隐公

十八年

作者:谷梁赤(传)朝代:战国至汉类别:春秋三传 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/guliang-zhuan-baihuawen-full/volume-1/chapter-109

一、十八年,春季,周历二月,丁丑日,鲁文公在台下去世。台下,不是合乎礼制的地方。

二、秦伯罃去世。

三、夏季,五月,戊戌日,齐国人杀了他们的国君商人。

四、六月,癸酉日,安葬我国国君文公。

五、秋季,公子遂、叔孙得臣出访齐国。派遣时以首席宾客的身份推举,而不称副使,是因为不赞成他们身份相等而互为副使,所以将两人并列而列举他们。

六、冬季,十月,公子恶去世。公子恶去世不记载日期,是因为有变故。

七、夫人姜氏回到齐国。这是憎恶鲁宣公。有的不需要贬斥断绝,其罪恶就已显现;有的需要贬斥断绝,然后罪恶才随之显现。侄女和妹妹作为陪嫁,其含义是不让幼子孤单。一人有子,三人宽心。一是为了接近贤德。

八、季孙行父出访齐国。

九、莒国人杀了他们的国君庶其。

宣公

元年

一、元年,春季,周王正月,宣公即位。

因为继承被弑的君主而说即位,说明他参与了弑君之事。

二、公子遂前往齐国迎接齐女。

三、三月,遂带着夫人妇姜从齐国来到。

不称她的姓氏,是因为丧期未满,所以省略。称她为妇,是依据婆婆的说法而言。对遂直呼其名,是因为由他送夫人到国都。

四、夏季,季孙行父前往齐国。

五、晋国放逐其大夫胥甲父到卫国。

放,就是屏弃的意思。称国名来放逐,表示放逐的是无罪之人。

六、宣公在平州与齐侯会面。

七、公子遂前往齐国。

八、六月,齐国人取得了济西的田地。

鲁国境内不称“取”,这里称“取”,是表示鲁国交付给齐国,以此作为给齐国的贿赂。

九、秋季,邾子来朝见。

十、楚子、郑人入侵陈国,接着入侵宋国。晋国赵盾率领军队救援陈国。宋公、陈侯、卫侯、曹伯在棐林与晋国军队会合,讨伐郑国。

“遂”表示接着做某事。这是赞美救援陈国。依次列举诸侯而与晋国赵盾会合,是尊崇赵盾的作为。为什么称“师”呢?因为要尊崇他。在棐林,记载地点而跟随讨伐郑国,是表示疑惑的说法。这里为什么记载地点?是为了彰显他的美德。

十一、冬季,晋国赵穿率领军队入侵崇国。

十二、晋国人、宋国人讨伐郑国。