后唐

庄宗纪一

作者:薛居正等朝代:北宋类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jiuwudaishi-baihuawen-full/volume-2/chapter-27

庄宗光圣神闵孝皇帝,名讳存勖,是武皇帝的长子。母亲是贞简皇后曹氏,在唐朝光启元年乙巳年,冬季十月二十二日癸亥,在晋阳宫生下皇帝。怀孕时,曹后曾梦见神人,穿着黑衣拥着扇子,在两侧侍立。出生那天,紫气从窗户透出。还是婴儿时,体貌奇特,沉稳厚重与众不同,武皇特别钟爱。到武皇讨伐王行瑜时,皇帝当时十一岁,随行。初次让他入朝进献战利品,迎接车驾回宫,昭宗一见就惊讶地说:“这孩子有非凡的相貌。”于是抚摸他的背说:“孩子将来是国家的栋梁,不要忘记对我家尽忠尽孝。”于是赐给鸂鶒酒卮、翡翠盘。《北梦琐言》说:昭宗说:“这孩子可以比得上他父亲。”当时人称为“亚子”。贼寇平定后,授予检校司空、隰州刺史,改任汾州、晋州二郡,都是遥领。皇帝通晓音律,常让他在面前歌舞。十三岁学习《春秋》,亲手抄写,粗略通晓大义。到成年后,擅长骑马射箭,胆略过人,心胸开阔。

武皇在云中起兵,部下都是北方边境的精兵,到击败贼寇迎接皇帝,功劳居第一。因此逐渐优待宠信将士,因而多有不法行为,有的欺凌侮辱官吏,强夺士民财物,白天抢劫,酗酒赌博喧哗争斗。武皇放松禁令管制,只有皇帝心中不平,于是从容地向武皇进言,武皇犹豫不决。到安塞失利之后,时事多难,梁将氏叔琮、康怀英频繁侵犯边境,疆域日益缩小,城门之外,都成了战场,武皇忧形于色。皇帝于是进言说:“盛衰有常理,祸福关联神道。我家世三代,尽忠王室,如今势穷力竭,没有什么可愧心的。事物不走到极点就不会反转,恶不走到极点就不会灭亡。如今朱氏攻打逼迫皇帝,窥伺帝位,陷害良善,欺骗神祇。依我看来,大概已经到极点了。大人应当顺应时势养晦,等待他衰败,何必轻易沮丧!”太祖心情放松,于是举杯奏乐而散。

到沧州刘守文被梁朝攻打,他的父亲刘仁恭派使者请求援兵,武皇恨他反复无常,没有立即答应。皇帝禀告说:“这是我们重新振兴的道路,不能因为嫌隙怨恨而放在心上。况且天下九分,朱氏现在占有六七分,赵、魏、中山都在他屋檐下,贼寇所忌惮的,只有我和刘仁恭罢了;我们的兴衰,关系在这一举,不能失去机会。”太祖于是从燕地征兵,攻取潞州,不久丁会果然献城投降。

天祐五年春季正月,武皇病重,召见监军张承业、大将吴珙说:“我常喜爱这孩子志气远大,可以托付后事,希望你们教导。”到武皇去世,皇帝在晋阳继承王位,当时二十四岁。

汴人正在侵犯潞州,周德威在乱柳驻军,因为军城更换主帅,私下议论惶惶不安,谣言在路上传播。皇帝正居丧,将吏不得谒见,监军使张承业推门来到居丧处,说:“孝在于不坠家业,不同于普通人的孝。况且先君去世,嗣主未立,私下担心凶恶狡猾不逞之徒,怀有觊觎之心。又汴寇压境,利用我们的凶丧,如果有所动摇,就会加倍助长贼势,谣言不止,恐怕发生变乱。请遵照遗命,穿着丧服听政,保家安亲,这才是大孝。”皇帝于是开始处理大事。

当时振武节度使克宁,是皇帝的叔父,担任管内蕃汉马步都知兵马使,掌握兵权。皇帝将军府事务让给叔父,说:“儿年幼,不熟悉政务,虽承遗命,恐怕不能弹压。叔父勋德都高,众人推崇信服,请暂且处置军府事务,等儿有所树立,听凭叔父处置。”克宁说:“亡兄遗命,归属我儿,谁敢异议!”于是率先拜贺。起初,武皇奖励军功,多养庶子,衣服礼秩和嫡子一样的有六七人,比起嗣王,年龄又大,部下各自掌握强兵,早晚聚在一起商议,想图谋作乱。到皇帝继承大统,有的傲慢不拜,郁郁愤恨,借口生病不管事。恰逢李存颢用阴谋游说克宁说:“兄死弟立,是古今旧事,叔父拜侄,道理上不妥当。”克宁妻子一向刚强凶狠,于是激怒克宁,暗中图谋祸乱。存颢想在克宁府第谋害张承业、李存璋等人,将并州、汾州九州归附梁朝,送贞简太后为人质。克宁意图将要发动,就擅自杀死大将李存质,请求任命自己为云州节度使,割蔚州、朔州、应州三州为属郡,皇帝都同意,但知道他的阴谋为期不远了。克宁等皇帝经过他府第,就图谋发动。当时宠臣史敬熔,也被克宁引诱,完全知道他的情况,就来告诉皇帝。皇帝对张承业说:“叔父如此作为,没有侄子之情,骨肉不可自己互相残杀,我应当让路,那么祸乱就不会发生了!”承业说:“臣受命先王,话犹在耳。存颢等人想以太原投降贼寇,王想走哪条路求生?不立即诛除,灭亡没有几天了。”于是召见吴珙、李存璋、李存敬、朱守殷告知他们的阴谋,众人都愤怒。

二月壬戌,命令存璋埋伏甲士诛杀克宁,于是平息了这场祸难。这个月,唐少帝在曹州驾崩,梁祖派人毒死的。皇帝听说,举哀痛哭。

三月,周德威还在乱柳,梁将李思安多次被德威击败,闭壁不出。这时,梁祖亲自率兵到泽州,以刘知俊为招讨使代替思安,以范君实、刘重霸为先锋,牛存节为抚遏,统率大军驻扎在长子。

四月,皇帝召德威军回晋阳。汴人见其班师,知道我国有祸,认为潞州必能攻取,援军无需再次行动,于是停止侦察。梁祖也自泽州回洛阳。皇帝知道他们没有防备,就对将佐说:“汴人听说我有丧事,一定认为不能出兵,以为我年少继位,不熟悉军事,必然有骄傲懈怠之心。如果简选训练甲兵,倍道兼行,出其不意,以我们愤激之众,攻击他们骄惰之师,摧枯拉朽,还算容易,解围定霸,在此一役。”甲子,军队从太原出发。己巳,到潞州北黄碾下营。

五月辛未朔,早晨雾暗,皇帝率亲军埋伏在三垂岗下。天亮时,天又昏暗有雾,进军直抵夹城。当时李嗣源统领帐下亲军攻打东北角;李存璋、王霸率丁夫烧寨,挖开夹城成两道;周德威、李存审各分道进攻,军士鼓噪,三道齐进。李嗣源毁坏夹城东北角,率先掩击,梁军大惊,向南奔逃,丢弃武器铠甲,阻塞道路,斩首万余级,俘获梁将副招讨使符道昭及大将三百人,粮草百万。梁招讨使康怀英带百余骑,从天井关逃走。梁祖听说他败了,既惧而叹说:“生子应当如此,李氏不亡了!我家诸子只是猪狗罢了。”起初,唐龙纪元年,皇帝才五岁,跟随武皇在三垂岗打猎,岗上有明皇原庙。武皇在祠前设酒,奏乐,伶人演奏《百年歌》,陈述衰老之状,声调凄苦。武皇饮满杯酒,捋须指着皇帝说:“老夫壮心未已,二十年后,此子必在此作战。”到这一战,果然符合他的话。

这个月,周德威乘胜攻打泽州,刺史王班登城拒守。梁将刘知俊自晋州、绛州率兵赴援,德威退保高平。皇帝于是班师回晋阳,告庙饮至,赏赐慰劳各有等差。于是在国内下令,禁止盗贼,抚恤孤寡,征召隐逸,制止贪暴,修固堤防,放宽狱讼,一个月之间,风俗大变。皇帝每次出行,在路上遇到饥寒的人,一定停马亲自询问,因此人心大悦,王霸之业,从此奠定基础。

六月,凤翔李茂贞、邠州杨崇本联合四川王建的军队五万,攻打长安,派使者与皇帝会兵,皇帝派张承业率军前往。

九月,邠州、岐州、蜀三镇又大举攻打长安,皇帝派李嗣昭、周德威率兵三万攻打晋州以响应。德威与梁将尹皓在神山北交战,梁人大败。这时,晋的骑将夏侯敬受率一军投奔梁,德威于是退保隰州。

天祐六年秋季七月,邠州、岐州二帅及梁的叛将刘知俊都派使者来报告,将大举讨伐灵州、夏州,同时收复关辅,请求出兵晋州、绛州,以张大军势。八月,皇帝率军南征,先派周德威、李存审、丁会统大军出阴地关,攻打晋州,挖地道,破坏城墙二十余步,城中血战拒守。梁祖派杨师厚领兵赴援,德威于是收军而退。《通鉴》引《庄宗实录》说:汴军到蒙坑,周德威迎战,击败他们,斩首三百级,杨师厚退保绛州。这次战役,小将萧万通战死,师厚进营平阳,德威收军而退。

天祐七年秋季七月,凤翔李茂贞、邠州杨崇本都派军队来会合,共同讨伐灵州、夏州。并且说刘知俊在宁州三次击败汴军,灵州、夏州危急,岐州、陇州的大军大举出动,决心夺取河西。皇帝令周德威率兵万人,西渡黄河以响应。这次战役,刘知俊被岐人构陷,于是自己退兵。

九月,德威班师。冬季十月,梁祖派大将李思安、杨师厚率军驻扎在泽州,以攻打上党。十一月,镇州王镕派使者来求援。这时,梁祖因罗绍威刚死,完全占有魏博之地,因此想兼并镇州、定州,派供奉官杜廷隐、丁延徽督率魏军三千人进入深州、冀州,镇人恐惧,所以来告急。皇帝召集军吏商议,众人想按兵不动,整军备战,慢慢观察胜负,只有皇帝独自决断,坚决要救援,于是派周德威率军驻扎在赵州。这个月,行营都招讨使丁会去世。

十二月丁巳朔,梁祖听说皇帝军队驻扎在赵州,命宁国军节度使王景仁为北面行营招讨使,韩勍为副,相州刺史李思安为前锋,会合魏州之兵以讨伐王镕;又令阎宝、王彦章率二千骑,在邢州、洺州与景仁会合。丁丑,景仁在柏乡扎营,皇帝于是亲征,从赞皇县东下。辛巳,到赵州,与周德威军会合。皇帝令史建瑭率轻骑试探敌情,俘获打柴放牧者二百人,询问其兵数,精兵七万。这天,皇帝在石桥南检阅军队。天亮时,进军,距离柏乡三十里,周德威、史建瑭率蕃落劲骑挑战,四面驰射,梁军闭壁不出,于是退兵。第二天,进军,距离柏乡五里,派骑兵逼近其营。梁将韩勍、李思安率步骑三万,铠甲闪耀,声势很大,分道逼近皇帝军队。德威且战且退,到河边停止。不久德威侦察到梁人造浮桥,于是退保高邑。乙酉,向柏乡挑战,皇帝在光武庙祈祷作战。柏乡没有柴草粮食储备,梁军靠打柴供给,被皇帝的游军俘获,因此坚壁不出,割屋茅坐席喂马,众心更加恐惧。

天祐八年正月丁亥,周德威、史建瑭率领三千骑兵在柏乡向敌军挑战,在村庄之间设置埋伏,派三百骑兵直逼敌军营地。梁将大怒,带领全军列阵前来,周德威与他们辗转交战到高邑以南。梁军列阵,横跨六七里。当时晋军尚未列好阵势,李存璋率领各军在野河之上布阵,梁军派五百人争夺桥梁,镇州、定州的军队与他们血战,梁军多次战败后又重新整顿。晋王与张承业登高观望,梁军的戈矛密集如捆,发布命令之后,喧嚣声如雷,而晋军进退有序,步兵骑兵严整,寂静无声。晋王临阵向众人誓师,人人勇气倍增,短兵相接后,无不奋力作战。梁军有龙骧、神威、拱宸等军,都是勇武的士兵,每个人的铠甲兵器,花费数十万,用组绣装饰,以金银点缀,让人望而生畏。从巳时到午时,骑兵交战,到傍晚时分,梁军想要撤退,尘埃漫天,周德威挥动旗帜呼喊:“汴州人逃跑了!”晋军齐声呐喊前进,魏州军队收兵逐渐撤退。李嗣源率领亲军与史建瑭、安金全以及北部吐浑各部军队冲入敌阵夹攻,梁军大败,丢弃铠甲和兵器的声音震动天地,龙骧、神威、神捷各军,几乎被杀戮殆尽。从战场到柏乡数十里,尸体纵横交错,败旗断戟,遍地都是。夜里一更时分,晋军进入柏乡,梁军的辎重、帐幕、财物、奴仆,全部被晋军获得。梁将王景仁、韩敬、李思安等率领数十骑兵趁夜逃走。这一战,斩首两万级,缴获马三千匹,铠甲兵器七万件,辎重车辆、锅帐不可计数。擒获梁将陈思权以下二百八十五人。晋王下令收兵到赵州。随后梁人放弃深、冀二州逃走。

起初,杜廷隐袭击深州、冀州时,声称分兵就食。当时王镕的部将石公立戍守深州,想关闭城门不接纳,王镕立即命令打开城门,命令石公立将战车移到城外,杜廷隐于是占据城池。石公立出城后,指着城门说:“开门接纳盗贼,后悔哪里追得上,这座城数万百姓,将成为俘虏被杀害了!”于是扔掉兵器流泪。几天后,杜廷隐关闭城门杀死镇州兵数千人,然后登城拒守,王镕才命令石公立攻城,但已经有所防备。等到柏乡战败,两州的百姓全部被俘为奴隶,年老体弱的都被活埋。己亥日,派遣史建瑭、周德威攻取邢州、魏州一带,先驰送檄文晓谕他们。《册府元龟》记载晋王晓谕邢、洺、魏、博、卫、滑各郡县的檄文。天祐八年正月,周德威等击败敌军,攻取邢州、洺州一带,先驰送檄文晓谕邢、洺、魏、博、卫、滑各郡县说:“王室遭遇艰难,七庙被破坏蹂躏;上天不怜悯,万民遭受涂炭之灾。必定有英主奋起,忠臣顺应天命,斩杀长鲸以清除四海,平息妖氛以安定三灵。我位居藩屏,职责在统兵,想到这样的颠覆,怎能安于现状。所以依仗齐桓公、晋文公辅助尊王的准则,追究后羿、寒浞凶狂的罪行。逆贼朱温是砀山的卑微奴仆,黄巢余孽的残余凶徒,在僖宗流亡之初,我太祖扫平祸乱之时,他束手投降,在军门请罪,包藏奸诈之心,只显示妇人之态。我太祖怜悯他如穷途之鸟,特意开怀接纳,特别上表章,请求让他统率梁汴,他才刚离开草泽,就居于茅社之尊,却不感恩,立即行猜忌残忍之事。我国家国运兴隆如同周朝、汉朝,功业兴盛可比伊尹、唐朝,二十位圣君的基业,三百年的文物制度。外有五侯九伯,内有百官群臣,有的世代承袭官爵,有的家族传习忠孝,都遭到陷害,永含沉冤。而且镇州、定州两处藩镇,是国家的大镇,希望安抚百姓保护宗族,都屈节称藩。逆贼朱温只凭阴谋,专行不义,想完全吞并,先占据属州。赵州特地派出使节,前来请求援助。我情在荡寇,义切亲仁,亲自率领军队,奔赴这个盟约。贼将王景仁率兵十万,屯驻柏乡,于是驱使三镇军队,授予七擒的方略。军阵刚列,凶贼大败,容易如同滚丸下坡,形势如同燎原之火。尸体倒地,血流成河。铠甲雕戈,都丢弃在草莽,谋士猛将,全部成为俘虏。群凶既已快意于天诛,大恶必须记录于鬼册。现在则挑选搜罗兵甲,训练简选车兵步兵,乘胜长驱,剪除元凶。凡是你们魏、博、邢、洺的民众,感恩怀义的人,你们的祖辈子孙,都是圣唐的赤子,怎能顺从虎狼之党,忘记覆载之恩。大概因为封豕长蛇,欺凌蚕食,无处逃难,于是被胁迫跟从。空自尝胆含冤,竟无门雪愤,既听到告捷,想必有所安慰。现在义旅出征,只在于招抚。昔日耿纯焚烧房屋而向往归顺,萧何全族跟随军队,都是审察兴亡,能图谋富贵,殊勋大业,庇荫子孙,转祸见机,决断在今日。如果能到军门效顺,开城堡迎降,长官则改补官资,百姓则优加赏赐,所经牵连,更不追究。三镇各军,已申明严令,不得焚烧房屋,抢掠马牛,只希望所在生灵,各自安心耕织。我恭行天罚,罪止元凶,已外归明,一切不问,凡是你们士众,都谅解我的心意。”晋王率领亲军南征。庚子日,到达洺州,梁太祖命令其将徐仁浦率兵五百,趁夜进入邢州。张承业、李存璋率三镇步兵攻打邢州,派遣周德威、史建瑭率三千骑兵,长驱直入到澶魏,晋王与李嗣源率亲军随后进发。

二月戊午日,军队驻扎在洹水,周德威前进到临河。己未日,魏帅罗周翰出兵五千,堵塞石灰窑口,周德威率骑兵掩击,迫使他们进入观音门。当天,晋军逼近魏州,晋王驻在狄公祠西边。罗周翰闭城自守,晋军攻城,城池几乎被攻陷。晋王感叹说:“我小时候,跟随先王渡河,现在都忘了。正值春天桃花水满,想观看一下,谁跟我去?”癸亥日,晋王在黎阳观看黄河。这时,梁太祖发兵一万多人将要渡河,听说晋军到来,弃船而退。黎阳都将张从楚、曹儒率部下兵三千人来投降,设立其军为左右匡霸使。乙丑日,周德威从临清攻取贝郡,攻打博州,攻下东武、朝城。当时澶州刺史张可臻弃城而逃,于是攻打黎阳,攻下临河、淇门。庚午日,梁太祖在洛阳,听说晋军将攻打河阳,率亲军驻扎在白马坡。壬申日,晋王下令班师。晋王到赵州,王镕迎接拜见。第二天,大宴各军。壬午日,晋王从赵州出发,返回晋阳,留下周德威戍守赵州。

三月己丑日,镇州、定州各自派遣使者报告幽州刘守光凶暴僭越的情况,请求推举他为尚父,以助长他的恶行。乙未日,晋王到晋阳宫,召见监军张承业和各将领等商议幽州之事,于是派遣牙将戴汉超携带墨制以及六镇书信,推举刘守光为尚书令、尚父;刘守光从此凶焰日益嚣张,于是邀请六镇奉上册命。

五月,六镇使者到达幽州,梁朝使者也聚集。《通鉴考异》引用《庄宗实录》说:三月己丑,镇州派遣押衙刘光业到来,说刘守光凶恶淫乱放纵毒害,想要自尊自大,请求助长他的恶行以加罪于他,推举为尚父。乙未,晋王到晋阳宫,召见张承业和各将领等商议讨伐燕国的谋略,各将领也说应该助长他的恶行。晋王命令押衙戴汉超携带墨制以及六镇书信到幽州,其言辞说:“天祐八年三月二十七日,天德军节度使宋瑶、振武节度使周德威、昭义节度使李嗣昭、易定节度使王处直、镇州节度使王镕、河东节度使尚书令晋王谨奉册进卢龙横海等军节度、检校太尉、中书令、燕王为尚书令、尚父。”五月,六镇使者到达,汴州使者也聚集。六月,刘守光命令有司制定尚父、采访使的礼仪。这个月,梁太祖派遣都招讨使杨师厚率兵三万驻扎在邢州,晋王命令李嗣昭出兵劫掠相州、卫州后返回。

秋七月,晋王在承天军会见王镕。王镕是武皇的朋友,晋王事奉他十分恭敬,捧杯为他祝寿,王镕也捧杯回敬晋王。王镕的小儿子王昭诲随行,于是许下婚事。八月甲子,幽州刘守光僭称大燕皇帝,年号应天。九月庚子,梁太祖率亲军从洛阳渡河向北,到达相州,听说晋军没有出动,于是停止。十月,幽州刘守光杀死晋王的使者李承勋,因为愤怒他不行朝礼。

十一月辛丑,燕人入侵易州、定州,王处直前来报告危难。十二月甲子,晋王派遣周德威、刘光浚、李嗣源以及各将领率蕃汉军队从晋阳出发,讨伐刘守光于幽州。