灵枢
师传第一百一十
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/huangdi-neijing-baihuawen-full/volume-2/chapter-29
黄帝说:我听说先师有心得,没有记载在书简上,我希望听您讲解并牢记在心,遵照执行,对上用来治理百姓,对下用来修养自身,使百姓没有疾病,上下和睦亲近,恩德流传后世,子孙无忧,传于后代,没有终止的时候。可以听您讲讲吗?
岐伯说:这个问题问得深远啊!治理百姓与修养自身,治理他人与治理自己,治理小事与治理大事,治理国家与治理家庭,没有违背规律而能治理好的,只有顺从才能治理。顺从,不仅仅是指阴阳、脉象、经气的逆顺,百姓人民也都希望顺从他们的意愿。
黄帝说:怎样顺从呢?
岐伯说:进入一个国家要询问当地风俗,进入一户人家要询问忌讳,登上厅堂要询问礼仪,面对病人要询问他怎样才舒适。
黄帝说:怎样使病人感到舒适呢?
岐伯说:体内有热、消渴的患者,就适宜寒凉。寒中之类的病,就适宜温热。胃中有热,就消化食物快,让人心中悬空、容易饥饿,肚脐以上皮肤发热。肠中有热,就排出像粥一样的黄色粪便,肚脐以下皮肤发凉。胃中有寒,就腹部胀满。肠中有寒,就肠鸣、腹泻未消化的食物。胃中有寒、肠中有热,就腹部胀满而且腹泻。胃中有热、肠中有寒,就容易饥饿,小腹胀痛。
黄帝说:胃想要寒饮,肠想要热饮,两者相反,怎样使病人舒适呢?况且王公大人、享受血食的君主,骄横放纵、任性妄为,轻视别人而又无人能制止他们,制止他们就违背他们的意愿,顺从他们就加重他们的疾病,怎样使他们舒适呢?先治疗什么呢?
岐伯说:人的常情,没有谁不厌恶死亡而喜欢生存,告诉他们疾病的危害,告诉他们怎样做有益,引导他们适宜的方法,开导他们解除痛苦,即使有无道的人,又怎能有不听从的呢?
黄帝说:怎样治疗呢?
岐伯说:春夏先治疗标病,后治疗本病;秋冬先治疗本病,后治疗标病。
黄帝说:对于相反的情况怎样使病人舒适呢?
岐伯说:使这类病人舒适,饮食衣服,也要适应寒温,寒冷时不要冻得凄惨,暑热时不要热得出汗。饮食方面,热的不要烫嘴,冷的不要冰凉。寒温适中,所以正气能够持守,就不会导致邪气侵入。
黄帝说:《本藏》篇用身形、肢节、肌肉来测候五脏六腑的大小。现在王公大人、临朝即位的君主询问,谁可以触摸按压之后再回答呢?
岐伯说:身形、肢节是脏腑的覆盖,不是面部的观察。
黄帝说:五脏之气反映在面部,我已经知道了,通过肢节来观察,怎样做呢?
岐伯说:五脏六腑,肺是它们的华盖,从肩部宽阔、咽喉凹陷,可以测候肺的外部。
黄帝说:好。
岐伯说:五脏六腑,心是主宰,缺盆是心的通道,从䯗骨有余,可以测候胸骨。
黄帝说:好。
岐伯说:肝是将军之官,让它测候外部,想知道肝的坚固,看眼睛的大小。
黄帝说:好。
岐伯说:脾是护卫之官,让它接纳食物,看唇舌的好恶,来知道吉凶。
黄帝说:好。
岐伯说:肾是主管外部的,让它远听,看耳朵的好恶,来知道肾的性质。
黄帝说:好。希望听六腑的测候。
岐伯说:六腑,胃是水谷之海,从骨骼宽大、颈项粗壮、胸部开阔,就能容纳五谷。鼻道深长,用来测候大肠。嘴唇厚、人中长,用来测候小肠。下眼睑大,胆囊就横。鼻孔外露,膀胱漏泄。鼻柱中央突起,三焦就约束,这些是用来测候六腑的。上中下三部均匀,五脏就安好。