本纪
卷十六宣宗下
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jinshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-16
四年春季正月壬辰朔日,下诏免除朝会。丙申日,金安军节度使行元帅府事古里甲古伦被除名。丁酉日,大元军队攻下好义堡,霍州刺史移剌阿里合等人战死。下诏按等级追赠官职。庚戌日,宋朝步兵骑兵十余万人包围邓州,听说援军到来,夜间焚烧营寨离去,招抚副使术虎移剌答追击赶上,夺回被俘人口返回。壬子日,白天昏暗,不久出现大雷电,夹带风雨。癸丑日,户部侍郎张师鲁上书,请求派遣骑兵数千人,趁春季,淮河、蜀地一并进军,以牵制宋朝。丙辰日,任命武仙遥领中京留守,进官一阶。
三月辛丑日,商议迁都睢州,治书侍御史蒲鲁虎奉诏视察京东城池,返回后说不宜迁都,于是停止。癸卯日,长春节,下诏免除朝会。乙巳日,林州元帅惟良擒获叛贼单仲、李俊,诛杀二人,招降其同党卢广。己酉日,任命吏部尚书李复亨为参知政事,南京兵马使术甲赛行怀、孟帅府事。辛亥日,进升平章政事高汝砺为尚书右丞相,监修国史,封寿国公。参知政事李复亨兼修国史。平章政事、陕西行尚书省胥鼎进封温国公,退休。壬子日,红袄贼于忙儿袭击占据海州,经略使完颜陈儿率兵击败于忙儿,重新夺取海州。甲寅日,木星侵犯鬼宿积尸气。
夏季四月庚申朔日,下诏御史中丞完颜伯嘉提控防城事。癸亥日,安武军节度使柴茂在枣强击败红袄贼。祁州经略使段增顺在唐县击败叛贼甄全。夏人侵犯边境,元帅石盏合喜击败他们。乙丑日,将彰德、卫、辉、滑、浚各州隶属河南路转运司。将河南路转运司改为都转运,比照中都,增置官吏。戊辰日,在太庙举行禘祭。大元派遣赵瑞率兵攻打孟州。提控鲁德、王安收复大名府。任命参知政事把胡鲁权尚书右丞、左副元帅,元帅左都监承立为右监军权参知政事,同行尚书省元帅府于京兆。庚辰日,东平元帅府总领提控蒲察山儿在聊城击败红袄贼。壬年日,命令六部检法将法状亲自禀报部官,听任当面商议,大理寺也照此办理。
五月壬辰日,制定二品至三品立功迁升官职的规格。癸巳日,红袄贼侵犯乐陵、盐山,横海军节度使王福连续击败他们,张聚前来侵犯,又被击败。甲午日,皇上在临武殿击球。丙申日,因天气暑热,免除常规朝会,每四天奏报一次事务。丁酉日,告谕工部暑热月份停止工程劳役。癸卯日,大元军队攻掠庾州。丙辰日,大元军队攻掠兖州,泰定军节度使兀颜畏可战死。
六月丙寅日,派人招降张柔。丁卯日,下诏裁减监察御史四员。戊辰日,山东百姓侨居者招募壮士五百人,增补东莒公燕宁的军队。月亮侵犯土星。己巳日,太白星白天出现在张宿,一百八十四天后隐没。甲戌日,规定各仓场库院的巡护军,接受提举仓场司及监支纳官的弹压。京畿地区不下雨,敕令有关部门清理监狱,杂犯死罪以下的囚犯全部释放。丁丑日,大元派遣杨在攻下大名,又攻打开州及东明、长垣等县。己卯日,祈雨。庚辰日,宋人方子忻前来归附,有关部门将其安置在郑州。皇上说:“我朝百姓逃往宋朝的,他们照例提供衣食。宋朝人前来归附的,如果不善待他们,或许会再逃回去,泄露机密事务。”命令增加方子忻的粮饷供给,有关部门优厚对待他。元帅右监军、权参知政事承立上呈密封奏章。
秋季七月辛卯日,宋人及红袄贼侵犯河朔,各郡都投降,只有沧州经略使王福坚守。恰逢益都贼张林前来攻打,王福于是叛变投降张林,帅府请求讨伐他。当天,下雨。癸丑日,林州行元帅府派遣总领严禄等在彰德府讨伐红袄贼,活捉伪安抚使王九。下诏参知政事李复亨为慰使,御史中丞完颜伯嘉为副使,巡视郡县鼓励农桑。任命乌古论仲端等出使大元。
八月戊午朔日,严实、成江、王赟占据济南,山东招抚高居实派人到青崖砦招降严实,获得其归顺文书上报。李全侵犯东平府,监军王庭玉击败他,活捉伪安化军节度使张林。庚申日,高阳公张甫请求增兵守卫冀州。皇上告谕枢密院,颍州百姓渡淮河成为宋军的有十个村庄,可以追查主事者,惩罚一两个以儆效尤。庚午日,敕令掌兵官不得举荐县令。夏人攻陷会州,刺史乌古论世显投降。甲戌日,陕西行省报告在龛谷击败夏人的捷报。乙亥日,皇上告谕宰臣,河南水灾,唐州、邓州尤其严重。受灾州县,已免除其田租。其余丰收地区,只征收正税,和籴、杂征一并免除。并从今年九月开始,停止一年桑皮故纸折输。流民佃耕荒田的,按上述规定优免。丙子日,陕西行省与夏人议和。戊寅日,制定选补亲军的法规。己卯日,撤销葭州招抚司。壬午日,陕西路行省承裔报告定西州的捷报。丙戌日,将各路各军户迁徙到河南、京东、西、南路,各设检察使、副。恒山公武仙投降大元。
九月戊子日,下诏派遣官员到河南、陕西选拔亲军。辛卯日,进呈《章宗实录》。戊戌日,大元木华里驻军真定。在归德设置总领元帅府,将寿州、陈留两镇兵马隶属其下。庚子日,夏人进入定西州。壬寅日,宋人驻扎皂郊堡,行军提控完颜益都击败他们。大元派遣塔忽等人前来。癸卯日,夏人来侵犯。甲辰日,滕州招捕提控夏义勇讨伐红袄贼,击败他们。乙巳日,下诏参知政事李复亨提控粮草事务。己酉日,夏人攻陷西宁州,尚书省都事仆散奴失不因此获罪处死,驸马都尉徒单寿春被削夺官阶一级,杖责六十。癸丑日,更改规定收容藏匿逃亡出征军人的罪责以及捕获的赏赐标准。甲寅日,宋人出兵秦州,并与夏人来侵犯。丙辰日,巩州行元帅府石盏合喜报告定西州的捷报。冬季十月壬戌日,大元派遣蒙古塔忽、讹里剌等人前来。己卯日,陕西东路行省报告绥德州的捷报。泗州元帅府上奏说,红袄贼一个月内四次入侵,掠夺人口牲畜后离去。庚辰日,皇上在临武殿击球。辛巳日,授予红袄贼时青滕阳公、本处兵马总领、元帅兼宣抚。癸未日,京西山寨各设守御使、副使,由本路府总管。告谕陕西行省谋划收复会州。皇上在临武殿击球。
十一月丁亥朔日,免除越王永功初一十五的朝参。易水公靖安民被其部下杀害。戊子日,黄陵堈经略使乌古论石虎等人因作战时违反军律,被处死。壬辰日,木星白天出现在翼宿,持续六十七天后隐没,夜间又侵犯灵台第一星。甲午日,河南水灾,派遣官员劝课农桑。改浮山县名为忠孝。戊戌日,下诏恢复卫绍王王爵,并加开府仪同三司。壬寅日,山东东路军户迁徙到许州,命令行东平总管府治理,判官一人分司临颍。乙巳日,下诏柴茂暂代元帅左都监,盖仁贵代理右都监,同行元帅府于真定。当月,大元木华里国王率兵包围东平。十二月甲戌日,祈雪。礼部郎中权左司谏抹撚胡鲁剌上呈密封奏章。戊寅日,下诏军官允许每月击球三次,以练习武事。庚辰日,打猎,在太庙举行祭祀。乙酉日,镇南军节度使温迪罕思敬上书谈论钱币、税赋两件事。
五年春季正月丙戌朔日,免除朝会。丁亥日,世宗忌日,到启庆宫祭奠。戊子日,查核南京各州逃亡户原来耕种的官田,拨给军户。壬辰日,商议防御西夏及征讨南方事务。告谕皇太子关于东平抗敌方略。甲午日,告谕枢密院,南伐事情重大,应当详细商议其便利。撰写已故卫王的事迹,按照海陵庶人的例子。丁酉日,大元军队攻打天井关。戊戌日,宋人袭击泗州西城,提控王禄战死。辛丑日,太白星白天出现在牛宿,二百三十二天后隐没。乙巳日,下诏各路军队集结蔡州。己酉日,征伐宋朝。庚戌日,山东行省报告东平的捷报。
二月丙辰朔日,在单州设置招抚司。特赦东平府。庚申日,下诏征伐宋朝。任命内族惟弼权同签枢密院事,行院于中京;斡勒合打权元帅府右都监,行元帅府于蔡州、息州;纳合降福权签枢密院事,行院于宿州;孛术鲁达阿权元帅右都监,完颜讹论副右都监,行元帅府于唐州、邓州。戊辰日,撤销怀州行元帅府,重新设置招抚司,与孟州经略司一同接受中京行枢密院节制。辛未日,仆散安贞以元帅身份出兵息州,在净居山寺击败宋军,攻克黄土关。癸酉日,因旱灾,特赦河南路。丙子日,禁止京城兵器。元帅纥石烈牙叶塔击败宋兵,收复泗州。进军逼近濠州,到达涡口,因缺粮而返回西城。癸未日,因旱灾,下诏告知中外。
三月丙戌朔日,皇上御临仁安殿,祈雨,并在北郊进行望祭。庚寅日,宋人包围唐州、邓州,行元帅府事完颜讹论力战击退他们。前任邓州千户孛术鲁毛良虎自行归国,讹论酌情升迁其官阶三级,授予同知唐州事,请求正式任命以示信用,获得批准。乙未日,撤销河南路行三司。丙申日,参知政事徒单思忠进升尚书右丞、兼修国史,任命太子詹事仆散毅夫为参知政事。告谕宰臣说:“如今奉御、奉职多不留心采访外部事务。听说章宗时近侍人员任职期满,根据所采集的事务决定升降。如今也应预先制定考核之法,以激励劝勉他们。”戊戌日,长春节,免除朝会。己亥日,夏人因叛贼窦赵儿的招引,进入占据来羌城,孛术鲁合住用重赏引诱胁迫者作为内应,督率军队急攻城池,攻克。省试经义进士,考官在常额外多录取乔松等十余人。有关部门上奏请求驳回,皇上已批准,不久又派人告谕乔松等人说:“你们中选后又遭罢黜,不能没有想法。如今长期干旱,恐怕伤害和气,现在特恩录取你们了。”庚子日,赐予林州行元帅府经历官康琚进士及第。康琚以武阶身份请求参加廷试,所以有这一任命。丙午日,因干旱筑坛祭祀雷雨师。壬子日,下雨。
四月己未日,山东行省蒙古纲上奏说:“东莒公燕宁战败而死。燕宁所居天胜砦据守险要,燕宁死后,众人无所归附,变故就在早晚之间。暂时代理其提控孙邦佐为招抚使,黄掴兀也为总领,以安抚其部众。”派遣使者请求任命,敕令有关部门商议。辛酉日,在太庙祈祷降雨。丙寅日,仆散安贞攻破宋朝黄州、蕲州等地。壬申日,俘获宋朝宗室男女七十余人,献到京师。癸酉日,下诏亲军中武举及第而需等待任职者,仍执掌旧职务,俸禄照常,空缺时再派遣。辛巳日,监察御史刘从益因弹劾不当,削夺官阶一级,罢免官职。下诏制定进士中下甲及监官散阶至明威者举荐充任县令的法规。
五月甲申朔日,发生日食。戊戌日,宋人占据楚丘,官军收复。庚子日,纳兰记僧被处死,告发人赵锐升职四等。壬寅日,陕西元帅完颜赛不派遣使者前来献上晋安、平阳的捷报,正商议赏赐,御史乌古论胡鲁弹劾其放纵将士掠夺,不符合主上除乱救民的意愿,请求治罪。皇上因赛不有功,下诏不予追究,赏赐的商议也搁置。癸卯日,唐州守将讹论是元帅赛不的侄子,与宋军在唐州境内交战,被宋军击败,战死七百余人,隐瞒实情而以捷报上奏。御史纳兰揭发此事。皇上因赛不的缘故,也不加罪,而以这番意思告谕他。于是称赞纳兰敢于直言,记录其功劳交付有关部门,任期满时考核为最优。癸丑日,东平内迁,命令蒙古纲行省于邳州,王庭玉行帅府于黄陵堈。
六月甲寅朔日,尚书省奏报驸马都尉安贞谋反的情况,皇上审阅奏章后怀疑此事不实,对平章政事英王守纯说:“国家诛杀一位大臣,必须符合天下后世的公论。命令重新核查此事。”乙丑日,派遣使者告谕晋阳公郭文振、上党公完颜开各自守卫疆土,同心共渡难关,不要因小事挑起争端,贻误国家大事。戊寅日,仆散安贞因谋反罪,连同他的三个儿子一起被处死。己卯日,越王永功去世。庚辰日,停止朝会。壬午日,皇上亲自到停灵处祭奠。秋七月己亥日,义勇军叛乱,占据砀山县。庚子日,下诏增加拨给徐州、清口等地戍守士兵的衣物粮食。己酉日,砀山叛贼趁夜袭击永城县,行军副总领高琬击败了他们,命令蒙古纲合力追捕。辛亥日,单州招抚刘琼请求调拨河南粮食接济他的军队,下诏批准。
八月壬子朔日,撤销黄陵堈招抚司。皇上告谕尚书省,砀山叛军的家属囚禁在归德,十多天不给粮食,恐怕会伤害他们的性命。宰臣上奏说,已经给了粮食。又告谕枢密院,河北粮食艰难,百姓想南来的人日益增多,赶紧让他们渡河,不要让他们饿死。癸亥日,林、怀帅府在伏恩村拦截红袄贼,击败了他们。甲子日,下诏说南征溃败的军队重新归队并能力战的,依照出国界立功的标准赏赐。乙丑日,宋人掠夺沈丘,杀死县令。甲戌日,命令有关部门免除逃亡户的欠租,不要向现住户征收。
九月甲申日,因京东年成饥荒盗贼多,派遣御史大夫纥石烈胡失门为宣慰使,前去安抚那里。更改修订监察御史违犯决罚的法律。丁亥日,下诏州府及军官捕盗怠慢职守的,四品以下由宣慰使裁决,三品以下上报朝廷裁决。戊子日,加授隰州招抚使轩成官职,改为受陕西省节制。乙巳日,崇进、驸马都尉定国公徒单公弼去世。庚戌日,岁星侵犯左执法。右丞相高汝砺上表请求退休,下诏温和地挽留他。冬十月癸丑日,晋升高汝砺为荣禄大夫。命令仆散毅夫在京东行尚书省事,督促各军的草料粮食。乙卯日,太医侯济、张子英治疗皇孙疾病,用药后使人昏眩,皇孙不能承受,于是没有治愈,论罪当死。皇上说:“侯济等人所犯的罪确实应当处死,但如果是诸位叔伯及兄弟的儿子,便应依法处决,因我孙子的缘故杀人,我不忍心。”命令杖责七十,开除官籍。尚书省上言:“司、县官员贪暴不法,部民逃亡,既已处罚,其他县藏匿逃亡者也应定罪。各地士民长久受徭役困扰,客户贩卖货物坐获厚利,官府无法征税,也应稍加涉及客户,以宽解士民。行院帅府的幕职官员,虽然没有部众,但也曾参与谋划军功,而推赏只晋升官阶一级,应允许主将保奏,按功劳大小行赏。”皇上都听从了他们的请求。戊午日,派遣亲军讨伐河南群盗。辛酉日,大元兵进攻绥德州。壬戌日,夏人再次侵犯龛谷。甲子日,敕令监察御史所弹劾的事情,同列官员不可预先听闻,将此写入法令。丁卯日,夏人侵犯定西、积石境内。戊寅日,分派京畿戍卒一万二千人,河中民兵八千人,由许州元帅纥石烈鹤寿率领,屯驻在潼关西。
十一月癸未日,陕西东路行省报告在安塞堡击败夏人的捷报。甲申日,告谕太府减少食品。庚寅日,招募百姓开垦南阳水田。壬辰日,太子、亲王、百官上表祝贺安塞堡的胜利,皇上推辞不受。乙未日,夏人进攻龛谷。宋人进攻蕲县。红袄贼掠夺宿州。辛丑日,下诏免除徐、邳、宿、泗等州的欠租,官员百姓有能开垦空闲田地的,免除来年的科征。归德、亳、寿、颍暂停征收逃亡户的租税外,仍免除三分之一。逃亡户的田产房屋由有关部门招募百姓承业,禁止毁坏,以等待他们回来。蒲城县民李文秀等人谋反,被处死。壬寅日,宋人焚烧颍州,抓住防御判官后离去。当天,相国寺发生火灾。大元兵进攻延安。
十二月辛亥朔日,因大元兵攻下潼关、京兆,下诏省院商议此事。壬子日,撤销回避举荐县令的法令。丁巳日,礼部侍郎乌古孙仲端、翰林待制安庭珍出使北方返回,各升官阶一级。庚申日,撤销河南义军。丁卯日,下诏撤销新签发的民军,减少枢密院掌管兵权的官员及京城戍兵,仍告谕行院帅府,不得擅自增设补签。辛未日,撤销行总管府及招讨统军检察等司。制定宋人前来归附的赏格以及诈诱征防军人逃亡的罪法。癸酉日,元帅合达买住及其将士因延安的战功特加赏赐,并下诏奖励告谕。
闰月辛巳朔日,大元兵攻掠鄜州,保大军节度使完颜六斤、权元帅右都监纥石烈鹤寿、右都监蒲察娄室、遥授金安军节度使女奚烈资禄都战死。乙酉日,提控术甲咬住在陈瓦击败沈丘贼。丙戌日,颁布诏书安抚告谕河南土寇。戊子日,荧惑星侵犯轩辕星。己丑日,孙瑀及捕盗官吾古出招降泰和县贼众二千人,下诏斩杀首恶,其余都释放。同知保静军节度使郭澍因征粮误期,诬杀平民,被处死。辛卯日,官军收复葭州。癸巳日,通远军节度使孛术鲁合住被削去官职。甲午日,月亮侵犯荧惑星。丙申日,红袄贼进入蒙城县,县官丢失官印,军民死伤很多,贼人大肆掠夺后离去。戊戌日,土星白天出现在轸宿。己亥日,发兵逮捕京东盗贼。太白星白天出现在室宿。壬寅日,调发上林署的粮食赈济贫民。陈、亳等州,鹿邑、城父等县,盗贼蜂起,催促枢府派遣官员讨伐。捕盗军队所过之处残害百姓,派遣一名御史巡视。军队所缴获的牛,有关部门用官钱收购赎回。戊申日,下诏制定招捕土寇官员的赏格。己酉日,改铸“兴定宝泉”,每贯相当于“通宝”四百贯。
元光年春正月庚戌朔日,免除朝会。辛亥日,世宗忌辰,到启庆宫谒拜祭奠。元帅惟弼在张骞店击败红袄贼。壬子日,派遣官员开垦京东、西、南三路水田。甲寅日,禁止非边关紧急事情不得使用驿传,有滥用驿传的州县直接报告省部,四方馆由御史台处理,外路由分按御史惩治。下诏陕西西路行省迁往京兆的,军队撤回后仍回平凉治理。坊州刺史把移失剌因弃城被处死。郑州防御使裴满羊哥、同知防御使古里甲石伦被开除官籍。平西节度使把古咬住被降官阶一级。丁卯日,下诏安抚告谕京东百姓。
二月壬午日,下诏迁移中京、唐、邓、商、虢、许、陕等州屯军及各军家属前往京兆、同、华就粮屯驻。乙酉日,陕西西路行省请求用厚赏招募河西蕃部族寺僧,图谋收复大通城,命令行省枢密院筹划。癸巳日,皇上告谕宰臣,宋人用重兵进攻平舆、褒信,我军力战击退他们,又侦察到事情经过的详细情况。如果等帅府上报功劳推赏,岂是急于劝勉奖励之道?应派遣清望官,携带空白任命文书,核实后发放。乙未日,下诏告谕河南、陕西。大元兵屯驻葭州。壬寅日,暂定行省、枢府、元帅府擅自杖责左右司、经历司官员的罪法。甲辰日,皇上念及鄜延遭受兵祸,又延安被围,曾征发百姓粮食供应军队。下诏免除延安、鄜、坊、丹、葭、绥德的税租,仍令有关部门偿还百姓的粮食价值,不足的允许补官。戊申日,恒州军队哗变,万户呼延棫等千余人杀害掠夺城中百姓,焚烧房屋后离去。己酉日,派遣元帅左监军讹可行元帅府事,节制三路军马讨伐宋国,同签枢密院事时全行院事,作为副手。
三月辛酉日,宋人掠夺确山县的刘村。丙寅日,岁星侵犯太微左执法。戊辰日,枢密院委派差官贾天安上书谈论利害。壬申日,尚书右丞徒单思忠将病马交官府,冒取高价,御史弹劾他,有关部门以监主自盗论处死刑,皇上顾全大体,降授陈州防御使。癸酉日,提控李师林在永木岭击败夏人。郭文振上表,近日抓获俘虏说,南北合兵将进攻河南、陕西。下诏枢密院防备抵御。夏四月辛巳日,任命金吾卫上将军、劝农使讹可签枢密院事。设置大司农司,设立大司农卿、少卿、丞,京东、西、南三路设置行司,并兼管采访事务。壬午日,大元兵进攻陵川县。丁酉日,林怀路行元帅府事惟良被降官阶两阶,免职。重新修订举荐县令的法令,并恢复施行。戊戌日,登记丁忧、待阙、追殿等官员,以备防秋。丁未日,行枢密院报告淮南的捷报。
五月戊申朔日,大元兵屯驻隰、吉、翼等州。壬戌日,讹可、时全军大败。甲子日,讹可因战败当死,皇上当面数落责备他,勉励他以后效力,降官阶两阶。丁卯日,召致仕的胥鼎等人赴省商议利害。壬申日,时全被处死。
六月戊寅朔日,造船运输陕西粮食,由大庆关渡河抵达湖城。癸未日,大赦。陈州防御使吕子羽因缺乏军需物资而犯罪,自杀。规定各监官及八品以下职事官,丁忧、待阙、任满、遥授的,考试补充侍卫亲军。命令各路司农司制定捕盗方略。丁酉日,红袄贼掠夺柳子镇,驱赶百姓及驿马离去,提控张瑀追击,夺回被掠的人口物资。伪监军王二占据黎阳县,提控王泉讨伐他,收复县城。秋七月庚戌日,大元将领按察邬率部屯驻晋安、冀州境内。丙辰日,上党公完颜开收复泽州。己未日,归德行枢密院王庭玉报告在曹州击败红袄贼的捷报。庚申日,制定监当官选任法。河北群盗侵犯封丘、开封边界,命令枢密院防御追捕。甲子日,京东总帅纥石烈牙吾塔请求从今以后行院帅府幕职官员,有过错可以自行处决。不允许。戊辰日,红袄贼袭击徐州的十八里砦,又袭击古城、桃园,官军击败他们。乙亥日,太白星白天横贯天空,与太阳争光。
八月丁丑日,制定西征将士官赏等级。己卯日,彗星出现在西方。甲申日,增定藏匿逃亡亲军的罪责及告捕赏格。积石州蕃族反叛归附夏国,巩州提控尼旁古三郎讨伐他们,获得羊千口,进献朝廷以供膳食,下诏退回。因彗星出现,改年号,大赦。告谕宰臣说:“赦书已经颁布,时刻之间,人命所系。命令传达命令的人快速前往,按计定时间到达。”任命大司农把胡鲁为参知政事。癸巳日,河间公移剌众家奴、高阳公张甫的军队收复河间府,当天,报捷的人才到达。皇上因道路阻塞,报信者艰难危险,命令厚赏他们。夏人进入德顺。壬寅日,祈雨。
九月丙午朔日,任命左右警巡使兼管弹压。告谕陕西行省防备边境。壬子日,牙吾塔请求率兵由寿州渡淮河,直捣宋人巢穴,未获同意。乙卯日,商议经略淮南。己巳日,宋人掠夺遂平县的石砦店,又侵犯南阳,唐州提控夹谷九住击败他们。冬十月丁丑日,夏人掠夺德顺的神林堡。壬午日,宋将张惠进攻零子镇,被斡鲁朵击败,俘虏其副将二人。河中府万户孙仲威捉住安抚使阿不罕胡鲁剌占据城池叛乱,陕西行省派遣将领讨伐平定。癸未日,收复曹州。甲申日,皇上在近郊打猎,下诏免除百官送迎,并不要修路,以免劳苦百姓。庚寅日,迁移彰德招抚使杜先的军队到卫州。乙未日,大元兵攻下荣州的胡壁堡及临晋。庚子日,下诏有关部门巡视保护躲避兵祸百姓的资产。甲辰日,因京兆官员百姓躲避兵祸到南山的多达百万,下诏兼同知府事完颜霆等人安抚这些民众。
十一月丁未日,大元兵攻掠同州,定国军节度使李复亨、同知定国军节度使讹可都自杀。甲寅日,京东总帅牙吾塔报告在临淮击败宋兵的捷报。戊辰日,大元蒙古蒲花进攻凤翔府。
十二月初一,皇上对皇太子说:"我曾在夜里思考天下大事,必定找蜡烛记下来,天明就立即施行,你也应当这样。"任命河中府治中侯小叔暂代元帅府右都监,准许他自行处置事务。初十,升迁同知平阳府事史咏为龙虎卫上将军,赐予"守节忠臣"称号,暂代行平阳公府事务。十二日,叠州总管青宜可去世,特命其子角承袭职务。下诏告谕近侍局说:"奉御、奉职都是年轻人,不通晓书籍。我回忆从前设置说书人,每天为他们讲论自古以来的君臣父子教化,让他们知道如何侍奉君主,应当恢复设置。"十四日,兰州提控唐括昉在质孤堡击败西夏人。大元调集大军攻打凤翔。
二年正月初一,下诏免除朝贺。初二,是世宗忌日,到启庆宫拜谒祭奠。右丞相汝砺请求退休,皇上当面挽留让他留下。大元军队攻下河中府,权元帅右都监侯小叔收复。初八,寿州防御使完颜乃剌被削夺官阶四级。初十,皇上告谕宰臣说:"先前有人议论利国便民的事,你们屡次上奏请求作为中旨施行。帝王听从劝谏就够了,怎可掠人之美而作为自己的主意呢!"十四日,四方馆瘸驴因罪免职,宰臣请求将他安置在闲散之地加以约束,皇上说:"这类人是豪杰,正需要诚心相待,如果用权术控制,恰恰使他们自我猜疑。只要不交给他们军政大权,补任外官有什么害处?"任命瘸驴为恒州刺史。又说:"卖官鬻爵的恩例中有丁忧官员可以起复的规定,这是教人不孝,为何要制定这样的法令呢?"二十三日,大元军队再次攻下河中府。
二月初一,是皇后生日,下诏免除贺礼。初六,丞相汝砺朝会时,免去跪拜,在殿下设座,长时间站立后赐他休息。初九,下诏说:"军官犯罪,旧制不能再任用,如今是多事之秋,人才难得,我想除大罪外,徒刑、追配的有武艺善于带兵的人,根据才能重新任用。命令尚书省商议后报告。"十四日,大赦天下。二十六日,凤翔之围解除。石盏合喜加授金紫光禄大夫,升任左监军,特授大名府谷忽申猛安;完颜仲元加授光禄大夫,升任右监军,特授河北东路洮委必剌猛安。各各按等级赏赐金鞶带。
三月初一,宋军袭击汝阳。初九,告诫平章英王守纯不要过度饮酒。初十,任命河中府推官籍阿外暂代元帅右都监,代替统领侯小叔的军队。十一日,皇上对宰臣说:"有人才能足以担当大事,但内心不正直的,终究不值得重视。"丞相汝砺回答说:"内心不正而又以才能辅助他,就如同老虎长了翅膀,即使是古代圣人也难以识别。"皇上认为说得对。十三日,长春节,免除朝贺。任命户部尚书石盏畏忻为参知政事,兼修国史。十八日,禁止茶叶。十九日,下诏将凤翔战功及颁赏等级遍告各州郡。二十一日,任命完颜伯嘉暂代参知政事,在河中府行尚书省事。二十八日,下诏说,职官犯罪不是死罪而被除名的,遇到赦免侥幸免罪,有才干的,朝中和地方都可任用。四月初一,收复霍州汾西县,下诏赐予空白任命敕书,升迁赏赐有功将士。初四,设置京兆南山安抚司。初五,已故凤翔万户完颜丑和因死节追赠怀远大将军,授刺史职务。其父恕除按功例赏赐外,升迁两官,升职二等。初七,派遣官员检阅河南帅府现有军队,登记闲散官员、豪强亲丁以及辽东、河北客户充当军人。二十八日,招募西山猎户从军。
五月初一,开始铸造"元光重宝"。初四,收复河中府及荣州,派人携带文书招降前恒山公武仙。十三日,暂代平阳公史咏收复霍州及洪洞县。十五日,开始铸造"元光珍货",与银两并行流通。十六日,用文书招降东平严实。十七日,参知政事毅夫说:"被胁迫归附的人号称'忠孝军',而安置在沿淮一带的,所作所为多不法,请加以防范。"皇上说:"人心无常,只看如何驾驭罢了。驾驭有方,远方尚且听命,何况这些人呢!不然的话,即使身边的人也难以防范。只是须要胸怀开阔罢了。如果这样还不能达到太平,那是命运了。"十八日,征发河南路寄居官民充军。十九日,将晋阳公郭文振的军队迁到孟州。二十二日,将暂代平阳公史咏的军队迁到解州、河中府。
六月初四,京东总帅牙吾塔报告淮南告捷。十六日,撤销行省所置监察御史兼弹压的职务。十七日,商议派人招降李全、严实、张林。二十三日,下诏撤销河中行省,设置元帅府。三十日,遥授静难军节度使颜盏虾〈虫麻〉等人因保卫凤翔有功晋升官职。秋七月初一,西夏人侵犯积石州,羌界寺族大多陷没,只有桑逋寺僧看逋、昭逋、厮没及答那寺僧奔鞠等抗拒不从。下诏赏赐各僧钤辖、正将等官职,并供给俸禄。初四,派兵守卫解州盐池。初九,用空白任命敕书升迁赏赐各部降人。十一日,废除市场交易用银以及银与宝泉私自相互兑换的禁令。十二日,敕令各位御史说:"琐细小事不是人主应当过问的,但凡是涉及奸邪弊端,没有不关系国政的。近来听说朝官及承应人每月所得的俸粮,多掺杂糠土,有关部门所收的哪曾有过这种东西?至于出纳的斗斛,也大小不一,这都是理不能容的,而御史台官从不查问。事事都要我来说,要你们干什么!"十四日,丹凤门倒塌。十六日,阴坡族的骨鞠门等叛归西夏,元帅夹谷瑞发兵讨伐,以捷报上闻。御史中丞师安石上言对付敌人的两条措施。十七日,宰臣正在奏对,有关部门奏报前奉御温敦太平去世。皇上大惊说:"我屡次想授给太平一个职务,每次都因事受阻,如今刚授予他不到几天就去世了,难道不是天意吗!"因而对宰臣说:"海陵时有两个护卫私下交谈,一个说富贵在天,一个说由君主赐予。海陵偷听到后,下诏授说由君所得的人五品职务,意思是要表明确实由自己赐予,但那人因病竟来不及授予。章宗秋猎时,听说平章张万公去世,叹道:'我正要拜张万公为丞相,他却一病不起,这是命运啊。'"二十四日,下诏登记陕西路侨居官民充军。
八月初一,邳州从宜经略使纳合六哥等率领都统金山、颜俊率沂州百余人,早晨进入省署,杀死行尚书省蒙古纲,占据州城反叛。初二,下诏赏赐京兆路官军保全南山各山谷的功劳,按所保全的人数多少分为等级,千人以上升官一阶,三千人以上两阶,五千人以上三阶,仍升职一等,能够力战保卫的又增一阶,战死的就用以追赠。初四,派遣官员携带空白任命敕书,晓谕以重赏招降纳合六哥。如果抗拒命令,就命牙吾塔会合行院兵力讨伐消灭。初五,火星进入鬼宿中,掩盖积尸气。十五日,下诏说,能够捕获反贼六哥的,除现任官职外,仍授予世袭谋克。十六日,派遣官员分别到蔡、息、陈、亳、唐、邓、裕各州,与司农司州县吏共同商议,凡民丁相聚建立营寨避兵,与各巡检军相互依靠的,五十户以上设置寨长一员,百户增加副职一员,仍先升一官,能够安抚百姓、消灭盗贼、劝勉农桑的,按功劳注拟授官。
九月初一,有日食。宋军进入寿州,女奚烈蒲乃力战击退。初三,枢密院上奏提控术甲剉只罕击败宋军的功劳。初五,宋军攻打南阳。初七,牙吾塔报告桃园、淮阳告捷,并报告纳合六哥勾结李全的情况。初九,降人孙邦佐从李全军中归来,遥授知东平府兼山东西路兵马都总管。官军与宋军在胡陂力战并将其击退,提控术虎春儿战死。十四日,纳合六哥所署伪都统乌古论赛汉、夹谷留住等前来归附。二十日,追赠术虎春儿银青荣禄大夫。二十七日,紥也胡鲁等攻拔邳州南城。二十八日,暂代御史中丞帅安石等弹劾英王守纯有不实之处,交付有关部门审理,不久下诏免罪,但仍予以责罚评论。冬十月初四,将晋阳公郭文振等军队迁到卫州。初六,规定行枢密院及元帅府,农闲月份分番巡逻校猎,每月不超过三次。初八,皇上到近郊打猎。初十,在太庙举行袷祭。十三日,火星侵犯灵台。十六日,皇上到近郊打猎。二十二日,下诏在石壕店、渑池、永宁县各屯兵千人。二十三日,滕州人时明谋反,被处死。二十九日,唐、邓行元帅报告淮南告捷。
十一月初一,红袄贼伪监军徐福等前来投降。下诏晋升牙吾塔官一阶,赏赐金币不等。初三,总帅牙吾塔报告邳州告捷,用匣子装着叛贼六哥的首级进献。开封县境内有老虎咬人,下诏派亲军百人射杀,赏赐射获者银二十两,并用内府药赐给受伤者。初八,邳州红袄贼三千人前来投降,起初打算安置在陈、许之间,皇上认为"这些人虽然投降,但家属还在河朔,其余同党必定会杀害他们,得到的人少而被害的人多,又怎么忍心?不如派使者安抚晓谕,加以官赏然后遣送回去。如果确实忠于我,即使身处河朔又岂会辜负我?而且其余同党感恩,将会有归顺的了。"二十日,根据上党公完颜开的请求,谕告完颜开及郭文振、史咏、王遇、张道、卢芝等各自与相邻的帅府察看可以耕种的土地,以及濒临黄河北岸的地方,分界耕种,以供应军饷。二十三日,巩州行元帅府报告会州击破西夏人的捷报。
十二月初一,将沿淮巡检边军迁到内地。初五,用空白任命敕书和金银符赐给完颜开赏功。十三日,下诏延安本地人充任司县官义军使者的,选人替代,酌情免除当地百姓的差税。邳州民丁战死的各赠官一阶。归德、徐、邳、宿、泗、永、亳、颍、寿等州恢复旧业及新归附的百姓,免除差税二年,现有户口一年,曾经供给邳州的再免一年半,睢州、陈留、杞县免三分之一。
十九日,皇上身体不适,免除朝会。二十日,皇太子率领百官及王妃、公主入宫问候起居。二十一日,再次入宫问候起居。二十二日,皇上在宁德殿去世,享年六十一岁。皇上病重时,夜晚近臣都出去了,只有前朝资明夫人郑氏年老侍奉在侧,皇上知道可以托付,下诏说:"速召皇太子主持后事。"说完就去世了。夫人秘不发丧。当夜,皇后及贵妃庞氏到寝阁问安。庞氏阴险狡黠,常因儿子守纯年长没能立为太子而心中不快。夫人担心她生变,就骗她说:"皇上正在更衣,后妃可到别的房间稍作休息。"等她们进去后,立即锁上门,急忙召见大臣,传达遗诏立皇太子,才开门让后妃出来,发丧。皇太子正要入宫,英王守纯已先进入,皇太子知道后,分别派遣枢密院官及东宫亲卫军官移剌蒲阿集结军队三万余人在东华门街。部署完毕,命令护卫四人将守纯监禁在近侍局,于是在灵柩前即皇帝位。二十三日,宣读遗诏。当天,下诏大赦中外。明年正月初一,改元正大,谥大行皇帝为继天兴统述道勤仁英武圣孝皇帝,庙号宣宗。三月十一日,葬于德陵。
赞语说:宣宗身处金朝末运,虽缺乏拨乱反正的才能,却有励精图治的志向。考察他勤政忧民,中兴大业大概是可期的,然而最终没有成功,为什么呢?实在是因为他生性猜忌,崇信近侍,奖用胥吏,苛刻成风,举措失当的缘故。执中是首恶,这岂是能做宰相的人?他却怀着扶持自己即位的私心,自己消除等级的界限,违背礼制太甚了。高琪杀死执中,虽说除去恶人,但以《春秋》之法衡量,怎能逃避赵鞅晋阳之责?既不能治罪反而拜相,一错再错。迁都汴京之后,北顾大元朝廷日益隆盛,有识之士谁不预先知道?却还仗恃余威,被群议牵制,南边开启与宋的衅端,西边招致夏人的欺侮,兵力既已分散,功劳抵不过祸患。曾不数年,昔日一天天开拓国土百里,现在一天天缩减国土百里,这能成功吗?再次迁都终于失去国家,岂不令人深深叹息啊!