帝纪

第五章

作者:房玄龄等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jinshu-baihuawen-full/volume-1/chapter-5

孝怀皇帝司马炽,字丰度,是武帝司马炎的第二十五个儿子。太熙元年,被封为豫章郡王。正值孝惠帝时期,皇室宗亲制造祸乱,皇帝平素淡泊自守,闭门谢绝宾客交游,不参与世事,专心研读史籍,在当时颇有声誉。起初被任命为散骑常侍,到赵王司马伦篡位时,被收押。司马伦失败后,担任射声校尉。多次升迁至车骑大将军、都督青州诸军事。尚未到镇所赴任。永兴元年,改授镇北大将军、都督鄴城守诸军事。十二月丁亥日,被立为皇太弟。皇帝因清河王司马覃本是太子,恐惧不敢接受。典书令庐陵人修肃说:“两位相国经营王室,志在安定社稷,太子的重任,应当归于时望所归之人,亲近贤能的举措,除了大王还有谁?清河王年幼弱小,不能符合众人心意,因此虽已升入东宫,又转而回到藩国。如今天子流亡在外,两宫空缺已久,常担心氐羌在泾川饮马,蚁众在霸水持弓。应当趁着吉日良辰,及时登位为储副,上能辅佐大驾,早日安宁东京,下能顺应百姓殷切期望。”皇帝说:“你是我的宋昌啊。”于是听从了他的建议。

光熙元年十一月庚午日,孝惠帝去世。羊皇后因与太弟是嫂叔关系,不能成为太后,催促清河王司马覃入宫,已到尚书阁,侍中华混等人紧急召见太弟。癸酉日,即皇帝位,大赦天下,尊皇后羊氏为惠皇后,住在弘训宫,追尊生母太妃王氏为皇太后,立妃子梁氏为皇后。十二月壬午日初一,发生日食。己亥日,封彭城王司马植的儿子司马融为乐城县王。南阳王司马模在雍谷杀死河间王司马颙。辛丑日,任命中书监温羡为司徒,尚书左仆射王衍为司空。己酉日,将孝惠皇帝安葬在太阳陵。李雄的别帅李离侵犯梁州。

永嘉元年春季正月癸丑日初一,大赦天下,改年号,废除三族刑罚。任命太傅、东海王司马越辅政,杀死御史中丞诸葛玫。二月辛巳日,东莱人王弥起兵反叛,侵犯青州、徐州二州,长广太守宋罴、东牟太守庞伉都遇害。三月己未日初一,平东将军周馥斩下陈敏首级送京。丁卯日,改葬武悼杨皇后。庚午日,立豫章王司马诠为皇太子。辛未日,大赦天下。庚辰日,东海王司马越出京镇守许昌。任命征东将军、高密王司马简为征南大将军、都督荆州诸军事,镇守襄阳;改封安北将军、东燕王司马腾为新蔡王、都督司冀二州诸军事,镇守鄴城;任命征南将军、南阳王司马模为征西大将军、都督秦雍梁益四州诸军事,镇守长安。并州各郡被刘元海攻陷,只有刺史刘琨独自保全晋阳。夏季五月,马牧帅汲桑聚集部众反叛,击败魏郡太守冯嵩,于是攻陷鄴城,杀害新蔡王司马腾。焚烧鄴城宫室,大火十天不灭。又在乐陵杀死前幽州刺史石鲜,攻入平原掠夺,山阳公刘秋遇害。洛阳步广里地面塌陷,出现两只鹅,苍色的冲天飞去,白色的不能飞。建宁郡夷人攻陷宁州,死者三千余人。秋季七月己酉日初一,东海王司马越进军驻扎官渡,以讨伐汲桑。己未日,任命平东将军、琅邪王司马睿为安东将军、都督扬州江南诸军事、假节,镇守建鄴。八月己卯日初一,抚军将军苟晞在鄴城击败汲桑。甲辰日,局部赦免幽、并、司、冀、兗、豫六州。分荆州、江州八郡设置湘州。九月戊申日,苟晞又击败汲桑,攻陷其九座营垒。辛亥日,有大星像太阳,小星像斗,从西方流向东北,天空全变红,不久有声音如雷。开始在许昌修筑千金堨以通漕运。冬季十一月戊申日初一,发生日食。甲寅日,任命尚书右仆射和郁为征北将军,镇守鄴城。十二月戊寅日,并州人田兰、薄盛等人在乐陵斩杀汲桑。甲午日,任命前太傅刘寔为太尉。庚子日,任命光禄大夫、延陵公高光为尚书令。东海王司马越假传诏令将清河王司马覃囚禁在金墉城。癸卯日,司马越自任为丞相。任命抚军将军苟晞为征东大将军。

二年春季正月丙子日初一,发生日食。丁未日,大赦天下。二月辛卯日,清河王司马覃被东海王司马越杀害。庚子日,石勒侵犯常山,安北将军王浚讨伐击败他。三月,东海王司马越镇守鄄城。刘元海侵犯汲郡,攻占顿丘、河内之地。王弥侵犯青、徐、兗、豫四州。夏季四月丁亥日,攻入许昌,各郡守将都逃走。五月甲子日,王弥于是侵犯洛阳,司徒王衍率领军队抵御,王弥退走。秋季七月甲辰日,刘元海侵犯平阳,太守宋抽逃奔京师,河东太守路述奋力作战,战死。八月丁亥日,东海王司马越从鄄城迁往濮阳驻扎。九月,石勒侵犯赵郡,征北将军和郁从鄴城逃奔卫国。冬季十月甲戌日,刘元海在平阳僭越称帝,仍称汉。十一月乙巳日,尚书令高光去世;丁卯日,任命太子少傅荀籓为尚书令。己酉日,石勒侵犯鄴城,魏郡太守王粹战败,战死。十二月辛未日初一,大赦天下。立长沙王司马乂的儿子司马硕为长沙王,司马鲜为临淮王。

三年春季正月甲午日,彭城王司马释去世。三月戊申日,征南大将军、高密王司马简去世。任命尚书左仆射山简为征南将军、都尉荆湘交广等四州诸军事,司隶校尉刘暾为尚书左仆射。丁巳日,东海王司马越回到京师。乙丑日,率兵入宫,在皇帝身边收捕近臣中书令缪播、皇帝舅舅王延等十余人,全部杀害。丙寅日,局部赦免河南郡。丁卯日,太尉刘寔请求告老,任命司徒王衍为太尉。东海王司马越兼任司徒。刘元海侵犯黎阳,派车骑将军王堪攻击他,王师在延津战败,死者三万余人。大旱,长江、汉水、黄河、洛水都干涸,可以徒步渡过。夏季四月,左积弩将军朱诞叛变投奔刘元海。石勒攻陷冀州郡县一百余座壁垒。秋季七月戊辰日,当阳有三处地裂,各宽三丈,长三百余步。辛未日,平阳人刘芒荡自称是汉朝后代,欺骗诱惑羌戎,在马兰山僭越称帝。支胡五斗叟、郝索聚集数千人作乱,屯驻新丰,与刘芒荡合党。刘元海派儿子刘聪及王弥侵犯上党,包围壶关。并州刺史刘琨派兵救援,被刘聪击败。淮南内史王旷、将军施融、曹超与刘聪交战,又败,曹超、施融战死。上党太守庞淳率郡投降贼人。九月丙寅日,刘聪围困浚仪,派平北将军曹武讨伐他。丁丑日,王师战败。东海王司马越入城保卫京城。刘聪到达西明门,司马越抵御他,在宣阳门外交战,大败刘聪。石勒侵犯常山,安北将军王浚派鲜卑骑兵救援,在飞龙山大败石勒。征西大将军、南阳王司马模派部将淳于定击败刘芒荡、五斗叟,并将他们斩首。派车骑将军王堪、平北将军曹武讨伐刘聪,王师战败,王堪逃回京师。李雄的别帅罗羡率梓潼归顺。刘聪进攻洛阳西明门,未能攻克。宜都夷道山崩,荆州、湘州二州发生地震。冬季十一月,石勒攻陷长乐,安北将军王斌遇害。随后屠杀黎阳。乞活帅李恽、薄盛等人率部众救援京师,刘聪退走。李恽等又在新汲击败王弥。十二月乙亥日,夜间有白气如带,从地上升至天空,南北各宽二丈。

四年春季正月乙丑日初一,大赦天下。二月,石勒袭击鄄城,兗州刺史袁孚战败,被部下杀害。石勒又袭击白马,车骑将军王堪战死。李雄部将文硕杀死李雄大将军李国,率巴西归顺。戊午日,吴兴人钱璯反叛,自称平西将军。三月,丞相仓曹属周玘率乡人讨伐钱璯,将其斩杀。夏季四月,发生大水灾。将军祁弘在广宗击败刘元海部将刘灵曜。李雄攻陷梓潼。兗州发生地震。五月,石勒侵犯汲郡,俘获太守胡宠,于是南渡黄河,荥阳太守裴纯逃奔建鄴。大风折断树木。发生地震。幽、并、司、冀、秦、雍六州发生严重蝗灾,吃尽草木,连牛马毛都被吃光。六月,刘元海去世,其子刘和继承伪位,刘和的弟弟刘聪杀死刘和自立。秋季七月,刘聪的堂弟刘曜及其部将石勒围困怀县,诏令征虏将军宋抽救援,被刘曜击败,宋抽战死。九月,河内人乐仰俘获太守裴整反叛,投降石勒。徐州监军王隆从下邳弃军逃奔周馥。雍州人王如在宛县举兵反叛,杀害县令长吏,自称大将军、司雍二州牧,大肆劫掠汉水沔水一带,新平人庞寔、冯翊人严嶷、京兆人侯脱等人各自起兵响应。征南将军山简、荆州刺史王澄、南中郎将杜蕤都派兵援救京师,与王如在宛县交战,各军都大败;只有王澄率部众前进到沶口,部众溃散而归。冬季十月辛卯日,白天昏暗,直到庚子日。大星从西南坠落,有声响。壬寅日,石勒围困仓垣,陈留内史王赞击败他,石勒逃往黄河以北。壬子日,任命骠骑将军王浚为司空,平北将军刘琨为平北大将军。京师发生饥荒。东海王司马越用羽檄征调天下兵马,皇帝对使者说:“替我告诉各征镇将领,如果现在,还可以挽救,以后就来不及了。”当时没有人到达。石勒攻陷襄城,太守崔旷遇害,于是到达宛县。王浚派鲜卑文鸯率骑兵救援,石勒退走。王浚又派别将王申始在汶石津讨伐石勒,大败石勒。十一月甲戌日,东海王司马越率部众出许昌,带着行台随行。宫省不再有守卫,饥荒日益严重,殿内死人交错横陈,府寺营署都挖堑壕自守,盗贼公然横行,击鼓之声不绝。司马越的军队驻扎在项县,自领豫州牧,任命太尉王衍为军司。丁丑日,流氐隗伯等人袭击宜都,太守嵇晞逃奔建鄴。王申始在瓶垒进攻刘曜、王弥,击败他们。镇东将军周馥上表请求迎接大驾迁都寿阳,司马越派裴硕讨伐周馥,被周馥击败,裴硕退保东城,向琅邪王司马睿求救。襄阳发生大瘟疫,死者三千余人。加封凉州刺史张轨为安西将军。十二月,征东大将军苟晞进攻王弥的别帅曹嶷,击败他。乙酉日,平阳人李洪率领流民进入定陵作乱。

五年春正月,皇帝秘密下诏令苟晞讨伐东海王司马越。壬申日,苟晞被曹嶷击败。乙未日,司马越派从事中郎将杨瑁、徐州刺史裴盾共同攻击苟晞。癸酉日,石勒进入江夏,太守杨珉逃往武昌。乙亥日,李雄攻陷涪城,梓潼太守谯登遇害。湘州的流民杜弢占据长沙反叛。戊寅日,安东将军、琅邪王司马睿派将军甘卓在寿春攻打镇东将军周馥,周馥的军队溃散。庚辰日,太保、平原王司马干去世。二月,石勒侵犯汝南,汝南王司马祐逃往建邺。三月戊午日,下诏公布东海王司马越的罪状,告知各地镇守将领讨伐他。任命征东大将军苟晞为大将军。丙子日,东海王司马越去世。四月戊子日,石勒追击东海王司马越的灵车,在东郡追上,将军钱端战死,军队溃散,太尉王衍、吏部尚书刘望、廷尉诸葛铨、尚书郑豫、武陵王司马澹等人都遇害,王公以下死去的有十万多人。东海王的世子司马毗以及宗室四十八王不久又被石勒所杀。贼寇王桑、冷道攻陷徐州,刺史裴盾遇害,王桑于是渡过淮河,到达历阳。五月,益州流民汝班、梁州流民蹇抚在湘州作乱,俘虏刺史荀眺,向南攻破零陵、桂阳等郡,向东劫掠武昌,安城太守郭察、劭陵太守郑融、衡阳内史滕育都遇害。提升司空王浚为大司马,征西大将军、南阳王司马模为太尉,太子太傅傅祗为司徒,尚书令荀籓为司空,安东将军、琅邪王司马睿为镇东大将军。东海王司马越外出时,让河南尹潘滔留守。大将军苟晞上表请求迁都到仓垣,皇帝打算听从,但各位大臣畏惧潘滔,不敢奉诏,而且宫中以及黄门们贪恋财物,不愿意迁出。到这时饥荒非常严重,人吃人,百官流亡的有十之八九。皇帝召集群臣商议,准备出发但警卫不周全。皇帝拍手叹息说:“怎么连车轿都没有!”于是派司徒傅祗出城到河阴,准备船只,做水路的准备。朝中几位官员引导随从。皇帝步行出西掖门。到铜驰街,被强盗劫掠,不能前进而返回。六月癸未日,刘曜、王弥、石勒共同侵犯洛川,朝廷军队多次被贼寇打败,死的人很多。庚寅日,司空荀籓、光禄大夫荀组逃往轘辕,太子左率温几夜里打开广莫门逃往小平津。丁酉日,刘曜、王弥进入京城。皇帝打开华林园门,出城到河阴藕池,想前往长安,被刘曜等人追上。刘曜等人于是焚烧宫庙,逼迫侮辱妃后,吴王司马晏、竟陵王司马楙、尚书左仆射和郁、右仆射曹馥、尚书闾丘冲、袁粲、王绲、河南尹刘默等人都遇害,百官士民死去的有三万多人。皇帝在平阳蒙难,刘聪封皇帝为会稽公。荀籓向各州镇发布檄文,以琅邪王为盟主。豫章王司马端向东投奔苟晞,苟晞立他为皇太子,自己兼任尚书令,设置官属,保卫梁国的蒙县。百姓饥荒,一斛米价值万余钱。秋七月,大司马王浚假借皇帝名义立太子,设置百官,任命征镇将领。石勒侵犯谷阳,沛王司马滋战败遇害。八月,刘聪派儿子刘粲攻陷长安,太尉、征西将军、南阳王司马模遇害,长安剩余的百姓四千多家逃往汉中。九月癸亥日,石勒袭击阳夏,到达蒙县,大将军苟晞、豫章王司马端都被贼寇俘虏。冬十月,石勒侵犯豫州,各路军队到长江而返回。十一月,猗卢侵犯太原,平北将军刘琨不能控制,将五县的百姓迁徙到新兴,把这些地方给猗卢居住。

六年春正月,皇帝在平阳。刘聪侵犯太原。原镇南府牙门将胡亢聚集部众侵犯荆州地区,自称为楚公。二月壬子日,发生日食。癸丑日,镇东大将军、琅邪王司马睿向尚书省报告,向四方发布檄文讨伐石勒。大司马王浚向天下发布檄文,声称接受宫中诏书假借皇帝名义,任命荀籓为太尉。汝阳王司马熙被石勒杀害。夏四月丙寅日,征南将军山简去世。秋七月,岁星、荧惑、太白聚会在牛宿和斗宿之间。石勒侵犯冀州。刘粲侵犯晋阳,平北将军刘琨派部将郝诜率众抵御刘粲,郝诜战败,战死,太原太守高乔献出晋阳投降刘粲。八月庚戌日,刘琨逃往常山。辛亥日,阴平都尉董冲驱逐太守王鉴,率领全郡反叛投降李雄。乙亥日,刘琨向猗卢请求援军,上表推荐猗卢为代公。九月己卯日,猗卢派儿子利孙救援刘琨,不能前进。辛巳日,前雍州刺史贾疋在三辅讨伐刘粲,击退了他,关中稍微安定,于是和卫将军梁芬、京兆太守梁综共同在长安尊奉秦王司马鄴为皇太子。冬十月,猗卢亲自率领六万骑兵驻扎在盆城。十一月甲午日,刘粲逃走,刘琨收集他的残余部队,保卫阳曲。这一年发生大瘟疫。

七年春正月,刘聪举行盛大宴会,让皇帝穿着青衣斟酒。侍中庾珉大声痛哭,刘聪很厌恶他。丁未日,皇帝被杀害,在平阳去世,时年三十岁。

皇帝刚出生时,有嘉禾生长在豫章的南昌。之前有观察云气的人说“豫章有天子气”,后来竟然以豫章王为皇太弟。在东宫时,谦恭谨慎,接待朝士,讲论书籍。到即位后,开始遵循旧制,登临太极殿,让尚书郎读时令,又在东堂听政。至于宴会,就与群官讨论各种事务,考证经籍。黄门侍郎傅宣叹息说:“今天又看到武帝的时代了!”秘书监荀崧曾经对人说:“怀帝天资清俊,年少时就有杰出的谋略,如果遇到太平盛世,足以成为遵守成法的好君主。但继承惠帝的混乱之后,东海王专权,没有像周幽王、周厉王那样的罪过,却遭受流亡的灾祸。”

孝愍皇帝名司马鄴,字彦旗,是武帝的孙子,吴孝王司马晏的儿子。过继给伯父秦献王司马柬,继承封爵为秦王。永嘉二年,被任命为散骑常侍、抚军将军。到洛阳倾覆时,避难在荥阳的密县,与舅舅荀籓、荀组相遇,从密县向南前往许颍。豫州刺史阎鼎与前抚军长史王毗、司徒长史刘畴、中书郎李昕以及荀籓、荀组等人共同谋划尊奉皇帝回长安,但刘畴等人中途又反叛,阎鼎追杀他们,荀籓、荀组仅能免死。阎鼎于是挟持皇帝乘坐牛车,从宛县赶往武关,屡次遇到山贼,士卒逃散,驻扎在蓝田。阎鼎报告雍州刺史贾疋,贾疋立即派遣州兵迎接护卫,到达长安,又派辅国将军梁综帮助守卫。当时有玉龟从霸水出现,神马在城南鸣叫。六年九月辛巳日,尊奉秦王为皇太子,登坛祭天,建立宗庙社稷,大赦天下。加封贾疋为征西大将军,任命秦州刺史、南阳王司马保为大司马。贾疋讨伐贼寇张连时,遇害,众人推举始平太守麹允兼任雍州刺史,为盟主,假借皇帝名义选拔设置官员。

建兴元年夏四月丙午日,接到怀帝去世的消息,举行哀悼之礼。壬申日,即皇帝位,大赦天下,改年号。任命卫将军梁芬为司徒,雍州刺史麹允为使持节、领军将军、录尚书事,京兆太守索綝为尚书右仆射。石勒在上白攻打龙骧将军李恽,李恽战败,战死。五月壬辰日,任命镇东大将军、琅邪王司马睿为侍中、左丞相、大都督陕东诸军事,大司马、南阳王司马保为右丞相、大都督陕西诸军事。又下诏给两位亲王说:“那阳九百六的灾祸,即使在盛世,也可能遇到。朕以幼年,继承大业,希望凭借祖宗的威灵,各位公卿义士的力量,消灭凶寇,拯救被囚禁的先帝,但瞻望未能实现,肝心碎裂。从前周公、邵公分陕而治,周朝因此兴盛;平王东迁,晋国、郑国为辅佐。现在左右丞相美德齐圣,是国家亲近的亲属,应当依靠二位公卿,扫除敌人,奉迎灵柩,完成中兴。令幽州、并州两州率领三十万士兵,直捣平阳。右丞相应率领秦州、凉州、梁州、雍州的武装三十万,直接前往长安。左丞相率领所带领的精兵二十万,直接前往洛阳。分别派遣前锋,作为幽州、并州的后援。共同赴同一目标,完成大功。”又下诏给琅邪王说:“朕以年幼愚昧,继承大业,未能消灭凶逆,奉迎灵柩,枕戈待旦,心中烦冤,肝心抽裂。先前得到魏浚的上表,知道您率先三军,已经占据寿春,向诸侯传发檄文,协调威势,想来现在逐渐前进,已经到达洛阳。凉州刺史张轨,忠心王室,连旗万里,已到氵幵陇;梁州刺史张光,也派遣巴汉的士兵,驻扎在骆谷;秦川的骁勇之众,集合如林。不久前派使者正好返回,详细知道平阳的确实消息,说幽州、并州隆盛,其余胡人衰败,但还依靠险要,应当大举进攻。不知道您现在到达何处,所以息兵养马,没有立即进军。现在您已到达什么地方,应当等待您的来信,便乘舆亲自出马,会合清除中原。您应思考宏大谋略,努力实现远大的策略,使陵墓回转,四海有所依赖。所以派遣殿中都尉刘蜀、苏马等人详细传达朕的旨意。您美德亲近亲属,应使东夏兴盛,融合天地四方,不是您还有谁!只是洛阳的陵庙,不可空旷,您应镇守安抚,以安定山东。右丞相应当入朝辅佐,追从周邵,以振兴中兴。”六月,石勒杀害兗州刺史田徽。这时,山东的郡县相继被石勒攻陷。秋八月癸亥日,刘蜀等人到达扬州。改建邺为建康,改鄴为临漳。杜弢侵犯武昌,焚烧城邑。杜弢的别将王真袭击沔阳,荆州刺史周顗逃往建康。九月,司空荀籓在荥阳去世。刘聪侵犯河南,河南尹张髦战死。冬十月,荆州刺史陶侃在石城讨伐杜弢的党羽杜曾,被杜曾击败。己巳日,大雨冰雹。庚午日,大雪。十一月,流民杨武攻陷梁州。十二月,河东地震,天降肉。

二年春正月己巳朔,黑雾附着在人身像墨一样,连续五夜才停止。辛未日,辰时太阳落到地上。又有三个太阳相连,从西方出现向东运行。丁丑日,大赦天下。杨武大肆掠夺汉中,于是投奔李雄。二月壬寅日,任命司空王浚为大司马,卫将军荀组为司空,凉州刺史张轨为太尉,封西平郡公,并州刺史刘琨为大将军。三月癸酉日,石勒攻陷幽州,杀死侍中、大司马、幽州牧、博陵公王浚,焚烧城邑,杀害一万多人。杜弢的别帅王真在林鄣袭击荆州刺史陶侃,陶侃逃往滠中。夏四月甲辰日,地震。五月壬辰日,太尉、领护羌校尉、凉州刺史、西平公张轨去世。六月,刘曜、赵冉侵犯新丰各县,安东将军索綝讨伐击败了他们。秋七月,刘曜、赵冉等人又逼近京都,领军将军麹允讨伐击败了他们,赵冉中流箭而死。九月,北中郎将刘演攻克顿丘,斩杀石勒任命的太守邵攀。丙戌日,麒麟出现在襄平。单于代公猗卢派遣使者进献马匹。蒲子马生人。

三年春季正月,盗贼杀死晋昌太守赵佩。吴兴人徐馥杀害太守袁琇。任命侍中宋哲为平东将军,驻屯华阴。二月丙子日,晋升左丞相、琅邪王司马睿为大都督、都督中外诸军事,右丞相、南阳王司马保为相国,司空荀组为太尉,大将军刘琨为司空。进封代公猗卢为代王。荆州刺史陶侃在巴陵击败王真。杜弢的偏将杜弘、张彦与临川内史谢摛在海昏交战,谢摛战败,战死。三月,豫率内史周访攻击杜弘,将他赶跑,在阵前斩杀张彦。夏季四月,大赦天下。五月,刘聪进犯并州。六月,盗贼挖开汉朝霸陵、杜陵以及薄太后陵墓,太后面容如同活着一样,获得的金玉彩帛多得无法计数。当时因为朝廷刚刚建立,礼仪服饰多有缺失,下令收集剩余的物品,来充实内府。丁卯日,发生地震。辛巳日,大赦天下。命令雍州掩埋尸骨,修复陵墓,有违犯者诛灭三族。秋季七月,石勒攻陷濮阳,杀害太守韩弘。刘聪进犯上党,刘琨派将领救援。八月癸亥日,在襄垣交战,朝廷军队战败。荆州刺史陶侃进攻杜弢,杜弢战败逃跑,在路上死去,湘州平定。九月,刘曜进犯北地,命令领军将军麹允讨伐他。冬季十月,麹允进攻青白城。任命豫州牧、征东将军索綝为尚书仆射、都督宫城诸军事。刘聪攻陷冯翊,太守梁肃逃奔万年。十二月,凉州刺史张寔送来皇帝行印一方。盗贼杀害安定太守赵班。

四年春季三月,代王猗卢去世,他的部众归附刘琨。夏季四月丁丑日,刘曜进犯上郡,太守籍韦率领他的部众逃奔南郑。凉州刺史张寔派遣步兵骑兵五千人前来奔赴京都。石勒攻陷廪丘,北中郎将刘演出逃。五月,平夷太守雷照杀害南广太守孟桓,率领两个郡的三千多户人家反叛投降李雄。六月丁巳朔日,发生日食。发生严重蝗灾。秋季七月,刘曜攻打北地,麹允率领步兵骑兵三万救援。朝廷军队不战而溃败,北地太守麹昌逃奔京师。刘曜进兵到达泾阳,渭水以北各城全部溃败,建威将军鲁克、散骑常侍梁纬、少府皇甫阳等人都战死。八月,刘曜逼近京师,内外联系断绝,镇西将军焦嵩、平东将军宋哲、始平太守竺恢等人共同奔赴国难,麹允与公卿们据守长安小城以巩固自身,散骑常侍华辑监督京兆、冯翊、弘农、上洛四郡的军队,向东驻扎霸上,镇军将军胡崧率领城西各郡军队驻扎遮马桥,都不敢前进。冬季十月,京师饥荒严重,一斗米值二两黄金,出现人吃人现象,死者过半。太仓有数饼酒曲,麹允将其碾成碎末煮成粥供给皇帝,到这时又吃完了。皇帝哭着对麹允说:“如今困厄到这种地步,外面没有救援,为社稷而死,是朕的本分。但想到将士们突然遭受如此残酷灾难,现在想趁城池尚未被攻陷,作一件羞耻而死的事情,希望让百姓免受屠杀之苦。去吧,送出书信,朕意已决。”十一月乙未日,派侍中宋敞向刘曜送去书信,皇帝乘坐羊车,赤膊口中衔着玉璧,用车载着棺材出来投降。群臣哭喊着攀住车,拉着皇帝的手,皇帝也悲伤得不能自已。御史中丞吉朗自杀。刘曜焚烧了棺材,接受了玉璧,派宋敞护送皇帝回宫。当初,有童谣说:“天子在豆田中。”当时王浚在幽州,认为豆有豆叶,就杀了隐士霍原以对应。等皇帝到刘曜军营,军营实际上就在城东豆田堡。辛丑日,皇帝流亡到平阳,麹允以及百官都跟随。刘聪授予皇帝光禄大夫、怀安侯的官职。壬寅日,刘聪登殿,皇帝在他面前叩头,麹允伏地痛哭,于是自杀。尚书梁允、侍中梁浚、散骑常侍严敦、左丞臧振、黄门侍郎任播、张伟、杜曼以及各郡守都被刘曜杀害,华辑逃奔南山。石勒包围乐平,司空刘琨派兵救援,被石勒击败,乐平太守韩据出逃。司空长史李弘率领并州反叛投降石勒。十二月甲申朔日,发生日食。己未日,刘琨逃奔蓟县,依附段匹磾。

五年春季正月,皇帝在平阳。庚子日,虹霓布满天空,三个太阳同时照耀。平东将军宋哲逃奔江左。李雄派他的将领李恭、罗寅进犯巴东。二月,刘聪派他的将领刘畅攻打荥阳,太守李矩将他击败。三月,琅邪王司马睿秉承皇帝旨意改元,在建康称晋王。夏季五月丙子日,发生日食。秋季七月,天气酷热,司、冀、青、雍四州发生蝗灾。石勒也争相夺取百姓的庄稼,当时人称之为“胡蝗”。八月,刘聪派赵固在定颍袭击卫将军华荟,于是杀害了他。冬季十月丙子日,发生日食。刘聪外出打猎,让皇帝担任车骑将军,穿着戎装拿着戟在前面引导,百姓聚集观看,有些老人叹息流泪,刘聪听说后很厌恶。刘聪后来趁着大会,让皇帝斟酒洗酒杯,回来后换衣服,又让皇帝手持伞盖,在座的晋朝臣子大多失声哭泣,尚书郎辛宾抱着皇帝痛哭,被刘聪杀害。十二月戊戌日,皇帝遇害,在平阳驾崩,时年十八岁。

皇帝继承皇位时,正值永嘉之乱,天下分崩离析,长安城中住户不到一百,房屋倒塌毁坏,蒿草荆棘成林。朝廷没有车马礼服,只用桑木板书写称号而已。军队只有一旅,公家和私人的车辆只有四乘,器械多有缺乏,粮饷补给不足。大奸大恶之势滔天,帝京危急,诸侯没有放弃职位的决心,征镇没有勤王的举动,因此君臣困窘,以至于遭到杀害侮辱。

史臣说:从前晋朝末年,英雄多假借宗室名义。金德隐没光华,动荡之中共同推举怀帝、愍帝。京城冷落,没有战车汇聚,难道是力量不足而情感有余吗?众多遗民,暂且保存他们的君主,比如诗人喜爱他的棠树。有非常之事却没有非常之功,仔细考察他们发迹,并非天启,因此车载棺材、含剑而死,可以谈论了。当时五岳三涂,都已沦陷于敌寇,龙州、牛首,因而用以立君。股肱之臣不是挑战的时候,刘聪、石勒有滔天之势,食物断绝,对外隔绝,两京沦陷于狄,两次车驾前往戎狄。周王在骊峰掉头,卫公在淇上丧命,想做一郡之守,难道可以吗!干宝有话说:

从前高祖宣皇帝凭借雄才大略和宏大器度,顺应时机出仕,正值魏太祖创立基业之初,筹划军国大计,好谋略多次应验,于是辅佐车驾,驱驰三代。性情深隐有如城府,却能宽厚容纳;行事运用权术驾驭万物,却能知人善任。所以贤愚都怀德,大小都尽力。于是从农耕间隙选取邓艾,从行役中提拔州泰,委以文武重任,各尽其能。所以能西擒孟达,东取公孙,内平曹爽,外袭王凌。神机独断,征伐四方皆胜,统御群臣,大权在握。于是百姓归附,大业初步形成。世宗继承基业,太祖继绪,玄丰内乱,钦诞外寇,阴谋虽密,但关键处必有征兆;淮浦两次骚动,而许洛不受震动:都消除了异图,光大了前业。然后重用钟会、邓艾,长驱直入庸蜀,三关电扫,刘禅称臣,天意人事,于此可信。开始时接受非常之礼,最终获得完备的赏赐。到了世祖,于是登上帝位。仁厚对待下属,节俭以足用,宽和而不松弛,宽容而能决断,所以百姓歌颂更新,天下欢悦劝勉。于是遵循祖宗之志,想结束战国之苦。心腹不同,公卿异议,而独纳羊祜之策,依仗王濬、杜预的决断,用兵不到两个季节,江湘前来归附。覆盖唐虞的旧疆,向八荒颁布正朔,天下文字相同,车轨相同,牛马遍布原野,余粮堆积田亩,所以当时有“天下无穷人”的谚语。虽然太平未完全实现,也足以说明官吏奉守法令,百姓乐于生计了。武皇去世后,陵墓未干,杨骏就被诛杀,母后被废黜。不久因二公、楚王之变,宗室没有维护城池的帮助,师尹没有众望所归的贵重,以至于用太上皇的称号改易天子,而有免官的谣传。百姓不见恩德,只听到祸乱,早晨还是伊尹、周公,傍晚就变成桀、跖,善恶取决于成败,毁誉屈服于世利,内外混淆,百官失才,名实颠倒,天纲败坏。国政屡次被乱臣转移,禁兵外散于四方,方岳没有钧石般的镇守,关门没有结草般的坚固。李辰、石冰在荆扬颠覆,刘渊、王弥在青冀扰乱,戎羯称帝,二帝失尊,为什么?建立政权失去权柄,托付非才,四维不张,而苟且之政太多。

在太平时期制定法则,其弊端尚且会乱;在混乱时期制定法则,谁能挽救!那个刘渊,不过是离石的将兵都尉;王弥,不过是青州的散吏。都是弓马之士,驱走之人,没有吴先主、诸葛孔明的才能;新起的寇贼,乌合之众,不是吴蜀的敌人;放下农具当兵,撕裂衣裳做旗,不是战国时的装备;从下犯上,不是邻国的形势。然而扰乱天下如驱赶群羊,攻取两都如拾取小草,将相王侯接连遭杀戮,后妃公主被士卒俘虏侮辱,难道不悲哀吗!天下,是大器;众生,是重畜。爱恶相攻,利害相夺,这是常势。如同积水在堤防,燎原之火,从未暂时平静。器大者,不可用小道治理;势重者,不可用争斗扰乱。古代先哲知道这个道理,所以抵御大患,防御大灾。百姓都知道上德生育自己,而不认为是在榨取自己以生存,所以感动而响应,喜悦而归附,如同晨风聚集北林,龙鱼奔赴薮泽。然后设立礼文来治理,制定刑罚来威慑,谨慎好恶来展示,审察祸福来晓谕,寻求明察来任用官员,尊崇慈爱来巩固。所以众人知道方向,都乐于生存而哀于死亡,喜悦教化而安于风俗;君子勤于礼,小人尽力,廉耻在乡里深厚,邪恶在心中消除。所以他们的百姓有见危授命,而不求生害义的,又何况能振臂大呼,聚集他们来干纪作乱呢!基广则难倾,根深则难拔,理节则不乱,胶结则不迁,这是古代有天下者之所以长久的原因。难道没有邪僻的君主,依靠道德法则来维持罢了。

过去周朝兴起的时候,后稷由姜嫄所生,上天的旨意明显显现,文王、武王的功业从后稷开始。到了公刘时,遭遇夏人的动乱,离开邰地前往豳地,亲自从事劳作。到了太王时,被戎狄逼迫,不忍心百姓受苦,便拄着马鞭离开。因此百姓跟随他如同赶集,一年形成村落,两年形成城邑,三年人口比最初增加五倍。到了王季时,能够传播他的德政声誉;到了文王时,便更新了天命。由此看来,周王室世代积累忠厚,仁爱延及草木,对内隆盛九族,对外尊敬老人,以此成就福禄。而他们的王妃后母亲身践行妇德、妇言、妇容、妇功,尊敬师傅,穿着洗涤过的衣服,从事烦劳羞辱的事务,教化天下以成就妇道。因此汉水之滨的女子坚守纯洁的志向,山林中的士人有纯一的品德,始于忧劳勤勉,终于安逸快乐。凭借三位圣人的智慧,讨伐独夫纣王,还要端正名教,称为逆取顺守。等到周公遭遇变故,陈述后稷和先公风化的由来,导致王业艰难的原因,都是农夫女工穿衣吃饭的事情。所以从后稷开始奠定基础安定百姓,经过十五代王而文王平定天下,十六代王而武王登基,十八代王而康王能够安定。因此积累根基树立根本,治理礼俗,调节人情,体恤民事,如此细致绵长。如今晋朝的兴起,功业比百王显赫,事业比三代迅速。宣帝、景帝遭遇多难之时,诛杀庶孽以便行事,来不及修炼公刘、太王的仁德。接受遗诏辅政,多次遭遇废立,所以齐王不明智,没能像太甲在亳地悔过;高贵乡公年幼,不能恢复帝位。两位祖上逼迫禅让的日期,来不及等待三分天下八百诸侯的会合。这是他们创立基业奠定根本,不同于先代的地方。加上朝廷缺乏纯德之人,乡里没有不二之老,风俗淫邪怪僻,羞耻崇尚失去标准。求学的人以老庄为宗而贬黜《六经》,清谈的人以虚诞放荡为辩论而轻视名节检束,立身的人以放纵污浊为通达而鄙视野节守信,做官的人以苟且得利为贵而鄙视居身正直,当官的人以不务实际为高而嘲笑勤勉恭敬。因此刘颂多次谈论治国之道,傅咸常常纠正邪正,都被称为俗吏;那些依靠虚旷、阿谀无心的人却名重天下。至于像文王日昃不暇进食,仲山甫日夜不懈怠,大概都被嗤笑贬斥为灰尘了。因此毁誉混乱善恶的实质,情欲奔涌于财货贪欲的道路。选拔的人为人择官,做官的人为自身择利,而执掌大权身居要职的人,一身兼任十几个官职。大的极尽尊贵,小的也捞取好处,而世族贵戚的子弟,超越等级,不拘泥资历。纷纷扰扰的世间,都是奔走竞争的人,列位官职千百个,没有推举贤才的举动。刘寔著作《崇让论》而无人省察,刘颂制定九班之制而不得施行。那些妇女,梳妆纺织都依靠婢仆完成,从不知道女工丝麻之业、家中烹饪酒食之事。提前结婚,任性而动,因此都不以淫逸为耻,不约束妒忌之恶,父兄不怪罪,天下没有人非议,更何况要求她们听闻古时四教、修养当今的贞顺来辅佐丈夫呢!礼法刑政在此大坏,如同水积累而决堤防,如同火蓄积而脱离薪柴。国家将要灭亡,未必不是先有颠败,大概说的就是这种情况吧!所以看阮籍的行为,就觉察礼教崩坏松弛的由来。观察庾纯、贾充的争论,就看见师尹的邪僻;考察平定吴国的功劳,就知道将帅的不谦让;思考郭钦的谋略,就醒悟戎狄有可乘之机;阅览傅玄、刘毅的言论,就得到百官的邪僻;核实傅咸的奏疏、《钱神论》的论述,就看懂宠幸贿赂的彰明。民风国势如此,即使以中庸的君主治理,辛有必定在祭祀中预见,季札必定从声乐中得知,范燮必定为此请死,贾谊必定为此痛哭,何况我惠帝以放荡之德临朝呢!怀帝承乱得位,被强臣羁绊,愍帝流亡之后,徒然空有虚名,天下政权已经失去,不是命世雄才,不能夺取了!淳厚光耀的功业没有改变,因此天命重新集中在中宗皇帝身上。

赞曰:怀帝佩戴玉玺,愍帝居于黄屋。巨鳌坠毁三山,鲸鱼吞食九服。匈奴侵入金商,穹庐居于未央。圆颅全部仆倒,方趾全都僵死。大夫反绑双手,迁徙我们到平阳。君主忧愁臣子哭泣,为何如此不吉祥!