东夷列传第八十三
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/houhanshu-baihuawen-full/volume-95/chapter-95
夫余、挹娄、高句骊、东沃沮、濊、三韩、倭
《王制》说:“东方叫做夷。”夷,就是根基的意思,说的是仁爱而好生,万物从地中长出。所以天性柔顺,容易用道理来治理,甚至有君子之国、不死之国。夷有九种,叫做畎夷、于夷、方夷、黄夷、白夷、赤夷、玄夷、风夷、阳夷。所以孔子想居住在九夷之地。
从前尧命令羲仲居住在嵎夷,叫做旸谷,大概是太阳升起的地方。夏后氏太康失德,夷人开始反叛。从少康以后,世代臣服于王者的教化,于是归顺于天子之门,献上他们的乐舞。桀暴虐无道,诸夷向内入侵,殷汤革命,征伐并平定了他们。到了仲丁时,蓝夷作乱。从此有时服从有时反叛,持续三百多年。武乙衰败,东夷逐渐强盛,于是分散迁徙到淮水、泰山一带,渐渐进入中原地区。
等到武王灭掉纣王,肃慎前来进献石砮和楛矢。管叔、蔡叔反叛周朝,于是招引诱骗夷狄,周公征讨他们,平定了东夷。康王的时候,肃慎又来了。后来徐夷僭越称王,率领九夷攻打宗周,向西到达黄河边上。穆王畏惧他们势力正盛,于是分封东方诸侯,命令徐偃王统领他们。偃王居住在潢池以东,地方五百里,推行仁义,陆地来朝拜的有三十六国。穆王后来得到骏马,于是派造父驾驭着去告诉楚国,命令楚国讨伐徐国,一天就到了。于是楚文王大举出兵灭亡了徐国。偃王仁义而没有权谋,不忍心争斗他的百姓,所以导致失败。于是向北逃到彭城武原县东山下,跟随他的百姓数以万计,于是命名那座山为徐山。厉王无道,淮夷入侵,王命令虢仲征讨,没有获胜,宣王又命令召公讨伐并平定了他们。等到幽王荒淫昏乱,四夷交替入侵,到齐桓公修明霸业,排斥并击退了他们。等到楚灵王在申地会盟,他们也来参与盟约。后来越国迁都琅邪,和他们一起征战,于是欺凌华夏各国,侵略消灭小国。
秦朝吞并六国,淮水、泗水一带的夷人都分散成为平民。陈涉起兵,天下崩溃,燕人卫满逃避到朝鲜,于是在那里称王。一百多年后,汉武帝灭掉了他,于是东夷开始和京城通使。王莽篡位,貊人侵犯边境。建武初年,又来朝贡。当时辽东太守祭彤威震北方,名声传到海外,于是濊、貊、倭、韩,从万里之外前来朝贡,所以章帝、和帝以后,使者往来不断。到了永初年间多难,才开始入侵抢掠;桓帝、灵帝政治混乱,逐渐蔓延开来。
自从光武中兴以后,四夷前来归顺,虽然有时违背反叛,但使者不断,所以他们的国俗风土,可以大略记载。东夷大多是土著居民,喜欢饮酒歌舞,有的头戴弁冠身穿锦衣,器具用俎豆。这就是所谓中原失去礼制,到四夷那里去寻求。凡是蛮、夷、戎、狄总称四夷,就像公、侯、伯、子、男都称为诸侯一样。
夫余国,在玄菟郡以北千里。南面和高句骊接壤,东面和挹娄接壤,西面和鲜卑接壤,北面有弱水。地方二千里,本来是濊地的领土。
当初,北方索离国的国王外出,他的侍妾在后院怀孕了,国王回来后,想杀死她。侍妾说:“之前看见天上有一股气,像鸡蛋那么大,降到我的身上,因此有了身孕。”国王把她囚禁起来,后来生下一个男孩。国王下令把他放在猪圈里,猪用嘴哈气,他没有死。又把他移到马厩里,马也这样。国王认为他是神,于是听任母亲收养,取名叫东明。东明长大后善于射箭,国王忌惮他的勇猛,又想杀他。东明逃跑,向南到了掩淲水,用弓击打水面,鱼鳖都聚拢浮上水面,东明乘着它们得以渡过,于是到了夫余并在那里称王。在东夷地区中,最为平坦开阔,土地适宜五谷。出产名马、赤玉、貂皮、豽皮,大珠子像酸枣。用圆木栅栏作为城,有宫室、仓库、牢狱。那里的人粗壮高大,勇猛强悍,并且谨慎厚道,不做抢掠之事。以弓、箭、刀、矛作为兵器。用六畜的名称作为官名,有马加、牛加、狗加,他们的城邑村落都分别隶属于这些加,饮食使用俎豆,朝会时拜爵、洗爵,揖让升降。在腊月祭祀上天,大会连续几天,饮食歌舞,叫做“迎鼓”。这时判决刑狱,释放囚徒。有军事行动也祭祀上天,杀牛,用牛蹄占卜吉凶。行人不分昼夜,喜欢歌唱吟咏,声音不断。他们的习俗用刑严厉急迫,被处死的人都没收其家人为奴婢。偷盗一罚十二。男女通奸,都处死,尤其严惩凶恶的妒妇,杀死后,再把尸体放在山上。兄长死了,弟弟娶嫂子。死人用椁而没有棺。杀人殉葬,多的数以百计。他们的王用玉匣安葬,汉朝经常预先将玉匣交给玄菟郡,王死后就去取来安葬。
建武年间,东夷各国都来进献朝见。二十五年,夫余王派遣使者进贡,光武丰厚地回报他,从此使者每年往来。到安帝永初五年,夫余王开始率领步兵骑兵七八千人抢掠乐浪,杀害官吏百姓,后来又归附。永宁元年,派他的继承人尉仇台到朝廷进贡,天子赏赐尉仇台印绶和金钱彩帛。顺帝永和元年,他们的王来京城朝见,皇帝安排了黄门鼓吹、角抵戏来送他。桓帝延熹四年,派使者朝贺进贡。永康元年,王夫台率领两万多人侵犯玄菟,玄菟太守公孙域打败了他,斩首一千多级。到灵帝熹平三年,又送上奏章进贡。夫余本来属于玄菟郡,献帝时,他们的王请求归属辽东郡。
挹娄,古代肃慎国。在夫余东北一千多里,东边靠近大海,南面和北沃沮接壤,不知道北边到什么地方为止。土地多山险要。人的形状像夫余,但言语不同。有五谷、麻布,出产赤玉、好貂。没有君长,他们的城邑村落各有首领。住在山林之间,气候极其寒冷,常常穴居,以深为贵,大的家庭要到九梯深。喜欢养猪,吃它的肉,穿它的皮。冬天用猪油涂身体,厚几分,来抵御风寒。夏天则裸体,用一尺布遮住前后。他们的人污秽不洁,在中间建厕所,环绕着居住。自从汉朝建立以后,臣服归属夫余。部众虽然少,但多有勇力,处在山险之地,又善于射箭,发射能射入人的眼睛。弓长四尺,力量如同弩。箭用楛木,长一尺八寸,用青石做箭头,箭头都涂毒,射中人就死。善于乘船,喜欢抢掠,邻国畏惧担忧,但始终不能征服。东夷夫余饮食都用俎豆,唯独挹娄没有,法俗最没有纲纪。
高句骊,在辽东以东千里,南面和朝鲜、濊貊接壤,东面和沃沮接壤,北面和夫余接壤。地方二千里,多大山深谷,人随地势而居。缺少农田产业,劳力耕作不足以自给,所以他们的习俗节省饮食,而喜欢修建宫室。东夷相传认为他们是夫余的别种,所以言语法律多相同,而跪拜时拖着一只脚,走路都跑。共有五族,有消奴部、绝奴部、顺奴部、灌奴部、桂娄部。原本消奴部为王,逐渐衰弱,后来桂娄部取代了他们。设置官职,有相加、对卢、沛者、古邹大加、主簿、优台、使者、帛衣先人。汉武帝灭掉朝鲜,以高句骊为县,使其归属玄菟,赏赐鼓吹乐人和伎人。他们的习俗淫乱,都清洁自喜,夜晚男女就群聚作乐。喜欢祭祀鬼神、社稷、零星,在十月举行祭天大会,叫做“东盟”。他们国东边有一个大洞穴,称为禭神,也在十月迎接并祭祀。他们集会时穿的服装都是锦绣,用金银自我装饰。大加、主簿都戴帻,像冠帻但没有后面的部分;小加戴折风,形状像弁。没有牢狱,有罪时,各位加评议之后就杀掉他,没收妻子儿女为奴婢。他们的婚姻都到女方家,生下孩子长大,然后带回,随即逐渐营办送终的器具。金银财物都用于厚葬,积石为坟,也种松柏。他们的人性情凶暴急躁,有气力,熟悉战斗,喜欢抢掠,沃沮、东濊都归属他们。
句骊又名貊,有别的种类,依傍小水居住,因此叫做小水貊。出产好弓,就是所谓的“貊弓”。
王莽初年,征发句骊的士兵去攻打匈奴,他们不想去,强迫派遣,都逃出边塞为盗寇。辽西大尹田谭追击,战死。王莽命令他的将领严尤攻击他们,诱骗句骊侯驺进入边塞,斩了他,将首级传送到长安。王莽非常高兴,改高句骊王为下句骊侯,于是貊人侵犯边境更加厉害。建武八年,高句骊派使者朝贡,光武恢复了他们的王号。二十三年冬天,句骊蚕支落大加戴升等一万多人到乐浪归附。二十五年春天,句骊侵犯右北平、渔阳、上谷、太原,而辽东太守祭彤用恩德信义招抚他们,都又归顺边塞。
后来句骊王宫生下来就能睁眼看,国人怀念他,长大后勇猛强壮,多次侵犯边境。和帝元兴元年春天,又进入辽东,抢掠六个县,太守耿夔打败了他,斩杀他的首领。安帝永初五年,宫派使者进贡,请求归属玄菟。元初五年,又和濊貊侵犯玄菟,攻打华丽城。建光元年春天,幽州刺史冯焕、玄菟太守姚光、辽东太守蔡讽等,率兵出塞攻击,捕获斩杀濊貊首领,缴获兵马财物。宫于是派他的继承人遂成率领两千多人迎击姚光等人,派使者假装投降;姚光等人相信了他们,遂成于是占据险要阻挡大军,而暗中派三千人攻打玄菟、辽东,焚烧城郭,杀伤两千多人。于是征发广阳、渔阳、右北平、涿郡属国三千多骑兵同时救援,而貊人已经离去。夏天,又和辽东鲜卑八千多人攻打辽队,杀害抢掠官吏百姓。蔡讽等在新昌追击,战死,功曹耿耗、兵曹掾龙端、兵马掾公孙酺用身体护卫蔡讽,都战死在阵中,死了一百多人。秋天,宫于是率领马韩、濊貊数千骑兵包围玄菟。夫余王派儿子尉仇台率领两万多人,和州郡合力讨伐打败了他们。斩杀五百多人。
这年宫死了,儿子遂成即位。姚光上奏想趁他服丧发兵攻打,议论的人都认为可以。尚书陈忠说:“宫以前桀骜狡黠,姚光不能讨伐,他死了却攻打他,不合道义。应该派使者吊唁慰问,趁机责备他以前的罪过,赦免不加诛杀,取他以后的好处。”安帝听从了。第二年,遂成归还汉朝被俘人口,到玄菟投降。诏书说:“遂成等人桀骜叛逆行为无状,应当斩首剁成肉酱,给百姓看,幸好遇到赦令,乞求认罪请降。鲜卑、濊貊连年抢掠,驱赶劫掠百姓,动辄以千计,而只送还几十几百人,不是向往教化的心意。从今以后,不跟官府战斗而自己亲近归附并送还被俘人口的,都给赎金,成人每人四十匹缣,小孩减半。”
遂成死后,儿子伯固即位。后来濊貊都顺服,东部边境很少有事。顺帝阳嘉元年,设置玄菟郡屯田六部。质帝、桓帝之间,又侵犯辽东西安平,杀死带方县令,掳掠乐浪太守的妻子儿女。建宁二年,玄菟太守耿临讨伐他们,斩杀几百人,伯固降服,请求归属玄菟。
东沃沮在高句骊盖马大山的东面,东边靠近大海,北面和挹娄、夫余接壤,南面和濊貊接壤。他们的土地东西狭窄,南北长,大约折合方圆千里。土地肥沃美好,背山面海,适宜五谷,善于耕种,有城邑村落和首领。人性情质朴正直,强悍勇敢,善于持矛步战。言语、饮食、居住、衣服,有点像句骊。他们的葬礼,制作大木椁,长十多丈,开一头作为门,新死的人先暂时埋起来,让皮肉烂尽,然后取出骨头放在椁中。家人共用一个椁,雕刻木头像活人,根据死者的数量而定。
汉武帝灭掉朝鲜,把沃沮的地方作为玄菟郡。后来被夷貊侵犯,把郡治迁到高句骊西北,改以沃沮为县,属乐浪东部都尉。到光武废除都尉官,后来都用来封赏他们的首领,为沃沮侯。他们的土地狭小,介于大国之间,于是臣服归属句骊。句骊又设置他们中的大人为使者,来监督管理,征收他们的租税,貂、布、鱼、盐、海中物产,征发美女作为婢妾。
又有北沃沮,又叫置沟娄,距离南沃沮八百多里。那里的风俗都和南沃沮相同。边境南边连接挹娄。挹娄人喜欢乘船抢掠,北沃沮害怕他们,每年夏天就藏在岩洞里,到冬天船道不通时,才下山居住在村落中。那里的老人说,曾经在海中捡到一件布衣,形状像普通人的衣服,但两只袖子长三丈。又在岸边看见一个人乘着破船,头顶上还有一张脸,和他说话听不懂,不吃东西就死了。又传说海中有女儿国,没有男人。有人传说那个国家有神井,看一眼井就会生孩子。
濊的北面与高句骊、沃沮接壤,南面与辰韩接壤,东面直到大海,西面到乐浪。濊、沃沮、句骊,原本都是朝鲜的土地。从前周武王把箕子封在朝鲜,箕子用礼义、种田、养蚕教导他们,又制定了八条法令。那里的人始终不偷盗,没有关门的习惯。妇女贞洁守信。饮食用竹编的器皿。此后四十多代,到朝鲜侯准时自称王。汉朝初年大乱,燕、齐、赵地的人前往那里避难的数万人,而燕人卫满攻破准,自己做了朝鲜王,王位传到孙子右渠。元朔元年,濊君南闾等人背叛右渠,率领二十八万人到辽东归附,汉武帝把那个地方设为苍海郡,几年后撤销。到元封三年,灭掉朝鲜,分置乐浪、临屯、玄菟、真番四郡。到昭帝始元五年,撤销临屯、真番,并入乐浪、玄菟。玄菟又迁到句骊。从单单大岭以东,沃沮、濊貊都归属乐浪。后来因为疆域辽阔,又分岭东七县,设置乐浪东部都尉。自从归附以后,风俗逐渐变差,法令禁令也渐渐增多,达到六十多条。建武六年,撤销都尉官,于是放弃岭东地区,把当地首领都封为县侯,每年按时朝贺。
没有大君长,他们的官员有侯、邑君、三老。老人们自认为与句骊同一种族,语言、法令、风俗大致相似。他们的人性愚钝质朴,欲望少,不乞讨。男女都穿曲领衣。他们的风俗看重山川,山川各有界限,不能随便互相干涉。同姓不结婚。有很多忌讳,疾病死亡,就抛弃旧房子,另建新居。知道种麻、养蚕、做绵布。懂得观察星宿,预知年成丰歉。经常在十月祭天,昼夜饮酒歌舞,叫做“舞天”。又祭祀老虎作为神。村落之间有互相侵犯的,就互相处罚,索取人口、牛马,叫做“责祸”。杀人的抵命。很少盗贼。能徒步作战,做长三丈的矛,有时几个人一起拿着。乐浪的檀弓出产在那里。又多产文豹,有种果子大小的马,海里出产斑鱼,使者来都进贡这些东西。
韩有三种:一叫马韩,二叫辰韩,三叫弁辰。马韩在西边,有五十四国,北面与乐浪接壤,南面与倭接壤;辰韩在东边,有十二国,北面与濊貊接壤;弁辰在辰韩南边,也有十二国,南面也与倭接壤。总共七十八国,伯济是其中之一。大的万余户,小的几千家,各自在山海之间,土地合计方圆四千多里,东西以大海为界,都是古代的辰国。马韩最大,共同立他们的首领为辰王,都城在目支国,统治整个三韩地区。那里的各国王先前都是马韩种人。
马韩人懂得种田养蚕,做绵布。出产像梨一样大的栗子。有长尾鸡,尾巴长五尺。村落混杂居住,也没有城墙。挖土洞做房子,形状像坟墓,门开在上面。不知道跪拜。没有长幼男女的分别。不看重金银锦缎,不知道骑牛马,只重视璎珠,用来缀在衣服上做装饰,以及挂在脖子上垂在耳朵上。大致都是剃头露顶,穿着布袍草鞋。他们的人强壮勇敢,年轻人有盖房子出力的,就用绳子穿过脊背皮肤,拴上大木头,欢呼着表示健壮。经常在五月田猎完毕时祭祀鬼神,昼夜饮酒聚会,成群结队歌舞,跳舞时往往几十人相随,踏地为节奏。十月农事结束,也这样做。各个国家村落各用一人主管祭祀天神,称为“天君”。又立苏涂,竖起大木悬挂铃鼓,事奉鬼神。南边边界靠近倭,也有文身的人。
辰韩,老人们自称是秦朝逃亡的人,躲避繁重劳役,到了韩国,马韩割让东边边界土地给他们。他们把国叫做“邦”,弓叫做“弧”,贼叫做“寇”,行酒叫做“行觞”,互相称呼为“徒”,有点像秦朝语言,所以有时也叫他们秦韩。有城墙栅栏和房屋。各个小城邑各有首领,大的叫臣智,其次有俭侧,其次有樊秪,其次有杀奚,其次有邑借。土地肥沃,适宜五谷。懂得养蚕种桑,做细绢布。骑牛马。嫁娶按礼仪。行路人让路。国家出产铁,濊、倭、马韩都来买卖。所有贸易,都用铁作为货币。风俗喜欢歌舞、饮酒、弹瑟。孩子出生后想让他头变扁,都用石头压着。
弁辰与辰韩混杂居住,城墙衣服都相同,语言风俗有差异。那里的人身材都高大,头发美,衣服清洁。但刑法严厉。他们国家靠近倭,所以有不少文身的人。
当初,朝鲜王准被卫满打败,就率领他的余部几千人逃入海中,攻打马韩,打败了他们,自立为韩王。准后来灭绝,马韩人又自立为辰王。建武二十年,韩人廉斯人苏马諟等人到乐浪进贡。光武帝封苏马諟为汉廉斯邑君,让他归属乐浪郡,四时朝拜。灵帝末年,韩、濊都强盛,郡县不能控制,百姓苦于战乱,有很多流亡进入韩地的人。
马韩西边,海岛上有州胡国。那里的人身材矮小,剃光头,穿皮衣,有上衣没有下衣。喜欢养牛猪。乘船往来,在韩地做买卖。
倭在韩东南大海中,依山岛居住,总共一百多个国家。自从武帝灭掉朝鲜,派使者与汉朝通使的有三十多个国家,各国都称王,世代继承。大倭王住在邪马台国。从乐浪郡边界到那里有一万二千里,到西北边界拘邪韩国七千多里。那个地方大致在会稽东冶的东面,与朱崖、儋耳相近,所以法令风俗很多相同。土地适宜种稻谷、麻、纻、蚕桑,懂得纺织做细绢布。出产白珠、青玉。山上有丹土。气候温暖,冬夏都有蔬菜。没有牛、马、虎、豹、羊、鹊。他们的兵器有矛、盾、木弓、竹箭,有的用骨头做箭头。男子都在脸上和身上刺花纹,依照花纹的左右大小来区分尊卑等级。他们的男衣都是横幅,连接起来束住。女子披散头发屈曲盘绕,衣服像单被,从头上套入穿着;并且用丹朱涂身,像中原人用粉一样。有城墙栅栏房屋。父母兄弟分开居住,只有聚会时男女没有分别。饮食用手,而用竹编器皿。风俗都赤脚,以蹲坐为恭敬。人性嗜好饮酒。长寿,活到一百多岁的人很多。国家女人多,大人都有四五个妻子,其余的人有两三个。女人不淫乱不嫉妒。又风俗不盗窃,很少争斗诉讼。犯法的没收妻子儿女,严重的灭门。人死后停丧十多天,家人哭泣,不进酒食,而同辈的人唱歌跳舞取乐。用烧灼骨头来占卜,用以判断吉凶。渡海出行,让一个人不梳头洗澡,不吃肉,不接近女人,叫“持衰”。如果路上吉利,就给他财物;如果生病遭遇灾害,就认为持衰人不谨慎,就一起杀了他。
建武中元二年,倭奴国进贡朝贺,使者自称大夫,是倭国最南边的边界。光武帝赐给他印绶。安帝永初元年,倭国王帅升等人进献生口一百六十人,请求朝见。
桓帝、灵帝之间,倭国大乱,互相攻伐,多年没有君主。有一个女子名叫卑弥呼,年长不嫁,事奉鬼神道,能用妖术迷惑众人,于是共同立她为王。侍婢上千人,很少有人见到她,只有一个男子给她送饮食、传达话语。居住的宫室、楼观、城栅,都手持兵器守卫。法令风俗严厉。
从女王国向东渡海一千多里,到拘奴国,虽然都是倭种,但不归属女王。从女王国向南四千多里,到朱儒国,人身高三四尺。从朱儒向东南行船一年,到裸国、黑齿国,使者驿传所到达的,到此为止了。
会稽海外有东鳀人,分为二十多个国家。又有夷洲和澶洲。传说秦始皇派方士徐福率领童男女数千人入海,寻找蓬莱神仙没有找到,徐福害怕被杀不敢返回,于是停在这个洲上,世代相承,有几万家。人民时常到会稽做买卖。会稽东治县有人入海航行遭遇大风,漂流到澶洲。那个地方极其遥远,不能往来。
论说:“从前箕子遭遇殷朝衰亡的命运,避居朝鲜。开始那个国家的风俗不为人知,等到施行八条法令,让人知道禁令,于是城邑没有淫乱盗贼,晚上门不关闭,扭转顽劣轻薄的风俗,趋向宽简的法令,推行了数百年上千年,所以东夷普遍以柔顺谨慎为风范,不同于三方。如果政令畅行,那么道义就在其中了。孔子心怀激愤,认为九夷可以居住。有人怀疑那里简陋。孔子说:‘君子居住,有什么简陋呢!’这也不过是空话罢了。后来那里与商贾交往,逐渐与中原相通。而燕人卫满扰乱那里的风俗,于是跟着变得浇薄不同了。《老子》说:‘法令越分明,盗贼就越多。’像箕子那样省简条文而用信义,这得到圣贤制定法令的根本了!”
赞语说:居住在嵎夷,那是旸谷。巢居山上潜居海中,那边有九族。秦朝末年纷乱,燕人逃避祸难。混杂华夏浇薄根本,于是通于汉朝。渺渺偏远翻译,有的顺从有的反叛。