管仲对桓公以霸术第七十一
朗读音频:管仲对桓公以霸术第七十一
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/guoyu-baihuawen-full/volume-71/chapter-71
齐桓公从莒国回到齐国,任命鲍叔为太宰,鲍叔推辞说:“我是您的一个平庸的臣子。您对我施加恩惠,使我不受冻挨饿,这已经是您的赏赐了。如果一定要治理国家,那就不是我能做到的了。如果一定要治理国家,那么大概只有管夷吾才行。我不如管夷吾的地方有五点:宽厚施惠安抚百姓,我不如他;治理国家不失根本,我不如他;忠诚信义能团结百姓,我不如他;制定礼义能成为天下的法则,我不如他;手持鼓槌站在军门前,使百姓都能增加勇气,我不如他。”桓公说:“那个管夷吾用箭射中了我的衣带钩,我差一点因此而死。”鲍叔回答说:“那是他为他的主人效力。您如果能宽恕他让他回来,他也会像这样为您效力的。”桓公说:“那该怎么办?”鲍叔回答说:“向鲁国请求要回他。”桓公说:“施伯是鲁君的出谋划策之臣,他知道我们将要任用管仲,一定不会把他给我们。怎么办?”鲍叔回答说:“派人向鲁国请求,说:‘我们国君有个不守法令的臣子在贵国,想要在群臣面前将他处死,所以来请求。’这样他们就会给我们了。”桓公派人向鲁国请求,按照鲍叔的话去做。
鲁庄公以此事询问施伯,施伯回答说:“这不是想杀他,而是想用他执政。那个管仲,是天下的人才。他所在的国家,必定会在天下得志。如果让他回到齐国,就一定会长期成为鲁国的祸患。”庄公说:“怎么办?”施伯回答说:“杀了他,把他的尸体交给他们。”鲁庄公将要杀死管仲,齐国的使者请求说:“我们的国君想要亲自将他处死,如果不能活着得到他在群臣面前处死,那就还没有达到请求的目的。请让他活着。”于是庄公让人把管仲捆绑起来交给齐国使者。齐国使者接受后就离开了。
等到管仲到达齐国,三次为他熏香沐浴。桓公亲自到郊外迎接他,与他同坐而询问,说:“从前我的先君襄公修筑高台作为高位,打猎捕鸟,不理国政,轻视圣人侮辱士人,只崇尚女色。九妃、六嫔,数百侍妾,吃饭一定要精米肉食,穿衣一定要华丽绣衣。战士受冻挨饿,战车等待游车剩下的,战士等待侍妾吃剩的。歌舞艺人在前,贤能之人在后,所以国家不能天天发展,不能月月增长,恐怕宗庙不能洒扫,社稷不能祭祀,请问对此该怎么办?”管仲回答说:“从前我们的先王昭王、穆王,世代效法文王、武王远大的功绩而成就名声。聚集老人,比较选拔百姓中有道的人,设立政教作为百姓的纲纪,用法度权衡相符合,用制度来连接,致力于根本以规范末节,用赏赐来鼓励,用刑罚来纠正,按年龄排列次序,作为百姓的纲纪准则。”桓公说:“具体怎么做?”管仲回答说:“从前圣王治理天下,把国都分为三部分而把郊野分为五部分,确定百姓的居住地,成就百姓的职事,做好丧葬之事,并且谨慎地运用那六种权柄。”
桓公说:“成就百姓的职事怎么做?”管仲回答说:“士、农、工、商这四种百姓,不要让他们混杂居住,混杂居住他们的言语就会杂乱,他们的职事就会改变。”桓公说:“如何安排士、农、工、商?”管仲回答说:“从前圣王安置士人,让他们靠近清静的地方;安置工匠,让他们靠近官府;安置商人,让他们靠近市场;安置农民,让他们靠近田野。让那些士人,聚集在一起居住,清静时父亲与父亲谈论义,儿子与儿子谈论孝,那些事君的人谈论敬,年幼的人谈论悌。从小学习,他们的心安定,不会见到别的东西而改变。所以他们的父兄的教导不严厉也能成功,他们的子弟的学习不费力也能学会。因此,士人的儿子常为士人。让那些工匠,聚集在一起居住,观察四季,辨别产品的优劣,衡量方便的使用,比较协调材料。从早到晚从事工作,输送到四方,来教导他们的子弟,互相谈论工作,互相展示技巧,互相陈述成果。从小学习,他们的心安定,不会见到别的东西而改变。所以他们的父兄的教导不严厉也能成功,他们的子弟的学习不费力也能学会。因此,工匠的儿子常为工匠。让那些商人,聚集在一起居住,观察四季,了解乡里的物资,从而知道市场的价格,肩扛背负,赶牛驾车,周游四方,用自己所有的,交换自己没有的,低价买进高价卖出。从早到晚从事这个,来教导他们的子弟,互相谈论利益,互相展示依赖,互相陈述知道价格。从小学习,他们的心安定,不会见到别的东西而改变。所以他们的父兄的教导不严厉也能成功,他们的子弟的学习不费力也能学会。因此,商人的儿子常为商人。让那些农民,聚集在一起居住,观察四季,衡量方便的使用,准备农具。到了冬天,除草整田,等待适时耕种;到了耕种时,深耕迅速平整土地,等待及时雨;及时雨到了,拿着各种农具,从早到晚在田野里劳作。脱衣劳动,头戴草笠,身穿蓑衣,沾湿身体涂满泥巴,暴露头发皮肤,用尽四肢的敏捷,在田野里劳作。从小学习,他们的心安定,不会见到别的东西而改变。所以他们的父兄的教导不严厉也能成功,他们的子弟的学习不费力也能学会。因此,农民的儿子常为农民。在郊野居住而不亲近,其中优秀的能成为士人的,一定值得依靠。官员见到而不报告,有五种罪过。官员把事情办完就退下。”
桓公说:“确定百姓的居住地怎么做?”管仲回答说:“把国都划分为二十一乡。”桓公说:“好。”管仲于是把国都划分为二十一乡:工商之乡六个;士农之乡十五个。桓公率领五个乡,国子率领五个乡,高子率领五个乡。把国都分为三部分建立三官,臣下设立三宰,工匠设立三族,市场设立三乡,湖泽设立三虞,山林设立三衡。
桓公说:“我想要对诸侯有所行动,可以吗?”管仲回答说:“不行,国家还不安定。”桓公说:“安定国家怎么做?”管仲回答说:“修整旧的法令,选择其中好的而加以继承运用;安抚百姓,资助没有财产的人,并且敬重百姓,那么国家就安定了。”桓公说:“好。”于是修整旧的法令,选择其中好的而加以继承运用;安抚百姓,资助没有财产的人,并且敬重百姓。国家已经安定了,桓公说:“国家安定了,可以行动了吗?”管仲回答说:“不行。您如果整顿军队,修整盔甲兵器,那么大国的诸侯也会整顿军队,修整盔甲兵器,这样就难以快速得志了。您有进攻的武器,小国诸侯有防守的准备,这样就难以快速得志了。您如果想要快速在天下诸侯中得志,那么事情可以隐蔽,政令可以寄托于内政之中。”桓公说:“怎么做?”管仲回答说:“在内政中寄托军令。”桓公说:“好。”
管仲于是制定制度:“五家为一轨,轨有轨长;十轨为一里,里有司;四里为一连,连有连长;十连为一乡,乡有良人。以此作为军令:五家为一轨,所以五人为一伍,由轨长率领;十轨为一里,所以五十人为一小戎,由里有司率领;四里为一连,所以二百人为一卒,由连长率领;十连为一乡,所以二千人为一旅,由乡良人率领;五乡为一帅,所以一万人为一军,由五乡之帅率领。有三军,所以有中军的鼓,有国子的鼓,有高子的鼓。春天用蒐礼整顿军队,秋天用狝礼训练军队。所以队伍在里中整齐,军旅在郊野整齐。内部训练完成后,下令不要让他们迁移。伍中的人祭祀时共享福分,死丧时共同忧虑,祸灾共同承担。人与人互相亲近,家与家互相亲近,世代同住,从小同游。所以夜战时声音相闻,足以不错乱;白天战斗眼睛相见,足以互相认识。他们的欢欣足以互相效死。居住时同乐,行动时和谐,死丧时同哀。所以防守就同样坚固,作战就同样强大。您有这样的士卒三万人,用来横行天下,诛讨无道,屏卫周王室,天下大国的君主没有人能抵御。”