宗室部
复爵
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/cefu-yuangui-baihuawen-full/volume-6/chapter-302
自从周成王以来,同时分封亲近的亲属,大力开拓疆土,是用来加强中央、削弱地方,使国运长久,难道想要断绝它吗?如果有人违背道义、败坏德行,不服从朝廷,作威作福、松弛禁令,侵害官吏治理,就削减并罢黜他,用来灭绝他的世系,这是不得已而为之。然后推行政睦宗族的恩情,申明宽恕的典制,赦免他们的罪过,归还他们的印绶,或者在他们死后加以礼遇和谥号,将爵位和封地归还给他们的继承人,使宗庙不受损害,邦畿像以前一样,盛大地给予优厚待遇,让他们重新开始。也有被诬陷、被怀疑、无罪而遭受祸患的,全都加以追认恢复,来申明他们的冤枉。这都是为了厚待亲族的仁爱,成就光大宗族的美德。
汉朝的淮南王刘长,是汉高祖的小儿子,因为谋反被流放到蜀地,在路上死去。百姓有人作歌唱淮南王说:“一尺布,尚且可以缝制;一斗粟,尚且可以舂米;兄弟二人,不能相容。”汉文帝听说后说:“从前尧舜放逐骨肉,周公杀死管叔蔡叔,天下人称颂他们圣明,不因为私情损害公义。天下难道认为我是贪图淮南的土地吗?”于是迁封城阳王为淮南王,统治淮南旧地,并追尊淮南王为厉王,设置园邑如同诸侯的礼仪。
后汉的楚王刘英,因为逆谋被废黜,流放到丹阳郡泾县。第二年到达丹阳后自杀。皇帝下诏派遣光禄大夫持节吊唁祭祀,依照法律赏赐助丧物品,加赐列侯印绶,用诸侯的礼仪安葬在泾县。元和三年,又派遣谒者准备王国的官属迎接刘英的灵柩,改葬在彭城,加赐王的赤绶、羽盖、华藻,如同继承王位的礼仪,追封谥号为楚厉侯。
阜陵王刘延,因为逆谋被贬爵为侯。章帝巡幸九江,赐给刘延书信,与车驾在寿春相会。皇帝见到刘延及其妻子,怜悯感伤,于是下诏说:“从前周朝分封爵位,有一千八百个,其中姬姓占了一半,是用来捍卫王室的。朕南巡,遥望淮海,心意在阜陵,于是与侯相见。侯的心志意气衰落,形貌不再是以前的样子,瞻视省察,心怀感念,有喜有悲。现在恢复侯为阜陵王,增加封地四县,连同以前共五县。”
齐王刘晃,是光武帝兄长刘伯升的曾孙。刘晃与太姬宗互相诬告。章和元年,有关部门上奏请求免去刘晃的爵位,贬为庶人,流放丹徒。皇帝不忍心,下诏贬刘晃的爵位为芜湖侯,派遣谒者收回刘晃的印绶。刘晃在位十七年而被降爵。刘晃去世,儿子刘无忌继位。皇帝因为刘伯升首创大业,而后代子孙因罪被废黜,心中常常怜悯。当时北海王也绝了后代,下诏命令恢复两个封国。永元二年,于是重新封刘无忌为齐王。
勃海王刘悝,图谋不法行为,有关部门请求废黜他。桓帝不忍心,贬他为瘿陶王,食邑一个县。刘悝后来通过中常侍王甫请求恢复封国,答应谢钱五千万。桓帝遗诏恢复他为渤海王。
魏国的巳氏公曹琮,因为在宫殿中制作违禁物品,被贬爵为都乡侯。明帝景初三年,恢复为巳氏公。
吴国的齐王孙奋,被废黜流放到章安。废帝太平三年,封他为章安侯,下诏说:“齐王孙奋以前因杀死官吏被废为庶人,连续有赦令,唯独不被原谅。纵然不宜恢复为王,为什么不能封侯?另外,各位孙氏兄弟担任将领,排列在江边,唯独我有兄长如此,该怎么办?”有关部门上奏,可以就地拜他为侯。
晋朝的高阳王司马睦,是宣帝的弟弟的儿子。最初封为中山王,因为引诱逃亡的凶犯,被贬封为丹水县侯。太康初年,下诏恢复爵位。有关部门上奏封为江阳王,武帝说:“司马睦退隐静思过错,改正德行,现在有爵位和封地,不仅仅是因为赦免。江阳险阻遥远,应用高阳郡封他。”于是封他为高阳王。
汝南王司马亮,被楚王司马玮杀害。等到司马玮被诛杀,追复司马亮的爵位,丧葬之礼如同安平献王司马孚的旧例,庙中设置轩悬之乐。汝南郡王司马祐,是汝南王司马亮的儿子,永兴初年担任侍中,因为长沙王司马乂的同党被废为庶人。惠帝返回洛阳,恢复司马祐的封爵,任抚军将军。又将汝南的期思、西陵增加给他的封国。
齐王司马冏,被长沙王司马乂杀害。惠帝光熙初年,追册说:“咨议故大司马齐王司马冏,昔日以宗室藩王、美好后代,继承世系于东国,在许京作捍卫,确实安定我王室。率领义徒,同盟触泽,成就元勋,大济颍东。朕因此嘉奖美绩,认为你功勋卓著,使遵循先代典制,来酬报这显赫美德。开拓疆土,分封殊荣,跨兼吴楚,崇礼备物,恩宠堪比萧何、霍光。希望依靠辅佐之重,永隆邦家之望。然而恭德不立,受辱于二方,有关部门举发过失,导致王被杀戮。古人有言:‘用其法犹思其人。’何况王功绩助朕,功勋存于社稷,追思既往,心中哀悼!现在恢复王的本封,命令嗣子还继其世系。礼仪秩典,一切如旧制。派使持节大鸿胪到墓前赐策,以太牢祭祀。魂而有灵,敬奉朕命,肆宁尔心,嘉此宠荣。”其子司马超继承爵位。永嘉年间,怀帝下诏重新叙述司马冏倡义元勋,还赠大司马,加侍中,假节,追谥。成都王司马颖死后,汲桑载着司马颖的棺材在军中,每事启灵以行军用令。汲桑失败,将棺材丢弃在旧井中。司马颖的旧臣收殓,改葬在洛阳。怀帝赐以县王的礼仪。
东安王司马繇,因专行诛赏,其兄司马澹借机谗害他。汝南王司马亮被其言迷惑,免去司马繇的官职,以公爵身份回家。又因有悖逆言论,被废流放带方。惠帝永康初年,征召司马繇恢复封爵。后来在邺城遭遇母丧,劝成都王司马颖解除兵权,被司马颖杀害。永宁元年九月,追复其爵位。
河间王司马颙,是安平献王司马孚的孙子,被南阳王司马模派人扼杀。武帝咸和六年六月,恢复司马颙的爵位。
棘阳王司马奇,是义阳王司马望的孙子。司马望去世,司马奇继承爵位。因派遣三部吏员到交州、广州经商贸易,被有关部门上奏。武帝太康九年,下诏贬为三纵亭侯,后又恢复立为棘阳王。
东莱王司马蕤,是齐王司马冏的兄长。司马冏辅政,司马蕤与左卫将军王舆谋划共同废黜司马冏,事情败露,被免为庶人。不久下诏流放司马蕤到上庸,后来封为微阳侯。上庸内史陈锺秉承司马冏的旨意杀害司马蕤。司马冏死后,下诏诛杀陈锺,恢复司马蕤的封爵,改葬。
吴王司马晏,是武帝的儿子,与兄长淮南王司马允共同攻打赵王司马伦。司马允失败,司马伦贬司马晏为宾徒县王,后来改封代王。司马伦被诛杀,恢复原封。
武陵王司马晞,任太宰,被桓温忌惮。桓温逼迫新蔡王司马晃自诬与司马晞及其子司马综等人谋逆,请求诛杀他们。简文帝不答应。桓温上奏流放司马晞到新安郡,家属全部迁徙。太元六年,司马晞去世。孝武帝在西堂哭临三日,下诏说:“感念悲痛,便奉迎灵柩,并改移妃应氏及已故世子梁王等丧事,家属全部归还。”又下诏说:“已故前武陵王,出身皇极,克己思过,仰承先朝仁恕之旨,岂可情理无所寄托?应追封为新宁郡王,食邑一千户。”太元十二年,追复司马晞为武陵国王。
梁王司马缝,是司马晞的儿子,出继给梁王司马翘。与父亲司马晞一同被废黜。去世后,儿子司马和继位。孝武帝太元年间,恢复封国。
宋国的庐陵王刘义真,是高祖的儿子。少帝失德,徐羡之等人密谋废立,按次序应在刘义真。因为刘义真轻佻渺小,不能担当社稷重任,趁他与少帝不和,于是上奏废为庶人,流放新安郡。景平二年六月,徐羡之等人派使者在流放地杀害他。文帝元嘉元年八月下诏说:“前庐陵王灵柩在远方,封国荒废,感念悲痛,情如刀割。王出身至极,亲属尊贵,岂可让情礼永远沦丧,始终无所寄托?应追复先前封爵,特派奉迎,并孙修华、谢妃一时俱还,言增摧哽。”三年正月,诛杀徐羡之、傅亮等人。当天下诏说:“故庐陵王含章履正,英哲自然,道心内昭,徽风远播。遭时多难,志在匡正权逼。天未悔祸,运遭屯险,群凶肆虐,专窃国柄,祸心潜构,祸生不图。朕每永念仇耻,含痛内结,遵养奸慝,情礼未申。今王道既亨,政刑始判,宣昭国章,于是乎在。可追崇侍中、大将军,王如故,庶慰冤魂,少申悲愤。”
江夏王刘义恭,是高祖的儿子,被前废帝杀害。太宗平定祸乱,下令说:“故中书监、太宰、领太尉、录尚书事、江夏王,道性渊深,睿鉴通远,树立声名于藩国,宣扬风教于铨衡。地位尊隆如周朝辅佐,责任重大如受托孤。勤劳国家,正承担付托之重,尽心辅佐,永融雍穆之化。而凶党忌惮其威,突然加以冤害,杀戮暴虐,殡葬不闻,愤怒达于幽明,痛心贯于朝野。朕蒙险在难,含哀莫申,幸赖宗社之灵,克纂祈天之祚。仰惟勋戚,震动哀痛于心。昔梁王征用,警跸备礼;东平好善,黄屋在御。何况公德猷弘懋,彝典未殊者哉!可追崇使持节、侍中、都督中外诸军事、丞相、领太尉、中书监、录尚书事如故。给九旒鸾辂,虎贲班剑百人,前后部羽葆鼓吹,辒辌车。”
安隆王刘睿,是江夏王刘义恭的儿子,被元凶刘劭杀害。孝武帝大明二年,追封为安隆王,追谥为宣王。
赠江夏王刘伯禽,也是刘义恭的儿子。伯禽官至辅国将军,被前废帝杀害,谥为哀世子。又追赠江夏王,改谥为愍。始平王刘子鸾,是孝武帝的儿子。孝武帝诸子多被前废帝杀害。前废帝一向忌恨刘子鸾得宠,派使者赐死,同生的弟妹一起被杀死。等到明帝即位,下诏说:“夫纾冤伸痛,虽往必追;缘情测爱,感事弥远。故使持节、都督南徐州诸军事、抚军、南徐州刺史、新安王刘子鸾,早表成器,早延殊宠,方树美业,克光藩维。而凶心肆忌,奄罹横祸。兴言永伤,有兼常怀。宜旌天秀,以雪沉魂。可赠使持节、侍中、都督南徐兖二州诸军事、司徒、南徐州刺史,王如故。第二皇子刘子师,俱婴谬酷,有增酸悼。刘子师恢复先封为南海王,并加徽谥。”
南齐明帝最初辅政时,诛杀诸王,等到即位后,恢复他们的属籍,各自封诸子为侯。梁朝长沙元王的弟弟萧藻,武帝普通三年,迁任领军将军,加侍中。六年,任军师将军,与西丰侯萧正德北伐涡阳,擅自班师,被有关部门上奏,免官,削除爵位和封地。七年,起用为宗正卿。八年,恢复封爵。
临贺王萧正德,普通六年逃奔到北魏,七年又自北魏逃归。高祖没有追究他的过错,恢复他的封爵。
后魏的河间公拓跋齐,太武帝时因事被免去官爵。后来任前将军,攻克仇池,威震羌氐,又赐爵河间公。
袭封江阳王的元继,任青州刺史,后来入朝任度支尚书。元继在青州时,百姓饥馑,让家僮强取民女为妻妾,又将良家女子当作奴婢。被御史弹劾,获罪免去官爵。灵太后临朝,恢复元继的尚书和本封。
袭封广阳王的元渊,被葛荣杀害。庄帝追复王爵,谥为忠武。汝阴王元天赐,任怀朔大将军,因贪残被赦免死罪,削除官爵。去世后,孝文帝在思政观哭吊,赠本爵,按王礼安葬,谥为灵王。
东平王元匡,任度支尚书,又兼宗正卿。每次奏请,尚书令任城王元澄时常争执。元匡刚愎狭隘,内心不平。元澄因此上奏元匡罪状三十多条,廷尉判处死刑。下诏交付八议,特别加以宽恕,削爵除官。孝明帝孝昌初年去世,追复本爵,改封济南王。中山王元英,任镇南将军、行扬州事。梁朝派将领侵犯肥梁,下诏元英率众讨伐。元英上表说可以攻克。后来水势盛大,元英及诸将狼狈奔退,士众损失十分之五六。有关部门上奏元英经过图谋失算,按劾处死。下诏赦死为民。后来恢复王封,食邑千户。
乐陵王元思誉,任镇北大将军。等到穆泰阴谋不轨,元思誉知情不告,被赦免死罪,削封为庶人。孝文帝太和末年,恢复其王爵。
京兆王元愉,出任冀州刺史,谋逆事败被擒,押送京师,到野王绝气而死。有人说高肇令人杀害。后来灵太后下令,元愉的四个儿子都归属宗籍,追封元愉为临洮王。其子元宝月于是改葬父母,追服三年丧。
齐郡王元琛,因讨伐鲜于脩礼战败,被免官爵。后来讨伐汾晋胡人,死于军中,追复王爵。
北海王元详,是献文帝的儿子。宣武帝亲政,尚书高肇谗害元详与茹皓等人谋逆,交付廷尉治罪。下诏免为庶人,另外营建坊馆,依法禁卫,限制终身。元详哭了几声后突然死亡,停殡五年。永平元年十月下诏说:“故太傅北海王,出自先皇,特受友爱,受遗训辅佐冲幼。不料晚年失德,终缺哀荣。便可追复王封,择日营葬,稍慰幽魂,以旌阴戚。谥为平王。”
咸阳王元禧,谋反被赐死。后来孝明帝正光年间,恢复元禧的王爵,按王礼安葬。
袭封赵郡王的元谧,在母丧期间听音乐饮酒嬉戏,被御史中尉李平弹劾,遇赦后恢复封爵。
乐浪王元长命,因杀人被赐死,除去封国。其子元忠,明帝时恢复先前爵位。
袭封安乐王的元鉴,任北讨大都督,讨伐葛荣,与都督裴衍共同救援信都。元鉴谋反投降葛荣。都督源子邕与裴衍包围元鉴,斩首传送洛阳。下诏改其姓氏为元氏。庄帝初年,允许恢复本族。又特复元鉴王爵,赠司空。
略阳王元羯儿,督率诸军讨伐秃发,因贪暴降爵为公。后来统领河西诸军袭击柔然,直至漠南,仍恢复王爵。
广阳王元嘉的孙子元湛,其弟元瑾因谋杀齐文襄王事泄,全家伏法。元湛先前有婢女紫光,生子元法轮。齐王怜悯元湛覆灭,于是宽慰原谅他,恢复其爵土。
袭封京兆王的元大兴,拜长安镇大将军,因贪污被削除官爵。后来任秘书监,恢复先前爵位。
后周常武公,是鲁邵惠公的孙子,最初被封为谭国公,后来与晋公宇文护一同被诛杀。建德三年,追封恢复了他的爵位,封为常武公。
唐巢王李元吉,是高祖的第四个儿子。武德元年,被封为齐王。武德九年,他与太子李建成图谋叛逆,被处死。贞观元年,追封为海陵郡王,谥号为“剌”。贞观十六年七月,又下诏说:“有虞氏承受天命,大行赦免之典;周朝革命,厚待亲属之恩。海陵剌王李元吉,身为藩王,早承朝宠,却陷入不轨,得罪君亲。朕继承天命,深念和睦同生之重,既切于本枝,在原之悼念,缠绵于岁月。兴言泉壤,思备宠章,可追封为巢王,谥号依旧。”
荆王李元景,是高祖的第六个儿子。武德三年,被封为赵王。贞观十年,改封为荆王。永徽三年,因与房遗爱谋反罪被赐死,封国被废除。后来追封为沈黎王,以礼改葬。
韩王李元嘉,是高祖的第十一个儿子。武德四年,被封为宋王;武德五年,改封为荆王;贞观十年,改封为韩王。垂拱四年,武则天诛杀宗室中不依附自己的诸王,李元嘉非常恐惧,与他的儿子黄国公李譔以及越王李贞父子谋划起兵,因罪被处死。神龙元年,追复爵位和封地,封他的第五个儿子李讷为嗣韩王(当年二月,诏令皇室子孙诸王自垂拱以来非正常死亡的,都应妥善埋葬,命州县寻找其墓地,用牲畜祭祀,并追复官爵,以礼改葬。其王都令陪葬昭陵、献陵。有继承人的即令承袭,无子孙的选取近亲为后嗣)。
霍王李元轨,是高祖的第十四个儿子。武德六年,被封为蜀王;武德八年,改封为吴王;贞观十年,改封为霍王。垂拱四年,因与韩王李元嘉合谋起兵,事败被流放到黔州,行至陈仓去世。长子李绪,被封为江都王,因与裴承光勾结被处死。神龙元年,一并追复爵位和封地,封李绪的孙子李晖为霍王继承人。
舒王李元名,是高祖的第十八个儿子。贞观五年,被封为谯王;贞观十年,改封为舒王。永昌年间,与他的儿子豫章王李亶都被丘神勣陷害致死。神龙元年,恢复其官爵,并命以礼改葬,封李亶的儿子李津为嗣舒王。
鲁王李灵夔,是高祖的第十九个儿子。贞观五年,被封为魏王;贞观十年,改封为燕王;贞观十四年,改封为鲁王。垂拱四年,与韩王之子黄国公李譔合谋起兵,事败被流放辰州后缢死。有两个儿子:长子清河王李诜,幼子范阳王李蔼,也被酷吏陷害。神龙元年,追复李灵夔的官爵,并命以礼改葬,封李蔼的儿子李道坚为嗣鲁王。
江夏王李道宗,是高祖的堂兄之子。永徽四年,房遗爱被处死,长孙无忌、褚遂良一向与李道宗不和,上言说李道宗与房遗爱交结,被流放象州,李道宗在流放地病逝。等到长孙无忌、褚遂良获罪后,乾封元年,追复李道宗的官爵。
吴王李恪,是太宗的第三个儿子。贞观三年,被封为蜀王;贞观十年,改封为吴王。永徽四年,房遗爱谋反,于是借此事诛杀李恪以绝众望。他的四个儿子李仁、李玮、李琨、李璄都被流放岭表。不久追封李恪为郁林王,又封李仁为郁林侯。
蜀王李愔,是太宗的第六个儿子,吴王李恪的同母弟。贞观五年,被封为梁王;贞观十年,改封为蜀王。李恪被诛后,李愔被废为庶人,流放巴州,不久改封为涪陵王。咸亨初年,追复爵位和封地,陪葬昭陵,谥号为“悼”,封他的儿子李璠为嗣蜀王。
越王李贞,是太宗的第八个儿子。贞观五年,被封为濮王;贞观十年,改封为原王,不久改封为越王。垂拱四年,李贞与他的儿子琅琊王李冲因与韩王李元嘉合谋起兵被诛,改姓虺氏。神龙元年,追复王爵,李贞与儿子李冲都恢复旧姓。
纪王李慎,是太宗的第十个儿子。贞观五年,被封为申王;贞观十年,改封为纪王。垂拱年间,越王李贞将起事,李慎不肯同谋,等到李贞失败,李慎也被下狱,临行时被免死,改姓虺氏,发配流放岭表,行至蒲州去世。中宗复位初年,追复官爵。
泽王李上金,是高宗的第三个儿子。永徽元年,被封为杞王;文明元年,被封为毕王,又改封为泽王。永昌元年,出任随州刺史。武承嗣指使酷吏周兴诬告李上金谋反,被召回京城,因恐惧自缢而死。神龙元年,追复李上金的官爵,封他的庶子李义珣为嗣泽王。
许王李素节,是高宗的第四个儿子。永徽二年,被封为雍王,不久改封为郇王,又改封为葛王,再进封为许王。出任舒州刺史,与泽王李上金一同被诬告,被追回京城后缢死。武则天以庶人之礼安葬他。神龙元年,追封为许王,以礼改葬,封他的幼子李璆为嗣许王。
成王李千里,是吴王李恪的长子,本名李仁,封郁林侯。中宗复位初年,进封为成王,任左金吾卫将军。神龙三年,节愍太子李重俊谋杀武三思兵败,李千里与他的儿子天水王李禧一起被诛,改姓蝮氏。景云元年,诏书说:“已故成王李千里,保国安民,克成忠义,愿除凶逆,反而被诛杀。长时期沉沦没落,深感痛惜。应当恢复旧官爵,恢复本姓。”归政郡王李俊,是吴王李恪的第四个儿子,本名李璄。中宗复位初年,封为归政郡王,任宗正卿。因受兄长李千里之事牵连,被贬为南州司马,后去世。景云元年,追复宗正卿、归政郡王的官爵。
常山公李倩,是越王李贞的第二个儿子。垂拱年间,因与父亲李贞、兄长李冲合谋起兵被诛。神龙初年,侍中敬晖等人以李冲父子翼戴皇家、义存社稷为由,请求恢复他们的官爵。武三思让上官昭容代中宗手诏,不许。开元四年,下诏追复爵位和封地,命备礼改葬。棣王李琰,是玄宗的第四个儿子。因两位孺人不和,秘密求巫者写符放在李琰的鞋中以求媚,李琰的监院中官密奏玄宗,玄宗命推问,果然是孺人所为。玄宗怀疑李琰知情,便将他囚禁在鹰狗坊,断绝朝请,李琰忧惧而死。代宗宝应元年,追赠其王位。
鄂王李瑶,是玄宗的第五个儿子。开元二十五年,获罪被废。宝应元年,追复王位。
光王李琚,是玄宗的第八个儿子。有才能,玄宗喜爱他。因母亲被疏远,曾有怨言,被人构陷获罪。宝应元年,追复王位。
齐王李凑,是穆宗的第六个儿子。最初被封为漳王,后来被郑注诬告与王宋申锡图谋不轨,被降封为巢县公,后去世。开成三年正月,追封为齐王。
梁博王朱友文,被庶人朱友珪所害。末帝即位,下诏说:“我国家赏功罚罪,必合朝章;报德伸冤,不敢欺天。如果明显违反法制,即使积压多年,也必须整顿大纲,归于至理。重新念及太祖皇帝曾开霸府,有事四方,等到建立皇朝,迁都邑,常以主留重务、居守难才,慎择亲贤,方应寄任。故博王友文才兼文武,识达古今,使他分忧于浚郊,共理于兴王之地,一心无二,二十余年,常施惠于士民,实有劳于国家。去年郢王朱友珪曾怀逆节,已露凶锋,将不利于君亲,欲窃窥神器。此时正值先皇卧病,大渐日臻,博王乃密上封章,请严宫禁,并因以莱州刺史授于郢王朱友珪。才见宣头,俄行大逆,岂有自纵兵于内殿,却翻事于东都?又矫诏书,枉加刑戮,仍夺博王封爵,又改姓名。冤耻两深,诳欺何极!伏赖上玄垂祐,宗社降灵,俾中外以叶谋,致遐迩之共怒。寻平内难,获剿元凶。既雪耻于同天,且免讥于共国。朕方期遁世,敢窃临人?遽迫推崇,爰膺缵嗣。冤愤既伸于幽显,霈泽宜及于下泉。博王宜却复官爵,仍令有司择日归葬。”
后唐赠太保李从璨,是明帝的诸子之一。性格刚直,好客疏财,心胸豁达。天成年间,任右卫大将军。当时安重诲正执掌大权,李从璨也不屈服于他,安重诲常常因此忌恨他。明宗巡视汴州,留李从璨任大内皇城使。一天,在会节园召请宾客朋友,酒酣之后,戏谑地登上御榻。安重诲奏请诛杀他。诏书说:“皇城使李从璨,朕巡幸汴州,命他警备大内,却完全违背委任,只知恣意游赏。在我行幸的园中,频频歌舞欢会,仍施峻法,明显侮辱平人,导致喧哗,传到朕的耳中。正该立法,当然不庇护亲党,宜贬授房州司户参军,仍令其自尽。”长兴年间,安重诲获罪,下诏恢复李从璨的旧官,并追赠太保。