本纪
卷四太宗下
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/liaoshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-4
会同元年春季正月戊申朔日,晋国及各国派遣使者前来祝贺。晋国使者还说已经命令和凝撰写《圣德神功碑》。戊辰日,派人出使晋国。二月壬午日,室韦进献白麃。戊子日,铁骊前来进贡。丁酉日,在松山打猎。戊戌日,临幸辽河东岸。丙申日,皇上思念人皇王,派遣惕隐率领宗室以下人员祭祀他的行宫。丁未日,下诏增加晋国使者经过地方的供应户数。
三月壬戌日,将要东巡,三克说农事正在兴起,请求减少辎重,催促返回朝廷,皇上听从了。丙寅日,女直前来进贡。癸酉日,东巡。夏季四月戊寅朔日,前往南京。甲申日,女直前来进贡。乙酉日,临幸温泉。己丑日,回宫,朝见皇太后。丁酉日,女直进贡弓箭。己亥日,西南边境大详稳耶律鲁不古奏报党项战捷。五月甲寅日,晋国再次派遣使者请求上尊号,皇上听从了。
六月丙子朔日,吐谷浑和女直前来进贡。辛卯日,南唐前来进贡。癸巳日,下诏建造日月四时堂,在两廊绘画古代帝王事迹。秋季七月癸亥日,派遣使者赐给晋国马匹。丁卯日,派遣鹘离底出使晋国,梅里了古出使南唐。戊辰日,派遣中台省右相耶律述兰迭烈哥出使晋国,临海军节度使赵思温为副使,册封晋国皇帝为英武明义皇帝。八月戊子日,女直前来进贡。庚子日,吐谷浑、乌孙、靺鞨都前来进贡。九月庚戌日,黑车子室韦进贡名马。边境大臣奏报晋国派遣守司空冯道、左散骑常侍韦勋前来进呈皇太后尊号,左仆射刘昫、右谏议大夫卢重进呈皇帝尊号,于是派遣监军寅你已充任接伴使。壬子日,下诏群臣及年长者,凡授予大臣爵位俸禄,都赐给锦袍、金带、白马、金饰鞍勒,并著录于法令。冬季十月甲戌朔日,派遣郎君迪里姑等人慰问晋国使者。壬寅日,晋国派遣使者来感谢册封礼仪。当天,又有使者进献独峰驼和名马。
十一月甲辰朔日,命令南北宰相及夷离堇到馆舍赐给晋国使者冯道以下人员宴席。丙午日,皇上驾临开皇殿,召见晋国使者。壬子日,皇太后驾临开皇殿,冯道、韦勋册上尊号为广德至仁昭烈崇简应天皇太后。甲子日,举行再生柴册礼。丙寅日,皇帝驾临宣政殿,刘昫、卢重册上尊号为睿文神武法天启运明德章信至道广敬昭孝嗣圣皇帝。大赦天下,改年号为会同。当月,晋国又派遣赵莹奉表前来祝贺,并献上幽、蓟、瀛、莫、涿、檀、顺、妫、儒、新、武、云、应、朔、寰、蔚十六州的地图和户籍。于是下诏以皇都为上京,府名为临潢。升幽州为南京,南京为东京。改新州为奉圣州,武州为归化州。升北、南二院及乙室夷离堇为王,以主簿为令,令为刺史,刺史为节度使,二部梯里己为司徒,达剌干为副使,麻都不为县令,县达剌干为马步。设置宣徽、閤门使、控鹤、客省、御史大夫、中丞、侍御、判官、文班牙署、诸宫院世烛,马群、遥辇世烛,南北府、国舅帐郎君官为敞史,诸部宰相、节度使帐为司空,二室韦闼林为仆射,鹰坊、监冶等局官长为详稳。
十二月戊戌日,派遣同括、阿钵等人出使晋国,制命加封晋国冯道守太傅,刘昫守太保,其余官员各有等级。
二年春季正月乙巳日,因接受晋国册封,派遣使者告知南唐、高丽。丁未日,驾临开皇殿,宴请晋国使者冯道以下人员,赐给物品各有差别。戊申日,晋国派遣金吾卫大将军马从斌、考功郎中刘知新前来进贡珍宝钱币,命令分赐给群臣。丙辰日,晋国派遣使者感谢免除沿边四州钱币。
二月戊寅日,宴请前来祝贺受册礼的诸王及节度使,并命令皇太子、惕隐迪辇为他们饯行。癸巳日,拜谒太祖庙,赐给在京官吏百姓物品,并对内外群臣的官职赏赐各有差别。丁酉日,加授兼侍中、左金吾卫上将军王鄑为检校太尉。
三月,在褭潭之则打猎。戊申日,女直前来进贡。丁巳日,封皇子述律为寿安王,罨撒葛为太平王。己巳日,大力赏赐百姓。夏季四月乙亥日,临幸木叶山。癸巳日,东京路奏报狼吃人。
五月乙巳日,禁止南京出售母羊出境。思奴古多里等人因盗窃官物被定罪,抄没家产。南唐派遣使者前来进贡。丁未日,将所进贡的物品赐给群臣。戊申日,回鹘单于的使者请求授予官职,下诏按等级加封刺史、县令。
六月丁丑日,下雪。当年夏季,驻跸在频跸淀。秋季七月戊申日,晋国派遣使者进献犀带。庚戌日,吐谷浑前来进贡。乙卯日,敞史阿钵因奉命出使失职,命令鞭打他。闰月癸未日,乙室大王因赋税征收不均,用木剑背敲打后释放;并停止南、北府百姓上供,以及宰相、节度使等非旧制的赋役。乙酉日,派遣的烈赐给晋国乌古良马。己丑日,因南王府两名刺史贪赃枉法,各打一百棍,并关押在虞候帐中,准备用于射鬼箭,选拔群臣中受百姓爱戴的人代替他们。
八月乙丑日,晋国派遣使者进贡岁币,奏请在燕京缴纳戌、亥两年的金币。
九月甲戌日,阻卜阿离底前来进贡。己卯日,派遣使者出使晋国。
冬季十月丁未日,皇上因乌古部水草肥美,下诏北、南院迁徙三石烈户居住在那里。
十一月丁亥日,铁骊、敦煌都派遣使者前来进贡。十二月庚子日,在土河钓鱼。甲子日,回鹘使者的随从有人用刀相互攻击,下诏交给他们的使者处理。
三年春季正月戊子日,吴越王派遣使者前来进贡。庚寅日,人皇王妃前来朝见。回鹘使者请求观看各国使者朝见礼仪,皇上听从。壬辰日,派遣陪谒阿钵出使晋国参加生辰礼。晋国将并、镇、忻、代的吐谷浑前来归附。二月己亥日,奚王劳骨宁率领六节度使朝贡。庚子日,乌古派遣使者进献伏鹿国俘虏,赐给其部夷离堇旗鼓以表彰其功。壬寅日,女直前来进贡。辛亥日,墨离鹘末里出使回鹘阿萨兰返回,赐给对衣慰劳他。乙卯日,鸭渌江女直派遣使者前来觐见。三月戊辰日,派遣使者出使晋国,告知临幸南京。己巳日,前往南京。辛未日,命令惕隐耶律涅离骨德率领一万骑兵先行。壬申日,驻扎石岭,因奚王劳骨宁、监军寅你已朝见不及时,严厉斥责他们。丙子日,鲁不姑呈上党项俘虏数量。癸未日,在水门打猎,获得白鹿。庚寅日,下诏随从扰民者按军法处置。甲午日,临幸蓟州。乙未日,晋国和南唐各自派遣使者前来觐见。夏季四月庚子日,到达燕京,备好法驾,从拱辰门进入,驾临元和殿,举行入閤礼。壬寅日,派人出使晋国。乙巳日,临幸留守赵延寿的别墅。丙午日,晋国派遣宣徽使杨端、王眺等人前来问安。壬子日,驾临便殿,宴请晋国及各国使者。丙辰日,晋国派遣使者进献茶药。壬戌日,驾临昭庆殿,宴请南京群臣。癸亥日,晋国派遣使者祝贺端午,将所进献的节物赐给群臣。乙丑日,南唐进献白龟。五月庚午日,因端午宴请群臣及各国使者,命令回鹘、敦煌两位使者表演本族舞蹈,让各国使者观看。庚辰日,晋国派遣使者进献弓箭。甲申日,派遣皇子天德及检校司徒邸用和出使晋国。戊子日,在南郊检阅骑兵。六月乙未朔日,东京宰相耶律羽之奏报渤海相大素贤不法,下诏让僚佐部民推举有才德的人代替他。丙申日,在南郊检阅步兵。庚子日,晋国和辖剌骨只派遣使者前来觐见。壬寅日,车驾从燕京出发,命令中书令萧僧隐在长坐营部署各道军队。癸丑日,驻扎奉圣州。甲寅日,慰劳军士。秋季七月己巳日,在猾底烈山打猎。癸酉日,朝见皇太后。丙子日,跟随皇太后探视人皇王妃的疾病。戊寅日,人皇王妃萧氏去世。己卯日,因安重荣占据镇州反叛晋国,下诏征南将军柳严加强边境防备。丙戌日,将人皇王的行宫迁到其王妃去世的地方。辛卯日,晋国派遣使者请求举行南郊祭祀礼,皇上允许。八月己亥日,下诏东丹官吏百姓为其王倍妃萧氏服丧。庚子日,阻卜前来进贡。壬寅日,派遣使者到南唐。乙巳日,阻卜、黑车子室韦、赁烈等国前来进贡。南唐派遣使者请求青毡帐,赐给他们。戊申日,将安端的私城改为白川州。辛亥日,鼻骨德使者请求赐爵,授予其国相。甲寅日,阻卜前来进贡。乙卯日,设置白川州官属。丙辰日,下诏将于谐里河、胪朐河附近土地赐给南院欧堇突吕、乙斯勃、北院温纳何剌、三石烈人作为农田。九月庚午日,侍中崔穷古说:“晋国君主听说陛下多次打猎,希望节制。”皇上说:“朕的打猎,不只是为了娱乐,是用来练习武事。”于是下诏谕示。壬午日,边将奏报击败吐谷浑,擒获其首领;下诏只诛杀首恶和壮丁,其余都释放。丙戌日,晋国派遣使者进贡名马。戊子日,女直和吴越王派遣使者前来进贡。冬季十月辛丑日,派遣克郎出使吴越,略姑出使南唐。庚申日,晋国派遣使者进贡布匹,并请求亲自祭祀南岳,皇上允许。十一月己巳日,南唐派遣使者进献蜡丸书信报告晋国密事。丁丑日,下诏有关部门教导百姓播种纺织。废除姊亡妹续的习俗。十二月壬辰朔日,率领百官拜谒太祖行宫。甲午日,燔柴祭祀,礼仪结束后,在神帐祭祀。丙申日,派遣使者出使晋国。丙辰日,下诏契丹人担任汉官者遵从汉人礼仪,允许与汉人通婚。丁巳日,下诏在燕京皇城西南城堞建造凉殿。当年冬季,驻跸在伞淀。
四年春季正月壬戌日,因乙室、品卑、突轨三部鳏寡不能自存的人,官府为他们婚配。丙子日,南唐派遣使者前来进贡。庚辰日,涅剌、乌隗部进献党项俘虏数量。己丑日,下诏评定征讨党项的功劳。
二月丙申日,皇太子捕获白獐。甲辰日,晋国派遣使者进献香药。丙子日,铁骊前来进贡。丁巳日,下诏有关部门编纂《始祖奇首可汗事迹》。己未日,晋国派遣杨彦询前来进贡。并报告镇州安重荣跋扈的情况,于是留下他不遣返。当月,晋国镇州安重荣逮捕辽国使者拽剌。
三月,特授回鹘使者阔里于越,并赐给旌旗、弓剑、衣马,其余赏赐各有差别。癸酉日,晋国因允许祭祀南郊,派遣使者前来感谢,进献黄金十镒。夏季四月己卯日,晋国派遣使者进献樱桃。
五月庚辰日,吐谷浑夷离堇苏等人反叛投奔晋国。派遣牒蜡前往告谕晋国和太原守臣。
六月辛卯日,振武军节度副使赵崇驱逐其节度使耶律画里,凭借朔州反叛,归附晋国。丙午日,命令宣徽使褭古只前往朔州,派兵包围该城,有晋国使者到来,请求开城,不听从,用驿马送到朝廷。
秋季七月癸亥日,南唐派遣使者进献蜡丸书信。丙寅日,褭古只奏请派遣使者到朔州命令投降,守城者仍然坚守不接纳。并说晋国有贡物。命令立即将所贡物品赐给攻城将校。己巳日,有关部门奏报神纛车上有蜂巢酿蜜,史官占卜,吉利。壬申日,晋国派遣使者进献水晶砚。
八月癸巳日,南唐进献蜡丸书信。庚子日,晋国派遣使者进献犀弓、竹矢。吴越王派遣使者进献蜡丸书信。
九月壬申日,有彗星出现在晋国分野。丁丑日,临幸归化州。
冬季十月辛丑日,有关部门奏报燕、蓟大丰收。癸卯日,吴越王派遣使者前来进贡。
十一月丙寅日,晋国因讨伐安重荣前来报告。庚午日,吐谷浑请求投降,派遣使者安抚告谕。阻卜前来进贡,将贡品赐给左右。丙子日,鸭渌江女直前来进贡。壬午日,将永宁、天授两个节日以及正旦、重午、冬至、腊日都接受祝贺,著录于法令。
十二月戊子日,晋国派遣使者前来报告山南节度使安从进反叛。下诏令其自行讨伐。庚寅日,南唐派遣使者进献蜡丸书信。戊戌日,晋国派遣王升鸾前来进贡。戊申日,晋国因击败安重荣前来报告,于是让杨彦询返回。辛亥日,晋国派遣使者请求撤除戍兵,下诏惕隐朔古班师。甲寅日,攻占朔州,派遣控鹤指挥使谐里慰劳军队。当时褭古只在城下战死,皇上愤怒,命令诛杀城中壮丁,并将叛民上等户三十家作为褭古只的部曲。
五年春季正月初一,皇帝在归化州,在行宫接受群臣朝拜。将各道进贡的物品进献给太后,并赏赐给宗室和百官。戊午日,下诏征求直言,北王府郎君耶律海思应诏,被召见对答符合心意,特别授予宣徽使。下诏让政事令僧隐等人将契丹民户分别屯驻在南边。戊辰日,后晋用匣子装着安重荣的首级来进献。皇帝多次想亲自讨伐安重荣,到这时才停止。癸酉日,派遣使者出使后晋。这个月,后晋因为朔州平定,派遣使者来祝贺,于是派遣客省使耶律化哥出使后晋,并送去生日礼物。二月壬辰日,皇帝将南巡,因为各路有未平定的,召见太子和群臣商议,都说:“现在襄、镇、朔三州虽然已经平定,但吐谷浑被安重荣引诱,还未归顺,应该发兵讨伐,以警告各部。”皇帝说:“正与我的想法一致。”于是下诏让明王隈恩代替于越信恩担任西南路招讨使去讨伐,并告知明王应该先熟悉边境事务,然后上任。甲午日,前往南京。派遣使者出使后晋,索要吐谷浑的叛逃者。乙未日,鼻骨德前来进贡。三月初一,后晋派遣齐州防御使宋晖业、翰林茶酒使张言来问候起居。闰月,驻留在阳门。夏季四月初一,铁骊前来进贡,将他们的物品分赐给群臣。丙子日,后晋派遣使者进献射柳用的鞍马。五月初五戊子日,禁止屠宰。六月初一,后晋齐王石重贵派遣使者来进贡。丁巳日,徒睹古、素撒前来进贡。乙丑日,后晋皇帝石敬瑭去世,他的儿子石重贵即位。戊辰日,后晋派遣使者报丧,皇帝停止上朝七天。庚午日,派遣使者前往后晋吊唁祭祀。丁丑日,听说皇太后身体不适,皇帝急速入宫侍奉,汤药必定亲自尝过。并祭告太祖庙,驾临菩萨堂,施舍僧侣五万人。七月才痊愈。秋季七月庚寅日,后晋派遣金吾卫大将军梁言、判四方馆事朱崇节来道谢,书信中自称为孙,不称臣,皇帝派遣客省使乔荣责备他们。景延广回答说:“先帝是圣朝所立,现在的君主是我国自己册封的。做邻国、做孙子可以,进表称臣不行。”乔荣返回,详细奏报,皇帝才开始有南征的意思。辛卯日,阻卜、鼻骨德、乌古前来进贡。将军闼德里、蒲骨等人率领降将辖德到朝廷,并进献所获之物。丁未日,后晋派遣使者来告知祖母的丧事。八月辛酉日,女直、阻卜、乌古各自进贡地方特产。甲子日,后晋收复襄州。戊辰日,下诏让河东节度使刘知远送叛臣乌古指挥使从燕京前往朝廷。癸酉日,派遣天城军节度使萧拜石到后晋吊唁祭祀。九月壬辰日,派遣使者祝贺后晋皇帝即位。冬季十月己巳日,征调各道军队。派遣将军密骨德讨伐党项。十一月乙未日,武定军奏报松树结出枣子。十二月癸亥日,后晋派遣使者来道谢。这个冬季,驻留在赤城。
六年春季二月乙卯日,后晋派遣使者进献先帝的遗物。辛酉日,后晋派遣使者请求居住在汴州,皇帝同意了。三月初一,吴越王派遣使者来进贡。甲申日,梅里喘引前来归附。戊子日,南唐派遣使者进奉蜡丸密信。丁未日,后晋到达汴州,派遣使者来道谢。夏季四月初一,发生日食。五月己亥日,派遣使者到后晋送去生日礼物。六月初一,铁骊前来进贡。己未日,奚锄骨里部进献白麝。辛酉日,莫州进献白鹊。后晋派遣使者进贡黄金。秋季八月初一,后晋再次进贡黄金。己未日,前往奉圣州。后晋派遣其子石延煦前来朝见。冬季十一月辛卯日,上京留守耶律迪辇抓获后晋间谍,知道他们有异心。甲辰日,铁骊前来进贡。十二月丁未日,前往南京,商议讨伐后晋。命令赵延寿、赵延昭、安端、解里等人从沧州、恒州、易州、定州分路前进,大军随后跟进。这一年,杨彦昭请求移镇奈泺和新镇,皇帝同意了。
七年春季正月初一,赵延寿、赵延昭率领前锋五万骑兵驻扎在任丘。丙子日,安端进入雁门,包围忻州和代州。己卯日,赵延寿包围贝州,贝州军校邵珂打开南门接纳辽兵,太守吴峦投井而死。己丑日,驻扎在元城,授予赵延寿魏州、博州等州节度使,封为魏王,率领所部屯驻在南乐。丙申日,派遣军队攻打黎阳,后晋张彦泽前来抵抗。辛丑日,后晋派遣使者来修复旧好,皇帝下诏割让河北各州,并派遣桑维翰、景延广前来商议。二月初一,攻打博州,刺史周儒献城投降。后晋平卢军节度使杨光远秘密引导辽军从马家口渡河。后晋将领景延广命令石斌防守麻家口,白再荣防守马家口。不久,周儒引导辽军麻答在河东扎营,攻打郓州北津,以接应杨光远。后晋派遣李守贞、皇甫遇、梁汉璋、薛怀让率领军队一万人,沿着黄河水陆并进。辽军包围后晋别将在戚城,后晋皇帝亲自率军救援,辽军撤离。李守贞等人到达马家口,麻答派遣步兵一万人修筑营垒,骑兵一万人守卫在外面,其余军队屯驻在河西。渡河还未完成,后晋军队逼近,辽军不利。三月初一,赵延寿说:“后晋各军沿河设置栅栏,都畏惧不敢作战。如果率领大军直抵澶渊,占据他们的桥梁,后晋必定可以攻取。”当天,后晋军队驻扎在澶渊,其前军高行周在戚城。于是命令赵延寿、赵延昭率领数万骑兵从高行周右边出击,皇帝率领精兵从左边出击。战斗到黄昏,皇帝又用强劲骑兵冲击其中军,后晋军队不能作战。恰逢有间谍说后晋军队东面人数少,沿河城栅不坚固,于是急攻其东侧,敌军都奔逃溃散。纵兵追击,于是大败后晋军队。壬午日,留下赵延昭守卫贝州,将所俘获的民户迁往内地。夏季四月癸丑日,返回驻扎在南京。辛未日,前往凉陉。五月癸酉日,耶律拔里得上奏攻破德州,擒获刺史尹居璠及将吏二十七人。六月甲辰日,黑车子室韦前来进贡。乙巳日,纴没里、要里等国前来进贡。秋季七月己卯日,后晋杨光远派人进奉蜡丸密信。辛卯日,后晋派遣张晖进奉表章求和,留下张晖不遣返。八月辛酉日,回鹘派遣使者请求通婚,皇帝不许。这个月,后晋镇州军队来袭击飞狐,大同军节度使耶律孔阿作战击败了他们。九月初一,北巡。冬季十月丁未日,鼻骨德前来进贡。壬戌日,天授节,各国前来进贺,只有后晋没有到。十一月壬申日,下诏征调各道军队,在闰月初一在温榆河北岸会合。十二月癸卯日,南征。甲子日,驻扎在古北口。闰月初一,在温榆河检阅各道军队。己卯日,包围恒州,攻下其九个县。
八年春季正月庚子日,分兵攻打邢州、洺州、磁州三州,几乎杀掠一空。进入邺都境内。张从恩、马全节、安审琦的军队全部陈列在相州安阳水之南。皇甫遇与濮州刺史慕容彦超率领骑兵一千前来侦察辽军。到达邺都,遇到辽军数万,边战边退,到榆林店。辽军陆续赶到,皇甫遇与慕容彦超奋力战斗一百多个回合,皇甫遇的战马战死,步战,安审琦率领骑兵涉水来救援,辽军才撤退。二月,包围魏州,后晋将领杜重威率军来救援。戊子日,后晋将领折从阮攻陷胜州。三月戊戌日,军队攻拔祁州,杀死其刺史沈斌。庚子日,杜重威、李守贞攻打泰州。戊子日,赵延寿率领前锋逼近泰城。己未日,杜重威、李守贞领兵向南逃跑,追到阳城,大败他们。又用步兵组成方阵来抵抗,交战二十多个回合。壬戌日,又搏战十多里。癸亥日,将后晋军队包围在白团卫村。后晋军队放下鹿角作为营寨。当晚刮起大风。到天亮,命令铁鹞军下马,拔掉他们的鹿角,奋起短兵冲入攻击。顺风放火扬尘,以助长声势。后晋军队大喊道:“都招讨为何不用兵,让士兵白白送死!”众将都奋起出战。张彦泽、药元福、皇甫遇出兵大战,众将陆续赶到,辽军后退数百步。风越来越大,白天昏暗如夜。符彦卿率领一万骑兵横击辽军,率领步兵并进,辽军不利。皇帝乘坐奚车后退十多里,后晋追兵紧急,获得一头骆驼骑上才返回。后晋军队撤退保守定州。夏季四月甲申日,返回驻扎在南京,杖责作战不尽力的人各数百。庚寅日,在元和殿宴请将士。癸巳日,前往凉陉。六月戊辰日,回鹘前来进贡。辛未日,吐谷浑、鼻骨德都来进贡。辛巳日,黑车子室韦前来进贡。丁亥日,赵延寿奏报后晋军队袭击高阳,守将击退了他们。秋季七月乙卯日,在平地松林狩猎。后晋派遣孟守中进奉表章求和,仍然用以前的事情回答他。八月己巳日,下诏让侍卫萧素撒在北陉检阅各牧场。九月壬寅日,驻扎在赤山,宴请随从大臣,询问军国要务,回答说:“军国的事务,以爱民为根本。百姓富裕则兵力充足,兵力充足则国家强大。”皇帝认为正确。辛酉日,返回上京。冬季十月辛未日,祭祀木叶山。十一月戊戌日,女直、铁骊前来进贡。十二月初一,朝拜太祖行宫。乙丑日,云州节度使耶律孔阿抓获后晋间谍。戊辰日,腊祭,赏赐各国进贡使者衣物和马匹。
九年春季正月庚子日,回鹘前来进贡。丁未日,女直前来进贡。二月戊辰日,鼻骨德上奏军籍。三月乙亥日,吐谷浑派遣军校恤烈进献活口一千户,授予恤烈检校司空。夏季四月初一,吐谷浑白可久前来归附。这个月,前往凉陉。五月庚戌日,后晋易州守将孙方简请求归附。六月戊子日,拜谒祖陵,将閟神殿改名为长思。秋季七月辛亥日,下诏征调各道军队,敢于伤害庄稼的,按军法论处。癸丑日,女直前来进贡。乙卯日,任命阻卜酋长曷剌为本部夷离堇。八月丙寅日,乌古前来进贡。这个月,亲自率军南征。九月壬辰日,在渔阳西枣林淀检阅各道军队。这个月,赵延寿与后晋张彦泽在定州交战,击败了他。冬季十一月初一,进军包围镇州。丙申日,先派遣侦察骑兵报告后晋军队到来,派遣精兵切断河桥,后晋军队撤退保守武强。南院大王耶律迪辇、将军高模翰分兵从瀛州小路前进,杜重威派遣贝州节度使梁汉璋率领军队来抵抗。与他们交战,大败他们,杀死梁汉璋。杜重威、张彦泽领兵占据中渡桥,赵延寿用步兵向前攻击,高彦温用骑兵追击,追逐逃敌,尸体数万,斩其将领王清,宋彦筠落水而死。杜重威等人撤退保守中渡寨。义武军节度使李殷献城投降,于是进兵,在滹沱河两岸扎营。距离中渡寨三里,分兵包围。夜间就排列骑兵环绕守卫,白天就出兵抄掠。又命令大内惕隐耶律朔骨里和赵延寿分兵围守,亲自率领骑兵夜间渡河出现在他们后面。攻下栾城,降服骑兵数千。分派将士占据要害地点。于是军中准备军粮,三天不能生火做饭,只要抓获后晋人,就刺字后释放。各运输物资的人看到都丢弃物资逃跑。于是后晋军队内外隔绝,粮食耗尽,形势窘迫。十二月丙寅日,杜重威、李守贞、张彦泽等人率领所部二十万人前来投降。皇帝率领数万骑兵,面临大土山,立马接受投降。授予杜重威守太傅、邺都留守,李守贞天平军节度使,其余各自担任原职。将降卒的一半交给杜重威,一半隶属赵延寿。命令御史大夫解里、监军傅桂儿、张彦泽持诏书进入汴州,告知后晋皇帝的母亲李氏,以安抚其心,并召桑维翰、景延广先前来。留下骑兵一千人守卫魏州,亲自率领大军向南。壬申日,解里等人到达汴州,后晋皇帝石重贵穿着白衣接受命令,用轿子抬着母亲李氏进奉表章请罪。当初,石重贵断绝和好,桑维翰多次劝谏阻止,不听从,到这时张彦泽杀死桑维翰,谎称上吊自杀。下诏收葬桑维翰,归还他的田园宅邸,并优厚抚恤他的家属。甲戌日,张彦泽将石重贵及其母亲和妻子迁移到开封府官署,由控鹤指挥使李荣率领士兵护卫。壬午日,驻扎在赤冈。石重贵全族出封丘门,用草绳牵着羊等待。皇帝不忍心当面看,命令改住在封禅寺。后晋百官穿着白衣纱帽,俯伏在地等待治罪。皇帝说:“他们的君主辜负恩德,臣子有什么罪。”命令照常任职,立即授予安叔千金吾卫上将军。安叔千出班单独站立,皇帝说:“你在邢州的请求,朕没有忘记。”于是加封镇国军节度使,原来在邢州曾秘密请求归附。将军康祥捉拿景延广来进献,下诏用牙筹数其罪状,共八条,捆绑送往都城,在路上自杀。
大同元年春季正月丁亥朔日,太宗备办皇帝车驾进入汴州,登上崇元殿接受百官朝贺。戊子日,任命枢密副使刘敏暂代开封府尹,处死秦继旻、李彦绅以及郑州防御使杨承勋,任命杨承勋的弟弟杨承信为平卢军节度使,继承其父亲爵位。当初,杨光远在青州请求归附后晋,他的儿子杨承勋不听从,杀死判官丘涛和弟弟杨承祚等人自行归附后晋,所以朝廷诛杀他。己丑日,因张彦泽擅自将石重贵迁到开封,杀死桑维翰,放纵士兵大肆抢掠,行为不道,在街市斩首。后晋人将他割肉吃掉。辛卯日,将石重贵贬为崇禄大夫、检校太尉,封为负义侯。癸巳日,任命张砺为平章事,后晋李崧为枢密使,冯道为太傅,和凝为翰林学士,赵莹为太子太保,刘昫守太保,冯玉为太子少保。癸卯日,派遣赵莹、冯玉、李彦韬率领三百骑兵护送负义侯及其母亲李氏、太妃安氏、妻子冯氏、弟弟石重睿、儿子石延煦、石延宝等人到黄龙府安置。同时将他的宫女五十人、宦官三人、东西班五十人、医官一人、控鹤四人、厨师七人、茶酒司三人、仪鸾三人、健卒十人随行。二月丁巳朔日,建立国号大辽,大赦天下,改年号为大同。升镇州为中京。任命赵延寿为大丞相兼政事令、枢密使、中京留守,朝廷内外官僚将士按等级赏赐爵位和财物。辛未日,河东节度使北平王刘知远自立为皇帝,国号汉。下诏任命耿崇美为昭义军节度使,高唐英为昭德军节度使,崔廷勋为河阳军节度使,分别占据要害之地。
三月丙戌朔日,任命萧翰为宣武军节度使,按等级赏赐将吏爵位财物。壬寅日,后晋各部门官吏、嫔妃、宦官、方技、百工、图籍、历象、石经、铜人、明堂刻漏、太常乐谱、诸宫县、卤簿、法物以及铠甲兵器,全部送往京城。磁州统帅梁晖率领相州归降后汉,己酉日,命令高唐英讨伐他。夏季四月丙辰朔日,从汴州出发,让冯道、李崧、和凝、李浣、徐台符、张砺等人随行。驻扎在赤冈,夜间有声音如雷,从御帐响起,大星又坠落在旗鼓之前。乙丑日,渡过黎阳渡口,回头对侍臣说:“朕这次出行有三大失误:放纵士兵抢掠粮草,是第一;搜刮百姓私人财物,是第二;没有立即派遣各节度使返回镇所,是第三。”皇太弟派遣使者询问军前情况,太宗上报说:“当初用二十万兵力降服杜重威、张彦泽,攻下镇州。等到进入汴州,审视其官署中人员冗杂就精简,有才能就任用。官署虽然存在,官吏荒废堕怠,如同雏鸟飞走之后,只剩下空巢。长久经历离乱,竟然到了这种地步。各地盗贼聚集,土木工程不停,军饷供给不及时,百姓无法活命。河东尚未归顺,西路的酋帅也相互结党,日夜思考,控制的方法,只有推心置腹对待众官、和协军心、安抚百姓这三条罢了。如今归顺的共有七十六处,得到一百零九万一百一十八户。如果不是汴州炎热,水土难以居住,只需一年,太平就可以唾手可得。况且改镇州为中京,以准备巡幸。想要讨伐河东,暂且等待另作打算。大概情况就是这样。”戊辰日,驻扎在高邑,太宗身体不适。丁丑日,在栾城去世,享年四十六岁。这一年九月壬子朔日,葬于凤山,陵墓称怀陵,庙号太宗。统和二十六年七月,上尊谥为孝武皇帝。重熙二十一年九月,增加谥号为孝武惠文皇帝。
评论说:太宗刚刚平定多方,远近归顺。建立国号,完备典章制度,以至于厘定各项政事,检阅名实,记录囚徒,教导农耕织布,配给鳏寡之人。寻求直言敢谏之士,得到郎君海思,立即提拔为宣徽使。赞赏后唐张敬达忠于自己的君主,最终以礼安葬。停止游猎而采纳三克的谏言,怜悯士卒而下达休养的命令。亲自征讨后晋,石重贵双手反绑投降。这可以说是威德并施,英明谋略时时显现了。进入汴州之后,没有丝毫骄傲,有“三大失误”的训诫。《左传》称郑伯善于处理胜利,《尚书》进献《秦誓》能悔过,太宗大概兼有这两者,真是卓绝啊!