隐公
九年
作者:谷梁赤(传)朝代:战国至汉类别:春秋三传 · 白话译文
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/guliang-zhuan-baihuawen-full/volume-1/chapter-36
鲁庄公九年春天,齐国人杀了公孙无知。称无知为“无知”,是因为他失去了作为国君的嫌疑。称“人”来杀大夫,表示杀的是有罪的人。
鲁庄公与齐国大夫在暨地会盟。鲁庄公不应该与大夫会盟。大夫不记名,是因为齐国没有国君。这次会盟,是为了接纳公子纠。不记载日期,是因为盟约后来被违背了。当时齐国没有国君,决定权在鲁庄公手中。应当在可以接纳的时候却不接纳,所以谴责鲁国。
夏天,鲁庄公攻打齐国,接纳公子纠。齐国的公子小白进入齐国。应当在可以接纳的时候却不接纳,等到齐国发生变故后才去攻打。所以干时之战,不避讳说鲁军战败,是谴责鲁国。大夫出奔后回国,如果关系融洽就称“归”,如果关系恶劣就称“入”。齐国的公孙无知杀了齐襄公,公子纠和公子小白不能留在国内,出逃了。齐国人杀了公孙无知,然后到鲁国迎接公子纠。公子小白不让公子纠先进入齐国,又在鲁国杀了他,所以记载说“齐小白入于齐”,是谴责他。
秋天,七月丁酉日,安葬齐襄公。
八月庚申日,鲁军与齐军在干时交战,鲁军大败。
九月,齐国人捉拿了公子纠并杀了他。对于别国的事情,通常不说“取”,这里说“取”,是责备鲁国。“取”是轻易的说法。就好像说轻易地取来公子纠然后杀了他。只有十户人家的小邑就可以让人逃难,百户人家的城邑就可以让人藏身避死,凭鲁国这样一个千乘之国,却不能保全公子纠,认为鲁庄公做得不对。
冬天,疏浚洙水。所谓浚洙,就是加深洙水河道,说明鲁国人力不足。