亲一起隐居而死。晋侯寻找他没有找到,就把绵上作为他的祭田,说:“用来标记我的过错,并且表彰好人。”
晋悼公二年,与单顷公及诸侯在鸡泽会盟。悼公的弟弟杨干在曲梁扰乱队列。魏绛杀了他的驾车人。悼公发怒,对羊舌赤说:“会合诸侯本来是荣耀的事,杨干被侮辱,还有什么比这更耻辱?一定要杀魏绛,不要放过。”羊舌赤回答说:“魏绛没有二心,事奉君王不避危难,有罪不逃刑,他将会来辩解的,何必麻烦下令呢?”话刚说完,魏绛就到了,把信交给仆人,准备拔剑自杀。士鲂和张老阻止了他。悼公读完信说:“日前君王缺乏人手,让臣担任这个司马。臣听说军队以服从军纪为武,军事行动宁愿死也不能犯军纪为敬。君王会合诸侯,臣岂敢不敬?君王的军队不武,办事的人不敬,没有比这更大的罪了。臣害怕自己因失职而死,因此牵连到杨干,无处逃避罪责。不能事先训诫,以至于动用了斧钺。臣的罪过很重,岂敢不服从君命而激怒君王?请求到司寇那里去死。”悼公光着脚跑出来说:“我的话是出于对弟弟的私爱,您的讨伐是军礼。我有弟弟不能教诲,使他触犯军令,这是我的过错。您不要加重我的过错,谨以此请求。”晋侯认为魏绛能够用刑罚来治理百姓。回国后,设礼食招待魏绛,让他辅佐新军。张老担任中军司马,士富担任候奄。
卫成公三年,晋文公准备攻打曹国,向卫国借路。卫国人不答应。晋侯和齐侯在敛孟结盟。卫侯请求加入盟会,晋人不答应。卫侯想与楚国结好,但国人不愿意,所以赶走国君以取悦晋国。卫侯出居襄牛。听说楚军战败,害怕而逃往楚国,又到了陈国。派元咺奉侍叔武接受盟约。有人向卫侯诬陷元咺说:“元咺立了叔武为君。”元咺的儿子角跟随卫侯,卫侯派人杀了他。元咺不废弃君命,奉侍夷叔回国守卫。晋侯让卫侯复位。卫侯提前回国。宁武子先期回国,长牂守门,以为他是使者,和他同乘一车进城。公子歂犬、华仲作为前驱。叔武正要洗头,听说国君到了,高兴地抓住头发跑出来,前驱射死了他。卫侯知道他没有罪,枕着他的大腿哭他。歂犬逃走了,卫侯派人杀了他。
秦穆公三十二年,准备偷袭郑国,向蹇叔咨询。蹇叔说:“劳累军队去袭击远方,没有听说过。”穆公拒绝了他的意见,召见孟明视、西乞术、白乙丙,让他们出兵。蹇叔哭着送他们说:“孟子,我看到军队出去却看不到他们回来了。”穆公派人对他说:“你知道什么?如果你只活到中等寿命,你墓上的树已经可以合抱了。”秦军于是东进。晋襄公在崤山打败秦军,俘虏了百里孟明视、西乞术、白乙丙回国。文嬴请求释放三位主将,襄公答应了。秦穆公穿着素服在郊外等候,对着军队哭说:“我违背蹇叔的话,使你们几位受辱,这是我的罪过。不废掉孟明,是我的过错,大夫们有什么罪?而且我不因为一次过错就掩盖大德。”秦国的大夫和左右都向秦伯进言说:“这次失败是孟明的罪过,一定要杀了他。”秦伯说:“这是我的罪过。周朝芮良夫的诗说:‘大风有隧,贪人败类。’‘听言则对,诵言如醉。’‘匪用其良,覆俾我悖。’这是贪的缘故,说的就是我啊。我确实贪婪以致祸害了你们,你们有什么罪?”于是重新让他们执政。于是作《秦誓》。穆公说:“唉!我的士人们,听好,不要喧哗!我告诉你们,众言的根本。古人有话说:‘民讫自若,是多盘。’责备别人并不难,但接受别人责备而像流水一样顺从,这就难啊!我心中的忧虑,日月流逝,好像不再回来。古代为我谋划的人,我说:‘未就予忌。’现在为我谋划的人,我姑且将他们作为亲近。虽说如此,还要向黄发老人请教,就不会有过错。白发苍苍的良士,体力已经衰退,我还是可以拥有他们;勇武的壮士,射箭驾车没有失误,我还是不想用他们。只有那些花言巧语、善于巧辩的人,使君子改变主意,我以前有很多这样的人。我暗暗思量,是因为我昏昧不明。如果有这样一个臣子,专一忠诚而没有别的技能,心胸宽广大度,好像能包容一切。别人有技能,就像自己有一样;别人俊美圣明,他心里喜欢,不只是嘴上说说,这样的人确实能包容一切。用他来保护我的子孙和黎民,也还是有利的啊!别人有技能,就嫉妒厌恶;别人俊美圣明,就加以阻拦使他不通达,这样的人不能包容一切,不能保护我的子孙和黎民,这也就是危险的了!国家危困不安,是由于一个人;国家光荣安定,也是由于一个人的贤能。”穆公陈述警戒,背离贤良就危险,任用贤良就光荣,自我发誓改正过去的错误。还有一种说法:穆公又让孟明视等率兵伐晋,在彭衙交战,秦军不利,撤军回去。三十六年,穆公更加厚待孟明等,让他们率兵伐晋,渡河后烧掉船只,大败晋军,夺取了王官和鄗地,报了崤山之役的仇。晋人都守城不出。于是穆公从茅津渡河,在崤山埋葬了死亡将士的尸体,为他们发丧,哭了三天,然后在军中誓师说:“唉!士兵们,听好不要喧哗,我告诉你们。古代的谋士,白发苍苍,就不会有过错。”以此重申思念不用蹇叔、百里奚的谋略。因此作了这篇誓词,让后世记住我的过错。君子听说后都为之流泪说:“唉!秦穆公对人真是周全啊。”终于得到了孟明带来的福庆。
鲁成公八年,晋侯派韩穿前来,要求把汶阳的田地归还给齐国。“来言”是什么意思?是内部委婉的说法。是胁迫我们,让我们归还。为什么让我们归还?那是我们子孙的田地。鞍之战中,齐军大败,齐侯回去后吊唁死者、看望伤员,七年不饮酒、不吃肉。晋侯听说后说:“唉!怎么能让别人的国君七年不饮酒不吃肉?请全部归还所侵占的土地。”鲁国被支使,感到耻辱,所以讳言“使者”,因为两方都体现了义。诸侯之间不能互相夺取土地,晋国本可前来商议,鲁国应该听到义理后自己归还,不应该被支使。记载此事,是赞扬晋国的义和齐国的德。
楚武王派莫敖攻打罗国,大败。莫敖在荒谷上吊自杀。众将领被囚禁在冶父,等待处罚。楚王说:“这是我的罪过。”全部赦免了他们。
楚庄王即位三年,不发布号令,日夜享乐。下令国中说:“敢进谏的人,处死,决不赦免。”伍举入宫进谏。庄王左手抱着郑姬,右手抱着越女,坐在钟鼓之间。伍举说:“希望进献一个隐语。”说:“有只鸟在山上,三年不飞不鸣,这是什么鸟?”庄王说:“三年不飞,一飞冲天;三年不鸣,一鸣惊人。你退下,我知道了。”过了几个月,淫乐更加厉害。大夫苏从于是入宫进谏。庄王说:“你没听到命令吗?”苏从回答说:“牺牲生命来使君王明白,这是臣子的愿望。”于是停止淫乐,处理政事。诛杀了数百人,提拔了数百人。任用伍举、苏从管理政事,国人大悦。
恭王有病,召见令尹说:“常侍[1234]苏和我相处,常常以正道忠诚地使我自缢而死。荒谷、冶父都是楚地。我凭道义,我和他相处不安。不见他也不想他。虽然如此,我也有收获。他的功劳不小,一定要给他高官厚爵。申侯伯与我相处,常常放纵我,我所喜欢的就鼓励我去做,我所爱好的就事先给我准备好,我和他相处很快乐,得不到就生气。虽然如此,我最终没有收获。他的过错不小,一定要赶快赶走他。”令尹说:“是。”第二天恭王去世。令尹就拜[1234]苏为上卿,而驱逐申侯伯出境。曾子说:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。”是说人将死时回归本性,说的就是恭王啊。所以孔子说:“早晨听闻了道,晚上死去也可以了。”以此来开启后代、觉悟来世,还是胜过终身不醒悟的人。昭王十年,吴国、蔡国攻打楚国,昭王逃亡。十一年,又回到郢都。当初昭王逃奔随国时,将要渡成臼河(江夏竟陵县西有臼水,出自聊屈山,西南流入汉水),蓝尹[⺮+敫]用船载他的家小,不给昭王船。等到安定之后,昭王想杀他。子西说:“子常只是因为记恨旧怨而败坏国君,您为何要效仿他呢?”昭王说:“好。”让他恢复原来的职位,我用这个来记住以前的过失。
宋昭公出逃,到达边境,喟然叹息说:“我知道逃亡的原因了。我的朝臣上千人,发布政令、举办事情,没有不说是‘我们国君圣明’的;侍从几百人,穿戴整齐站立,没有不说是‘我们国君美丽’的。朝廷内外听不到我的过错,所以才到了这一步。”
齐景公与鲁定公在夹谷举行盟会,知道鲁国用义而自己不如。回国后非常恐惧,告诉他的群臣说:“鲁国用君子之道辅佐他们的国君,而你们却只用夷狄之道教导我,使我得罪了鲁国国君。怎么办?”有司上前回答说:“君子有过错就用实际财物来道歉,小人有过错就用花言巧语来道歉。国君如果对此感到悔恨,就用实际行动来道歉。”于是齐侯就归还了所侵占的鲁国的郓、汶阳、龟阴等田地,用来谢罪。
晏子治理东阿三年,景公召见他并责备他。晏子请求改变方法和行为。第二年上报考核情况,景公迎接并祝贺他。晏子回答说:“我先前治理东阿时,嘱托不实行,贿赂不送到,国君反而因此怪罪我。现在则相反,却反而受到祝贺。”景公离开坐席道歉。
魏惠王时,魏相公叔痤向魏王推荐公孙鞅,但没有被任用。于是公孙鞅向西进入秦国,侍奉秦孝公。孝公派他率兵攻打魏军,全部击败魏军后返回秦国。魏国因此迁都大梁。惠王说:“我后悔没有采纳公叔痤的话啊。”
燕惠王是燕昭王的儿子。当初,乐毅为燕昭王谋划,一定要等诸侯军队准备好才能讨伐齐国。于是昭王派乐毅出使诸侯,终于联合了四国的军队攻打齐国,大败齐军。齐闵王逃亡,仅以身免,藏在莒城。乐毅追击,屠戮了七十多座城,临淄全部投降,只有莒和即墨没有攻下。全部收回燕国的宝器而归,并重新更换了易王的旗帜。乐毅请求撤走诸侯的军队,单独包围莒和即墨。当时田单任即墨令,担心乐毅善于用兵,田单无法欺骗他,想除掉乐毅。但昭王贤明,不肯听信谗言。恰逢昭王去世,惠王即位。田单派人向惠王进谗言,惠王听信谗言,派骑劫代替乐毅为将,并召回乐毅。乐毅怕被杀害,向西投降赵国。田单与骑劫交战,击败骑劫,追逐燕军直到黄河边上,全部收复了齐国的城池。惠王后来后悔派骑劫代替乐毅,因此导致军队被击破、将领逃亡、失去齐国。又怕乐毅投降赵国,担心赵国任用乐毅趁燕国疲惫来攻打燕国。惠王于是派人责备乐毅,并道歉说:“先王把整个国家托付给将军,为燕国攻破齐国,报先王的仇恨,天下没有不震动的。我岂敢一天忘记将军的功劳呢!恰逢先王去世,我刚刚即位,身边的人误导了我。我派骑劫代替将军,是因为将军长期暴露在外,所以召回将军,暂且休整并商议国事。将军误听传言,以为与我有隔阂,于是抛弃燕国归附赵国。将军为自己打算是可以的,但如何报答先王对待将军的心意呢!”乐毅回信给惠王说:“臣无才,不能奉承王命以顺从左右的心意,恐怕损伤先王的英明,有损于您的道义,所以逃走躲到赵国。现在您派人数说我的罪过,我恐怕侍从们不能明察先王之所以畜养宠信我的道理,又不明白我之所以侍奉先王的心意,所以大胆写信回答。我听说圣贤的君主,不把俸禄私下送给自己亲信,功劳多的就赏赐,能力胜任的就任用。所以考察能力而授予官职,是成功的君主;评论品行而结交朋友,是树立名声的士人。我私下观察先王的举动,他有高出当世君主的心志,所以我借在魏国的符节,得以亲身到燕国考察。先王破格提拔,将我安置在宾客之中,立身于群臣之上,不与众兄弟商量就任命我为亚卿。我私下不自量力,自以为奉命承教可以侥幸无罪,所以接受命令而不推辞。先王命令我说:‘我对齐国有积怨深怒,不考虑自己轻弱,想要把齐国作为目标。’我说:‘齐国是霸国的余业,又是多次胜仗的遗事,军队训练有素,惯于攻战。大王如果要讨伐齐国,必须与天下共同谋划。与天下共同谋划,不如结交赵国。而且淮北、宋地,是楚国、魏国想要的地方。赵国如果答应,就约四国攻打齐国,可以大败齐国。’先王认为对,准备好符节,派我南使赵国。不久返回复命,起兵攻打齐国。依靠天道和先王的威灵,河北之地随着先王而全部拿下,到达济上。济上的军队受命攻击,大败齐军。轻装精锐的士兵长驱直入直到齐国国都。齐王逃到莒,仅以身免。珠玉财宝、车甲珍器全部收入燕国。齐器陈列在灵台,大吕钟陈设在元英宫,故鼎返回到磨室。蓟丘的种植,移到了汶地的竹田。自从五霸以来,功劳没有能比得上先王的。先王认为满意,所以分封土地给我,使我得以比于小国诸侯。我私下不自知,自以为奉命承教可以侥幸无罪,所以接受命令而不推辞。我听说圣贤的君主,功业建立而不废弃,所以记载在《春秋》;早慧的人士,名声成就而不毁坏,所以被后世称颂。像先王那样报仇雪耻,平定万乘的强国,收取八百年的积蓄,直到去世之日,留下的教诲还未衰落,执政任事的臣子修明法令,谨慎对待庶子,施恩于平民,都可以用来教导后世。我听说,善于开创的不一定善于完成,善于开始的不一定善于终结。从前伍子胥的建议被吴王阖闾采纳,吴王远征到郢都;夫差不这样,把伍子胥装在鸱夷里抛入江中。吴王夫差不悟到伍子胥先前的主张可以立功,所以沉没伍子胥而不后悔。伍子胥没有及早看到君主的器量不同,所以直到投入江中还不觉悟。以身许国建立功勋来彰明先王的业绩,是我的上策。遭受毁辱的诽谤,毁坏先王的声名,是我最恐惧的。面临不可测的罪过,侥幸地求取利益,从道义上讲是我所不敢做出的。我听说古代的君子,断绝交往不说恶言;忠臣离开国家,不洗刷自己的名声。我虽然无才,但多次受到君子的教诲。恐怕侍从们亲近左右之说,不体察我这样疏远之人的行为,所以大胆献上书信。用竹田说:篁认为燕人的疆界移到了齐国的汶水。希望君王留意。”于是燕王又让乐毅的儿子乐间做昌国君,而乐毅往来复通燕赵,作为客卿。乐毅死于赵国。
燕王喜采用他的相国栗腹的计谋,想要攻打赵国,询问昌国君乐间。乐间说:“赵国是四面受敌的国家,它的百姓熟悉军事,攻打它不可行。”燕王不听,于是伐赵。赵国派廉颇在鄗地大破栗腹的军队,俘虏了栗腹。乐乘是乐间的同宗。于是乐间逃奔赵国,赵国就包围了燕国。燕国割让很多土地来求和,赵国才解围而去。燕王悔恨没有采纳乐间的建议。乐间已经在赵国,燕王就写信给乐间说:“商纣的时候,箕子不被重用,但犯颜直谏不懈怠,以改变纣的听闻;商容不被重用,自身受辱,以改变纣的行为。等到民心不入,狱囚自出,然后这两位才退隐。所以纣背负桀暴的罪过,而两位不失忠圣的名声。为什么呢?他们的忧患已经尽了。现在我虽然愚笨,但不像纣那样暴虐;燕国的百姓叛乱,不像殷商百姓那样严重。家里有话,不全告诉邻居。这两点,我不认为您做得对。”乐间、乐乘怨恨燕王不采纳他们的计策,两人最终留在了赵国。