正文
三恕第九
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/kongzi-jiayu-baihuawen-full/volume-1/chapter-9
孔子说:“君子有三种恕道。有君主却不能侍奉,有臣子却要求他们供自己驱使,这不是恕道;有父母却不能孝顺,有子女却要求他们报答自己,这不是恕道;有兄长却不能尊敬,有弟弟却要求他们顺从自己,这不是恕道。士人能明白这三种恕道的根本,就可以称得上行为端正了。”
孔子说:“君子有三种思考,不可不仔细考察。年少时不学习,长大后就没有才能;年老时不教诲,死后就没有人思念;富有时不施舍,困窘时就没有人来救助。所以君子年少时考虑到长大以后,就致力于学习;年老时考虑到死后,就致力于教诲;富有时考虑到困窘,就致力于施舍。”
孔子参观鲁桓公的庙,看到一件倾斜的器物。孔子问守庙的人说:“这是什么器物?”回答说:“这大概是放在座位右边的器物。”
孔子说:“我听说这种放在座位右边的器物,空了就倾斜,适中就端正,满了就翻倒。贤明的君主把它作为最高警戒,所以常常放在座位旁边。”回头对弟子们说:“试着往里面倒水!”于是倒水进去。水适中时就端正,满了就翻倒。孔子感叹说:“唉!哪有东西满了不翻倒的呢?”
子路进前说:“请问保持满盈有方法吗?”
孔子说:“聪明睿智,用愚笨来持守;功盖天下,用谦让来持守;勇力震撼当世,用怯懦来持守;富有四海,用谦逊来持守。这就是所说的减损再减损的方法。”
孔子观看向东流去的水。子贡问道:“君子见到大水一定驻足观看,为什么呢?”
孔子回答说:“因为它永不停息,并且普遍滋养万物而不自以为功,水似乎有德性;它流动时,总是遵循着低洼曲折的河道,这似乎合乎义;浩浩荡荡没有穷尽的时候,这似乎合乎道;奔流直下百仞深谷而无所畏惧,这似乎合乎勇;注入容器时一定保持水平,这似乎合乎法;水满时不需要用刮板刮平,这似乎合乎正;柔和细微无处不到,这似乎合乎明察;发源后一定向东流,这似乎合乎意志;万物出入水中,就变得洁净,这似乎善于教化。水的德性如此,所以君子见到一定驻足观看。”
子路拜见孔子。孔子说:“智者怎么样?仁者怎么样?”子路回答说:“智者使人了解自己,仁者使人爱护自己。”孔子说:“可以称得上士了。”
子路出去,子贡进来,孔子同样问他。子贡回答说:“智者了解别人,仁者爱护别人。”孔子说:“可以称得上士了。”
子贡出去,颜回进来,孔子同样问他。颜回回答说:“智者了解自己,仁者爱护自己。”孔子说:“可以称得上士君子了。”