列传

袁继咸

作者:张廷玉等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/mingshi-baihuawen-full/volume-4/chapter-277

袁继咸,字季通,宜春人。天启五年进士。授官行人。崇祯三年冬,升任御史,监临会试,因纵容挟带私藏的举人获罪,贬为南京行人司副,后升任主客员外郎。崇祯七年春,升任山西提学佥事。尚未赴任,总理户、工二部的宦官张彝宪有关于朝觐官员携带册文的奏疏。袁继咸上疏议论此事,说:“这项命令若施行,上自布政使、按察使,下至知府、知县,无不依次参拜,屏息低头,跪拜在宦官座前,率领天下人做无耻之事,极为不妥。”张彝宪大为恼恨,与袁继咸互相上奏攻讦。皇帝不听,袁继咸便只身赴任。过了很久,巡抚吴甡举荐他廉洁能干。而巡按御史张孙振因请求嘱托未得应允,上疏诬告袁继咸贪赃私事。皇帝发怒,逮捕袁继咸,责令吴甡回奏。吴甡认为袁继咸贤能,斥责张孙振。诸生跟随到京城,伏阙诉冤,袁继咸也一一列上张孙振请托的情形及他贪赃受贿的几件事。下诏逮捕张孙振,判罪谪戍;袁继咸得以恢复官职。崇祯十年,授任湖广参议,分守武昌。率兵捣毁兴国、大冶山中的江贼巢穴,擒获贼首吕瘦子,降服其党羽十余人。诏令兼佥事,分巡武昌、黄州。在黄陂、黄安击退贼寇老回回、革里眼等七大部,修筑黄冈城六千余丈。

崇祯十二年,移任淮阳,触犯宦官杨显名,被奏请降二级调任。督师杨嗣昌因他通晓军事,引荐参与军事。次年四月升任右佥都御史,抚治郧阳。不到一年,襄阳陷落,被逮捕,戍守贵州。崇祯十五年,朝廷大臣交相举荐,起用原官,总理河北屯田政事。尚未赴任,贼寇逼近江西。朝廷廷议设置重臣总督江西、湖广、应天、安庆军务,驻守九江。升任袁继咸兵部右侍郎兼右佥都御史前往。贼寇已攻陷武昌,左良玉拥兵东下。袁继咸在芜湖遇到左良玉,以忠义激励他。左良玉立即回师,收复武昌。朝廷廷议由吕大器前来接替,袁继咸仍总督屯政。吕大器、左良玉不和,长沙、袁州都陷落,仍推举袁继咸接替。刚抵达镇守地而京师陷落。

福王在南京即位,颁发诏书到武昌,左良玉不拜受诏书。袁继咸写信说伦序正当,左良玉才拜受诏书。袁继咸入朝,高杰新封兴平伯。袁继咸说:“封爵是用来奖励有功之人的。无功而封,有功的人得不到鼓励;跋扈而封,跋扈之人会更多。”福王说:“事已施行,怎么办?”袁继咸说:“马士英引导高杰渡江,应令他前往安抚。”福王说:“他不愿去,辅臣史可法愿意去。”袁继咸说:“陛下即位,固然要以恩泽收拢人心,尤其应以纲纪整肃众志。恳请振奋精神,申明法纪。冬春之间,淮上未必无事。臣虽愚钝,愿奉圣驾做澶渊之举。”福王面有难色。于是到御榻前秘密上奏说:“左良玉虽无异图,但他部属多降将,并非孝子顺孙。陛下刚登大宝,人心危疑,意外不可不虑,臣当星夜赶回镇守地。”福王同意。于是到内阁责备史可法不该封高杰,马士英怀恨在心。不久陈述治国守邦大计,引用宋高宗用黄潜善、汪伯彦之事,言语又触犯马士英。恰逢湖广巡按御史黄澍弹劾马士英十大罪,马士英拟旨逮捕黄澍。黄澍与左良玉谋划,暗中鼓动将士大哗,要下南京索要军饷,保救黄澍。袁继咸为此留下江漕十万石、饷银十三万两供给他们,并代黄澍申辩,以左良玉倚仗黄澍为说辞。马士英不得已,免于逮捕黄澍。袁继咸既与马士英有嫌隙,所奏之事全部被搁置。

次年正月,袁继咸说:“元旦,是臣子拜手称觞之日,也是陛下尝胆卧薪之时。念及大耻未雪,应以周宣王的未央问夜为可效法,以近来的长夜之饮、角力嬉戏为可警戒。节省土木工程,节制浮华浪费。告诫训谕臣工,先放下私斗而急于公仇。臣常叹息三十年来,徒然因三案纠缠血战不已。如《要典》一书,已经先帝焚毁,何必再理会其说法。书若未进呈,应搁置;若已进呈,应销毁。至于王者代兴,自古也多异同。陈平、周勃迎立汉文帝,未听说穷究朱虚侯的过失;房玄龄、杜如晦决策秦王府,未听说深究魏徵的错误。固然是君主豁达大度,也是大臣公忠善谋,辅助成全其美。请再下宽大诏令,解除监狱中可疑的囚犯,断绝民间株连的案件。”福王降旨同意其言。

众小人都讨厌袁继咸,裁减其军饷六万,军中有怨言,袁继咸上疏争辩不得。又因江上兵少,郑鸿逵的战舰不归还,商议另造,传檄九江佥事叶士彦在江流截买木材。叶士彦家在芜湖,与各商人亲近,封还檄文。袁继咸因命令不行,上疏弹劾叶士彦。叶士彦同年御史黄耳鼎也弹劾袁继咸,说袁继咸有心腹将校劝左良玉立他宗室,左良玉不从。左良玉曾不拜监国诏书,听说后更加疑惧,上疏表明与袁继咸没有嫌隙,黄耳鼎受指使而言,《要典》应再焚毁。江东人于是交口说袁继咸、左良玉唱和,胁迫朝廷。恰逢京城又有伪太子之事,左良玉争辩不得,于是与马士英等人有嫌隙。袁继咸上疏说:“太子真假,非臣所能凭空揣测。若是真则望按左良玉所言行事,若是假则不妨从容审处,多召东宫旧臣辨认,以解中外之疑。”疏未送达,左良玉已反叛。

起初,袁继咸听说李自成兵败南下,命部将郝效忠、陈麟、邓林奇守九江,自统副将汪硕画、李士元等援救袁州,防贼由岳州、长沙进入江西境。已登船,听说左良玉反,又回九江。左良玉船在北岸,写信给袁继咸,愿握手一别,为皇太子死。九江士民哭泣请袁继咸前往,纾解一方危难。袁继咸在船中与左良玉会面,左良玉说到太子下狱事,大哭。次日,船移南岸,左良玉从袖中取出皇太子密谕,胁迫诸将盟誓。袁继咸正色说:“密谕从何而来?先帝旧德不可忘,今上新恩也不可负,密谕从何而来?”左良玉变色,良久才说:“我约定不破城,改檄文为疏奏,驻军等候圣旨。”袁继咸回城,在城楼召集诸将流泪说:“兵谏非正道。晋阳之甲,《春秋》憎恶,可以一同作乱吗?”于是相约与他一起拒守。而郝效忠及部将张世勋等已出城与左良玉合兵,入城杀掠。袁继咸听说,想自尽。黄澍入署拜泣说:“宁南侯无异图。公若以死激成其事,大事就完了。”副将李士春也秘密劝袁继咸隐忍,到前路,王文成之事可图。袁继咸以为然,于是出来责备左良玉。左良玉已病重,夜里望见城中火起,大哭说:“我辜负临侯!”临侯,是袁继咸的别号。呕血数升,于是死去。其子左梦庚秘不发丧,诸将推举为帅,移船东下。朝中都怀疑袁继咸、左良玉同反。而南京当时已破,各镇多归降。袁继咸劝左梦庚回师,不听。派人告诉邓林奇、汪硕画、李士元不要做不忠之事,邓林奇、汪硕画、李士元避入皖湖中,派人暗中迎接袁继咸。袁继咸已被郝效忠骗赴其军中。将到湖口,而左梦庚、郝效忠投降我大清,于是抓住袁继咸北去,安置在内院。到次年三月,始终不屈,于是杀了他。

有个叫张亮的,四川人。乡试中举。崇祯时,历任榆林兵备参议,因举荐改任安庐兵备,监禁军讨贼,屡有功。崇祯十七年升任右佥都御史,巡抚其地。福王即位后,张亮听说李自成兵败西奔,上奏说贼势可乘,请求解职观察贼寇动向,督兵进讨,皇帝同意。不久召入京议事,又遣还任。次年四月,左梦庚攻陷安庆,张亮被俘。左梦庚北行,挟持张亮同行,张亮趁间隙投河而死。

金声字正希,休宁人。好学,擅长科举文章,名声倾动一时。崇祯元年考中进士,授官庶吉士。次年十一月,大清兵逼近都城,金声慷慨请求面陈急务,皇帝立即在平台召对。退朝后上疏说:“臣一介书生素来矢志忠义,遭遇圣明,日夜为陛下忧念天下事。如今兵逼京畿,不得不急为君父所用。通州、昌平,是都城的左右翼,应以重兵戍守。而天津是漕船聚集之地,尤其应紧急防守。当今天下草泽英雄,想为国家效力者不少,在于破格任用罢了。臣所知申甫有将才。臣愿仗圣天子威灵,与他训练敢战之士,为国家捍卫强敌,只求陛下立刻裁许。”

申甫,是个僧人,喜欢谈兵,私下制造战车火器。皇帝采纳金声的话,取他的战车入览,授官都司佥书。当日召见,奏对称旨,破格升任副总兵,敕令招募新军,可便宜行事。改任金声御史,参其军事。申甫仓猝招募数千人,都是市井游手好闲之徒,所需军装武器又不及时供给。而当时大清兵在郊外已久,形势当速战,急出营柳林。总理满桂节制诸军,申甫不肯做他的下属。满桂士兵劫掠民间,申甫军捕捉他们,满桂就索要回去。金声将两军不和上奏,皇帝立即命金声调护。不久,满桂战死,申甫接连在柳林、大井战败,于是在卢沟桥结车营。大清兵绕到其后,驾车者惶恐不能转动,被歼灭殆尽,申甫也阵亡。金声痛伤此事,说申甫任职时间短,直前冲锋,遗骸上箭矢刀刃遍布,若非浴血力战不会至此。皇帝也哀伤,命给予抚恤。

金声耻于无功,请求率参将董大胜兵七百人,申甫遗将古壁兵百人,以及豪杰义从数百人,练成一旅,作为刘之纶的奇兵,收桑榆之效,皇帝不许。不久因清核军需告竣,上奏缴还关防,请求按律定罪,再上疏请求罢斥,都不许。东江自毛文龙被杀,兵力弱,势孤。金声因东宫册立,自请颁诏朝鲜,使其联络东江,张海外形势。皇帝虽嘉许其意,但未实际任用。

不久上疏说:“陛下日夜焦劳,每日亲理天下之事,实未尝每日接触天下之人。必须使天下人有才无才,以及才的长短,一一衡量无误,方可斟酌安置。以往,陛下数次召对群臣,询问无所得,很少合圣意,于是厌弃轻视。臣愚妄认为陛下交泰还不够频繁,顾问还不够多次,不能说召对无益。愿从今以后隔日御临文华殿,令京卿、翰林、台谏及中行、评博等官,轮番入直,广泛咨询。而内外有职掌者,也可不时进见。政事得失,军民利病,朝廷举措,边塞情形,都与臣工在燕闲之时考究。岁月既久,品评衡量全都呈现。诸臣有才无才,及才的长短,岂能逃过圣鉴。”皇帝未及答复,金声再疏恳切言之,终不被用,于是屡次上疏请求归乡。

后大学士徐光启举荐金声一同修撰历书,推辞不就。以御史召,也不赴任。崇祯八年春,起用为山东佥事,又两次上疏极力推辞。乡郡多盗贼,金声团练义勇,为捍卫防御。崇祯十六年,凤阳总督马士英派遣使者李章玉征调贵州兵讨贼,绕道掠夺江西,被乐平吏民击退。等到抵达徽州境,吏民以为贼寇,率众击破赶走。李章玉隐瞒激变之事,说金声及徽州推官吴翔风主使。马士英上报,金声两次上疏陈述辩解。皇帝察其无罪,不追究。这年冬天,朝廷大臣交相举荐,即命召用,催促入都陛见,未赴而京师陷落。

福王在南京即位后,破格提拔金声为左佥都御史,金声坚决不肯就任。清军攻破南京,各郡县闻风投降。金声召集士绅百姓保卫绩溪、黄山,分兵把守六岭。宁国的丘祖德、徽州的温璜、贵池的吴应箕等人大多响应他。于是金声派遣使者向唐王上表,唐王授予金声右都御史兼兵部右侍郎,总督各路军队。金声攻克了旌德、宁国等县。九月下旬,徽州原御史黄澍投降清朝,清军从小路偷袭,击败了金声。

金声被俘后押送到江宁,他对门人江天一说:“你有老母亲,不能死。”江天一回答说:“我跟着您一起起兵,怎么能不跟着您一起殉义呢!”于是两人一同赴死。唐王追赠金声礼部尚书,谥号文毅。江天一是歙县的生员。

丘祖德,字念修,成都人。崇祯十年进士。被任命为宁国推官,因为有才能调到济南。经人推荐破格提拔为佥事,分巡东昌。山东当地土匪猖獗,皇帝因为给事中张元始的建议,命令丘祖德和东兖道李恪专门负责招抚,土匪大多散去。十五年调任沂州。这年冬天因为兵部尚书张国维的推荐,被提拔为右佥都御史,巡抚保定。十六年受考核牵连,被解职等待审理。事情澄清后,以原官代替王永吉巡抚山东。北京城陷落后,李自成派使者招降。丘祖德杀了使者,谋划发兵拒守。恰逢中军梅应元叛变,率领部下索要官印,丘祖德于是向南逃奔。

福王在位时,御史沈宸荃弹劾丘祖德和河南总督黄希宪轻易放弃封疆,皇帝下诏削去官职提审,很久之后才获释。而成都也陷落了,丘祖德无家可归,流寓在宁国。金声在绩溪起兵,丘祖德与宁国举人钱文龙,生员麻三衡、沈寿荛等人各自举兵响应。当时郡城已经失守,丘祖德驻守华阳,麻三衡驻守稽亭,其他蜂拥而起的还有十多支部队,约定一起攻打郡城。没有攻克,沈寿荛阵亡,丘祖德退回山中。清军攻破他的营寨,丘祖德被俘,被凌迟处死,他的儿子也死了。过了四天,麻三衡的军队战败,他也死了。沈寿荛是都督沈有容的儿子。麻三衡是布政使麻溶的孙子。麻三衡起兵后,附近的吴太平、阮恒、阮善长、刘鼎甲、胡天球、冯百家与他一同起兵,号称七家军,都是生员。麻三衡失败后,吴太平等也死了。

温璜,最初名叫以介,字于石,乌程人。是大学士温体仁的远房弟弟。母亲陆氏守节被表彰。温璜长期做生员,有学问品行。崇祯十六年秋考中进士。被任命为徽州推官。刚到任,听说北京城陷落,立即训练民兵,做保卫的准备。第二年,南京也覆灭了。知府秦祖襄和各位僚属都逃跑了,温璜于是收缴了所有官印,召集士民安慰晓谕他们。金声在绩溪起兵,温璜与他互相呼应,并且转运粮饷供应他的军队,而把自己的家属安置在村民的房屋里。不久,金声失败,温璜严兵自守。郡中原来的御史黄澍献城投降,温璜急忙回到村舍,用刀砍死妻子茅氏和长女,然后自刎而死。

吴应箕,字次尾,贵池人。擅长古文和今文,意气昂扬,横厉一世。阮大铖因依附魏忠贤被削籍,侨居南京,联络南北依附魏忠贤而失职的人,要挟当权者。吴应箕与无锡顾杲、桐城左国材、芜湖沈士柱、余姚黄宗羲、长洲杨廷枢等人写了《留都防乱公揭》讨伐他,列名的有一百四十多人,都是复社的生员。后来阮大铖得志,阴谋杀害周镳,吴应箕独自入狱看护。阮大铖听说后,急忙派骑兵逮捕他,吴应箕连夜逃走。南京失守后,他起兵响应金声,战败逃入山中,被俘,慷慨就死。同时起兵的还有尹民兴、吴汉超、庞昌胤、谢球、司石磐、王湛、鲁之玙。

尹民兴,字宣子,崇祯初年考中进士。历任宁国、泾县知县,铲除奸邪,清理弊政,有神明之称。被推举入朝,遭到陈启新的攻击,贬为福建按察司检校。十五年春,上疏陈述时务十四事,皇帝很高兴,召他为职方主事。多次被召见回答问题,所说大多符合皇帝心意,立即提拔为本司郎中。周延儒出京督师,命令尹民兴从军赞画。周延儒被贬斥,尹民兴也被交吏部审理,被除名,很久之后才释放。福王即位后,起用他为原官,不久他称病辞职回乡,流寓在泾县。南京失守后,他与生员赵初浣等人据城拒守,清军攻破城池,赵初浣战死,尹民兴逃脱免死。唐王任命他为御史,事情失败后回乡,死在家中。

吴汉超,宣城的生员。崇祯十七年听说北京事变,谋划招募士兵赶赴国难,恰逢福王即位,才停止。第二年,南京覆灭,他弃家逃到泾县,跟随尹民兴起兵。兵败后,藏匿在华阳山中。在此之前,丘祖德、麻三衡各军溃败,退保华阳,有叫徐淮的人部署他们。吴汉超与他联合,连续攻取句容、溧水、高淳、溧阳、泾、太平各县。第二年正月袭击宁国,夜里沿着南城攀登。军队溃散,城中追查领头的人。吴汉超已经出城,但想到母亲还在,又怕连累族人,进城自首说:“领头的人是我。”被剖腹,胆有三寸长。他的妻子从楼上跳下摔死。

庞昌胤,西充人。崇祯十年进士。被任命为青阳知县。南京覆灭后,逃到九华山藏匿,谋划起兵。事情泄露被俘,夜里死在旅店中。

谢球,溧阳的生员,是佥事谢鼎新的儿子。毁家招募士兵。兵散后,被俘而死。

司石磐,盐城的生员,与都司酆某一同起兵,兵败被俘。酆某说:“这个书生,是我劫持他做书记的。”司石磐说:“我是主事的人,为什么要隐瞒!”被关押六十多天,与酆某一同赴死。

王湛,太仓的生员。城已降服,他与哥哥王淳又聚集数百人围城。城中士兵出击,王淳投水而死,王湛被砍死。

鲁之玙,历任副总兵,驻守福山。苏州投降后,生员陆世钥聚众焚烧城楼。鲁之玙率领一千人入城,与清军交战,溃败逃走,鲁之玙战死。

当时为国事而死的生员,还有六合的马纯仁、邳州的王台辅。南京已经攻下,六合随即归附,马纯仁在桥柱上题写铭文,抱石投水而死。王台辅在崇祯末年,听说宦官再次出任镇守,准备草拟奏疏极力劝谏。刚进京城,都城陷落,于是返回。福王时,东平伯刘泽清、御史王燮在睢宁张乐大宴。王台辅穿着丧服直接闯入,责备他们说:“国破君亡,这是你们卧薪尝胆、食不下咽的时候,反而设酒大会吗?”左右的人要鞭打他,王燮说:“是个狂生。”让人把他拉出去。等到南京覆灭,王台辅看着他的粮仓说:“这是我种的粮食,吃完这些就死。”第二年,粮食吃完,他向北拜了两拜,上吊而死。

沈犹龙,字云升,松江华亭人。万历四十四年进士。被任命为鄞县知县。天启初年,征召为御史,出任河南副使。崇祯元年,召回任原官,升太仆少卿,拜右佥都御史,巡抚福建。江西妖贼张普薇等人作乱,沈犹龙派遣游击黄斌卿协助剿捕,大破贼军。增加俸禄赏赐金银,因守丧回家。服丧期满,起用为兵部右侍郎兼右佥都御史,总督两广军务,兼广东巡抚。

十七年冬,福王召他料理部中事务,没有去,请求葬亲后回家。第二年,南京失守,各城望风降服。闰六月,吴淞总兵官吴志葵从海路进入长江,在泖湖结水寨。恰逢总兵官黄蜚率领千艘战船从无锡到来,与他会合。沈犹龙于是与同乡李待问、章简等人,招募壮士数千人守城,与两位将领互相呼应,而参将侯承祖守金山。八月,清军到来,两位将领在春申浦战败,城就被包围。不久被攻破,沈犹龙出逃,中箭而死。李待问守东门,章简守南门,城破后,都被杀。华亭教谕眭明永在明伦堂题诗,上吊而死。生员戴泓跳池而死。嘉定举人傅凝之参与吴志葵军事,兵败,投水而死。清军于是攻打金山,侯承祖与儿子侯世禄仍然固守。城破后,巷战超过一个时辰,侯世禄中了四十箭,被俘,战死。侯承祖也被俘,清军劝他投降,不服从,于是被杀。吴志葵、黄蜚战败后,被押到江阴城下,让他们劝城中人投降。吴志葵劝降,黄蜚不说话,城最终没有攻下,后来两人都被杀。

李待问,字存我,崇祯末年进士。被任命为中书舍人。擅长文章,同时精于书法。章简,字坤能。考中举人,官至罗源知县。

陈子龙,字卧子,松江华亭人。生来有异才,擅长科举文章,同时研究诗赋古文,取法魏晋,骈体文尤其精妙。崇祯十年进士。被选为绍兴推官。

东阳生员许都,是副使许达道的孙子。家中富裕,行侠好施,暗中用兵法部署宾客子弟,想找机会有所作为。陈子龙曾向上级推荐他,没用,东阳知县因为私怨忌恨他。恰逢义乌奸人假借中贵之名招募兵士的事情败露,许都在山中安葬母亲,聚会的有一万人。有人报告监司王雄说:“许都造反了。”王雄急忙派使者收捕,许都于是造反。十天之内聚集数万人,接连攻陷东阳、义乌、浦江,于是逼近郡城,不久又退去。巡抚董象恒因事被逮捕,接替者未到,巡按御史左光先用巡抚标兵,命令陈子龙为监军讨伐,稍有俘获。而游击蒋若来击破了他进攻郡城的军队,许都于是率领剩余的三千士卒退保南砦。王雄想招抚贼军,对陈子龙说:“贼军聚粮据守险要,官军不能仰攻,非旷日持久不能攻克。我军一万人,只有五天的粮草,怎么办?”陈子龙说:“许都,我过去认识他,请让我去察看他。”于是单骑进入许都营中,列举他的罪过,晓谕他归降,可以免死。于是挟持许都去见王雄。又挟持许都走到山中,遣散他的部众,而带二百人投降。左光先与东阳知县关系好,竟然在江边斩了许都等六十多人。陈子龙力争,没有成功。

因平定变乱的功劳,陈子龙被提拔为兵科给事中。任命刚下而北京城陷落,于是到南京事奉福王。那年六月,他提出防守长江的策略没有比水师更好的,海舟的建议不可延缓,请求专门委派兵部主事何刚训练,皇帝听从了。太仆少卿马绍愉奉命朝见,谈到陈新甲主持和议的事。福王说:“如此,陈新甲应当抚恤。”廷臣没有人应答,只有少詹事陈盟说可以。于是下令给以抚恤,并且追究以前弹劾陈新甲的人。廷臣鉴于刘孔昭殿上相争的事,不敢说话。陈子龙与同官李清接连上奏极力劝谏,事情才停止。

不久,陈子龙列上防守要策,请求召回原尚书郑三俊,都御史易应昌、房可壮、孙晋,皇帝都同意了。他又说:“中使四出搜巷。凡是有女儿的人家,黄纸贴在额头,就被带走,街巷骚动。圣旨未经有司,中使私自搜采,很非法纪。”于是下令禁止传播讹言欺诈惑众的人。陈子龙又说:“中兴的君主,无不身先士卒,所以能光复旧物。现在进入国门二十多天了,人情松懈拖沓,与太平时代没有区别。在漏船中清歌,在焚屋中痛饮,我不知道他们最终会怎样。其开始都起源于姑息一两个武臣,以至于所有政令都因循守旧,姑息养奸,我对此非常寒心。”皇帝也不听。第二年二月请求回乡终养而去。

陈子龙与同乡夏允彝都负有盛名,夏允彝死后,陈子龙念及祖母九十岁,不忍离开,逃遁为僧。不久因接受鲁王部院职衔,联络太湖兵,想举事。事情暴露被俘,趁空隙投水而死。

夏允彝,字彝仲。二十岁考中举人,好古博学,擅长写文章。当时东林讲席兴盛,苏州高才生张溥、杨廷枢等人仰慕他们,结文会名叫复社。夏允彝与同乡陈子龙、徐孚远、王光承等人也结几社相应和。崇祯十年,与陈子龙同时考中进士,被任命为长乐知县,善于判决疑难案件。其他郡邑不能判决的,上级大多交给长乐。任职五年,长乐大治。吏部尚书郑三俊举荐天下廉能知县七人,以夏允彝为首。皇帝召见,大臣方岳贡等竭力称赞他的贤能,将要特别提拔。恰逢母亲去世,未能任用。

北京事变的消息传来,夏允彝前往拜见尚书史可法,与他谋划兴复。听说福王即位,才返回。那年五月被提拔为吏部考功司主事。他上疏请求服满丧期,没有赴任。御史徐复阳迎合权贵旨意,弹劾夏允彝及其同官文德翼在守丧期间接受官职不合制度,因两人都是东林党人。两人实际上未曾赴官,无可定罪。吏部尚书张捷立即建议降级调用。

不久,南京失守,他在山泽间徘徊,想有所作为。听说友人侯峒曾、黄淳耀、徐汧等都已死去,便在八月间写下绝命词,跳进深渊而死。允彝死后两年,他的儿子完淳、哥哥之旭都受陈子龙案牵连被捕,也死了。同社的徐孚远,乡试中举,因松江被攻破,逃入海上,死在海岛里。

侯峒曾,字豫瞻,嘉定县人。是给事中侯震旸的儿子。天启五年考中进士,被任命为南京武选司主事,因父亲去世而离职守丧。崇祯七年进京。兵部尚书张凤翼推荐他担任职方郎中,峒曾极力推辞,于是改任南京文选司主事。从稽勋郎中升任江西提学参议。给事中耿始然来督办赋税,其他监司用下属礼节拜见,唯独峒曾与他分庭抗礼。益王势力正盛,岁试时革除了两名宗室学生,益王发怒,派人责备,峒曾不为所动。升任广东副使,没有赴任。后被起用为浙江右参政,分守嘉兴、湖州。漕运士兵打伤了秀水知县李向中,峒曾向巡抚巡按请求,逮捕并杀掉了首恶,辖区之内秩序肃然。吏部尚书郑三俊推举天下贤能的监司五人,峒曾在其中。被召为顺天府丞,还没赴任京城就陷落了。

福王时,被任命为左通政,推辞不去就职。等到南京覆灭,州县大多起兵自保。嘉定的士绅百姓推举峒曾为首领,他与同乡人黄淳耀、张锡眉、董用圆、马元调、唐全昌、夏云蛟等誓死固守。大清兵来进攻,峒曾向吴淞总兵官吴志葵请求援兵。志葵派游击蔡祥带领七百人赶来,一战失利,蔡祥丢盔弃甲逃跑,外援于是断绝,城中箭石都用尽了。七月初三下大雨,城角崩塌,他们架起巨木支撑。第二天雨更大,城墙大范围崩塌,大清兵攻入城内。峒曾祭拜家庙,带着两个儿子元演、元洁一起沉入池塘。锡眉、用圆、元调、全昌、云蛟都战死了。锡眉、用圆都是举人。用圆曾任秀水教谕。元调、全昌、云蛟都是生员。

当时聚众守城而死的还有江阴阎应元、昆山朱集璜等人。

阎应元,字丽亨,顺天通州人。崇祯年间,担任江阴典史。十七年,海贼顾三麻进入黄田港,应元前往抵御,亲手射杀三人。贼退去后,因功升任英德主簿,道路受阻没有赴任,寄居在江阴。

第二年五月,南京灭亡,各城都被攻下。闰六月初一,生员许用倡议守城,远近响应的人达数万。典史陈明遇主持军事,任用徽州人邵康公为将领。前都司周瑞龙停泊在江口,形成掎角之势。交战失利,大清兵逼近城下。徽州人程璧散尽全部家财充当军饷,自己到吴淞总兵官吴志葵处求援。志葵来了,程璧就没有返回。康公作战不胜,瑞龙的水军也败退,明遇于是请应元进城,把军务交给他。

大清兵全力攻城,应元防守非常坚固。东平伯刘良佐用牛皮帐进攻城东北,城中用炮石奋力还击。良佐于是移营到十方庵,让僧人去陈说利害。良佐不久骑马来到,应元以大义立誓,屹然不动。等到松江被攻破,大清兵来得更多,四面发炮,城中死伤无数,但仍然固守。八月二十一日,大清兵从祥符寺后面城墙攻入,众人还在巷战,男女投池井的自尽者把池井都填满了。明遇、用全都全家自焚。应元投水,被拖出,不屈而死。

训导冯厚敦穿戴官服官帽在明伦堂上吊自杀,他的妹妹和妻子王氏系好衣带投井而死。乡居中书舍人戚勋让妻子、子女、儿媳先上吊,然后点火自焚,跟着死的有二十人。举人夏维新,生员王华、吕九韶自刎而死。

贡生黄毓祺,好学,有盛名,精通佛学。与门人徐趋在行塘起兵,以响应城内守军。等到城陷,两人逃走。第二年冬天,徐趋侦察到江阴没有防备,率领十四名壮士袭击。没有成功,都战死了。毓祺逃走之后,躲在江北。他的儿子大湛、大洪被逮捕,兄弟俩争着去死。而毓祺因敕印事件暴露,被逮捕关进江宁监狱,将要行刑时,他的门人告诉他行刑日期,他让人取来衣服自己穿好,盘腿坐化而死。

朱集璜,字以发,昆山贡生。学问品行被乡里推崇,教授弟子数百人。南京失陷后,昆山商议拒守,但县丞阎茂才已派使者投降。县人一起抓住并杀了茂才,在六月十五日,推举旧将王佐才为统帅,集璜及周室瑜、陶琰、陈大任等共同起兵。参将陈宏勋、前知县杨永言率领壮士百人相助。佐才也是同县人,曾官至狼山副总兵,年纪已老。大清兵到来,宏勋率水师迎战,战败退回,游击孙志尹战死。城陷,永言逃走。佐才放百姓出城,自己穿戴官服官帽坐在帅府,被杀。集璜投东禅寺后河而死。门人孙道民、张谦同日而死。室瑜、琰、大任也死了。室瑜的儿子朝矿、大任的儿子思翰都一起死。室瑜乡试中举,曾任仪封知县。琰、大任都是生员。

当时因守城防御而死的,有苏达道、庄万程、陆世镗、陆云将、归之甲、周复培、陆彦冲。代父而死的,有沈征宪、朱国轼。救母而死的,有徐洺。自尽的,有徐溵、王在中、吴行贞。

杨文骢,字龙友,贵阳人。是浙江参政杨师孔的弟子。万历末年,乡试中举。崇祯时期,任江宁知县。御史詹兆恒弹劾他贪污,被夺官等候审讯。事情还没完结,福王在南京即位,文骢的亲戚马士英当权,起用他为兵部主事,历任员外郎、郎中,都在京口监军。因金山占据大江之中,控制南北,他请求筑城以加强守备,朝廷同意了。文骢擅长书法,有文采,喜欢交游,攀附马士英的人大多通过他得以进用。他为人豪侠自喜,颇为推重奖掖名士,士人也因此依附他。

第二年升任兵备副使,分巡常州、镇江二府,监大将郑鸿逵、郑彩的军队。等到大清兵临江,文骢驻守金山,扼守大江而守。五月初一,升任右佥都御史,巡抚该地,兼督沿海诸军。文骢于是回驻京口,与鸿逵等军会合于南岸,与大清兵隔江对峙。大清兵编扎大筏,点上灯火,夜里放到江中,南岸军队发炮石,以为打退了敌人,每天都奏捷报。初九日,大清兵乘雾悄悄渡江,逼近岸边。各军才知道,仓促在甘露寺列阵。大清铁骑冲锋,全部溃败。文骢逃往苏州。十三日,大清兵攻破南京,百官全部投降。朝廷命鸿胪丞黄家鼒前往苏州安抚,文骢袭击杀了他,于是逃往处州。当时唐王已经在福州自立。

起初,唐王在镇江时,与文骢交好。到这时,文骢派使者奉表称贺。鸿逵又多次推荐,于是被任命为兵部右侍郎兼右佥都御史,提督军务,令其图谋收复南京。加封他的儿子鼎卿为左都督、太子太保。鼎卿,是马士英的外甥。士英派他迎接福王,在淮安遇到福王。福王非常贫困,鼎卿周济他,福王与他结为布衣之交,因此非常宠爱鼎卿。等到鼎卿上朝拜见,福王以故人之子对待他,褒奖他们父子,比作汉朝的大、小耿。然而他们父子因马士英的缘故,多被人诋毁。

第二年,衢州告急。诚意侯刘孔昭也驻守处州,唐王令文骢与他一起救援衢州。七月,大清兵到来,文骢不能抵御,退到浦城,被追兵抓获,与监纪孙临都不投降而被杀。

孙临,字武公,桐城人,兵部侍郎孙晋的弟弟。文骢招他入幕府,奏请任命为职方主事,最终一同赴死。

当时起兵攻掠附近郡县的还有吴易,字日生,吴江人。天生有膂力,放荡不羁。崇祯末年,考中进士。福王时,到扬州谒见史可法。可法认为他才能出众,上奏授职方主事,作为自己的监军。第二年,奉令到江南征饷,还未返回而扬州失守,不久吴江也失守。吴易逃到太湖,与同县举人孙兆奎,生员沈自駉、自炳,武进吴福之等谋划起兵。十天聚集了一千多人,驻扎在长白荡,出没于附近各县,道路因此阻断。唐王听说后,授予他兵部右侍郎兼右佥都御史,总督江南诸军。文骢上奏说吴易斩杀俘获很多,升为兵部尚书。鲁王也授予吴易兵部侍郎,封长兴伯。八月,大清兵到来,吴易战败逃走。父亲承绪、妻子沈氏及女儿都投水而死,自駉、自炳、福之也死了,兆奎被俘,全军覆没。第二年,吴易的同乡周瑞又在长白荡聚众,迎吴易进入他的营地。八月,事情泄露被俘,死了。福之,是钟峦的儿子。兆奎兵败时,担心吴易的妻子女儿受辱,看着她们死后才逃走,所以被俘。被押送到江宁,死了。

陈潜夫,字元倩,钱塘人。家境贫寒落魄,喜欢说大话以惊世骇俗。崇祯九年乡试中举,更加广泛交游,做豪放之事,喜欢品评他人,乡里人厌恶他。友人陆培兄弟写文章驱逐潜夫,潜夫于是避居华亭。十六年冬,被任命为开封推官。大河南岸五郡全部被贼寇占据,开封被黄河水灌,城内空无一人,长官都寄居在封丘。有人劝潜夫不要去,他不听,骑马赶到封丘。正逢叛将陈永福率贼兵出山西,他的儿子陈德是巡抚秦所式的部将,捆绑巡按御史苏京离去。潜夫招募民兵一千人,向所式及总兵卜从善、许定国请求,让他们共同剿贼,都不肯行动。潜夫于是在十七年正月陪同周王渡河住在杞县,传令召集附近的长官,设置高皇帝牌位,歃血誓死固守。贼寇所设的伪巡抚梁启隆住在开封,其他伪官散布在郡县中很多,而开封东西各土寨公开抢劫,互相攻杀不停。潜夫辗转在杞县、陈留之间,朝夕不能自保。听说西平寨副将刘洪起勇敢而好义,屡次杀贼有功,亲自前往游说他。五月初五正要誓师,而京城失守。消息传来,于是恸哭,命令部下穿丧服。洪起有兵一万,号称五万,潜夫有兵三千,俘虏了杞县的伪官,启隆闻风逃走。于是渡河北上,在柳园大破贼将陈德。当时李自成已败走山西,而南阳贼寇乘机进犯西平,洪起领兵回救,潜夫也随他南下。

福王在南京即位,潜夫传送捷报到来,朝中大喜,立即提拔他为监军御史,巡按河南。潜夫于是入朝说:“中兴在于进取,王业不可偏安。山东、河南的土地,一寸一尺都不能放弃。豪杰们结寨自保的,都伸长脖子等待官军。如果分命藩镇,一军出颍州、寿州,一军出淮安、徐州,那么众心竞相奋发,争着为我所用。再颁布爵赏以鼓舞,计算远近,规划城堡让他们自己守卫,而我则派督抚将帅屯驻精锐部队在要害处策应。和平时屯田耕种作为粮食,紧急时就披甲登城,一方有警报,前后救援,黄河也不足为守。汴梁一路,我联络已久,十天可以集结十多万人。如果能稍微供给粮饷,容许我亲自率领,我当荷戈先驱,各藩镇作为后援,河南五郡可以全部收复。五郡收复后,划河为固守之地,南连荆楚,西控秦关,北临赵、卫,上之则恢复可望,下之则江淮永安,这是今日最好的计策。两淮之上,何必多兵,督抚纷纭,都是虚设。如果不考虑对外抵御,专事退守,把土地甲兵之众送给他人,我恐怕江淮也未必能保住。”

当时,开封、汝宁之间排列着上百座营寨,刘洪起的势力最大;南阳有数十座营寨,萧应训的势力最大;洛阳也有数十座营寨,李际遇的势力最大。各位将领中只有刘洪起想要效忠朝廷,潜夫请求授予他将军印信。马士英不听从,却任用他的姻亲越其杰担任河南巡抚。潜夫从九月入朝觐见,顺路回家探亲,只住了五天就急忙赶赴黄河前线。他提出的建议都不被采纳,各镇军队也没有人到达。越其杰年老疲惫,不懂军事。兵部尚书张缙彦总督河南、山东军务,只是空挂虚名,不能控制各位将领。这年冬天,萧应训收复了南阳以及泌阳、舞阳、桐柏,派儿子萧三杰进献捷报。潜夫授予他委任状,给他喝酒,并安排吹打鼓乐、旌旗开道送他出去。萧三杰大喜过望,前往拜见越其杰。越其杰故意摆出威严的样子,用严厉的言辞责问他,诋毁他是盗贼。萧三杰哭着退出,产生了异心。潜夫经过各个营寨时,寨中都敲锣打鼓迎接;越其杰偶尔经过时,各寨都闭门不出。越其杰十分愤怒,向马士英诬陷潜夫。马士英大怒,年底时召回了潜夫,让凌駉接替他。潜夫也因父母丧事回家。

第二年三月,给事中林有本上疏弹劾御史彭遇颽,同时牵连到潜夫。马士英因为彭遇颽是自己的亲信,搁置不追究,只命令议定潜夫的罪名。在此之前,有一个姓童的女子,自称是福王的继妃,广昌伯刘良佐准备了礼品送她前来。潜夫到了寿州,看见车马随从传呼"皇后驾到",也自称臣子朝见。等到童氏进入都城,福王认为她是假冒的,把她关进了监狱。于是责备潜夫私自拜见妖妇,逮捕他关进监狱治罪。

不久,南都沦陷,潜夫得以逃脱回家。听说鲁王在绍兴代理国政,渡江前往拜见,鲁王命令恢复他原来的官职,加授太仆少卿,担任监军,于是自己招募了三百人在江上扎营。不久升任大理寺少卿,仍兼任御史。顺治三年五月三十日,江上的军队全部溃败,潜夫逃到山阴的化龙桥,和两位姓孟的妻妾一同投水而死,时年三十七岁。

当初写文章驱逐潜夫的陆培,字鲲庭,考中进士,担任行人,奉命出使完成任务后回家探亲。南京陷落后,听说潞王又投降了,他把绳子递给两个仆人,从容地上吊而死,时年二十九岁。陆培年轻时很有才华,以文章闻名,品行修养谨慎端正,客居华亭时,曾经拒绝了投奔他的女子。

沈廷扬,字季明,崇明人。喜欢谈论经世济民。崇祯年间,由国子生担任内阁中书舍人。崇祯十二年冬天,皇帝因为山东多次告警,运输通道经常受阻,商议恢复海运。沈廷扬生长在海边,熟悉水路,上疏极力说明海运的便利,并且编撰了五卷海运书呈上。皇帝很高兴,立即命令建造海船进行试验。沈廷扬乘坐两艘船从淮安出海,到达天津,只用了半个月。皇帝大喜,立即加授他为户部郎中,前往登州和巡抚徐人龙商议海运事务。起初,宁远的军饷通常用天津的船运输,从登州等待东南风,转运粮食到天津;再等待西南风转运到宁远。沈廷扬请求从登州直达宁远,皇帝采纳了他的建议,节省了很多费用。崇祯十五年,又命令他前往淮安监督海运,事情完成后,加授光禄少卿,仍然管理这件事。

等到京城陷落,福王命令沈廷扬用海船防守长江。不久又命令他兼管粮饷事务,供应江北各军。南京失守后,他逃回家乡。后来航海到舟山,依附黄斌卿。唐王在福建,授予他兵部右侍郎,总督水师。鲁王也授予他同样的官职。鲁王航海后的第二年,沈廷扬率领水师北上,到达福山,驻扎在鹿苑。半夜飓风大作,船搁浅在沙滩上,被清兵抓获。清兵劝他投降,他不听从,于是被杀害。

林汝翥,字大葳,福清人。考中乡试,被任命为沛县知县。天启二年,作战击退了徐鸿儒的军队,缉捕妖人王普光的党羽有功,被特别提拔为御史。天启四年六月,巡视京城。平民曹大的妻子和别人家的奴仆争吵,服毒而死。宦官曹进、傅国兴率领众人抢掠奴主家,用大锥子锥那家的主人,刑官不敢过问。林汝翥逮捕了曹进,曹进害怕被弹劾,请求接受杖刑,于是打了他五十杖。傅国兴在路上拦截,不停地谩骂,林汝翥把他抓起来关押,他也请求受杖,又打了他五十杖。魏忠贤大怒,立即传旨对林汝翥施以廷杖。前几天,众宦官打死了万璟。林汝翥非常害怕,逃到遵化。巡抚邓氵美替他上疏请求免罪,都御史孙玮、御史潘云翼等人纷纷上奏章营救。皇帝不听,最终还是对他施以廷杖,革职回家。崇祯初年,重新起用为右参议,分守温处道,他没有赴任。过了一段时间,起用为琼州道,因奸民煽动叛乱被牵连,降级回家。福王时,起用为云南佥事,不久解职。鲁王驻扎长垣,召他为兵部右侍郎,和员外郎林惣一起攻打福宁,战败被俘,清兵劝降不听从,被关押,吞金屑而死。

林惣,字子野,和林汝翥是同乡。崇祯十六年进士。被任命为海宁知县。县里有妖人用剑术迷惑众人,聚集了上千人,林惣逮捕并杀了他。南都沦陷后,杭州也没有守住,士兵趁机索要军饷,围着官署大声喧哗。林惣惩处了为首的人,并答应了他们的请求。因为海宁城孤立不能守住,他离开了。唐王任命他为御史,改任文选员外郎,在福宁招募士兵。听说唐王被杀,非常悲痛,逃到山中躲藏。等到鲁王航海到达长垣,福清的地方武装请求林惣为首领,和林汝翥一起攻城,战死在阵地上。

郑为虹,字天玉,江都人。崇祯十六年进士。被任命为浦城知县。唐王路过浦城,知道他廉洁,等到唐王自立后,召他为御史。当地百姓相继请求留任,有"十不可去"的奏疏。于是命令他以御史身份巡视仙霞关,驻扎在浦城。不久又命令他巡抚上游四府,同时兼管关务。郑芝龙的部将抢夺百姓的船只,郑为虹斥责了他。郑芝龙向唐王告状,唐王为他调解。但是这时郑芝龙已经怀有异心,撤走了所有守关的将领,仙霞岭二百里之间没有一个人。顺治三年八月,清兵长驱直入,郑为虹急忙回到浦城,放百姓出城逃走,自己守卫空城。不久,被俘,和给事中黄大鹏一起遇难,时年二十五岁。

黄大鹏,字文若,建阳人。崇祯十三年进士。担任义乌知县,有能干的声誉。唐王召他为兵科给事中,跟随到建宁,命令他和郑为虹共同守卫仙霞岭,最终一同遇难。当时唐王在延平,听说仙霞关失守,匆忙逃往汀州。守卫延平的是王士和,跟随逃往汀州的有胡上琛、熊纬,都因殉难而著称。

王士和,字万育,金溪人。崇祯年间,考中乡试。南京沦陷后,江西也遭受兵祸,王士和避乱进入福建,被授予吏部司务。他上疏陈述时政的缺失,共几千字,唐王刊印赐给文武大臣,并召见王士和入宫应答,对他极为嘉奖,提拔为兵部主事。不到一个月,又提拔为延平知府。八月,唐王逃往汀州,留下兵部侍郎曹覆泰和王士和一起留守。不久警报接连传来,王士和召集父老说:"我虽然只做了一个月的知府,应当与城共存亡。你们可以赶快离开,不要让数万百姓都死在刀下。"众人哭泣,王士和也哭了。他退入内衙,对朋友说:"我一个书生,几个月就愧居知府之位,怎敢苟且偷生。"朋友劝他不要这样,他严肃地说:"君子爱人要合乎道德,为什么要姑息呢。"从容地整理好衣帽,关上门上吊而死。

胡上琛,字席公。世袭福州右卫指挥使。喜欢读书,能写诗。继承职位后,又考中武举乡试。唐王时期,担任锦衣卫指挥,升任代理都督佥事,充任御营总兵官,跟随唐王到汀州。唐王被俘后,胡上琛逃回福州,对家人说:"我是世代为臣的人,不能苟且活着,给我采毒草来。"他的妾刘氏二十岁,愿意一同死。胡上琛高兴地说:"你年轻女子也能死吗!"于是整理好衣帽,和妾一起喝下药酒而死。

熊纬,字文江,南昌人。崇祯十六年进士。被任命为行人。北京和南京都沦陷后,每次喝酒,就泪流满面。朋友对他说:"从前狼瞫说过'我没有找到死的地方',你既然有志向,为什么不寻找死所呢?"于是前往延平拜见唐王,被提拔为给事中。不久随行到汀州,遭遇变故,随从官员都散去了,熊纬仍然奔赴前去。遇到清兵,被杀。

赞语说:王朝兴废的原因,难道不是天意吗?金声等人用乌合之众,虚张声势、奋力呼喊,想要在明朝已经衰亡之后挽救它的命运,但人心离散、士气涣散,失败接踵而至,又哪里能有丝毫补救呢?然而他们最终能够舍身成志,视死如归,事情虽然没能成功,也只是保存了他们的志向罢了。