灵枢
百病始生第一百四十七
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/huangdi-neijing-baihuawen-full/volume-2/chapter-66
黄帝向岐伯问道:各种疾病刚开始产生时,都源于风雨寒暑、清湿和喜怒。喜怒不加节制会损伤内脏,风雨会损伤人体的上部,清湿会损伤人体的下部。这三部分的气,所伤的部位不同,希望听您讲解它们的要领。
岐伯回答说:这三部分的气各不相同,有的从阴分发生,有的从阳分发生,请让我说说它们的情况。喜怒不加节制会损伤内脏,内脏损伤疾病就从阴分发生;清湿邪气侵袭虚弱之处,疾病就从下部发生;风雨邪气侵袭虚弱之处,疾病就从上部发生,这就是所谓的三部分。至于邪气蔓延泛滥的情况,数不胜数。
黄帝说:我本来就不能数清,所以问您这位先师,希望完全听您讲解其中的道理。
岐伯说:风雨寒热之邪如果不遇到身体虚弱,邪气不能单独伤人。突然遇到疾风暴雨却不生病的人,是因为身体不虚弱,所以邪气不能单独伤人。这必定是因为虚邪之风,与人的身体虚弱,两者相互结合,邪气才会停留在人的形体上。如果正气充实、邪气正常,两者相逢,人们的肌肉坚实。至于被虚邪所伤,是因为天时与身体虚弱相互参合,虚实结合,大病就形成了。邪气有固定的停留之处,根据部位来命名。上下中外,分为三部。因此虚邪侵袭人体,从皮肤开始,皮肤松弛则腠理开泄,开泄则邪气从毛发进入,进入后则逐渐深入,深入则毛发竖立,毛发竖立则病人感到寒冷,所以皮肤疼痛。邪气停留不离去,就会传变停留在络脉,在络脉时,肌肉疼痛,所以疼痛有时停止,大经就会取代它。停留不离去,传变停留在经脉,在经脉时,病人会感到寒战、容易惊恐。停留不离去,传变停留在俞穴,在俞穴时,六经之气不能通过四肢,则四肢关节疼痛,腰脊僵直。停留不离去,传变停留在伏冲之脉,在伏冲脉时,身体沉重、全身疼痛。停留不离去,传变停留在肠胃,在肠胃时,肠中鸣响、腹胀,寒气多则肠鸣、完谷不化的泄泻、食物不消化;热气多则大便溏泄如糜烂状。停留不离去,传变停留在肠胃之外、募原之间,停留在血脉中,稽留不去,逐渐停聚形成积块。有的停留在孙络,有的停留在络脉,有的停留在经脉,有的停留在俞脉,有的停留在伏冲之脉,有的停留在脊背之筋,有的停留在肠胃的募原,向上连接到缓筋,邪气蔓延泛滥,无法完全论述。
黄帝说:希望完全听您说明这些积块形成的缘由。
岐伯说:那些停留在孙络之脉而形成积块的,积块往来上下活动,位于手臂和手部的孙络处,浮浅而松弛,不能约束积块使其停止,所以在肠胃之间来回移动,水液渗注灌洗,发出濯濯的声音;有寒则腹部胀满、雷鸣牵引,所以时常有刀切样的疼痛。那些停留在阳明经的,则夹着脐部停留,吃饱后积块变大,饥饿时变小。那些停留在缓筋的,好像阳明经的积块,吃饱后疼痛,饥饿时安宁。那些停留在肠胃募原的,疼痛向外连接到缓筋,吃饱后安宁,饥饿时疼痛。那些停留在伏冲之脉的,用手按揣应手跳动,松手后热气向下流注到两股,像热水浇灌的样子。那些停留在脊背之筋的,在肠的后面,饥饿时积块显现,吃饱后积块不显,用手按摸不能触及。那些停留在输脉的,脉道闭塞不通,津液不能下行,孔窍干涸壅塞,这些都是邪气从外部进入内部、从上而下的情况。
黄帝说:积块从开始发生到形成,是怎样的过程?
岐伯说:积块开始发生,是受到寒邪而产生,寒气上逆就形成积块。
黄帝说:它形成积块是怎样的?
岐伯说:寒气上逆产生足部酸胀不适,酸胀不适产生小腿寒冷,小腿寒冷则血脉凝涩,血脉凝涩则寒气向上进入肠胃,进入肠胃则腹部胀满,腹部胀满则肠外的汁液凝聚不能消散,逐渐形成积块。突然饮食过多,则肠道胀满,起居不节制,用力过度,则络脉受伤。阳络受伤则血向外溢出,血向外溢出则鼻出血;阴络受伤则血向内溢出,血向内溢出则便血;肠胃的络脉受伤,则血溢出肠外,肠外有寒邪,汁液和血液相互搏结,则合并凝聚不能消散,于是积块形成。突然内外感受寒邪,或者内伤于忧愁愤怒,则气上逆,气上逆则六经的俞穴不通,温煦之气不能运行,凝血蕴藏在内不能消散,津液涩滞渗入,停留不离去,于是积块都形成了。
黄帝说:那些发生在阴分(内脏)的疾病是怎样的?
岐伯说:忧愁思虑会损伤心脏;感受寒会损伤肺脏;愤怒会损伤肝脏;醉酒后行房事,出汗后当风,会损伤脾脏;用力过度,或者行房后出汗洗浴冷水,会损伤肾脏。这就是内外三部所发生的疾病。
黄帝说:好。怎样治疗呢?
岐伯回答说:观察病痛所在的部位,就知道相应的脏腑,辨明有余和不足,应当补的就补,应当泻的就泻,不要违背天时,这就是最好的治疗原则。