疑似

作者:吕不韦门客朝代:类别:杂家著作 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/lvshi-chunqiu-baihuawen-full/volume-91/chapter-91

三曰:最使人迷惑的,一定是那些相似的事物。玉匠所担忧的,是那些像玉的石头;鉴别剑的人所担忧的,是那些像吴国干将剑的剑;贤明的君主所担忧的,是那些博闻善辩看似通达的人。亡国的君主看起来好像很明智,亡国的臣子看起来好像很忠诚。相似的事物,这是愚笨的人最感到困惑,而圣人最需要深思的,所以墨子看到岔路就为之哭泣。

周朝建都酆、镐,靠近戎人。与诸侯约定:在大路上修建高大的堡垒,在上面放置大鼓,使远近都能听到鼓声;如果戎人入侵,就击鼓相告,诸侯的军队都来救援天子。戎人曾经入侵,周幽王击鼓,诸侯的军队都来了,褒姒非常高兴,对此很开心。周幽王想要看到褒姒的笑容,于是多次击鼓,诸侯的军队多次到来却没有敌人。后来戎人真的入侵,周幽王击鼓,诸侯的军队没有到来,周幽王本人就死在骊山之下,被天下人耻笑。这就是因为没有敌人而失去了真正的敌人。贤明的人有小恶会招致大恶,褒姒的败亡,正是让周幽王喜欢小小的欢悦而导致了大毁灭。所以身体分离,三公九卿四散奔逃。这就是褒姒之所以被杀死,而周平王之所以东迁的原因,也是秦襄公、晋文侯之所以勤王而得到赏赐土地的原因。

梁国北部有个黎丘乡,那里有奇鬼,善于模仿人的子孙兄弟的样子。乡里有个老人到市上去喝醉了回家,黎丘的鬼模仿他儿子的样子,扶着他并在路上折磨他。老人回家后,酒醒了,责备他的儿子说:“我是你父亲,难道说不慈爱吗?我醉了,你在路上折磨我,为什么?”他的儿子哭着磕头说:“冤枉啊!没有这种事。昨天我到东邑去讨债了,那里的人可以问。”老人相信了他,说:“嘿!那一定是那个奇鬼!我本来就听说过它了。”第二天特意又到市上去喝酒,想遇到鬼并杀死它。第二天早上到市上喝醉了,他真正的儿子担心父亲不能回来,于是去接他。老人看见他的真儿子,拔剑就刺。老人的智慧被像他儿子的鬼迷惑了,而杀死了真正的儿子。那些被像士人的人迷惑而失去了真正的士人,这就是黎丘老人的智慧。

相似可疑的迹象,不能不考察,考察一定要找对人。舜做车夫,尧坐在左边,禹坐在右边,进入沼泽就问牧童,进入水乡就问渔夫,为什么呢?因为他们了解得详细。双胞胎长得很相似,他们的母亲常常能辨别,因为了解得详细。