卷十三礼五

作者:脱脱等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jinshi-baihuawen-full/volume-2/chapter-32

天会三年六月,谙班勃极烈完颜杲等人上表请求追封先大圣皇帝。十二月二十五日,进奉玉册、玉宝,恭敬地上尊谥为大圣武元皇帝,庙号太祖。天会十三年三月七日,派遣代理太尉皇叔祖大司空完颜昱进奉玉册、玉宝,上尊谥为文烈皇帝,庙号太宗。九月,追谥先父为景宣皇帝,庙号徽宗。

十四年八月庚戌日,文武百官、太师完颜宗磐等人上奏议论说:"国家开创疆域,四处征伐不顺从的势力,太祖武元皇帝承受天命拨乱反正,光大开创大业。太宗文烈皇帝继承遗志完成征伐,奋扬皇威。追溯他们积累功德,由来已久!况且礼仪以多为贵,本是前代典籍的美谈;德行厚重则影响深远,实在是本朝的当务之急。伏惟皇九代祖,展现君临天下之器量,挺立治理世事之英姿。如同虞舜生于冯地,迁居负夏;如同太王躲避狄人,定都岐山,圣祖母来归附,天意由此发端。皇八代祖、皇七代祖,继承家业承袭福庆,造福后代留存芳名,不求显赫名声,终使家族盛大振兴。皇六代祖,迁居获得吉地,辛勤播种,脱离露天居住获得房屋之安稳,放下背负肩挑兴起车舆之便利。皇五代祖孛堇,雄姿超越当世,美好谋略与时代相齐。成就百里日辟之功业,战车已经装饰;著五教在宽之训导,人伦纲纪开始修明。皇高祖太师,资质自然天成,德行为民仰望,兼精骑射,所向无不摧毁,开始设置官署师长,归附者越来越多。皇曾祖太师,威灵震动远方,机警过人,极善运筹,从未披甲临敌却愈战愈奋,应变如神。皇曾叔祖太师,机谋独运于心,公正无私,四方耸动,诸部归附归心,德行威严两全,风俗大为安定。皇伯祖太师,友爱兄弟尽于仁爱,忠于国家,谋划必无过失,举措无不成功。历代祖妣,遵守妇道警戒谨慎,王业艰难,都竭尽内助之劳,确实奠定了初始根基。因此应当采纳群臣的众议,斟酌旧例而遵行,在郊外祭告天帝,依照天命撰写诔文。谨按谥法,布施道义行为刚毅曰'景',主持道义施行德政曰'元',安抚百姓年高德劭曰'明',温柔圣善曰'懿',请求上皇九代祖尊谥为景元皇帝,庙号始祖,祖妣为明懿皇后。中和纯备曰'德',道德纯一曰'思',请求上皇八代祖尊谥为德皇帝,祖妣为思皇后。喜好和睦不争曰'安',喜好廉洁自我克制曰'节',请求上皇七代祖尊谥为安皇帝,祖妣为节皇后。安定百姓治理古代曰'定',明德有功劳曰'昭',尊崇贤能谦让善行曰'恭',柔顺德行喜好众人曰'靖',请求上皇六代祖尊谥为定昭皇帝,庙号献祖,祖妣为恭靖皇后。爱护百姓设立政教曰'成',开辟疆土有德行曰'襄',坚强刚毅主持正义曰'威',慈爱仁厚和睦百姓曰'顺',请求上皇五代祖孛堇尊谥为成襄皇帝,庙号昭祖,祖妣为威顺皇后。爱护百姓喜好施与曰'惠',开辟疆土兼并国家曰'桓',明德有功劳曰'昭',执持决心决断曰'肃',请求上皇高祖太师尊谥为惠桓皇帝,庙号景祖,祖妣为昭肃皇后。广大而化育曰'圣',刚德能成就曰'肃',思虑深远曰'翼',专一德行不懈怠曰'简',请求上皇曾祖太师尊谥为圣肃皇帝,庙号世祖,祖妣为翼简皇后。申表情意见于外貌曰'穆',博闻多能曰'宪',柔顺德行喜好众人曰'静',圣善周知曰'宣',请求上皇曾叔祖太师尊谥为穆宪皇帝,庙号肃宗,祖妣为静宣皇后。慈爱忘记劳苦曰'孝',执事有法度曰'平',清白守节曰'贞',爱护百姓喜好施与曰'惠',请求上皇曾叔祖太师尊谥为孝平皇帝,庙号穆宗,祖妣为贞惠皇后。爱护百姓长于悌道曰'恭',专一德行不懈怠曰'简',早晚共事曰'敬',小心谨慎戒惧曰'僖',请求上皇伯祖太师尊谥为恭简皇帝,庙号康宗,祖妣为敬僖皇后。仍请以始祖景元皇帝、景祖惠桓皇帝、世祖圣肃皇帝、太祖武元皇帝、太宗文烈皇帝为永远不迁之庙。须等庙室建成,选择吉日准备物品,奉上宝册,收藏于天府,施行于无穷。"丙辰日,奉上九代祖妣尊谥庙号,当天百官上表称贺。

皇统五年,增加上太祖尊谥,礼官商议:"自古辨别祭祀,以南北郊、太社、太稷、太庙为顺序。若太庙神主制作完毕,就应题写尊谥,择日奉安,恐怕在郊社之前于礼不合。等筑好郊坛后,择日奏告昊天上帝、皇地祇,然后奉安社稷神主并奏告,其次恭敬制作太庙神主,题号奉安入室,以此为顺序。原本奉敕旨,等到上京行礼,不见原奏目内,有无指定等修建太庙奉安神主以后行礼,或只于庆元宫奉上谥号。若等奉安太庙神主礼毕,才奉上谥号册宝,则百官都应符合法服,而且于皇帝所御殿应立黄麾仗及殿中省细仗,太庙殿前也应立黄麾仗,其册宝在路上也应按量设置仪仗。若太庙未奉安,只于庆元宫上册宝,则行事及立班官并用常服,并依例酌量使用大小旗、甲骑、门仗官,供奉官引从册宝彩服。若奉安后发册,则御服通天冠、绛纱袍。若只就庆元宫,则幞头红袍。且在庆元宫上册宝,则将来题写太庙本室神主,便可用新谥。若于太庙先奉安神主,则先题写旧谥。及至就本室上册宝,又须改题新谥。有两节不同。五月九日拟奏告于太庙,上册宝,窃虑法物乐舞难以备办,只于庆元宫上册宝。"皇帝听从。

十月三日,奉上尊谥册宝礼仪:前期,有关部门张设辰居殿神御床案。少府监、钩盾署在殿庭西南设置燎薪,在其旁挖坎。仪鸾司在辰居殿下东厢设置小次,又在景辉门外东仗舍设置册宝幄殿。殿前司、宜徽院酌量差遣甲骑、大小旗鼓、门仗官、香舆,从制造册宝所迎奉册宝,奉安于幄殿,行事官、制造官都骑马引从,门下中书侍郎在前,侍中中书令在后,大礼使又在其后,举舁奉册宝官、制造官分左右夹侍,以北为上,都给从人锦帽衫带。当天未明,翰林使、大官令丞在神御前铺设香案酒果、供具牲体膳羞,仪鸾司设置皇帝拜褥四:一在阼阶上,面西;一在香案南,面北;一在殿上东栏子内,面西;一在燎薪之东,面西。设置黄道,从小次至阼阶褥位。天亮,有关部门备常行仪仗,驾头扇筤,常朝官常服骑马执鞭前导,以北为上,造册宝官、排办管勾官常服,在庆元宫门外立班,迎驾再拜。皇帝从宫中穿靴袍、御马,至景晖门外下马,步入小次。稍顷,御史台催班,大礼使、行事官从幄殿奉册宝入正门,置于辰居殿西阶下。大礼使归押班位,阁门使奏:"班齐。"太常卿奏:"请皇帝行奉上册宝之礼。"宣徽使、太常卿分引前导,皇帝由黄道升阼阶上面西褥位立,赞:"请再拜",閤门使传呼,在位官皆再拜。乃引皇帝由殿上正门入殿,于香案前褥位再拜,上香,又再拜,退稍东于栏子内面西褥位立定。仪鸾司撤香案前拜褥,设册宝褥位于香案南,举册、舁册官取册匣于床,对捧由西阶升,中书侍郎分左右前导。奉册中书令、读册中书令并后从,候于褥位。置定,奉册中书令于褥位南再拜,退就殿阶上西南柱外,面东立。读册官、中书令稍前,再拜。舁册官取匣盖下,置于西阶下册床。举册官对举册,读册官中书令一拜起,跪,插笏,读册文曰:"孝孙嗣皇帝臣某,谨拜手稽首奉玉册玉宝,恭上尊谥曰应乾兴运昭德定功睿神庄孝仁明大圣武元皇帝。"读册毕,就拜,起,又再拜,退立于奉册中书令之次。奉册官进,与中书侍郎率举册、舁册官奉册匣由西阶下,引从如上仪,复置于册床。置定,举宝官以宝盝进,至侍中读毕,由西阶下,复置于床,皆如册匣之仪。有司撤册宝褥位,复设香案南拜褥。宣徽使、太常卿导皇帝进就褥位,再拜,上香、茶、酒,乐作,三酹酒,乐止。太祝读祝文,毕,皇帝再拜,复归阼阶褥位,立定。大礼使升殿,于香案南宣徽使处授福酒台盏,行至皇帝阼阶褥位前,宣徽使赞:"皇帝再拜饮福。"阁门传呼:"赐胙,再拜。"应在位官皆再拜。大礼使跪,以酒盏进授皇帝,乐作,饮毕,又再拜。大礼使受酒盏,复以授宣徽使,毕,由西阶下,归押班位。太祝奉祝版,翰林使酌酒,太官令丞量取牲羞,由西阶下,置于燎薪之上。文武班皆回班向燎所立,礼官赞:"请皇帝就望燎位。"宣徽使取酒盏台于翰林使,以进授皇帝。皇帝酹酒于燎薪之上,执事者举燎,半燎,埋于坎。宣徽使赞:"皇帝再拜。"阁门喝:"百官皆再拜。"太常卿、宣徽使前导,皇帝归小次,即御座,帘降。太常卿俯伏,起,跪奏:"太常卿臣某言,礼毕。"百官皆卷班西出。大礼使以下奉册宝床,纳于庆元宫收掌去处。皇帝进膳于别殿,侍食官取旨,有司转仗由来路,皇帝便服还内,教坊作乐前导。次日,大礼使率百官称贺。

这年闰十一月,增加上祖宗尊谥,始祖景元皇帝为懿宪景元皇帝,德皇帝为渊穆玄德皇帝,安皇帝为和靖庆安皇帝,献祖定昭皇帝为纯烈定昭皇帝,昭祖成襄皇帝为武惠成襄皇帝,景祖惠桓皇帝为英烈惠桓皇帝,世祖圣肃皇帝为神武圣肃皇帝,肃宗穆宪皇帝为明睿穆宪皇帝,穆宗孝平皇帝为章顺孝平皇帝,康宗恭简皇帝为献敏恭简皇帝,太宗文烈皇帝为体元应运世德昭功哲惠仁圣文烈皇帝,徽宗景宣皇帝为允恭克让孝德玄功佑圣景宣皇帝,以上庙号如故。十二月一日,按礼仪奏告。

大定三年,增加上睿宗尊谥。在此之前,元年十一月十六日,追封先父为简肃皇帝,庙号睿宗,先母蒲察氏为钦慈皇后,先母李氏为贞懿皇后。二年八月一日,有关部门奏:"祖宗谥号或十六字,或十四字,或十二字,如今睿宗皇帝更应增加上尊谥,于升祔前奉册宝。"皇帝制可。十七日,左平章仆散元宜等奏请增加上尊谥为睿宗立德显仁启圣广运文武简肃皇帝。有关部门奏:"睿宗皇帝未经升祔,是否应在衍庆宫圣武殿设神御床案?"奉旨崇圣阁借设正位。又奏:"皇帝亲授册宝,太尉行事。"皇帝制可。

九月二十二日,奏告太庙。二十八日,大安殿设置大乐,演习。前一天,从衍庆宫迎奉册宝,在大安殿安置。

授册日当天,在天未亮的三刻时分,各部门官员各自统率所属人员,整肃仪仗侍卫,群臣聚集在殿门外,执行仪式的官员身穿规定的礼服,陪位官员穿着公服。皇帝从宫中穿着常服乘舆出行,侍卫人员按照礼仪安排,前往大安殿后更衣的帷帐。御史台催促官员就位,通事舍人引导太尉及群臣各就各位。侍中跪下启奏说:“中严。”过了一会儿,又跪下启奏说:“外办。”皇帝头戴通天冠、身穿绛纱袍出来。太常卿跪下启奏说:“太常卿臣某言,请皇帝举行奉上册宝的礼仪。”奏报完后,俯伏在地,然后起身。宣徽使分列左右在前引导,皇帝步行前往册宝的帷帐。快要到帷帐时,登歌乐队开始演奏乐曲,到了帷帐前面向北,宣徽使赞礼说:“请皇帝行再拜礼。”典仪赞礼说:“在位官员行再拜礼。”行礼完毕,奏报说:“请皇帝插好圭。”三次上香后,拿起圭。奏报说:“请皇帝行再拜礼。”典仪赞礼说:“在位官员行再拜礼。”行礼完毕,各自分班东西排列站立。奏报说:“请皇帝前往稍东的褥位。”音乐停止。中书令、中书侍郎引导捧着册书,侍中、门下侍郎引导捧着宝印,前行,登歌乐队开始演奏。宣徽使赞礼引导皇帝跟随册宝从西阶下来,登歌音乐停止,宫县乐队开始演奏,到了大安殿正中的褥位。中书令、侍中将册宝放置在皇帝褥位的西边,音乐停止。宣徽使奏报说:“请皇帝行再拜礼。”典仪赞礼说:“在位官员都行再拜礼。”行礼完毕,中书令插好笏板,捧着册匣,宫县乐队演奏,走到皇帝褥位前,俯伏在地,跪下,将册匣放置好后,拿起笏板,俯伏在地,起身,退后稍西站立,面向东。太常博士引导太尉来到褥位,面向北站立。宣徽使奏报说:“请皇帝插好圭。”皇帝跪下捧着册匣授予太尉,太尉插好笏板,跪下接受后,拿起笏板,稍微向东站立,宣徽使奏报说:“请皇帝拿起圭。”俯伏在地,起身。抬册官捧着册匣,中书侍郎捧着册匣放置在册床上,音乐停止。侍中插好笏板,捧着宝盝,宫县乐队演奏,走到皇帝褥位前,俯伏在地,跪下,放置好后,拿起笏板,俯伏在地,起身,退后稍西站立,面向东。太常博士引导太尉来到褥位,面向北站立。宣徽使奏报说:“皇帝插好圭。”跪下捧着宝盝授予太尉,太尉插好笏板,跪下,接受后,拿起笏板,稍微向东站立。宣徽使奏报说:“请拿起圭。”俯伏在地,起身。抬宝官捧着宝盝,门下侍郎捧着放置在宝床上,音乐停止。宣徽使奏报说:“皇帝行再拜礼。”典仪赞礼说:“在位官员行再拜礼。”皇帝面向南站立,宫县乐队演奏。太常博士引导太尉捧着册宝出去,主节者手持符节在前面引导,册床在前,宝床在后,音乐停止。中书侍郎、门下侍郎各自在册宝前面引导,太尉跟在后面,到了大安门外,太尉按顺序跪下将册宝捧放到玉车中,中书侍郎在车旁侍立,有关部门按照礼仪迎送护卫。太尉放置册宝完毕,步行出通天门外,革车使用本品的仪仗队伍,引导随从按礼仪规定,鼓吹不奏乐。等册宝出了大安门,太常卿跪下启奏说:“太常卿臣某言,礼仪结束。”奏报完毕,俯伏在地,起身,引导皇帝从东阶登殿,登歌乐队开始演奏,回到大安殿后的帷帐,音乐停止。侍中跪下启奏说:“解严。”皇帝乘舆回到内宫,侍卫人员按照来时的礼仪安排。

十月一日,摄太尉特进平章政事兼太子太师定国公臣完颜宗宪率领百官前往衍庆宫行礼。前一天,在圣武殿门外设置册宝的帷帐,面向西。当天黎明时分,太常寺官员率领所属人员,在圣武殿设置神御床案,宣徽院准备茶酒、果品、时令食品、茶食、香花等,与太祖皇帝忌辰时供奉的数量相同。大乐署在殿上前楹间稍南的位置设置登歌乐队,面向北。迎护册宝到衍庆宫门外,中书侍郎、门下侍郎各自捧着册宝下到车上,各自放在床上。太尉到门外下车,率领中书令以下人员引导随从,前往圣武殿门外帷帐,按规矩安置。仪仗兵士全部退下。接着引导文武百官各自穿着规定服饰,依次就位。大乐令率领乐工就位,礼直官也先就位。所有执事人员先进入殿庭面向北站立,礼直官赞礼说:“行再拜礼。”行礼完毕,登殿。接着引导太尉到东阶下褥位面向西站立,礼直官赞礼说:“拜。”在位官员都行再拜礼。礼直官说:“有关部门已准备齐全,请开始行礼。”礼直官赞礼说:“拜。”在位官员都行再拜礼。完毕,引导太尉到罍洗处洗手,登殿,来到神座前,插好笏板,跪下,三次上香,乐队演奏,奠茶、奠酒,完毕,拿起笏板,俯伏在地,起身,音乐停止。太尉再行拜礼,完毕,回到原位稍站片刻。接着引导太尉出来,率领中书侍郎、门下侍郎等,捧着册宝床从殿门进入,中书令、侍中等都引导随从,登歌乐队演奏,册宝床到了殿庭,排列在西阶之下,铺设席褥,音乐停止。太尉以下各人面向北站在褥位上站定,礼直官赞礼说:“拜。”在位官员都行再拜礼。完毕,太尉率领中书令、侍郎捧着册匣登殿,登歌乐队演奏,到了殿上,册匣放置在食案之前,仍然设置褥位,音乐停止。接着引导太尉到神位前,俯伏在地,跪下,说:“摄太尉臣某言,谨奉上加尊谥册、宝。”奏报完毕,俯伏在地,起身,稍向西站立。接着引导中书令站在册匣南面,举册官举起册书,中书令俯伏在地,跪下宣读册文,完毕,俯伏在地,起身。中书令捧着册匣从西阶下来,放在床上,登歌乐队演奏,放置完毕,音乐停止。接着引导侍中、门下侍郎捧着宝盝登殿,乐队演奏,放在食案之前。仍然设置褥位,音乐停止。举宝官举起宝盝,侍中俯伏在地,跪下读宝文,完毕,俯伏在地,起身。侍中捧着宝盝从西阶下来,放在床上,登歌乐队演奏,放置完毕,音乐停止。太尉到殿门外褥位,行再拜礼,完毕,太尉以下都从台阶下来,依次就位。礼直官赞礼说:“拜。”在位官员都行再拜礼,完毕,依次退出。寺官、署官率领拱卫直,抬着册宝床放置在册宝殿,各自退下。第二天,百官按常规礼仪称贺。

大定十九年,奉上孝成皇帝的谥号。元年十一月十六日,诏书说:“前朝君主是太祖的长孙,接受太宗的遗命,继承帝位,共十五年。无为而治仰赖成功,委任有功的皇亲国戚,废除齐国以减轻徭役赋税,安抚宋人以停止战争,天下达到太平,民俗走向长寿,南北统一车轨文字,东西统一边防巡查。晚年虽然滥用刑罚,几乎任意行事,对弟弟和皇后施加冤屈,杀戮良工,但暴虐未及百姓,事情还可以劝谏,过错到了这种地步,古代或许也有。右丞相岐国王完颜亮不致力于辅佐和谐,反而进行篡位弑君,妄加废黜,贬损徽号。远近之人悲伤叹息,神人愤怒,上天正在后悔降祸,朕于是继承大业,受到天下人的拥戴,居于域中拥有天下。将要拨乱反正,务必改正错误。期望事奉亡者如同生存,思考尽到礼仪。应该上谥号曰闵宗武灵皇帝。”十八年,有关部门说:“本朝祖宗的尊谥有的是十八字,有的是十四字,有的是十二字,有的是四字。现在拟议增上闵宗尊谥为弘基缵武庄靖孝成皇帝,并加谥悼皇后为悼平皇后。”又说:“大定三年追尊睿宗皇帝的礼仪,大安殿前立黄麾仗一千人,应天门外行仗二千人,皇帝身穿通天冠、绛纱袍,跟随册宝从西阶下来,插好圭,跪下,捧着册宝授予太尉。现在拟议在大安殿行礼,并依照唐、周旧例,下台阶捧着册宝授予太尉。所有冠冕仪仗拟依照已行礼例。”皇上命令仪仗人数酌情减少,其余大致同前礼仪。明年四月十日,奉上册宝,升祔太庙。二十六年,敕令再议闵宗庙号,礼官拟上“襄、威、敬、定、桓、烈、熙”七字,奉旨用“熙”字,于是在明年四月一日,派遣官员奏告太庙及闵宗本室,更换新庙号。

大定二十九年四月乙丑日,给大行皇帝上谥号为光天兴运文德武功圣明仁孝皇帝,庙号世宗。五月丙午日,因祔庙礼仪完成,大赦天下。大定二十九年五月甲午日,给皇考上尊谥为体道弘仁英文睿德光孝皇帝,庙号显宗。大定元年二月丁卯日,给大行皇帝上谥号为宪天光运仁文义武神圣英孝皇帝,庙号章宗。正大元年正月戊戌日,给大行皇帝上谥号为继天兴统述道勤仁英武圣孝皇帝,庙号宣宗。