后唐

庄宗纪七

作者:薛居正等朝代:北宋类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jiuwudaishi-baihuawen-full/volume-2/chapter-33

同光三年秋季七月丁酉,因为连续下雨,下诏河南府按照法令祈求天晴。滑州上报,黄河决口。壬寅,皇太后在长寿宫逝世,皇帝在内宫服丧,向外颁布遗令。癸卯,皇帝在长寿宫穿戴丧服,百官在长寿宫幕次穿戴丧服后,在殿前列班慰问。乙巳,宰相上表请求皇帝处理政事,没有批准;再次上表,下旨应该停止朝会七天。丁未,宏文馆上奏:“请求依照六典,将宏文馆改为崇文馆。”批准了。当时枢密使郭崇韬的父亲名叫郭宏,豆卢革迎合郭崇韬的意图,上奏而改名。《五代会要》:同光三年敕令说:崇文馆原来与宏文馆同时设置,现在请求改称,很符合旧典。大概是豆卢革曲意附会的说法。洛水泛滥涨水,冲毁天津桥,用船渡河,每天都有翻船淹死的人。己酉,宰相和百官上表,请求皇帝处理政事;又请求恢复平时的膳食,一共上了三次表。任命刑部尚书李琪担任大行皇太后山陵礼仪使,河南尹张全义担任山陵桥道排顿使,孔谦担任监护使。壬子,河阳、陕州上报,黄河水溢出河岸。任命礼部尚书王正言为户部尚书,御史中丞崔协为礼部尚书,刑部侍郎、史馆修撰、判馆事崔居俭为御史中丞,尚书左丞归霭为刑部侍郎。陕州上报,黄河涨水二丈二尺,冲毁浮桥,水进入城门,居民有淹死的。乙卯,汴州上报,汴水泛滥涨水,恐怕淹没城池,在州城东西暂时开挖壕口,引水流入古河。泽潞上报,从本月一日下雨,到十九日没有停止。戊午,任命刑部尚书、判太常卿兼判吏部尚书铨事李琪为吏部尚书,依旧判太常卿;兵部侍郎、集贤殿学士、判院事卢文纪为吏部侍郎;给事中李光序为尚书右丞。许州、滑州上奏,发大水。

八月壬戌,下诏各部门官吏,不允许各处奏请推荐,如果有功劳成绩,只允许本部门上奏报告。下诏有关部门,吴越王的印应该用黄金铸造,文字为“吴越国王之印”。丁卯,皇帝脱下丧服,百官在长寿宫慰问。戊辰,客省使李严出使蜀地回来。当初,皇帝命令他去购买蜀中的珍贵玩物,蜀地法令严格,不允许奇货东运,那些允许买卖的称为“入草物”。李严没有获得珍货,回来上奏,皇帝大怒说:“物品归入中原的叫做‘入草’,王衍难道能免于成为入草之人吗!”从此讨伐蜀地的意愿更加坚决。庚辰,前往寿安山陵工地。鄴都发大水,御河泛滥。癸未,河南县令罗贯被长期流放崖州,不久委托河南府判决重杖一顿,处死,因为辖境内桥道没有修整的缘故。等到死时,人们都认为他冤枉。甲申,山陵礼仪使上奏:“山陵封城之内,先前有坟墓,应该让子孙改葬。旧例给予他们费用,没有子孙的由官府掩埋。如果是五品以上官员,有关部门仍要按礼祭祀。”批准了。凤翔上奏,发大水。己酉,中书门下上奏:“根据礼仪使的状文,按照旧例,太常少卿拟定大行太后的谥号建议,太常卿签署确定后,祭告天地宗庙。按照礼文:卑贱的人不能为尊贵的人作诔,儿子不能为母亲加爵,太后必须在宗庙中定谥,是从祖宗那里承受成命。现在大行太后的谥号,请求太常卿签署确定后,集合百官联名签署谥状完毕,在太庙太祖皇帝室宣读,然后差派丞郎一人撰写册文,另外确定日期,命令太尉在西宫灵座进献谥册,同一天差官祭告天地、太微宫、宗庙,按照通常祭告的礼仪。”批准了。青州发大水、蝗灾。己丑,任命襄州留后李绍珙为襄州节度使,邠州留后董璋为邠州节度使。

九月辛卯朔,河阳上奏,黄河涨水一丈五尺。癸巳,中书省上奏:“大行皇太后的谥号建议应该在太庙太祖室宣读,那一天,召集两省御史台五品以上、尚书省四品以上、各部门三品以上的官员,在太庙按次序站立。”批准了。镇州、卫州上奏,水进入城池,毁坏房屋。乙未,下诏封第三子鄴都留守、兴圣宫使、检校太尉、同平章事、判六军诸卫事李继岌为魏王。前往寿安陵。庚子,襄州上奏,汉江涨水泛滥,淹没房屋。这一天,命令大举讨伐蜀地,下诏说:

朕早年承受大业,刚刚平定伪朝,并非不想安抚四海,协和万邦,希望正朔远播,使人伦有序。如果有地处边远、地位极尽骄奢,严重违背事奉大国的规矩,只怀有偷安之计的,就一定要征引典籍教训,振奋皇威,发动讨伐罪人的军队,以遏制扰乱纲常的党徒。那个愚蠢的蜀主,世代辜负唐朝恩德,过去其父总领藩镇,担任君主统制,正逢朱温东离汴水,导致昭宗西幸岐阳,不去扶持,反而怀有观望之心,盗据剑南的土地,完全丧失地方长官的真诚。先皇帝早年在并门,将要兴起霸业,他既派使者送来书信礼物,我们也再次回复谢礼。后来又特别派遣使者,专门持送聘礼,他却不再派一个使者,回复一尺书信,年月稍移,欢盟立刻阻绝。朕不久前遵循遗训,继承统辖各藩镇,追念往日的诚意,延续先皇的旧好,多次派出信使带着礼物,他都断绝回报,背弃恩惠、违背诺言,抛弃相同、趋向不同。现在看这个小子,继承占据山河,委任宦官掌权,凭借险阻遥远而僭越名号。早些时候,曾上秦王书信,张扬蜀地声势,言语轻慢侮辱,诽谤亲贤的功勋德行。昨天朕率精锐部队风驰电掣般扫灭凶徒,恢复已坠落的宗庙,继承中兴的国运。捷报很快传来,复命仍然拖延,使者来时还抗拒书题,情动时先夸耀险固。加上宋光葆动辄陈述狂计,另起奸谋,想要北顾秦川,东窥荆渚,人而无礼,罪过没有比这更大的了。

昨天客省使李严奉命出使铜梁,近日回到金阙,凡是奏对,都详细陈述了缘由。那个宋光嗣相见的时候,在座位上就有言说,先问契丹强弱,其次评论秦王是非,揣度这种包藏,可见情状。加上疏远忠诚正直之人,亲近结党奸雄。对内放纵奢靡,争贪宠禄之位;对外滋长法令,蠹害生灵。既然不自量德力,在神祇也共愤。现在命令兴圣宫使、魏王李继岌担任西川四面行营都统,命令侍中、枢密使郭崇韬担任西川东北面行营都招讨制置等使,荆南节度使高季兴担任西川东南面行营都招讨使,凤翔节度使李严担任供军转运应接等使,同州节度使李令德担任行营招讨副使,陕府节度使李绍琛担任行营蕃汉马步军都排阵斩斫使,西京留守张筠担任西川管内安抚应接使,华州节度使毛璋担任行营左厢马步都虞候,邠州节度使董璋担任行营右厢马步都虞候,客省使李严担任西川管内招抚使,总领宫下诸军,兼西面诸道马步兵士,于九月十八日出发。凡是你我中外,应该体察朕的胸怀。

辛丑,授予魏王李继岌诸道行营都统,其余职务如故。李继岌接受都统之命后,任命梁汉颙担任中军马步都虞候兼马步军都指挥使,张廷蕴为中军步军都指挥使,牛景章担任中军左厢马军都指挥使,沈斌担任中军右厢马军都指挥使,卓瑰担任中军左厢步军都指挥使,王贽担任中军右厢步军都指挥使,供奉官李从袭担任中军马步军都监,高品李廷安、吕知柔担任魏王衙通谒。下诏工部尚书任圜、翰林学士李愚参与魏王军事。丁未傍晚,满天空阴云,北方有声音像打雷,野鸡都鸣叫,民间称为“天狗落”。戊申,魏王李继岌、枢密使侍中郭崇韬出发西征。太子少师退休的薛廷珪去世,追赠右仆射。甲寅,前往寿安陵。司天台上奏:“从七月三日大雨,到九月十八日后才晴,日月星辰运行度数看不见。”丁巳,前往尖山射雁。

冬季十月庚申朔,宰相及文武三品以上官员前往长寿宫,为大行皇太后上谥号为贞简皇太后。辛酉,前往甘泉,于是前往寿安陵。壬戌,魏王李继岌率军到达凤翔,先派使者驰送檄文以晓谕蜀地。丁卯,进献皇太后尊谥宝册前往西京灵座,宰相豆卢革代理太尉宣读册文,吏部尚书李琪宣读宝文,百官穿着素服,在长寿宫门外列班慰问。淮南杨溥派使者进献慰问礼。己巳,中书省上奏:“贞简太后的陵墓请求以坤陵为名。”批准了。当初卜选山陵,皇帝想要合葬在代州武皇陵,上奏议论说:“天子以四海为家,不应该分南北。”于是在寿安县界内另外卜选这个陵墓。《五代会要》记载中书门下上奏议论说:“人君以四海为家,不应该分南北。洛阳是帝王的居所,四时朝拜,礼仪必须方便就近,不能远到代州。现在汉朝各陵墓,都靠近秦雍,本朝陵寝,分布在京畿。后魏文帝从代迁都洛阳之后,园陵都在河南,同时敕令功臣之家,不许在北地下葬,现在魏氏各陵还在京畿。合葬在代州,道理上不恰当。”批准了。

丙子,任命前翰林学士、户部侍郎冯道依旧本官充任原职。戊寅,西征军队进入大散关,《九国志·赵廷隐传》说:自从进入敌境,就禁止士兵焚烧房屋、掠夺财物,蜀人感激他们。伪蜀凤州节度使王承捷、故镇屯驻指挥使唐景思依次投降,获得士兵一万二千人、军粮四十万。又攻下三泉,获得军粮三十余万。从此军队没有匮乏,军威大振。辛巳,伪蜀兴州刺史王承鉴、成州刺史王承朴弃城逃走,康延孝在三泉大破蜀军。当时王衍将要前往秦州,派五万军队驻扎在利州。听说我军到来,派步骑兵三万人在三泉迎战,康延孝与李严率精锐骑兵三千人攻击他们,蜀军大败,斩首五千级,其余部众奔逃溃散。王衍听说战败,从利州逃回成都,断绝吉柏津的浮桥而去。丁亥,文武百官上表,因为贞简皇太后灵车出发,请求皇帝不要前往山陵所在地。戊子,将贞简太后安葬在坤陵。己丑,魏王李继岌到达兴州,伪蜀东川节度使宋光葆以梓、绵、剑、龙、普五州前来投降;武定军使王承肇以达、蓬、璧三州前来投降;兴元节度使王宗威以梁、开、通、渠、麟五州前来投降;阶州刺史王承岳交出符印请求任命;秦州节度使王承休弃城从小路逃往西川。《太平广记》引用《王氏见闻记》说:王承休在天水手握强兵,却没有采取行动。得知东面军队进入蜀地,就率领部下军队及妇女儿童万余人、金银绸缎,从西蕃买路回蜀。沿途被西蕃抢夺,冻饿互相践踏而死,等到达蜀地,只剩下一百多人,只有与田宗汭等人脱身到达。魏王派人问他说:“你亲握重兵,为什么不出战?”回答说:“畏惧大王的神武,不敢抵挡锋芒。”问:“为什么不早早投降?”回答说:“因为王师没有进入辖境,没有门路归顺。”问:“刚进入蕃部时有多少人?”回答说:“万余人。”“现在活着的有多少?”回答说:“才到一百多人。”魏王说:“你可以偿还万人的命。”于是斩杀了他们。

十一月庚寅日初一,皇帝驾临寿安,在坤陵放声痛哭。戊戌日,任命振武节度使朱守殷为兖州节度使。徐州、邺都上报说十月二十五日夜里发生大地震。康延孝到达利州,维修吉柏津的浮桥。前蜀昭武军节度使林思谔前来投降。辛丑日,魏王经过利州,皇帝赐给王衍诏书,晓谕他祸福利害。甲辰日,魏王到达剑州,前蜀武信军节度使王宗寿率领遂、合、渝、泸、忠五州前来投降。丁未日,高丽国派遣使者进贡地方特产。康延孝、李严到达汉州,王衍派人送牛和酒请求投降,李严于是率先进入成都。戊申日,将贞简皇太后的神主牌位附祭于太庙。

己酉日,魏王到达绵州,王衍派遣使者送上书奏表示归顺。庚戌日,皇帝的弟弟郓州节度使李存霸、滑州节度使李存渥、左金吾大将军晋州节度使李存乂、邢州节度使李存纪,都被授予起复云麾将军、右金吾大将军同正。荆南节度使高季兴奏报收复了归、夔、忠等州。辛亥日,魏王到达德阳。前蜀六军使王宗弼报告说,王衍全家迁到西宅,王宗弼暂时代理西川兵马留后;又报告前蜀枢密使宋光嗣、景润澄,宣徽使李周辂、欧阳晃共同图谋不轨,惑乱蜀主,已经将他们斩首示众。王子日,王衍派遣使者上表请求投降。癸丑日,任命吴越国马步统军使、检校太傅钱元球为检校太尉、守侍中,充任静海军节度使。乙卯日,魏王到达西川城北。丙辰日,前蜀主王衍出城投降,具体记载在王衍传中。

丁巳日,大军进入成都,法令严明,市场照常营业。从出兵以来共七十五天,平定了蜀地,得到士兵三万、兵器七百万件、粮食三百五十三万石、钱一百九十二万贯、金银共二十二万两、珠玉犀象二万件、纹锦绫罗五十万匹,得到节度州十个、郡六十四个、县二百四十九个。己丑日,礼仪使奏报:“贞简皇太后升祔礼已完毕,所有宗庙的乐舞及各项祭祀请按旧制施行。”皇帝同意。十二月壬戌日,任命前云州节度使李存敬为同州节度使;任命同州节度使、检校太保、同平章事李令德为遂州节度使;任命邠州节度使、检校太保董璋为剑南东川节度副大使、知节度事;任命华州节度使毛璋为邠州节度使;任命左金吾大将军史敬熔为华州节度使。丁卯日,任命武宁军节度副使李绍文为兖州观察留后。庚午日,在长春殿宴请诸王和武臣,开始使用音乐。丙子日,任命北京副留守、太原尹孟知祥为检校太傅、同平章事、成都尹、剑南西川节度副大使、知节度事、西山八国云南都招抚等使;任命户部尚书王正言为检校吏部尚书、守兴唐尹,充任邺都副留守;任命邺都副留守、兴唐尹张宪为检校吏部尚书、太原尹,充任北京副留守、知留守事。

己卯日,因腊日到白沙狩猎,皇后、皇子、宫人都随从。庚辰日,驻扎伊阙。辛巳日,驻扎潭泊。壬午日,驻扎龛涧。癸未日,回宫。当时大雪严寒,官吏士兵有冻死在路上的。伊水、汝水一带的百姓,饥荒尤其严重,卫兵所到之处,责令他们供应粮饷,既然不能供给,就毁坏他们的器物,拆掉他们的房屋焚烧,比抢劫还厉害。县吏恐惧害怕,逃窜躲避到山谷中。甲申日,皇帝亲笔写诏书给中书门下,因为今年水灾异常,各处人户流离迁徙,躲避赋税,关市征收的税目繁杂琐碎,应该让宰相商议后逐条奏报。丙戌日,第三姑宋氏封为义宁大长公主,长姐孟氏封为琼华长公主,第十一妹张氏封为瑶英长公主。

闰十二月甲午日,赐中书门下诏书说:

朕听说古代贤明的君王统治天下,上则以无偏无党为最好的政治,下则以足食足兵为长远谋划,追思前贤,实在可以作为楷模。朕继承帝位,守护宏图,至今三年,总理万机,并非不知战争未息,百姓多艰难,全靠卿等忠心辅佐,以安定济世为务,希望尽到治理的道理,广泛询问合理的规制。如今暗中考察各地,详细听闻民情,有的劳役不均,有的赋税不分先后,只以督促为名,烦苛不已。披甲执锐的将士何曾充足,趋朝办事的官员反而困于供养,州里的商业完全凋敝,天地的灾祸屡次应验。以至星辰运行失度,旱涝不时,农桑荒废在田园,道路上饿死的人相望,生灵到了这种地步,朕寝食何安,难道不是朕的德政不够,忧劳自感不足吗!

朕昨天亲笔写诏,哀怜百姓疾苦,一则询问你们的谋略,一则表示朕的宵衣旰食,但尚未看到奏报,更加扰乱心怀,怎敢不兢兢业业、谨慎忧虑。征询你们四方诸侯,辅佐朕一人,为何不举荐贤才,帮助朕的愚昧。百官之中,诸侯之间,莫不有尽忠者被埋没其才能,怀抱才器者难以施展其能力。或者草野之中有遗逸之士,山林之中多屈滞之人,你们不知道,朕将到哪里访求!卿等位高权重,名显代天,既然逢遇无讳的时代,何必吝惜由衷之言,应当遍告朝廷内外,紧急访求英才。所有在任及前任文武官以下,直到草野之士,有能济国治民、除奸革弊的,都应各自献上奏章,朕当选择施行。近来宣布的御札,也告谕内外,体会朕的心意。

当时两河大水,户口逃亡的有十分之四五,京城供给不足,军士缺粮,于是有卖儿卖妻的,老弱之人到野外拾取东西,饿死在路上的很多。州郡运输粮草,急忙供应京师,租庸使孔谦每天在上东门外盼望运粮到来,计算着供给。加上各处泥泞,运输艰难,愁叹之声充满道路,四方地震,天象反常。皇帝非常忧虑,询问主管部门救济的办法。孔谦一向靠吏职升迁,所以没有保国安民的要务,只以急迫苛刻的赋税征收为事。枢密承旨段徊上奏说:“臣见本朝有时遇到年成灾害,国家费用不足,天子寻求经济要务,就内出朱笔御札,询问宰相,请陛下依照此旧例行事。”于是命学士起草文词,皇帝亲笔书写以询问宰相,这并非皇帝真正忧民的实情。当时宰相豆卢革等阿谀顺从旨意,最终无所陈述,只说:“陛下的威德冠绝天下,如今西蜀平定,珍宝很多,可以供给军队。水旱灾害是天的常道,不足以让圣上忧虑。”宦官李绍宏上奏说:“等魏王回军之后,如果兵额逐渐增多,运输难以供给,请暂且前往汴州,以便漕运。”当时群臣献计献策的也很多,大致词理迂阔,不切中时弊。只有吏部尚书李琪引述古代田租之法,从权变通以救弊之道,上疏进言,皇帝下优待诏书奖励他。

丁酉日,下诏说前蜀私自署任的官员:“名分和器物,不可以借给他人,何况是偏远的地方,僭越窃取伪署,因时局混乱而滥称名位,归顺国体后应全部削除。但恐怕在本朝艰难之时,有历代官宦之家,既已陷于彼地,于是被授予伪官。又顾虑有曾受本朝厚恩,当时已居官秩的,必须分别升降,不可等同。所有伪署官至太师、太傅及三少,并太尉、司徒、司空、侍中、中书令、左右仆射以上,都应降至六部尚书,临时再按伪署高低分为六行次序。阶官至开府、特进、金紫的,应令文班降至朝散大夫,武班降至银青。爵位伪署将相以下与开国男,其余不得再称封爵,有功臣名号的削去。如果是伪署节镇,在讨伐之初率先归顺及立功效的,应委派李继岌、郭崇韬临时奖励任用。其刺史只许称使君,不得再有检校官。其伪署班行正四品以上,酌情按此降黜,五品以下,如果未曾经过本朝授官,但才识有闻名的,就允许在府县中量才任用;如果没有才识可录,只是蜀地本土人,都应放归乡里。如果是西班有称统军上将军的,如果是本朝功臣子孙及将相后代,都根据人才高低,与诸卫小将军、府率、中郎将,依次授任。如果是小将军以下,根据人才可堪任用的,应委派西川节度使衙前补任押衙;不堪任用的,也应放归乡里。所有以前降官,除在军前根据事迹任用外,其余都称前衔,等候朝廷后续根据才能任用。”

庚子日,彰武、保大等节度使高万兴去世。甲辰日,淮南杨溥派遣使者朝贡。乙巳日,任命晋州节度使李存乂为鄜州节度使,任命相州刺史李存确为晋州节度使。丙子日,两省谏官上疏,请求皇帝不要巡幸汴州,共三次上章,才允许。庚戌日,魏王李继岌奏报,派遣秦州副史徐蔼持书信招谕南诏蛮。又奏报,点检到两川马九千五百三十匹。辛亥日,下制书:皇第二弟李存霸可封永王,第三弟李存美可封邕王,第四弟李存渥可封申王,第五弟李存乂可封睦王,第六弟李存确可封通王,第七弟李存纪可封雅王。这一年,太阳旁边有背气,共十三次。