列传

卷七十二外国上

作者:脱脱等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jinshi-baihuawen-full/volume-4/chapter-134

西夏国王李乾顺。他的祖先叫拓跋思恭,在唐僖宗时期,担任夏、绥、银、宥节度使,与李茂贞、李克用等人一起击败黄巢,收复京城,被赐姓李氏。唐朝末年,天下大乱,藩镇之间连年交战,只有夏州不曾成为唐朝的祸患。经历五代到宋朝,传了几代到元昊,才开始称帝。辽国人把公主嫁给李氏,世代朝贡不断,这些事记载在《辽史》中。

天辅六年,金军攻破辽兵,辽主逃往阴山,夏将李良辅率兵三万来救援辽朝,驻扎在天德境内的野谷。斡鲁、娄室在宜水击败了他们,追到野谷,山涧河水突然暴涨,被淹死的人不计其数。宗望到达阴山,根据实际情况自行处理与夏国议和,他的信中说:“奉诏书说:夏王,是辽朝的外甥,不改变始终,危难时相互救援。如今已经攻灭辽国,如果能像事奉辽朝时那样效忠进贡,应当允许他们前来,不要产生疑心。如果辽主逃到你们那里,可以命令你们抓捕送交。”天会二年,夏国开始进献誓表文书,按照事奉辽朝的礼节称臣纳贡,请求接受割让赐予的土地。宗翰秉承皇帝旨意,将下寨以北、阴山以南、乙室耶刮部吐禄泺以西的土地,赐给夏国。

天会二年三月,李乾顺派遣把里公亮等人前来进献誓表,说:“臣乾顺进言:本月十五日,西南、西北两路都统派遣左谏议大夫王介儒等人携带文书传达命令,如果夏国追悔以前的过错,抓捕送交辽主,立下盟约进献表章,仍然依照辽朝旧制及赐予的誓诏,将来如果遇到不测,双方互相救援。臣与辽朝世代通婚,名义上属于藩臣,却擅自出兵援助而引发事端,曾经冒犯天威而结下仇怨。既然很快招致违背上天的过错,果然遭遇战败的忧患。承蒙降下恩旨宽免以前的罪过,又赐给土地用来扩大藩篱,承载包容之恩,常怀仰望天恩之愿。从今以后,凡是每年按时朝贺、进贡表章、使者往来等事,一切永远依照臣事奉辽朝的旧例。契丹昏君如今不在臣的境内,如果逃窜到这里,不再收留停留,就应当抓捕进献。如果大朝知道他的所在,派兵追捕,不敢提供便利或像以前那样援助。如果大朝征兵,就应当相应。至于远方异域朝觐天朝,应经过我国道路的,也不得阻挠。以上所叙述的几件事,臣誓以此诚心,传嗣不变,如果有所违背,天地明察,神灵诛杀,祸及子孙,不能享有国家。”所说的西北、西南两路都统就是宗翰。大概是宗望以太祖的名义与他通信,而宗翰根据实际情况割地议和。

太宗派王阿海、杨天吉前往赐予誓诏说:“天会二年岁次甲辰,闰三月戊寅朔,皇帝赐予誓诏给夏国王乾顺:先皇帝承受天命,开创宏图,而你的国家据有夏台,边境连接辽右,因为效力于昏君,导致与王师结怨。先皇帝认为你忠于所事,施恩而免罪,等到我继承大统,遵循遗训而执行,你深念前非,乐于归附,派遣使车进贡,效臣节称藩。赐予恩宠,以彰显和好,所有割让赐予的土地、使聘礼节、相互援助等事,一切恭依先朝制诏。至于相应征兵,所请应允。日月星辰在上,我岂会食言,如果有所改变,也如同你的誓词。永垂告诫,不要改变你的诚心。”

这时,宋人与夏人共同接受山西土地,宋人侵夺了它,乾顺派使上表感谢赐予誓诏,并论说宋人所侵占的土地。诏书说:“看了所上表章,详细知道了,已命令西南、西北两路都统府根据实际情况决定。”这时,宗翰朝见京城未回,将夏国奏报交付代理都统斡鲁,宋人侵略新接受的疆土、以及使人王阿海争论礼仪物品等事,与夏国通问根据实际情况裁决。

最初,将山西九州给予宋人,而天德远在一隅,紧急时无法顾及,割让给夏国。后来攻破宋都俘获徽钦二帝,才划分陕西分界,从麟府路洛阳沟东侧到黄河西岸,向西经过暖泉堡,鄜延路米脂谷到累胜寨,环庆路威边寨经过九星原到委布谷口,泾原路威川寨大致经古萧关到北谷川,秦凤路通怀堡到古会州,从这里直距黄河,依照现有水流分熙河路尽西边以限制边界。又分陕西北部边境来交换天德、云内,以黄河为界。

等到娄室平定陕西,婆卢火率兵先取威戎城。军队到威戎东与敌人相遇,击退了他们,活捉二人,审问他们,才知道是夏将李遇夺取威戎,于是放还那人而与李遇通问。李遇驻军威戎西,蒲察驻军威戎东,而派使者到娄室处议事。娄室答复说:“元帅府约束,如果兵近夏境,就与夏人互相策应,不要互相侵犯。”李遇派人来说:“夏国既然把天德、云内归还大国,大国答应给我陕西北部之地,因此来到这里。”蒲察等人于是撤军。睿宗平定陕西后,元帅府不想把陕西北部之地给夏国,诏书说:“你们审慎处理适宜之事。”

天眷二年,夏国王乾顺去世,儿子仁孝即位,派遣使者册命,加开府仪同三司上柱国。皇统元年,请求设置榷场,被允许。

当初,王阿海等人以太宗誓诏赐给夏国,乾顺以契丹旧仪接见使者,阿海不肯说:“契丹与夏国是甥舅关系,所以国王坐着接受,使者按礼节进见。如今大金与夏国是君臣关系,见大国使者应当按礼仪。”争辩数日不能决定,于是开始起立接受。此后不派赐生日使,到这时才派使者赐给。

当初,慕洧以环州投降,等到割让陕西、河南给宋人,慕洧逃往夏国,夏人让他做山讹首领。等到撒离喝再次平定陕西,慕洧想回来,夏人知道了,于是族灭慕洧,上表报告,诏书责备他们。等到海陵弑杀熙宗,派使者到边境告知,夏人问:“圣德皇帝为什么被废?”不肯接纳。朝廷于是让有关部门以废立的原因发文答复。天德二年七月,夏使御史中丞杂辣公济等人来祝贺,按照旧礼。

正隆末年伐宋,宋人进入秦、陇,夏也乘机攻取荡羌、通峡、九羊、会川等城寨,宋也侵入夏境。世宗即位,夏人又归还城寨,并请求派兵收复被宋侵占的土地,诏书嘉奖,仍派吏部郎中完颜达吉调查研究陕西利害。边吏上奏,夏人已归还城寨,但所掠夺的人口财畜还没有归还,请求索取。大定四年二月甲申,夏派其武功大夫纽卧文忠等人祝贺万春节,入见,附带状奏告,大致说:“众军攻破扫荡之时,侥幸免死的十无一二,接着冻饿死亡,剩下的有多少。加上夏国与宋兵交战,人畜被俘被杀也多,连年劳累,士卒露宿,形势都削弱。又受宋人牵制,使忠诚之节无法自行表达,朝廷内外都知道,希望制止追究索取,听从臣的话,不胜小国之幸。”此后多次请求,诏书准许。

很久以后,其臣任得敬专擅国政,想分割夏国。乘祝贺大定八年正旦,派奏告使殿前太尉芭里昌祖等人以仁孝的奏章请求良医给得敬治病,诏保全郎王师道佩银牌前往。诏书对师道说:“如果病势不可治,就不要治。如果可以治,约定一个月回来。”得敬病愈,派谢恩使任得聪来,得敬也附带上表进献礼物,皇上说:“得敬自有定分,附表礼物都不能接受。”一并退回。

当初,仁孝继位,其臣屡次作乱,任得敬抵抗有功,于是任夏相二十多年,暗中积蓄异志,想图谋夏国,诬陷杀害宗亲大臣,势力逐渐逼近,仁孝不能控制。大定十年,于是分西南路及灵州罗庞岭之地给得敬,让他自成一国,并上表为得敬请求封号。世宗以此问宰相,尚书令李石等人说:“事属彼国,我们何必干预,不如顺势答应。”皇上说:“有国之主岂肯无故分国给人,这必定是权臣逼迫夺取,不是夏王本意。况且夏国称藩多年,一旦被贼臣逼迫,朕为四海之主,岂能容忍这种事?如果他自己不能纠正,就应当派兵诛杀,不能答应。”于是退回其贡物,赐仁孝诏书说:“自从我国家平定中原,怀柔西土,开始则划界于你父亲,继而赐命于你本人,恩厚一方,将近三十年,藩臣之礼已履行,先业所传也应当固守。如今请命,事颇反常,不知用意由来,接着当派使询问你。所有贡物,已令发回。”

得敬秘密勾结宋人求助,宋人用蜡丸书答复得敬,夏人得到了。得敬起初因求医附带进献礼物,想试探世宗,既不可行,而求封又不可得,仁孝于是谋划诛杀他。八月三十日,仁孝诛杀得敬及其党羽,上表谢罪,并把所抓宋人及蜡丸书送来。其谢表说:“得敬起初接受分土之后,曾派使者赴大朝请求封建,承蒙诏书不予接纳,这是朝廷怜悯爱护之恩,夏国不胜感戴。夏国随意麻烦朝廷,冒昧请求贼臣封建,深亏礼节。如今贼臣已诛杀,大朝不用派使询问。得敬所分之地与大朝熙秦路接壤,恐怕自分地以来另有事端,已根查禁止约束,请求朝廷也施行禁止约束。”

十二年,皇上对宰臣说:“夏国用珠玉交换我们的丝帛,这是用无用之物交换我的有用之物。”于是裁减撤销保安、兰州榷场。

仁孝深感世宗恩厚,十七年,进献本国所造的百头帐,皇上说:“夏国进贡自有本地特产,可以退回。”仁孝再次上表说:“所进帐本非珍异,使人也已到边,如果不蒙收纳,则下国深诚无法展现,四方邻国以为夏国不属大朝眷爱之列,将如何安心。”于是准许与正旦使同来。

此前,尚书上奏:“夏国与陕西边民私自越境,盗窃财畜,奸人假借榷场贸易,得以往来,恐怕成为边患。使人入境与富商交易,也可禁止。”于是,又撤销绥德榷场,只存东胜、环州而已。仁孝上表请求恢复设置兰州、保安、绥德榷场如旧,并请求使人入境交换所用物品。诏书说:“保安、兰州地无丝麻,只有绥德设关市以通货财。使副往来,允许在都亭贸易。”章宗即位,诏书说:“夏使馆内贸易暂且停止。”明昌二年,恢复旧制。不久,夏人在镇戎境内肆意放牧,巡逻士卒驱逐他们,夏人抓了巡逻士卒而去。边将阿鲁带率兵责问,夏厢官吴明契、信陵都、卜祥、徐余立等人在涧中埋伏三千兵,阿鲁带口中流箭而死,夏人取走他的弓箭铠甲而去。诏书索要杀阿鲁带的人,夏人处以徒刑。诏书不断索要,夏人才杀吴明契等人。

明昌四年,仁孝去世,儿子纯佑继位。承安二年,又设置兰州、保安榷场。承安五年,纯佑母亲患风病求医,诏令太医判官时德元及王利贞前往,并赐御药。八月,再次赐给医药。泰和六年三月,仁孝弟仁友子安全,废黜纯佑自立,两个月后死于废所。七月,让纯佑母亲罗氏上表,说纯佑不能继承守业,与大臣定议立安全为王,派使奏告。夏使私下问馆伴官:“奏告之事诏书允许吗?”馆伴官说:“这不应当问。”夏使说:“明天当问客省,如果又不回答,就升殿奏请。”皇上听说,让客省晓谕允许所请求之意,于是赐罗氏诏书询问其意,夏人又用罗氏表送来,于是封安全为夏国王。

大安三年,安全去世,族子遵顼继立。遵顼先前以状元及第,充任大都督府主,立位在安全去世前一月,卫绍王没有实录,不知其故。但这时金兵在会河堡战败,夏人乘其兵败侵略边境,而通使如故。

崇庆元年三月,攻打葭州。至宁元年六月,攻打保安州。贞祐元年十一月,攻打会州,都统徒单丑儿击退了他们。十二月,攻陷泾州。二年八月,归顺的宋人乔成携带西夏国书前来,大致说金国边境官吏侵犯掠夺,请求禁止约束。下诏回文答复,宰相说:“既然不是正式公文,现在如果责问,他们必定会找借口,不过是一纸空文,对事情没有益处。”于是作罢。不久,西夏人攻打庆原、延安、积石州,便下诏令有关部门回文责问。

十一月,兰州翻译程陈僧勾结西夏人带着兰州叛乱,边将打败了他们三千士兵。三年正月,西夏军队攻打武延川,宣宗说:“这不足以担忧,恐怕从其他道路进入。”随后听说边境官吏侵犯西夏境内,西夏人便攻打环州,下诏治边境官吏的罪。西夏军队攻打积石州,都统姜伯通打败了他们。西夏军队进入安乡关,都统曹记僧、万户忽三十击退了他们。二月,攻打环州,刺史乌古论延寿在边境上打败了他们。

三月,下诏商议讨伐西夏,陕西宣抚司上奏:“以前,西夏人侵犯我环州、庆州,河州、兰州、积石州出兵接应,他们都逃走了,很快返回巢穴,大概是因为我们有防备。现在兰州溃散的士兵还没有聚集,军需物资多不完整,沿边地区天寒地冻,春草刚生长,还不能放牧,两界之间三百余里无人烟,不宜轻举妄动。”宣宗同意了。

四月,下诏河州提控曹记僧、通远军节度使完颜狗儿讨伐程陈僧,西夏人援救他。九月,于是攻破西关堡。西夏人又攻打第五将城,万户杨再兴击退了他们。下诏陕西宣抚司及沿边各位将领,降下空白任官文书,临阵立功,五品以下都可以听任升迁授予。十月,攻打保安及延安,都统完颜国家奴打败了他们。不久深入临洮,总管陀满胡土门不能抵御,陕西宣抚副使完颜胡失来救援临洮,在渭源堡大败,城池被攻破,胡失来被俘。十一月,西夏军队在克戎寨战败,又在熟羊寨战败,宰相入朝祝贺,宣宗说:“这是忠贤之臣的力量。”西夏军队进军包围临洮,陀满胡土门打败了他们。四年四月,西夏葩俄族总管汪三郎率领部众前来投降,进献一千只羊,下诏接纳,优厚地给予价钱。来远镇抓获间谍,说宋、夏互相勾结前来攻打,下诏陕西行省防备。

西夏在来羌城界河上架设折桥,元帅右都监完颜赛不烧了它,斩杀很多敌人。六月,鄜延路上奏,西夏人用文书报告使用他们国家的光定年号,下诏封缄退回他们的文书。闰月,庆阳总管庆山奴讨伐西夏,从环州出兵,陕西行省请求分给他一半军队,命令庆山奴从第三将怀安寨出兵,环州刺史完颜胡鲁从环州出兵,宣宗说:“听说西夏人调动军队防备他们的王城,还恐怕是欺骗我们,不要落入他们的计谋中。”提控完颜狗儿抵达兰州西关堡,招集到旧部九人。在阿弥湾偷袭西夏军队,杀死他们将士一百多人。八月,左监军乌古论庆寿在安塞堡打败西夏军队。右都监赛不在结耶觜川击退西夏军队,又在车儿堡打败他们。十一月,提控石盏合喜、杨斡烈解了定西之围。

十二月丙寅,宣宗与皇太子商议讨伐西夏,左监军陀满胡土门、延安总管古里甲石伦攻打盐州、宥州、夏州,庆阳总管庆山奴、知平凉府移剌答不也攻打威州、灵州、安州、会州等州。

兴定元年正月,西夏三万军队从宁州返回,庆山奴率兵拦击,打败了他们。下诏河东行省胥鼎挑选三万五千士兵,交给陀满胡土门讨伐西夏,胥鼎急速上奏说不可,于是停止,此事记载在胥鼎传中。右都监完颜仲元请求对西夏试探出兵,出其不意必定获得全胜,兵威既然振作,国力更加完固。下诏交给尚书省、枢密院商议。

西夏人福山带着被俘户前来投降,被任命为同知泽州军州事。

五月,西夏军队进入大北岔,都统纥石烈猪狗偷袭,打败了他们。宣宗想与西夏议和,右都监庆山奴驻扎延安,上奏说:“夏国决不肯和,只是白白被欺骗罢了。”不久,抓获间谍说,遵顼听说大金将要讲和,告诫训谕将士不要侵犯西部边境。宰相上奏说:“即使如此,边境防备也不宜松弛。”宣宗认为对。

右都监完颜闾山在黄鹤岔打败西夏军队。西夏人包围羊狠寨,都统党世昌与他们交战,完颜狗儿派都统夹谷瑞夜间偷袭西夏军营,于是解了包围,敌军仍然驻扎在附近,左都监白撒调发定西精锐部队、龛谷副统包孝成的绯翮翅军,合力攻击赶走了他们。八月,安定堡马家平总押李公直打败西夏三千军队。九月,都统罗世晖在克戎寨击退西夏军队。

兴定二年三月,右都监庆山奴上奏:“夏国有求和之意,保安、绥德、葭州得到文书报告,请求恢复互市,以寻求旧盟。依我看,这出自遵顼,不是边境官吏敢擅自决定的。”朝廷不以为然。

五月,西夏人进入葭州,庆山奴在马吉峰打败他们。七月,侵犯龛谷,夹谷瑞、赵防打败他们,追到质孤堡。三年闰月,西夏人攻破通秦寨,提控纳合买住击败他们,从葭卢川逃走。华州元帅完颜合达从安寨堡出兵到隆州,打败他们两千士兵。进攻隆州,攻克其西南角,恰逢天黑才返回。十二月,下诏有关部门向夏国发公文。

四年二月,西夏人侵犯镇戎,金军战败,西夏公文言语不逊,下诏词臣起草文书驳斥他们。四月,西夏军队侵犯边境,元帅石盏合喜在鹿儿原相遇,提控乌古论世显率偏师打败他们,都统王定在新泉城又打败其部众。元帅庆山奴攻打宥州,包围神堆府,挖地道攻城,有士兵登上城,援兵到来,击退他们,斩首二千,俘虏一百多人,缴获各种牲畜三千多。八月,西夏人攻陷会州,刺史乌古论世显投降,又侵犯龛谷,夹谷瑞接连作战打败他们,西夏人才离开。同月,下诏有关部门发文议和,事情最终没有成功。

西夏三万人从高峰镇包围定西,刺史爱申阿失剌、提控乌古论长寿、温敦永昌击退了他们。九月,西夏人包围绥平寨、安定堡,不久,攻陷西宁州,于是攻打定西,乌古论长寿击退他们。于是袭击巩州,石盏合喜迎战,一天交战十多次,敌人才解围离去。

五年正月,下诏枢密院商议西夏事务,上奏说:“夏国在边境聚集军队,想从会州进入,已派行省白撒在险要处埋伏军队等待。鄜延元帅府找机会发兵牵制他们的后路,足以无忧。”二月,宁远军节度使夹谷海寿在搜嵬堡打败西夏军队。三月,又攻取来羌城。十月,攻打龛谷,白撒接连打败他们。元光元年正月,西夏人攻陷大通城,金军又攻取。三月,提控李师林在永木岭打败西夏军队。八月,攻打宁安寨,十月,攻打神林堡,十二月,进入质孤堡,提控唐括昉打败他们。

二年,遵顼派他的太子德任前来讨伐,德任劝谏说:“他们兵势还强,不如与他们讲和。”遵顼笑着说:“这不是你所知道的。他们失去兰州终究不能收复,有什么强盛的呢。”德任坚持劝谏不被听从,请求避让太子位,愿意做僧人。遵顼发怒,将他囚禁在灵州,派人代替领兵,恰逢天旱没有成行。

这一年,大元军队问罪夏国,延安、庆原元帅府想趁夏国疲惫讨伐他们,陕西行省白撒、合达认为不可,于是停止。

陇安军节度使完颜阿邻每天与将士宴饮,不治理军事,西夏人趁此机会,掳掠百姓五千多人、牛羊各种牲畜数万而去。

自从天会议和,八十多年与西夏不曾有战事。到贞祐初年,稍有侵犯掠夺,以至结难十年不能和解,一胜一负精锐全部耗尽,而两国都疲惫。

这一年,遵顼传位给儿子德旺。正大元年,和议达成,自称兄弟之国。

三年二月,遵顼死,七月,德旺死,继立者史书失其姓名。第二年,夏国灭亡。

在此之前,西夏使者精方匦匣使王立之前来访问,没有回复使命国家已经灭亡,下诏在京城安置,担任宣差弹压,主管夏国降户。八年五月,王立之妻子儿女三十多人到达环州,下诏把他们交还给王立之,赐给布帛。王立之上言,祖先本是申州人,请求不做官,居住在申州。下诏答应他的请求,以原官居住在申州,主管唐、邓、申、裕等处的夏国降户,由唐、邓总帅府节制,给上等田地一千亩、牛和农具让其耕作。

赞曰:夏国立国很久了,其臣子罗世昌谱叙世系说,元魏衰微时,居住在松州的于是用旧姓为托跋氏。据《唐书》记载,党项八部有托跋部,自党项进入居住银州、夏州之间的号称平夏部。托跋思恭因破黄巢功劳赐姓李氏,兄弟相继为节度使,居住在夏州,在黄河以南。继迁再次立国,元昊开始强大,于是北渡黄河,筑兴州城并建都于此。

其土地起初有夏、绥、银、宥、灵、盐等州,其后于是夺取武威、张掖、酒泉、敦煌郡等地,南界横山,东距西河,土地适宜三种农作物,水草丰美,适宜畜牧,所谓凉州畜牧甲天下就是指此。土地坚实肥沃,水清冽,风气广阔,民俗强悍固执尚气,重视承诺,敢于战斗。自汉、唐以来用水利积存粮食供给边防军队,兴州有汉、唐二渠,甘州、凉州也各有灌溉,土地虽然小,能以此富强,是地势使然。

五代之际,早上兴起晚上更替,制度礼乐,荡为灰烬,唐代节度使有鼓吹,所以夏国声乐清厉顿挫,还有鼓吹的遗音。然而能崇尚儒术,尊崇孔子以帝号,其文章辞令有可观的。立国二百多年,与辽、金、宋三国抗衡,向背无常,看三国势力的强弱以为异同。所以近代学者记西北地理,往往都凭猜测而言。圣神有作为,天下统一于一地,驿道往来视为东西州罢了。