礼仪下第六

作者:范晔朝代:南朝宋类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/houhanshu-baihuawen-full/volume-106/chapter-106

大丧 诸侯王、列侯、始封贵人、公主逝世

皇帝患病,太医令和太医丞带领医生进入,进献适合的药。尝药监、近臣中常侍、小黄门都先尝药,超过规定剂量十二倍。公卿朝臣不间断地询问起居。太尉在南郊祭告,司徒、司空在宗庙祭告,并祭告五岳、四渎、群神,一起祈祷求福。病重时,公卿再次按照礼仪行事。

皇帝去世,皇后诏令三公主持丧事。百官都穿白色单衣,戴白色头巾,不戴冠。关闭城门和宫门。近臣中黄门手持兵器,虎贲、羽林、郎中署都严密值宿警卫,宫府各自警戒,北军五校环绕皇宫驻兵。黄门令、尚书、御史、谒者昼夜巡视列阵。三公按照礼仪检查手足、肤色。皇后、皇太子、皇子按照礼仪哭踊。按照礼仪沐浴。守宫令兼东园匠带领女执事,按照旧例准备黄绵、缇缯、金缕玉柙。按照礼仪饭含珠玉。按照礼仪准备槃冰。百官在殿下哭临。当天夜里,下发竹使符告知各郡国二千石官员和诸侯王。竹使符到达后,都伏地痛哭尽哀。按照礼仪小敛。东园匠、考工令进奏东园秘器,内外通红,画有虡纹以及日、月、鸟、龟、龙、虎、连璧、偃月图案,牙桧梓宫按照旧例。在两楹之间进行大敛。五官、左右虎贲、羽林五将各率所部,手持虎贲戟,驻守在殿端门陛左右厢,中黄门手持兵器在殿上陛阶。夜漏时分,群臣进入。昼漏上水时,大鸿胪设九宾,随同站立殿下。谒者引导诸侯王站在殿下,面向西,以北为上;宗室诸侯、四姓小侯在后,面向西,以北为上。治礼引导三公就位,殿下面向北;特进次于中二千石;列侯次于二千石;六百石官员、博士在后;群臣陪位者都排成重行,向西。策文,掌故在后,哀哭。太常跪下说“哭”,大鸿胪按照仪式传令哭。司徒跪下说:“请就下位”,东园武士奉车下。司徒跪下说“请就下房”,都导东园武士奉车进入房中。司徒、太史令奉上谥号和哀策。

东园武士执事将明器放下。筲八件,容量三升,装黍、稷、麦、梁、稻、麻、菽、小豆各一。甕三件,容量三升,装醯、醢、屑各一。黍饴。用木桁装载,覆盖疏布。甒二件,容量三升,装醴、酒各一。用木桁装载,覆盖功布。瓦镫一件。彤矢四支,轩輖中,也是短羽。彤矢四支,骨制,短羽。彤弓一张。卮八件,牟八件,豆八件,笾八件,方形酒壶八件。槃匜一套。杖、几各一。盖一件。钟十六件,无虡。虡四件,无虡。磬十六件,无虡。熏一件,萧四件,笙一件,篪一件,祝一件,敔一件,瑟六件,琴一件,竽一件,筑一件,坎侯一件。干、戈各一,笮一,甲一,胄一。輓车九辆,刍灵三十六匹。瓦灶二件,瓦釜二件,瓦甑一件。瓦鼎十二件,容量五升。匏勺一件,容量一升。瓦案九件。瓦大杯十六件,容量三升。瓦小杯二十件,容量二升。瓦饭槃十件。瓦酒尊二件,容量五斗。匏勺二件,容量一升。

祭服衣送全部完毕,东园匠说“可以哭”,在房中的人都哭。太常、大鸿胪按照仪式请哭止哭。司徒说“百官事务完毕,臣请退”,跟随进入房中的人都再拜,出来,就位。太常引导皇帝到赠位。司徒跪下说“请进赠”,侍中奉持鸿洞。赠玉珪长一尺四寸,用紫巾垫衬,长宽各三寸,缇里,赤纁周缘;赠币,玄色三匹、纁色二匹,各长一尺二寸,幅宽充足。皇帝上前跪下,面向西,靠近羡道房户,亲手将赠品投入鸿洞中,三次。东园匠奉封进入藏房中。太常跪下说“皇帝敬再拜,请哭”,大鸿胪按照仪式传令哭。太常跪下说“赠事完毕”,皇帝快速就位。容根车游载容衣。司徒到便殿,并骑都从从容车玉帐下。司徒跪下说“请就幄”,引导登车。尚衣奉上衣,依次奉上器物衣物,藏在便殿。太祝进献醴酒。整个下葬过程,用时十刻。礼仪完毕,司空率领将校覆土。

皇帝、皇后以下都去掉粗麻丧服,改穿大红,回宫反庐,按照礼仪立神主。桑木神主长一尺二寸,不书写谥号。虞礼完毕后,按照礼仪祔祭于庙。

先于大驾日将游衣冠在各宫各殿,群臣都穿吉服按照仪式参加。皇帝近臣丧服按照礼仪。脱下大红,改穿小红,十一升都布练冠。脱下小红,改穿纤服,脱下纤服,改穿留黄服,戴常冠。近臣及二千石以下都戴留黄冠。百官穿皂色衣。每次换服,都前往陵墓哭祭,按照仪式。用特牲祭祀,不进献毛血首。司徒、光禄勋按照礼仪准备三爵。

太皇太后、皇太后去世,司空用特牲在祖庙按照仪式告谥。长乐太仆、少府、大长秋主持丧事,三公奉行制度,其他都按照礼仪。

合葬:羡道开通,皇帝谒见便房,太常引导到羡道,去掉杖,中常侍接过,到棺柩前,谒见,伏哭止哭按照仪式。辞别,太常引导出来,中常侍授杖,登车回宫。下葬后,反虞立主按照礼仪。诸郊庙祭服都放入便房。五时朝服各一套在陵寝,其余及宴服都用竹箱封存,藏在宫殿后阁室。

诸侯王、列侯、始封贵人、公主逝世,都令赐赠印玺、玉柙银缕;大贵人、长公主赐铜缕。诸侯王、贵人、公主、公、将军、特进都赐给器物,宫中二十四物。使者主持丧事,穿凿墓穴,柏木外椁,百官会送,按照旧例。诸侯王、公主、贵人都用樟木棺,涂朱红色,绘云气图案。公、特进用樟木棺黑漆。中二千石以下用坎侯漆。朝臣中二千石、将军,使者吊祭,郡国二千石、六百石以至黄绶,都赐给常车驿牛赠祭。应当由佐史以上直至高级官员,大敛都用朝服。君主亲临吊祭或派遣使者,主人脱掉绖带去杖望马首按照礼仪。脱掉绖带去杖,不敢以凶丧之服面对尊者。从王、公主、贵人以下至佐史,送葬车骑导从吏卒,各与其官府等级相应。载车装饰以盖,龙首鱼尾,华布墙,纁色围绕四周,前后交错,云气画帷裳。中二千石以上有辎车,左龙右虎,朱鸟玄武;公侯以上,加倚鹿伏熊图案。千石以下,缁布盖墙,仅有鱼龙首尾。二百石黄绶以下至于处士,都用簟席为墙盖。其正妃、夫人、妻都如此。诸侯王,由傅、相、中尉、内史主持丧事,大鸿胪奏请谥号,天子使者赠璧帛,出殡当日命谥按照礼仪。下陵后,群臣脱下粗丧服按照仪式,主人按照礼仪。

赞曰:大礼虽然简约,盛大的仪式则包容。天尊地卑,君庄臣恭。质文通变,哀敬交从。伦序既立,家邦乃兴。