后唐

明宗纪九

作者:薛居正等朝代:北宋类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/jiuwudaishi-baihuawen-full/volume-2/chapter-43

长兴三年春季正月初一癸未日,皇帝在明堂殿接受朝贺,仪仗侍卫按照规制。初五丁亥日,陕州节度使安从进调任镇守延州。初七己丑日,派遣邠州节度使药彦稠、灵武节度使康福率领步兵骑兵七千人前往方渠讨伐党项叛乱者。初八庚寅日,任命前北京副留守吕梦奇为户部侍郎。初九辛卯日,任命前彰国军留后孙汉韶为利州节度使,充任西面行营副部署兼步军都指挥使。十八日庚子日,契丹派遣使者朝贡。十九日辛丑日,秦王李从荣加授开府仪同三司、兼中书令。二十六日戊申日,下诏:选人提交的文解不合规格,罪责在于发解官吏;举人落第的,次年免交文解。中书门下上奏:“请将亲王官职达到兼侍中、中书令的,与现任宰臣分班定位,宰臣居左,各亲王居右。如果亲王及诸使守侍中、中书令,也分行居右,其余使相照旧。”皇帝批准。渤海、回鹘、吐蕃派遣使者朝贡。大理正张居琭上言:“所颁布的各州新定格式、律令,请委托各处各派法直官一人,专门掌管检阅。”皇帝批准。

二月初三乙卯日,下诏追册晋国夫人夏氏为皇后。初四丙辰日,皇帝驾临龙门。下诏追赠已故皇城使李从璨为太保。下诏:选拔出门的官员,罢任后满周年方可拟议,自行到有关部门投状磨勘后送交中书。又下诏撤销城南稻田务,因为其费用多而收入少,想要恢复水利,资助民间水磨。秦州上奏:“州界三县之外,还有十一镇人户,由镇将征收赋税,希望顺应其便利,重新设置陇城、天水二县来管辖。”下诏批准。十二日甲子日,皇帝驾临至德宫。任命右卫大将军高居贞为右监门卫上将军。十八日庚午日,任命前华州节度使李从昶为左骁卫大将军,前夔州节度使安崇阮为右骁卫大将军,前新州节度使翟璋为右领军上将军,右领军上将军罗周敬为右威卫上将军。十九日辛未日,中书上奏:“请依照石经文字刻印《九经》印板。”皇帝批准。《五代会要》记载:长兴三年二月,中书门下上奏:“请依照石经文字刻印《九经》印板,敕令国子监召集博士儒生,将西京石经本,各自按照所习本经,广泛抄写,仔细审读,然后雇佣能雕字的工匠,各部按照卷帙刻印板,广泛颁布天下。如各类人需要抄写经书,都请依照所印刻本,不得再使用杂本交错。”《爱日斋丛钞》说:《通鉴》记载:“后唐长兴三年二月辛未日,首次命令国子监校定《九经》,雕版印刷出售。”又说:“自唐末以来,各地学校废绝,蜀地毋昭裔拿出私财百万营造学馆,并请求雕版刻印《九经》,蜀主听从。从此蜀地文学重新兴盛。”又说:“唐明宗时期,宰相冯道、李愚请求命令判国子监田敏校定《九经》,刻版印刷出售,皇帝批准。后周广顺三年六月丁巳日,刻版完成,进献。从此虽是乱世,《九经》流传很广。”王仲言《挥尘录》说:毋昭裔贫贱时,曾向朋友借《文选》,那人面有难色,他发愤说:日后若富贵,一定雕版刻印送给学者。后来在王蜀做宰相,就实践了诺言,刻印书籍,印行书籍从这里开始。此事记载于陶岳《五代史补》。后唐平定蜀地,明宗命令太学博士李锷书写《五经》,模仿其制作,在国子监刻版,成为国子监刻书的开端。《猗觉寮杂记》说:雕版印刷文字,唐以前没有,唐末,益州开始有墨版,后唐才开始刻《九经》,收集人间所有经史,以雕版为正。见《两朝国史》。这就说明印书已从唐末开始了。按《柳氏家训》序:中和三年癸卯夏,皇帝在蜀的第三年,我任中书舍人,旬休时,在重城东南看书,那些书多是阴阳杂记、占梦相宅、九宫五纬之类。还有字书小学,都是雕版,印纸浸染,不能完全辨认。叶氏《燕语》正以此证明刻书不始于冯道,而沈存中又说版印书籍,唐人尚未盛行,从冯瀛王开始印《五经》,以后典籍都是版本。大概唐末逐渐有印书,只是没有盛行,后人便以为始于蜀地。正当五代乱离之际,经籍才有所依托而流传四方,上天不断绝文脉,确实如此。二十二日甲戌日,灵武上奏:都指挥使许审环等谋乱被处死。药彦稠上奏:诛杀党项阿埋等十族,与康福进入白鱼谷追袭叛党,俘获大首领六人、诸羌二千余人、牲畜数千,以及先前被劫掠的回鹘货物。下诏:药彦稠军士所获物品,都让他们自己收取,不得聚敛。二十七日己卯日,任命前河中节度使索自通为鄜州节度使。怀化军节度使李赞华进献契丹地图。下诏司天台:除秘密上奏留中外,凡上奏历象、云物、水旱,以及十曜细行、各州灾祥,一律同时报告史馆,以备编修。三十日壬午日,药彦稠进献回鹘可汗先前送给秦王的金装胡䩮,被党项掠夺,至此缴获进献。皇帝说:“先前下诏所获物品让军士自己收取,现在为何进献?”命令药彦稠归还给获得物品的人。

三月初二甲申日,契丹派遣使者朝贡。灵武军将裴昭隐等二人与进奏官阮顺之隐瞒官马一匹,有关部门论罪应处死,皇帝说:“不能因一匹马杀死三个人。”杖责后释放。十四日丙申日,西京上奏:百姓侯可洪在杨广城内挖掘得窖藏玉器四团进献。赏赐侯可洪二百缗钱、二百匹绢。十八日庚子日,因前鄜州节度使孙璋去世停止朝会。二十一日癸卯日,皇帝对宰臣说:“春雨稍多,久未放晴,为什么?”冯道回答:“水旱灾害,虽是天道常理,但季春行秋令,是臣的罪过。更希望陛下广施恩宥,久雨不妨碍圣政。”二十五日丁未日,将神捷、神威、雄武、广捷以下指挥改为左右羽林军,设置四十指挥,每十指挥立为一军,军设都指挥使一人。二十八日庚戌日,皇帝在近郊视察农事。有父子三人同拉犁耕田的,皇帝怜悯,赐给耕牛三头。高丽国派遣使者朝贡。任命右领军上将军翟璋为右羽林统军,前安州留后周知裕为左神武统军。

夏季四月初二甲寅日,下诏:各道节度使未带使相及防御、团练使、刺史,班位以检校官高的为上,检校官相同的,以先授的为上,前资官在现任官之下。新罗王金溥派遣使者进贡方物。初六戊午日,中书上奏:“按照敕命重新确定三京、各州府地望次序。旧制以王者所都之地为上,现在定都洛阳,请以河南道为上,关内道为第二,河东道为第三,其余照旧制。五府,按《十道图》,以凤翔为首,河中、成都、江陵、兴元为次。中兴初,升魏州为兴唐府,镇州为真定府,希望升二府在五府之上,合为七州,其余照旧制。又天下旧有八大都督府,以灵州为首,陕、幽、魏、扬、潞、镇、徐为次,魏、镇已升为七府并在员内,依次升越、杭、福、潭等州为都督,希望以十大都督府为额,仍按升降次第,以陕为首,其余照旧制。《十道图》有大都护,请以安东大都护为首。防御、团练等使,历来升降极多,现在具列现有,其员额依新定《十道图》以次第为定。”皇帝批准。契丹多次派遣使者请求归还扎拉、特哩衮等人,幽州赵德钧上奏请求不答应。皇帝询问侍臣,也认为不能给。皇帝意思想归还,恰逢冀州刺史杨檀罢郡到朝廷,皇帝询问此事,他上奏说:“这些人来支援王都,图谋危害社稷,陛下宽厚仁慈,饶其性命。如果放回,必定再向南放箭,既知中国情况,为患更深。”皇帝认为对。随后派遣哲尔格锡里随使者回蕃,不想完全拒绝其请求。下诏追赠皇后曹氏曾祖父母以下为太傅、太尉、太师、国夫人,淑妃王氏曾祖父母以下为太子太保、太傅、太师、国夫人。初十壬戌日,前枢密使、骠骑大将军马绍宏去世。十一日癸亥日,任命怀化军节度使李赞华为滑州节度使。当初,皇帝想用李赞华任藩镇,范延光等上奏认为不可。皇帝说:“我与他的先人约为兄弟,所以赞华来归附。我老了,倘若后代有守文之主,那么这些人招也招不来了。”因此近臣不能反驳。十二日甲子日,太子宾客萧遽以户部尚书退休。十三日乙丑日,任命天雄军节度使、宋王李从厚兼中书令。十九日辛未日,任命幽州节度使赵德钧兼中书令。

五月初一壬午日,皇帝在文明殿接受朝贺。下诏禁止张网、弹射、狩猎。初六丁亥日,封二王后前詹事府司直杨延绍为右赞善大夫,仍袭封酅国公,食邑二千户。十六日丁酉日,因太子太师退休孔勍去世停止朝会。兴元上奏:东、西两川各自出兵相持。二十三日甲辰日,任命文宣王四十三代孙曲阜县主簿孔仁玉为兖州龚邱令,袭文宣公。二十七日戊申日,襄州上奏:汉江大涨,水入州城,毁坏民房。枢密使上奏:“近日得知两川交恶,如果一贼兼有两川,安抚民众守险,恐怕难以讨除,想命令王思同率兴元之师伺机进取。”下诏批准。

六月初一壬子日,幽州赵德钧上奏:“新开东南河,从王马口到淤口,长一百六十五里,宽六十五步,深一丈二尺,用以通漕运,船可载千石,画图进献。”初三甲寅日,任命权知高丽国事王建为检校太保,封高丽国王。初六丁巳日,卫州上奏:河水冲坏堤坝,东北流入御河。初七戊午日,荆南上奏:“东川董璋领兵到汉州,西川孟知祥出兵迎战,董璋大败,仅得部下二十余人,逃入东川城,不久被前陵州刺史王晖所杀,孟知祥已进入梓州。”初十辛酉日,范延光上奏说:“孟知祥兼有两川,他的军众都是我们的将士,料想他对外假借朝廷形势来控制,但陛下如果不下屈意招抚,他也无法改变态度。”皇帝说:“孟知祥是我的故人,因贼臣挑拨,所以阻隔,现在趁机安抚,有什么屈意!”于是派遣供奉官李瑰出使西川,携带诏书赐给孟知祥。下诏因连雨十天,久未放晴,京城各司在押囚犯,都应释放。十三日甲子日,因大雨未停,停朝参两天。洛水涨溢两丈,房舍居民有淹死的。任命前濮州刺史武延翰为右领军上将军,前阶州刺史王宏贽为左千牛上将军。金、徐、安、颍等州大水,镇州旱灾。下诏:所有遭受水旱的州郡,各派使者慰问。

秋季七月辛巳朔日,天下兵马元帅、尚父、吴越国王钱镠去世,朝廷停止朝会三天。丙戌日,下诏赐给各军救济钱款不等。戊子日,在正殿命使节册封高丽国王王建。灵武奏报,夏州界内有七百名党项骑兵侵扰,当地出兵击破,生擒五十人,追至贺兰山下。己丑日,两浙节度使钱元璙被起复,加授守尚书令。青州节度使王晏球加授兼中书令。秦州、凤州、兗州、宋州、亳州、颍州、邓州发生大水,淹没城邑房屋,损害庄稼。夔州赤甲山崩塌。壬辰日,任命前太仆卿郑缋为鸿胪卿,前兗州行军司马李铃为户部尚书。乙未日,福建节度使王延钧进献绢帛并上表说:“吴越王钱镠去世,请求封臣为吴越王。湖南马殷官至尚书令,马殷去世,请求授臣尚书令。”朝廷未予答复。戊戌日,太子宾客李光宪以礼部尚书身份退休。己亥日,任命前灵武节度使康福为泾州节度使。幽州衙将潘杲上言,得知原节度使刘仁恭在大安山藏钱的地方,枢密院派人监押前往发掘,最终一无所获。任命皇子西京留守、京兆尹李从珂为凤翔节度使。撤销凤州武兴军节度使改为防御使,所辖兴州、文州依旧隶属兴元府。丁未日,任命门下侍郎兼吏部尚书、同平章事、监修国史赵凤为检校太傅、同平章事,充任邢州节度使。下诏各州府遭水灾的民户分别借给麦种,并按等级赈济借贷。

八月辛亥日,青州节度使王晏球去世,朝廷停止朝会两天。任命利州节度使孙汉韶兼任西面行营招讨使。甲寅日,任命前振武节度使张万进为邓州节度使。己未日,任命郓州节度使房知温兼中书令,调任青州镇守。丙寅日,任命宰相李愚为门下侍郎、平章事、监修国史。癸亥日,因湖南节度使马希声去世停止朝会。己卯日,吐蕃派使者朝贡。

九月壬午日,任命镇南军节度使、检校太尉马希范为湖南节度使、检校太尉、兼侍中。甲申日,荆南节度使、检校太傅、兼中书令高从诲加授检校太尉、兼中书令。壬辰日,供奉官李瑰从西川返回,节度使孟知祥附表陈述被阻隔的原因,并进献物品,先前赐予的金器等物。李瑰是孟知祥的外甥,母亲在蜀地,因此派李瑰前往。李瑰到达蜀地,详细说明朝廷厚待之意,孟知祥像当初一样称臣,奏报福庆长公主于今年正月十二日去世。又奏报五月三日,在汉州大破东川董璋的军队,攻克东川。又上表为立功将校赵季良等五人请求授以节钺;所辖刺史、县令以下官员,请求允许用墨敕补授。皇帝派阁门使刘政恩充任西川宣谕使。乙巳日,契丹派使者从幽州进献马匹。秦州发生地震。

冬季十月己酉朔日,再次派供奉官李瑰出使西川,押送赐给已故福庆长公主的祭品和绢帛三千匹,并赐给孟知祥玉带。此前,两川与朝廷隔绝,朝廷士兵不下三万人,至此孟知祥上表请求遣送士兵家属入川,下诏不准。孟知祥所奏两川辖内文武将吏,请求允许暂时用墨敕任命后再奏报,下诏允许。孟知祥所奏立功大将赵季良等五人正式授以节钺,后续另有处置。襄州奏报,汉水泛滥,冲毁民房。癸丑日,因太常卿刘岳去世停止朝会。己未日,任命兵部侍郎张文宝为吏部侍郎,户部侍郎药纵之为兵部侍郎。庚申日,皇帝前往至德宫,顺便前往石敬瑭、李从昶、李从敏的宅第。壬申日,大理少卿康澄上疏说:“臣听说安危得失、治乱兴亡,确实不取决于天时,也不是由于地利,童谣不是祸福的根本,妖祥难道是兴衰的根源?所以野鸡飞上鼎耳而桑谷生于朝堂,不能阻止殷商的兴盛;神马长嘶而玉龟预示征兆,不能延长晋朝的国运。因此知道国家有不足惧者五,有深可畏者六。阴阳不调不足惧,日月星辰运行失常不足惧,小人谣言不足惧,山崩河干不足惧,害虫伤害庄稼不足惧,这是五件不足惧的事。贤人隐居深可畏,百姓改业深可畏,上下相互曲从深可畏,廉耻之道消亡深可畏,毁誉颠倒真假不分深可畏,正直言论不被听闻深可畏,这是六件深可畏的事。陛下君临万国,拥有天下,荡涤末世的浅薄风气,振兴百王的旧典,设立四科来网罗英才,掌握赏罚二柄来驾驭英雄。因此不守法度、不务正业之徒,都想洗心革面;无礼无仪之辈,相继改过自新。然而不足惧的事,希望陛下存而不论;深可畏的事,希望陛下修治而不出差错。再加上推崇三纲五常的教化,宣扬六府三事的古训,那么基业将与五岳争高,盛业如同磐石永固。”皇帝下诏褒奖。康澄所说可畏六事,确实切中时弊,有识之士赞同。癸酉日,湖南马希范、荆南高重诲进献白银和茶叶,请求赐给战马,皇帝退还钱款,分别赐给马匹不等。丁丑日,皇帝对范延光说:“听说禁军戍守,多不服从藩臣的命令,紧急时如何驱使?”范延光说:“以前禁军出戍,便令当地守臣管辖决断,近似简易。”皇帝说:“迅速用诏令条例明确。”

十一月辛巳日,任命三司使、左武卫大将军孟鹄为许州节度使,前许州节度使冯赟为宣徽使、判三司,宣徽北院使孟汉琼判院事。壬午日,史馆上奏:“宣宗以下四庙没有实录,请下诏两浙、荆湖购买征集野史及除目报状。”皇帝同意。《五代会要》记载十一月四日,史馆奏:本馆前因大中年间以来,直至天祐年间,四朝实录尚未纂修,随即具奏,谨慎进行购买征集。敕令虽已颁布数月,图书未进献一卷。因北方州城久经兵火,遂成灭绝,难以访求。深恐岁月渐久,耳闻目见不接,长期成为缺典,过失在于主管官员。念及江南藩镇,湖南要地,至于闽、越,正属有功勋贤能之臣。中原兵戈纷扰,外围藩镇全部保全,本来多有奇士,富有群书。其两浙、福建、湖广乞请下诏,委托各在本道采访宣宗、懿宗、僖宗、昭宗以上四朝野史,以及各朝日历、银台事宜、内外制词、百司沿革簿籍,不限卷数,据有者抄录进献。若民间收藏,或隐士撰成,即令各列姓名,请议爵赏。癸未日,因左仆射退休的郑珏去世停止朝会。丁亥日,任命河阳节度使兼六军都卫副使石敬瑭为河东节度使,兼大同、彰国、振武、威塞等军蕃汉马步总管。当时契丹帐族在云州境内,与群臣商议选择有威望的大臣以制御北方,因此有此任命。己丑日,枢密使赵延寿加授同平章事。下诏在京臣僚不得进奉祝贺冬至的马匹及各种物品。甲午日,冬至,皇帝御文明殿接受朝贺。己亥日,河中节度使李从璋加授检校太傅,任命右散骑常侍杨凝式为工部侍郎。庚子日,任命秘书监卢文纪为工部尚书,工部尚书崔居俭为太常卿,工部侍郎郑韬光为礼部侍郎。乙巳日,云州奏报,契丹主在黑榆林南纳喇泊制造攻城器械。皇帝派使者赐给契丹主银器彩帛。

十二月戊申朔日,供奉官丁延徽、仓官田继勋被处死并暴尸街头,因擅自支出仓粟数百斛的罪名。教坊伶官敬新磨受贿,被人告发,皇帝令御史台追回其钱后杖打。癸丑日,皇帝前往龙门,视察修建伊水石堰,赐给民夫酒食。数日后,有司上奏:“民夫服役期限十五天已满,工程未完成,请求再役使五天。”皇帝说:“不仅天气寒冷,而且不可对百姓失信。”即停止工程。甲寅日,因太子宾客归蔼去世停止朝会。戊午日,任命前宣徽使朱弘昭为襄州节度使;康义诚为河阳节度使,充任侍卫亲军马步军都指挥使。壬戌日,任命吏部侍郎姚顗为尚书左丞,尚书左丞王权为礼部尚书,兵部侍郎药纵之为吏部侍郎,翰林学士、中书舍人程逊为户部侍郎,依旧充任原职。戊辰日,皇帝在近郊打猎,射中奔鹿。当年冬季无雪。