正文

缁衣第三十三

作者:戴圣编朝代:西汉类别:儒家经典 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/liji-baihuawen-full/volume-1/chapter-33

孔子说:“做君主的如果容易侍奉,做臣民的如果容易了解,那么刑罚就不会繁多。”孔子说:“喜爱贤人像《缁衣》诗中所说的那样,憎恶恶人像《巷伯》诗中所说的那样,那么爵位就不会被滥用,百姓就会产生诚实之心,刑罚不必施用而百姓都会归服。《大雅》说:‘效法文王,万国就会信服。’”孔子说:“对于百姓,用道德来教育他们,用礼义来整齐他们,那么百姓就会有向善之心;用政令来教导他们,用刑罚来约束他们,那么百姓就会有逃避之心。所以统治百姓的人,像爱护子女一样爱护他们,百姓就会亲近他;用诚信来结交他们,百姓就不会背叛;用恭敬的态度对待他们,百姓就会有顺从之心。《甫刑》说:‘苗民不遵政令,于是用刑罚来制裁他们,制定了五种残暴的刑罚叫做法。因此百姓德行败坏,最终断绝了他们的后代。’”

孔子说:“臣下侍奉君主,不是听从君主的口头命令,而是跟随君主的实际行为。君主喜欢某种东西,臣下必定会更有过之。所以君主对喜欢和厌恶的东西,不能不慎重,因为他是百姓的表率。”孔子说:“禹即位三年,百姓就实现了仁德,难道他们本来就是仁人吗?《诗经》说:‘赫赫有名的太师尹氏,百姓都在注视着你。’《甫刑》说:‘天子一人有善行,亿万百姓都仰赖他。’《大雅》说:‘成王的诚信,是天下人的榜样。’”孔子说:“君主喜好仁德,那么臣下就会争先恐后地行仁。所以统治百姓的人要表明心志、端正教化、尊崇仁德,像爱护子女一样爱护百姓;百姓就会尽力修德以取悦君主。《诗经》说:‘有那高尚的德行,四方各国都来归顺。’”

孔子说:“君王说的话像丝一样细,传到外面就会变得像绶带一样粗;君王说的话像绶带一样粗,传到外面就会变得像拉车的大绳一样粗。所以在上位的人不提倡虚浮不实的话。可以说的但不可以做的,君子不说;可以做的但不可以说的,君子不做。这样百姓的言论就不会高于行为,行为也不会高于言论。《诗经》说:‘好好谨慎你的举止,不要有失礼仪。’”孔子说:“君子用言语引导人,用行动约束人。所以说话一定要考虑后果,行动一定要考察弊端;这样百姓就会说话谨慎、行事小心。《诗经》说:‘谨慎你的言语,敬重你的威仪。’《大雅》说:‘文王仪态端庄,光明而恭敬。’”

孔子说:“统治百姓的人,衣服不改变样式,举止有常度,以此来整齐百姓,那么百姓的德行就会统一。《诗经》说:‘那都城里的人士,穿着黄黄的狐裘,容貌不改常态,说话有文采,行为归于周礼,是万民所仰望的。’”孔子说:“在上位的人一眼就能被看透,在下位的人可以依据事迹来记述,那么君主就不会怀疑他的臣下,臣下也不会对君主感到困惑。《尹吉》说:‘我伊尹和汤,都有统一的德行。’《诗经》说:‘善人君子,他的仪容没有差错。’”

孔子说:“治理国家的人表彰善行、憎恶恶行,以显示百姓的淳厚,那么百姓的感情就不会有二心。《诗经》说:‘安分守己地做好你的职位,喜好正直的人。’”孔子说:“在上位的人如果多疑,百姓就会迷惑;在下位的人如果难以了解,君主就会劳苦。所以统治百姓的人,表明自己的喜好来引导民俗,慎重对待厌恶的事来防止百姓的放纵,那么百姓就不会迷惑了。臣子效法君主的德行,不注重言辞,不援引君主做不到的事,不烦扰君主不知道的事,那么君主就不会劳苦了。《诗经》说:‘上帝反复无常,下民都困苦。’《小雅》说:‘不是他们不肯恭敬,而是给君王带来忧劳。’”

孔子说:“政令不能推行,教化不能成功,是因为爵位俸禄不足以劝勉人,刑罚不足以使人感到羞耻。所以在上位的人不能滥用刑罚和轻视爵位。《康诰》说:‘要谨慎光明地施行刑罚。’《甫刑》说:‘施用刑罚要遵循道理。’”

孔子说:“大臣不亲近,百姓不安宁,是因为忠诚恭敬不足,而富贵已经过度了;大臣不治理政事,而近臣就结党营私了。所以对大臣不可以不敬重,他们是百姓的表率;对近臣不可以不慎选,他们是百姓的引导者。君主不要与小臣谋划大事,不要与远臣谈论近臣的事,不要与内臣图谋外臣的事,这样大臣就不会怨恨,近臣就不会不满,远臣就不会被蒙蔽。叶公的遗命说:‘不要因为小谋划而败坏大事,不要因为宠妾而嫉妒正后,不要因为宠臣而嫉妒正士、大夫、卿士。’”

孔子说:“在上位的人不亲近贤人,而信任卑贱的人;百姓因此亲近了不该亲近的人,教化因此烦乱了。《诗经》说:‘他当初求我时,好像怕得不到我;得到我后,却又把我闲置,不肯用我。’《君陈》说:‘没见到圣道时,好像自己不能见到;见到圣道后,又不能使用圣道。’”

孔子说:“小人被水淹没,君子被口淹没,在上位的人被百姓淹没,都是因为轻慢。水与人接近却会淹死人,德行容易亲近却难以真正亲密,容易使人淹没;口舌费舌多事,容易说出口却难后悔,容易使人淹没;百姓闭塞不通,又有鄙陋之心,可以敬重不可怠慢,容易使人淹没。所以君子不可以不谨慎。《太甲》说:‘不要败坏自己的命令而自取灭亡;就像虞人张弓,要先察看箭尾和瞄准目标再放箭。’《兑命》说:‘口舌会招致羞辱,甲胄会引发战争,衣裳放在箱子里,干戈要反省自身。’《太甲》说:‘天降的灾祸还可以躲避,自己造成的灾祸无法逃脱。’《尹吉》说:‘我伊尹曾经见到,夏朝从有周开始有善终,辅佐大臣也得以善终。’”

孔子说:“百姓把君主当作心脏,君主把百姓当作身体;心脏庄重身体就舒展,心脏肃穆容貌就恭敬。心脏喜欢什么,身体必然感到安适;君主喜欢什么,百姓必然也想得到。心脏依靠身体保全,也因身体受伤;君主依靠百姓存在,也因百姓而灭亡。《诗经》说:‘从前我们有先王,他的言论清明而公正,国家因此安宁,都邑因此建成,百姓因此生存;谁能主持国政,不自以为是,最终劳苦百姓。’《君雅》说:‘夏天炎热多雨,百姓只是抱怨;冬天严寒,百姓也只是抱怨。’”

孔子说:“臣下侍奉君主,如果自身不正,说话不诚信,那么道义就不统一,行为就没有准则。”孔子说:“说话有根据,行为有规矩;所以活着时不能改变志向,死后不能剥夺名声。所以君子要多听,选择正确的并坚守它;多记,选择正确的并亲近它;精深知,择要而行。《君陈》说:‘出入政令都要听从众人的意见,众人意见相同才行。’《诗经》说:‘善人君子,他的仪容始终如一。’”

孔子说:“只有君子能喜好正直的人,小人则憎恨正直的人。所以君子的朋友有类别,憎恶也有方向;因此近处的人不迷惑,远处的人也不怀疑。《诗经》说:‘君子好的配偶。’”孔子说:“轻易地与贫贱的人绝交,而难以与富贵的人绝交,那么喜好贤人的心就不坚定,憎恶恶人的心就不显著。就算有人说他没有私利,我也不相信。《诗经》说:‘朋友之间互相帮助,以威仪来约束。’”孔子说:“私人恩惠不符合道义,君子不会接受。《诗经》说:‘别人喜爱我,指示我正确的道路。’”

孔子说:“如果有车,就一定能看到它的轼;如果有衣服,就一定能看到它的破旧;如果有人说了话,就一定能听到他的声音;如果有人做了事,就一定能看到它的成效。《葛覃》说:‘穿它不厌倦。’”孔子说:“听人说了就去实行,那么言语就不能掩饰;做了事再去说它,那么行为就不能掩饰。所以君子少说话,而用行动来成就他的诚信,这样百姓就不能夸大自己的优点而缩小自己的缺点。《诗经》说:‘白圭上的斑点,还可以磨掉;言语上的缺陷,就无法挽回了。’《小雅》说:‘诚信的君子,确实有大成就。’《君奭》说:‘从前上帝,周人田猎观察文王的德行,于是把大使命降临在他身上。’”孔子说:“南方人有句话说:‘人如果没有恒心,不可以为他占卜。’这是古人的遗言吧?龟和筮尚且不能预知,更何况人呢?《诗经》说:‘我的龟已经厌倦了,不再告诉我吉凶。’《兑命》说:‘爵位不要赐给有恶德的人,百姓立身正直,却用繁复的祭祀,这是不敬;事情烦乱就会混乱,事奉神灵就难了。’《易经》说:‘不能恒守德行,有时会蒙受羞辱。恒守德行的占问,妇人吉利,夫子凶险。’”