本纪

太祖一

作者:张廷玉等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/mingshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-1

太祖开天行道肇纪立极大圣至神仁文义武俊德成功高皇帝,名叫元璋,字国瑞,姓朱。祖上世代家住沛地,后迁到句容,再迁到泗州。父亲朱世珍,才开始迁到濠州的钟离。生了四个儿子,太祖是最小的。母亲陈氏,刚怀孕时,梦见神人给了她一丸药,放在手中有光,吞下后醒来,口中还有香气。等到生产时,红光满屋。从此夜里多次有光升起,邻里远远看见,惊慌以为是火灾,总是跑去救,到了却没有火。等到长大后,容貌雄伟,奇特的骨头贯穿头顶。志向开阔,别人无法揣测。

至正四年,发生旱灾和蝗灾,大饥荒和瘟疫。太祖当时十七岁,父母和兄长相继去世,贫穷无法安葬。同乡人刘继祖给了他们一块地,才能安葬,就是后来的凤阳陵。太祖孤苦无依,于是进入皇觉寺当了和尚。过了一个多月,到合肥游历乞食。路上生病,有两个穿紫衣的人和他在一起,照顾得很周到。病好后,那两个人不见了。总共游历了光、固、汝、颍各州三年,才回到寺庙。这时,元朝政治混乱,盗贼四起。刘福通拥戴韩山童假托是宋朝后代在颍州起兵,徐寿辉在蕲州僭越称帝,李二、彭大、赵均用在徐州起兵,各自有数万人,都设置将帅,杀害官吏,侵犯郡县,而方国珍已经在海上先起兵。其他盗贼拥兵占据地盘,抢掠的很多。天下大乱。

十二年春二月,定远人郭子兴和同伙孙德崖等人在濠州起兵。元朝将领彻里不花害怕而不敢进攻,却每天俘虏良民来邀功请赏。太祖当时二十四岁,想躲避战乱,向神占卜,去和留都不吉利。于是说:“莫非应当干大事吗?”占卜得吉兆,非常高兴,于是在闰三月初一进入濠州拜见郭子兴。郭子兴对他的相貌感到惊奇,留他做亲兵。每次作战都取胜,于是把抚养的马公的女儿嫁给他,就是高皇后。郭子兴和孙德崖有矛盾,太祖多次调解保护。秋九月,元兵又攻下徐州,李二逃跑而死,彭大、赵均用逃到濠州,孙德崖等人接纳了他们。郭子兴礼遇彭大而轻视赵均用,赵均用怨恨他。孙德崖于是和赵均用谋划,趁郭子兴外出时,把他抓起来并戴上刑具关在孙家,准备杀他。太祖当时在淮北,听说急难骑马赶到,向彭大诉说。彭大大怒,立刻带兵出发,太祖也穿上铠甲、拿着盾牌,拆开屋门救出郭子兴,砸开刑具,让人背着他回去,于是免于一死。这年冬天,元朝将领贾鲁包围濠州。太祖和郭子兴奋力抵抗。

十三年春,贾鲁死去,包围解除。太祖招募乡里士兵,得到七百人。郭子兴很高兴,任命他为镇抚。当时彭大、赵均用的部队残暴横行,郭子兴势力弱,太祖估量不足以和他们共事,于是把军队交给其他将领,只和徐达、汤和、费聚等人向南攻取定远。设计降服了驴牌寨的民兵三千人,和他们一起向东进发。夜间在横涧山偷袭元将张知院,收降了他的士兵两万人。路上遇到定远人李善长,和他交谈,非常高兴,于是一起攻打滁州,攻下了。这一年,张士诚占据高邮,自称诚王。

十四年冬十月,元朝丞相脱脱在高邮大败张士诚,分兵包围六合。太祖说:“六合如果被攻破,滁州也免不了。”于是和耿再成驻军瓦梁垒,前去救援。奋力作战,护送老弱百姓回到滁州。元兵不久大举到来,进攻滁州,太祖设下伏兵引诱他们,打败了他们。但估计元兵势盛,还会再来,于是归还所缴获的马匹,派父老准备牛和酒向元将道歉说:“守城是为了防备别的盗贼罢了,为什么舍弃大强盗而来杀害良民呢?”元兵撤走,滁州因此得以保全。脱脱打败张士诚后,军队声势大振,正赶上被谗言中伤,突然被解除了兵权,江淮地区更加混乱。

十五年春正月,郭子兴采用太祖的计策,派张天祐等人攻下和州,传令太祖统领这支军队。太祖担心各位将领不服从,隐瞒了传令,约定第二天在厅堂会面。当时座位以右为尊,各位将领先到,都坐在右边。太祖故意后到,坐在左边。等到处理公务时,太祖分析决断如流水,众人瞪着眼睛说不出话,才开始逐渐服气。商议分工修城墙,期限三天。太祖按期完成,各位将领都延误了。这时太祖才拿出传令,面朝南坐下说:“奉命统领各位的军队,如今修城墙都延误了,按军法该怎么办?”各位将领都惶恐地认错。于是搜查军队中抢掠的妇女,放她们回家,百姓非常高兴。元兵十万人进攻和州,坚守了三个月,粮食将尽,而元朝太子秃坚、枢密副使绊住马、民兵元帅陈野先分兵驻扎在新塘、高望、鸡笼山,阻断粮道。太祖率众击败了他们,元兵都逃走过江。三月,郭子兴去世。当时刘福通在亳州迎立韩山童的儿子韩林儿,国号宋,年号龙凤。传令任命郭子兴的儿子郭天叙为都元帅,张天祐、太祖为左右副元帅。太祖感慨地说:“大丈夫难道能受别人控制吗?”于是不接受。但考虑到韩林儿势力大,可以依靠,于是用他的年号来号令军队。

夏四月,常遇春前来归附。五月,太祖谋划渡江,没有船。正赶上巢湖统帅廖永安、俞通海率水军千艘来归附,太祖非常高兴,前去安抚他们的部众。但元朝中丞蛮子海牙扼守铜城闸、马场河等险要,巢湖的水军船只无法出去。忽然下大雨,太祖高兴地说:“天助我也!”于是趁着水涨,从小港放船回来。接着在峪溪口攻击蛮子海牙,大败他,于是决定渡江。各位将领请求直接进攻集庆。太祖说:“攻取集庆必须从采石开始。采石是重镇,防守一定坚固,牛渚前面临大江,他们难以防备,一定可以攻克。”六月乙卯日,乘风扬帆,直达牛渚。常遇春率先登岸,攻下了牛渚。采石的元军也溃败。沿江的各处堡垒都归附了。各位将领因为和州饥荒,争着抢掠物资粮食,打算回去。太祖对徐达说:“渡江侥幸胜利,如果放弃而回去,江东就不是我们的了。”于是全部砍断船缆,把船放到急流中,对各位将领说:“太平很近,应当和各位一同夺取它。”于是乘胜攻下太平,活捉了万户纳哈出。总管靳义投水而死,太祖说:“这是义士”,按照礼节埋葬了他。张贴告示禁止抢劫。有士兵违令,斩首示众,军中秩序井然。改路为府。设置太平兴国翼元帅府,自己兼领元帅事务,征召陶安参与幕府事务,李习为知府。当时太平四面都是元兵。右丞阿鲁灰、中丞蛮子海牙等人严整军队截断姑孰口,陈野先的水军统帅康茂才率数万人攻城。太祖派徐达、邓愈、汤和迎战,另派将领偷偷绕到背后,两面夹击,活捉了陈野先,并降服了他的部众,阿鲁灰等人撤退。秋九月,郭天叙、张天祐进攻集庆,陈野先反叛,两人都战死,于是郭子兴的部将全部归附了太祖。陈野先不久被民兵杀死,侄子陈兆先收集他的部众,屯驻在方山,和蛮子海牙形成犄角之势窥伺太平。冬十二月壬子日,释放纳哈出让他北归。

十六年春二月丙子日,在采石大败蛮子海牙。三月癸未日,进攻集庆,活捉陈兆先,降服他的部众三万六千人,这些人都怀疑恐惧,不能自保。太祖挑选了五百名骁勇健壮的士兵作为卫队,解下铠甲酣睡到天亮,众人心里才安定下来。庚寅日,在蒋山再次击败元兵。元朝御史大夫福寿力战而死,蛮子海牙逃归张士诚,康茂才投降。太祖进城,召集所有官吏和父老,告诉他们说:“元朝政治混乱,战乱蜂起,我来是为百姓除乱的,你们各自安居如故。贤才我会以礼任用,旧政不便利的废除,官吏不要贪暴残害我的百姓。”百姓大喜过望。改集庆路为应天府,征召夏煜、孙炎、杨宪等十多人,安葬御史大夫福寿,以表彰他的忠心。

当时,元将定定扼守镇江,别不华、杨仲英屯驻宁国,青衣军张明鉴占据扬州,八思尔不花驻扎徽州,石抹宜孙守卫处州,他的弟弟石抹厚孙守卫婺州,宋伯颜不花守卫衢州,而池州已经被徐寿辉的部将占据,张士诚从淮东攻陷平江,转而抢掠浙西。太祖平定集庆后,担心张士诚、徐寿辉势力强大,江左、浙右各郡被他们吞并,于是派徐达进攻镇江,攻下,定定战死。夏六月,邓愈攻克广德。

秋七月己卯日,各位将领尊奉太祖为吴国公。设置江南行中书省,自己总管省事,设置僚属。写信给张士诚,张士诚不回信,发兵进攻镇江。徐达打败了他,进而包围常州,没有攻下。九月戊寅日,前往镇江,拜谒孔子庙。派儒士告谕父老,鼓励农耕养蚕,不久回到应天。

十七年春二月,耿炳文攻克长兴。三月,徐达攻克常州。夏四月丁卯日,亲自率军攻打宁国,攻克,别不华投降。五月,上元、宁国、句容进献双穗的麦子。六月,赵继祖攻克江阴。秋七月,徐达攻克常熟。胡大海攻克徽州,八思尔不花逃走。冬十月,常遇春攻克池州,缪大亨攻克扬州,张明鉴投降。十二月己丑日,释放囚犯。这一年,徐寿辉的部将明玉珍占据重庆路。

十八年春二月乙亥日,任命康茂才为营田使。三月己酉日,审察记录囚犯的罪状。邓愈攻克建德路。夏四月,徐寿辉的部将陈友谅派赵普胜攻陷池州。这个月,陈友谅占据龙兴路。五月,刘福通攻破汴梁,迎韩林儿在此建都。当初,刘福通派部将分道四面出击,攻破山东,侵犯秦晋,抢掠幽蓟,中原大乱,太祖因此能逐步攻取平定江南。所过之处不滥杀,招收有才能的人,从此人心日益归附。冬十二月,胡大海进攻婺州,很久攻不下,太祖亲自率军前往攻击。石抹宜孙派部将率车兵从松溪来救援,太祖说:“道路狭窄,车战正好导致失败罢了。”命令胡德济在梅花门迎战,大败他们,婺州投降,活捉了石抹厚孙。前一天,城中人望见城西有五种颜色的云像车盖,认为是奇异现象,到这时才知道是太祖驻军的地方。进城后,发放粮食救济贫民,改州为宁越府。征召范祖干、叶仪、许元等十三人分别轮流讲解经史。戊子日,派使者招谕方国珍。

十九年春正月乙巳日,太祖谋划攻取浙东尚未攻下的各路。告诫各位将领说:“攻克城池靠武力,平定祸乱靠仁德。我当初进入集庆,秋毫无犯,所以一举平定。每次听说各位将领得一城不滥杀,就喜不自胜。军队行动如烈火,不加约束就会燎原。为将能够以不杀为武功,不仅对国家有利,子孙实际也会受其福。”庚申日,胡大海攻克诸暨。这个月,命令宁越知府王宗显设立郡学。三月甲午日,赦免大逆罪以下的犯人。丁巳日,方国珍献出温州、台州、庆元三地,派儿子方关作为人质,太祖不接受。夏四月,俞通海等人收复池州。当时耿炳文守长兴,吴良守江阴,汤和守常州,都多次打败张士诚的军队。太祖因此长期留在宁越,巡视浙东。六月壬戌日,回到应天。秋八月,元朝察罕帖木儿收复汴梁,刘福通带韩林儿退保安丰。九月,常遇春攻克衢州,活捉宋伯颜不花。冬十月,派夏煜授予方国珍行省平章官职,方国珍以生病推辞。十一月壬寅日,胡大海攻克处州,石抹宜孙逃走。当时元朝守军兵力薄弱,而且听说中原大乱,人心离散,因此江左、浙西各郡,明军一到就攻克,于是西边和陈友谅接壤。

二十年春季二月,元朝福建行省参政袁天禄率领福宁归降。三月戊子日,征召刘基、宋濂、章溢、叶琛前来。夏季五月,徐达、常遇春在池州击败陈友谅。闰五月丙辰日,陈友谅攻陷太平,守将朱文逊、院判花云、王鼎、知府许瑗战死。不久,陈友谅杀害他的君主徐寿辉,自称皇帝,国号汉,全部占据江西、湖广地区,约定张士诚联合进攻应天,应天大为震动。众将商议先收复太平来牵制敌军,太祖说:“不行。敌军占据上游,水军兵力是我们的十倍,仓促难以收复。”有人请求亲自率兵迎击,太祖说:“不行。敌军用偏师牵制我们,而全军直扑金陵,顺流而下半天就能到达,我们步兵骑兵紧急难以返回,百里之外赶去作战,是兵法所忌讳的,这不是好计策。”于是迅速传令胡大海直捣信州牵制敌军后方,又命令康茂才用书信欺骗陈友谅,让他快点来。陈友谅果然率军东下。于是常遇春在石灰山设伏,徐达在南门外列阵,杨璟驻屯大胜港,张德胜等人率水军从龙江关出发,太祖亲自在卢龙山督军。乙丑日,陈友谅到达龙湾,众人想出战,太祖说:“天要下雨了,赶快吃饭,趁雨进攻。”不久,果然下大雨,士兵们奋勇争先,雨停后交战,水陆两路夹击,大败陈友谅,陈友谅乘小船逃走。于是收复太平,攻下安庆,而胡大海也攻克了信州。当初,太祖让康茂才欺骗陈友谅,李善长感到疑虑。太祖说:“两股敌寇联合,我们就会首尾受敌,只有让他们快点来而先打败他们,那么张士诚就吓破胆了。”后来张士诚的军队果然没有出动。丁卯日,设置儒学提举司,任命宋濂为提举,派儿子朱标学习经学。六月,耿再成在庆元击败石抹宜孙,石抹宜孙战死,派使者祭奠他。秋季九月,徐寿辉旧将欧普祥率领袁州归降。冬季十二月,又派夏煜带着书信晓谕方国珍。

二十一年春季二月甲申日,设立盐茶税。己亥日,设置宝源局。三月丁丑日,改枢密院为大都督府。元朝将领薛显率领泗州归降。戊寅日,方国珍派使者来谢罪,进献装饰金玉的马鞍。太祖推辞说:“现在四方有事,需要的是人才,用的是粮食布帛,珍宝玩物不是我所喜爱的。”秋季七月,陈友谅的将领张定边攻陷安庆。八月,派使者到元朝平章察罕帖木儿处。当时察罕平定山东,田丰归降,军威大振,所以太祖与他通好。恰逢察罕正在进攻益都尚未攻下,太祖于是亲自率领水军征讨陈友谅。戊戌日,攻克安庆,陈友谅的将领丁普郎、傅友德迎降。壬寅日,驻扎湖口,在江州追击击败陈友谅,攻克江州城,陈友谅逃往武昌。分兵攻取南康、建昌、饶州、蕲州、黄州、广济,全部攻下。冬季十一月己未日,攻克抚州。

二十二年春季正月,陈友谅的江西行省丞相胡廷瑞率领龙兴归降。乙卯日,前往龙兴,改为洪都府。拜谒孔子庙。告谕父老,废除陈友谅的苛政,停征各种军需,抚恤贫穷无告的人,百姓非常高兴。袁州、瑞州、临江、吉安相继攻下。二月,返回应天。邓愈留守洪都。癸未日,降将蒋英杀死金华守将胡大海,郎中王恺战死,蒋英叛变投降张士诚。处州降将李祐之听说事变,也杀死行枢密院判耿再成反叛,都事孙炎、知府王道同、元帅朱文刚战死。三月癸亥日,降将祝宗、康泰反叛,攻陷洪都,邓愈逃回应天,知府叶琛、都事万思诚战死。这个月,明玉珍在重庆称帝,国号夏。夏季四月己卯日,邵荣收复处州。甲午日,徐达收复洪都。五月丙午日,朱文正、赵德胜、邓愈镇守洪都。六月戊寅日,察罕派人送来信,扣留我方使者不遣返。察罕不久被田丰杀死。秋季七月丙辰日,平章邵荣、参政赵继祖谋反,被处死。冬季十二月,元朝派尚书张昶从海路到达庆元,授予太祖江西行省平章政事,不接受。察罕的儿子扩廓帖木儿送来信件并归还使者。

二十三年春季正月丙寅日,派汪河回访。二月壬申日,命令将士屯田积粮。这个月,陈友谅的将领张定边攻陷饶州。张士诚的将领吕珍攻破安丰,杀死刘福通。三月辛丑日,太祖亲自率军救援安丰,吕珍战败逃走,将韩林儿带回滁州,于是返回应天。夏季四月壬戌日,陈友谅大规模出兵包围洪都。乙丑日,诸全守将谢再兴反叛,依附张士诚。五月,修筑礼贤馆。陈友谅分兵攻陷吉安,参政刘齐、知府朱叔华战死。攻陷临江,同知赵天麟战死。攻陷无为州,知州董会战死。秋季七月癸酉日,太祖亲自率军救援洪都。癸未日,驻扎湖口,先在泾江口和南湖嘴埋伏兵力,阻断陈友谅的退路,传檄信州军队守武阳渡。陈友谅听说太祖到来,解除包围,在鄱阳湖迎战。陈友谅军队号称六十万,连接巨型战船布阵,楼橹高达十余丈,连绵数十里,旌旗戈盾,望过去像山一样。丁亥日,在康郎山遭遇,太祖将军队分为十一队抵御。戊子日,交战,徐达攻击其前锋,俞通海用火炮烧毁其战船几十艘,杀伤大致相当。陈友谅的骁将张定边径直冲向太祖的战船,战船搁浅在沙滩上,无法后退,形势非常危急,常遇春从旁边射中张定边,俞通海又来支援,战船突然前进,水浪涌到太祖战船上,才得以脱险。己丑日,陈友谅出动所有巨舰出战,诸将的战船小,仰攻不利,面有惧色。太祖亲自指挥,士兵不敢前进,斩杀退缩的十多人,人人殊死作战。恰逢傍晚,东北风大起,于是命令敢死队驾驶七条船,装满火药芦苇,放火烧陈友谅的战船。风大火猛,烟焰冲天,湖水都变成红色。陈友谅军队大乱,诸将鼓噪乘势进攻,斩首二千多级,烧死淹死的不计其数,陈友谅丧胆。辛卯日,再次交战,陈友谅又大败。于是收拢战船自守,不敢再战。壬辰日,太祖移军扼守左蠡,陈友谅也退保渚矶。相持三天,他的左、右二金吾将军都投降。陈友谅形势更加窘迫,非常愤怒,杀光了所俘获的将士。而太祖则全部归还所俘虏的,受伤的给好药医治,并且祭奠阵亡的亲戚和诸将。八月壬戌日,陈友谅粮食耗尽,前往南湖嘴,被南湖军队阻拦,于是突围到湖口。太祖拦截,顺流搏战,追到泾江。泾江军队又拦截攻击,陈友谅被流箭射中而死。张定边带着他的儿子陈理逃往武昌。九月,返回应天,论功行赏。先前,太祖救援安丰,刘基劝谏不听。到这时对刘基说:“我不该有安丰之行。如果陈友谅乘虚直捣应天,大事就完了。他却屯兵南昌,不灭亡还等什么。陈友谅灭亡,天下不难平定了。”壬午日,亲自率军征讨陈理。这个月,张士诚自称吴王。冬季十月壬寅日,包围武昌,分兵攻取湖北各路,全部攻下。十二月丙申日,返回应天,常遇春留下督率诸军。

二十四年春季正月初一丙寅日,李善长等人率领群臣劝进,太祖不允。坚持请求,于是即吴王位。设置百官。任命李善长为右相国,徐达为左相国,常遇春、俞通海为平章政事,告谕他们说:“立国之初,应当先整顿纪纲。元朝昏弱,威权下移,逐渐导致混乱,现在应当以此为鉴。”立儿子朱标为世子。二月乙未日,又亲自率军征讨武昌,陈理投降,汉阳、沔阳、荆州、岳州都攻下。三月乙丑日,返回应天。丁卯日,设置起居注。庚午日,撤销各翼元帅府,设置十七卫亲军指挥使司,命中书省征辟文武人才。夏季四月,修建祠堂,在康郎山祭祀战死的丁普郎等人,在南昌祭祀赵德胜等人。秋季七月丁丑日,徐达攻克卢州。戊寅日,常遇春攻取江西。八月戊戌日,收复吉安,于是包围赣州。徐达攻取荆、湘各路。九月甲申日,攻下江陵,夷陵、潭州、归州都投降。冬季十二月庚寅日,徐达攻克辰州,派偏将攻下衡州。

二十五年春季正月己巳日,徐达攻下宝庆,湖湘平定。常遇春攻克赣州,熊天瑞投降。于是进军南安,招谕岭南各路,攻下韶州、南雄。甲申日,到达南昌,捉拿大都督朱文正返回,历数他的罪过,安置在桐城。二月己丑日,福建行省平章陈友定侵犯处州,参军胡深击败他,于是攻下浦城。丙午日,张士诚的将领李伯升进攻诸全的新城,李文忠大败他。夏季四月庚寅日,常遇春攻取襄、汉各路。五月乙亥日,攻克安陆。己卯日,攻下襄阳。六月壬子日,朱亮祖、胡深进攻建宁,在城下交战,胡深被俘,遇害。秋季七月,命令跟随渡江的士兵中受伤残废的供养他们,阵亡的赡养其妻子儿女。九月丙辰日,建立国子学。冬季十月戊戌日,下令讨伐张士诚。这时,张士诚占据的地盘,南到绍兴,北有通州、泰州、高邮、淮安、濠州、泗州,又北到济宁。于是命令徐达、常遇春等人先规划夺取淮东。闰十月,包围泰州,攻克。十一月,张士诚进犯宜兴,徐达击败他,于是从宜兴回师进攻高邮。

二十六年春季正月癸未日,张士诚窥伺江阴,太祖亲自率军救援,张士诚逃走,康茂才追击在浮子门击败他。太祖返回应天。二月,明玉珍去世,儿子明升自立。三月丙申日,命令中书省严格选举。徐达攻克高邮。夏季四月乙卯日,在淮安袭击击败张士诚将领徐义的水军,徐义逃走,梅思祖献城投降。濠州、徐州、宿州三州相继攻下,淮东平定。甲子日,到濠州祭扫祖墓,设置守墓的二十家,赐给旧友汪文、刘英粮食布帛。设酒宴召集父老饮酒,非常尽兴,说:“我离开家乡十多年,艰难百战,才能回来祭扫祖墓,与父老兄弟再相见。现在苦于不能久留欢聚作乐。父老们教导子弟孝顺友爱、努力耕田,不要到远处经商,沿淮的郡县还苦于寇掠,父老们好好保重。”命令有关部门免除租赋,父老们都叩头感谢。辛未日,徐达攻克安丰,分兵在徐州击败扩廓帖木儿。夏季五月壬午日,从濠州回到应天。庚寅日,搜求散失的书籍。秋季八月庚戌日,改建应天城,在钟山之南建造新宫。辛亥日,任命徐达为大将军,常遇春为副将军,率领二十万军队讨伐张士诚。在戟门誓师说:“城攻下之日,不要杀人掳掠,不要毁坏房屋,不要挖掘坟墓。张士诚的母亲埋葬在平江城外,不要侵犯毁坏。”之后召见徐达、常遇春询问用兵应当先从哪里开始。常遇春想直捣平江。太祖说:“湖州张天骐、杭州潘原明是张士诚的臂膀,平江陷于困境,两人全力赴援,难以取胜。不如先攻湖州,使他们疲于奔命。羽翼既除,平江势孤,立刻就能攻破。”甲戌日,在湖州击败张天骐,张士诚亲自率军来援,又在皂林击败他。九月乙未日,李文忠进攻杭州。冬季十月壬子日,常遇春在乌镇击败张士诚的军队。十一月甲申日,张天骐投降。辛卯日,李文忠攻下余杭,潘原明投降,周围郡县都攻下。癸卯日,包围平江。十二月,韩林儿去世。以明年为吴元年,建立庙社宫室,祭祀告山川。有关部门进献宫殿图,命去除雕琢奇丽的装饰。这一年,元朝扩廓帖木儿与李思齐、张良弼结怨,多次互相攻击,朝廷命令不行,中原百姓更加困苦。

二十七年春季正月初一,太祖告谕中书省说:“东南地区长期遭受战乱,百姓生活困苦,我非常怜悯他们。况且太平、应天各府,是我渡江开创基业的地方,军需供应已经烦劳很久了。如今户户空虚,官府还急切地催征赋税,使我的百姓更加困苦,他们将如何承受得起?特赐免太平地区田租两年,应天、镇江、宁国、广德各免一年。”二月丁未日,傅友德在徐州击败扩廓部将李二,并活捉了他。三月丁丑日,开始设立文武科举选拔人才。夏季四月,方国珍暗中派人勾结扩廓和陈友定,太祖写信责备他。五月己亥日,首次设置翰林院。同月,因干旱减少膳食、改吃素食,又免除徐州、宿州、濠州、泗州、寿州、邳州、东海、安东、襄阳、安陆以及新归附地区的田租三年。六月戊辰日,天降大雨,群臣请求恢复膳食。太祖说:“虽然下了雨,但庄稼已经受损很多,特赐免百姓今年田租。”癸酉日,下令朝贺时撤除女乐。秋季七月初一,发给府州县官员赴任的路费,赏赐缯帛,并按其等级赏赐他们的父母、妻子及长子,订立为法令。己丑日,雷电击毁宫门上的兽吻,赦免罪囚。庚寅日,派使者斥责方国珍进贡粮食。八月癸丑日,圜丘、方丘、社稷坛建成。九月甲戌日,太庙建成。朱亮祖率军讨伐方国珍。戊寅日,下诏说:“先王的政令,不株连妻子儿女。从今以后,除大逆不道之罪外,不得连坐。”辛巳日,徐达攻克平江,活捉张士诚,吴地平定。戊戌日,派使者送信给元朝皇帝,送其宗室神保大王等人北归。辛丑日,评定平定吴地的功劳,封李善长为宣国公,徐达为信国公,常遇春为鄂国公,将士赏赐各有差别。朱亮祖攻克台州。癸卯日,新宫殿建成。

冬季十月初一,派起居注吴琳、魏观携带财物到各地寻访遗贤。丙午日,下令百官礼仪以左为尊。改任李善长为左相国,徐达为右相国。辛亥日,在安庆祭祀元朝臣子余阙,在江州祭祀李黼。壬子日,设置御史台。癸丑日,任命汤和为征南将军,吴祯为副将,讨伐方国珍。甲寅日,制定律令。戊午日,整顿郊社、太庙的雅乐。

庚申日,召集诸将讨论北伐。太祖说:“山东有王宣反复无常,河南有扩廓专横跋扈,关陇有李思齐、张思道凶悍猜忌,元朝国运将亡,中原百姓受苦。如今即将北伐,把百姓从水火中拯救出来,怎样才能取胜?”常遇春回答说:“用我们百战之师,对付他们长久安逸的士卒,直捣元朝都城,如同破竹之势。”太祖说:“元朝建国百年,守备必然坚固,孤军深入,粮饷供应不上,援兵从四面八方集结,这是危险的做法。我想先攻取山东,撤除他们的屏障,再移兵黄河两岸,突破他们的藩篱,攻占潼关并驻守,扼住他们的门户。天下险要地势尽入我掌握,然后进兵,元都城孤立无援,不战自溃。然后击鼓向西,云中、九原、关陇地区可以席卷而下。”诸将都说好。

甲子日,任命徐达为征虏大将军,常遇春为副将军,率军二十五万,从淮河进入黄河,向北夺取中原。任命胡廷瑞为征南将军,何文辉为副将军,攻取福建。湖广行省平章杨璟、左丞周德兴、参政张彬攻取广西。己巳日,朱亮祖攻克温州。十一月辛巳日,汤和攻克庆元,方国珍逃入海上。壬午日,徐达攻克沂州,斩杀王宣。己丑日,任命廖永忠为征南副将军,从海路与汤和会合讨伐方国珍。乙未日,颁布《大统历》。辛丑日,徐达攻克益都。十二月甲辰日,颁布律令。丁未日,方国珍投降,浙东平定。张兴祖攻下东平,兖东州县相继投降。己酉日,徐达攻下济南。胡廷瑞攻下邵武。癸丑日,李善长率领百官劝进登基,上表三次,太祖才答应。甲子日,祭告上帝。庚午日,汤和、廖永忠从海路攻克福州。