列传

外国二

作者:张廷玉等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/mingshi-baihuawen-full/volume-4/chapter-321

安南,就是古代的交趾地区。唐朝以前都隶属于中国。五代时期,才开始被当地人曲承美暗中占据。宋朝初年,封丁部领为交趾郡王,传承三代后被大臣黎桓篡位。黎氏也传承三代后被大臣李公蕴篡位。李氏传承八代,没有子嗣,传位给女婿陈日炬。元朝时期,多次攻破该国。

洪武元年,国王陈日煃听说廖永忠平定了两广,准备派使者归顺,因为梁王在云南而没有实现。十二月,太祖命令汉阳知府易济前去招抚晓谕。陈日煃派少中大夫同时敏、正大夫段悌、黎安世等人,携带表章前来朝见,进贡地方特产。第二年六月到达京城。皇帝很高兴,赐宴款待,命令侍读学士张以宁、典簿牛谅前往册封为安南国王,赐予驼纽涂金银印。诏书说:“告示你安南国王陈日煃,你的祖父,镇守南方边疆,向中国称臣,能够恭谨地履行臣子职责,以永保世代封号。朕承受天地神灵庇佑,肃清华夏,派快马送信告知。你随即上表称臣,派专使前来祝贺,遵循前人的训导,安定远方百姓。念及你的勤勉忠诚,十分值得嘉许。因此派使者携带印信,仍旧封你为安南国王。啊!看待天下百姓一视同仁,想效法贤明君王的盛典;爵位超过五等,使你继承世代留下的美名。更加发扬美好的谋略,永远作为藩属辅佐,敬之。”赐给陈日煃《大统历》、织金文绮纱罗四十匹,同时敏以下都有赏赐。

张以宁等人到达时,陈日煃已经去世,侄子陈日熞继位。派其臣子阮汝亮前来迎接,请求颁发诰命和印信,张以宁等人不给。陈日熞于是又派杜舜钦等人向朝廷请求任命,张以宁停留在安南等待命令。当时安南和占城交战,皇帝命令翰林编修罗复仁、兵部主事张福传令双方停战,两国都遵奉诏令。第二年,杜舜钦等人到达京城报丧。皇帝穿着素服在西华门接见他们,于是命令编修王廉前去祭奠,赐予助丧银五十两、帛五十匹。另外派遣吏部主事林唐臣册封陈日熞为王,赐给金印以及织金文绮纱罗四十匹。王廉出发后,皇帝认为汉朝马援立铜柱镇守南蛮,功绩非常伟大,命令王廉就地祭祀他。不久向该国颁布科举诏书,并且因为重新确定五岳四渎的神号以及扫清沙漠,两次派官员去诏告。陈日熞派上大夫阮兼、中大夫莫季龙、下大夫黎元普等人谢恩,进贡地方特产。阮兼在途中去世,皇帝下诏赏赐其国王和使臣,并送阮兼灵柩回国。不久,罗复仁等人返回,说拒绝了他们的馈赠,没有接受,皇帝赞赏他们,加赏莫季龙等人。

洪武四年春天,派使者进贡大象,庆贺平定沙漠,又派使者跟随张以宁等人前来朝见。这年冬天,陈日熞被伯父陈叔明逼迫而死。陈叔明害怕被治罪,进贡大象和地方特产。过了一年到达京城,礼官看到所上表章署名不是陈日熞的名字,追问得知实情,皇帝下诏拒绝接受。陈叔明再次朝贡谢罪,并且请求册封。他的使者坚持说陈日熞确实是病死的,陈叔明谦让避居在外,被国人所推举。皇帝命令国人给陈日熞服丧,而陈叔明暂且使用前王的印信处理政事。洪武七年,陈叔明派使者谢恩,自称年老,请求让弟弟陈煓代理政事,皇帝同意了。陈煓派使者谢恩,请求确定进贡的期限。皇帝下诏三年进贡一次,新王每一代朝见一次。不久又派使者进贡,皇帝命令主管部门晓谕并拒绝,并且规定使者不超过三四人,贡品不要厚重。

洪武十年,陈煓侵犯占城,战败而死。弟弟陈炜继位,派使者报丧,命令中官陈能前去祭奠。当时安南依仗强大,想要灭亡占城,反而导致丧败。皇帝派官员晓谕前王陈叔明不要挑起事端招致祸患,因为陈叔明实际上主持国事,陈叔明进贡地方特产谢罪。广西思明的土官控诉安南侵犯边境,安南也控诉思明骚扰边界。皇帝发公文列举其奸诈欺诳的罪行,命令守臣不要接纳其使者。陈炜害怕,派使者谢罪,连年进贡宦官、金银、紫金盘、黄金酒尊、大象、马匹等物品。皇帝命令助教杨盘出使,让他运送云南军饷,陈炜立即运送五千石到临安。洪武二十一年,皇帝又命令礼部郎中邢文伟携带诏书和钱帛前去赏赐。陈炜派使者谢恩,又进贡大象。皇帝认为他过于频繁,而且贡品奢侈,命令仍旧三年进贡一次,不要进贡犀牛和大象。当时国相黎季犛窃取权柄,废黜了国王陈炜,不久杀了他,立陈叔明的儿子陈日焜主持国事,仍旧假借陈炜的名义进贡。朝廷不知道而接纳了,过了几年才发觉,命令广西守臣断绝其使者。黎季犛害怕,洪武二十七年派使者由广东进贡。皇帝发怒,派使者前去诘问责备,拒绝其贡品。黎季犛更加害怕,第二年又用欺骗的话进贡。皇帝虽然厌恶他弑君叛逆,但不想劳师远征,于是接纳了。大军正在讨伐龙州赵宗寿,命令礼部尚书任亨泰、御史严震直晓谕陈日焜,不要自己猜疑。黎季犛听到这些话,稍微安心。皇帝又派刑部尚书杨靖传令让他运送米八万石,供应龙州军队。黎季犛运送了一万石,馈赠金千两、银二万两,说龙州陆路险要,请求运到凭祥洞。杨靖不同意,命令运送二万石到沲海江,该江距离龙州只有半天的路程。杨靖于是说:“陈日焜年幼,国事都由黎季犛父子决定,竟敢如此观望。”当时皇帝因为赵宗寿归顺,调兵征讨向武等蛮族,于是晓谕杨靖让黎季犛运送二万石供应军队,而免除他所馈赠的金银。第二年,黎季犛报告前王陈叔明的死讯。皇帝认为陈叔明本是篡位弑君之人,进行吊祭就是鼓励作乱,停止不去,发公文让他知道。

思明土官黄广成说:“自从元朝设立思明总管府,所管辖的左江州县,东到上思州,南到铜柱为界。元朝征讨交趾,离铜柱一百里设立永平寨万户府,派兵戍守,让交人供应其军队。元朝末年战乱,交人攻破永平,越过铜柱二百多里,侵占夺取思明所属的丘温、如嶅、庆远、渊、脱等五个县的土地,近来又告诉任尚书在思明洞登地设置驿站。臣曾经详细上奏,承蒙派杨尚书勘查核实。请求敕令安南将五个县的土地归还臣,仍旧划定铜柱为界。”皇帝命令行人陈诚、吕让前去晓谕,黎季犛坚持不听从。陈诚自己写信晓谕陈日焜,黎季犛写信争辩,并且以陈日焜的名义写信给户部。陈诚等人回京复命,皇帝知道他最终不肯归还,于是说:“蛮夷互相争斗,自古以来就有。他们依仗顽固,一定会招来祸患,暂且等待。”建文元年,黎季犛杀死陈日焜,立他的儿子陈颙。又杀死陈颙,立他的弟弟陈案,还在襁褓之中,又杀了他。大肆屠杀陈氏宗族而自立,改姓名为胡一元,给他儿子胡苍取名为胡,自称是帝舜后裔胡公的后代,僭越国号为大虞,年号元圣,不久自称太上皇,传位给儿子,朝廷不知道。

成祖即位后,派官带着即位诏书告示该国。永乐元年,胡一元自称代理安南国事,派使者带着表章前来朝贡,说:“高皇帝时安南王陈日煃率先表示诚心,不幸早亡,后代绝灭。臣是陈氏的外甥,被众人推举,代理国事,至今四年。希望天恩赐予封爵,臣至死没有二心。”事情下到礼部,礼部官员怀疑,请求派官查访。于是命令行人杨渤等人携带敕令晓谕其陪臣父老,凡是陈氏继承人有无的情况,胡氏被推戴是真是假,都如实上报。赏赐使者遣送回国,又命令行人吕让、丘智赐予绒锦、文绮、纱罗。不久使者跟随杨渤等人返回,呈上陪臣父老所上的表章,像欺骗皇帝的那样,请求立即赐予封爵。皇帝于是命令礼部郎中夏止善册封为安南国王。派使者谢恩,然而胡一元在自己国内仍旧像以前一样。

思明所管辖的禄州、西平州、永平寨被其侵占夺取,皇帝传令归还,不听从。占城控诉安南侵扰掠夺,皇帝下诏命令双方和好。胡一元表面上说奉命,但侵扰掠夺如故,并且授予印章逼迫占城成为附属,又拦截抢夺天朝赏赐的物品。皇帝厌恶他,刚派官严加责备,而前陪臣裴伯耆到朝廷告难,说:“臣的祖父都是执政大夫,为国事而死。臣的母亲,是陈氏近族。所以臣从小侍奉国王,官至五品,后来隶属武节侯陈渴真做偏将。洪武末年,代替陈渴真在东海抵御贼寇。而贼臣黎季犛父子杀死君主篡位,屠杀忠良,灭族的数以百计,臣的兄弟妻儿也遭杀害。派人捉拿臣,想要加以诛杀。臣抛弃军队逃遁,隐藏在山谷,想前往朝廷,披肝沥胆,辗转数年,才见到天日。私下认为黎季犛是前经略使黎国髦的儿子,世代侍奉陈氏,窃取恩宠荣耀,到他儿子黎苍,也蒙受高贵任用。一旦篡位夺权,改姓换名,僭越年号,不恭敬朝廷命令。忠臣良士痛心疾首,希望兴吊民伐罪之师,弘扬继绝存亡之义,扫除奸凶,重新立陈氏后代,臣虽死不朽。敢效仿申包胥的忠诚,在朝廷下哀鸣,希望皇帝明察。”皇帝得到奏章很感动,命令有关部门供给衣食。恰逢老挝送陈天平到来,说:“臣陈天平,是前王陈日烜的孙子,陈奣的儿子,陈日煃的弟弟。黎贼杀尽陈氏族人,臣流落在外州得以幸免。臣的僚属被忠义所激励,推举臣为主来讨伐贼人。正商议招兵,贼兵逼近,仓促出逃,窜藏于岩谷,九死一生,才到达老挝。恭听皇帝陛下入继大统,臣有所归依。不远万里匍匐而来,向明廷哀诉。陈氏后裔只有臣一人,臣与此贼不共戴天。祈求圣上慈爱怜悯,迅速发兵,用以显示上天的讨伐。”皇帝更加感动,命令有关部门安排馆舍。

正派使者祝贺元旦,皇帝带出陈天平给使者看,都惊愕下拜,有哭泣的。裴伯耆用大义责备使者,使者惶恐不能回答。皇帝晓谕侍臣:“父子悖逆,鬼神都不容,而国中臣民共同欺瞒。一国都是罪人,朕怎能容忍。”永乐三年命令御史李琦、行人王枢携带敕令责备,让他详细报告篡位弑君的事实。云南宁远州又控诉侵占掠夺七寨,抢走其女婿女儿。胡一元派其臣阮景真跟随李琦等人入朝谢罪,坚持说从未僭越改元,请求迎回陈天平,尊奉为主,并且退还禄州、宁远土地。皇帝没有料到他是欺诈,答应了。命令行人聂聪携带敕令前去晓谕,说:“果然迎回陈天平,以君主之礼事奉,当封你为上公,封给你大郡。”又派阮景真跟随聂聪等人回去报告,迎接陈天平。聂聪竭力说其诚意可信,皇帝于是在冬天让陈天平回国,敕令广西左、右副将军黄中、吕毅率兵五千护送。

永乐四年,陈天平辞别朝廷,皇帝厚加赏赐,敕封为顺化郡公,享受所属州县的全部赋税。三月,黄中等人护送陈天平进入鸡陵关,将到芹站,伏兵突然出现截杀陈天平,黄中等人战败退回。皇帝大怒,召见成国公朱能等人谋划,决心讨伐。七月命令朱能佩带征夷将军印充任总兵官,西平侯沐晟佩带征夷副将军印为左副将军,新城侯张辅为右副将军,丰城侯李彬、云阳伯陈旭为左、右参将,督率军队南征。朱能到龙州病死,张辅代替他统领军队。进入安南坡垒关,传发檄文列举胡一元父子二十大罪状,晓谕国人辅助立陈氏子孙的意思。军队驻扎在芹站,于是在昌江建造浮桥渡河。前锋到达富良江北嘉林县,而张辅从芹站西边取他道到达北江府新福县,侦察得知沐晟、李彬的军队也从云南到达白鹤,于是派骠骑将军朱荣前去会合。当时张辅等人分道进兵,所到之处都攻克。贼人于是沿江树立栅栏,在多邦隘增筑土城,城栅相连九百多里,大量征发江北民众二百多万人防守。各江海口都打下木桩,所居住的东都,严加守备,水陆军队号称七百万,想要持久作战使官军疲惫。张辅等人于是移营到三带州个招市江口,建造战舰。皇帝担心贼人延缓军队以等待瘴气,敕令张辅等人一定要在明年春天消灭贼人。十二月,沐晟驻扎在洮江北岸,与多邦城对垒。张辅派陈旭攻打洮江州,建造浮桥渡军,于是都抵达城下,攻占了它。贼人所依靠的只有这座城,既被攻破,胆裂。大军沿富良江南下,于是直捣东都。贼人弃城逃跑,大军进入占据,逼近西都。贼人大烧宫殿,乘船入海。郡县相继归顺,抵抗的就攻破它。士民上书陈述黎氏罪恶,每天有数百起。

永乐五年正月在木丸江大败黎季犛,宣布诏书访求陈氏子孙。于是一千一百二十多位老人到军门,说:“陈氏被黎贼杀尽,没有可以继承的人。安南本来就是中国土地,请求仍旧纳入版图,同内地郡县一样。”张辅等人上报朝廷。不久在富良江大败贼人,黎季犛父子乘几艘船逃走。各军水陆并追,驻扎在茶笼县,得知黎季犛逃往乂安,于是沿举厥江追击,追到日南州奇罗海口,命令柳升出海追击。贼人屡次战败,不能成军。五月在高望山抓获黎季犛及伪太子,安南全部平定。群臣请求按照老人的话,设立郡县。

六月初一,下诏通告天下,改安南为交阯,设立三司:任命都督佥事吕毅掌管都司事务,黄中为副手;前工部侍郎张显宗、福建布政司左参政王平为左、右布政使;前河南按察使阮友彰为按察使;裴伯耆被授予右参议;又命令尚书黄福兼管布政司、按察司事务。设立交州、北江、谅江、三江、建平、新安、建昌、奉化、清化、镇蛮、谅山、新平、演州、乂安、顺化十五个府,分别管辖三十六个州,一百八十一个县。又设立太原、宣化、嘉兴、归化、广威五个州,直接隶属于布政司,分别管辖二十九个县。其他要害地方,都设置卫所控制。于是敕令有关部门,陈氏诸王中被杀的一律给予赠谥,修建祠庙坟墓,各设置二十户洒扫。宗族中被杀害的赠给官职,军民死亡暴露在外的予以埋葬。居官者仍任原职,与新任命的人共同治理。黎氏的苛政全部免除,遭受刑罚的全部释放。礼待高年有德之人。鳏寡孤独无依靠的设置养济院。怀才抱德的贤士敦促遣送赴京。又下诏访求山林隐逸、明经博学、贤良方正、孝弟力田、聪明正直、廉能干济、练达吏事、精通书算、明习兵法以及容貌魁梧、言辞便利、膂力勇敢、阴阳术数、医药方脉等各种人才,全部以礼敦请,送京录用。于是张辅等人先后奏举九千多人。九月,季犛、苍父子被俘押送到京城,与伪将相胡杜等全部交付官吏。赦免苍的弟弟卫国大王澄、儿子芮,有关部门供给衣食。

永乐六年六月,张辅等人整顿军队回到京城,进献交阯地图,东西一千七百六十里,南北二千八百里。安抚人民三百一十二万多,俘获蛮人二百零八万七千五百多,象、马、牛二十三万五千九百多,米粟一千三百六十万石,船八千六百七十多艘,军器二百五十三万九千八百件。于是大行封赏,张辅进封英国公,沐晟进封黔国公,其余按等级赏赐不等。

当时朝廷所设置的官吏,务求以宽厚安抚新归附之地,但蛮人自认为不是同类,多次惊恐。陈氏旧官简定,先前投降,将要被遣送京城,与他的同党陈希葛逃走,与化州伪官邓悉、阮帅等谋划作乱。简定于是僭越称帝,年号兴庆,国号大越。出没于乂安、化州山中,等到大军撤回,就出来攻打盘滩咸子关,扼守三江府往来的交通要道,侵犯交州邻近边境。慈廉、威蛮、上洪、天堂、应平、石室各州县都响应,守将多次出兵讨伐,都没有成功。事情上报后,命令沐晟为征夷将军,统率云南、贵州、四川军队四万人,从云南征讨。同时派遣使者携带敕书招降,许诺给予世袭官职。贼人不回应,沐晟与他们在生厥江交战,大败,吕毅及参赞尚书刘俊战死。

永乐七年,战败的消息上报,朝廷增发南畿、浙江、江西、福建、湖广、广东、广西军队四万七千人,跟随英国公张辅征讨。张辅认为贼人依仗江海,不利于陆师,于是驻扎在北江仙游,大造战舰,同时安抚遭受贼寇侵扰流亡的人,于是接连攻破慈廉、广威等营栅。侦察到贼党邓景异扼守南策州卢渡江太平桥,于是进军咸子关。伪金吾将军阮世每率众二万,在对岸设立寨栅,排列战船六百多艘,在东南打桩作为屏障。当时八月,西北风猛烈,张辅督率陈旭、朱广、俞让、方政等战船一齐前进,炮矢如风般发射,斩首三千级,生擒伪监门将军潘低等二百多人,缴获战船四百多艘。于是进击邓景异,景异先逃走,于是平定交州、北江、谅江、新安、建昌、镇蛮各府。追击在太平海口击败邓景异,俘获其同党范必栗。

当时阮帅等推举简定为太上皇,另立陈季扩为帝,年号重光。于是派使者自称前安南王孙,请求封爵。张辅喝令斩之,从黄江、阿江、大安海口到福成江,转入神投海口,全部清除贼人所立的桩栅。十几天后到达清化,水陆军队会合。简定已逃奔演州,陈季扩逃往乂安,阮帅、邓景异等也四散逃亡。于是驻军,搜捕余党。简定逃往美良县吉利栅,张辅等穷追赶上。简定逃入山中,大搜不得,于是包围,连同他的伪将相陈希葛、阮汝励、阮晏等全部被擒。

先前,贼党阮师桧僭称王,与伪金吾上将军杜元措等占据东潮州安老县的宜阳社,部众二万余人。永乐八年正月,张辅进军攻击,斩首四千五百余级,擒获其同党范支、陈原卿、阮人柱等二千余人,全部斩杀,筑成京观。张辅将班师,上言:“陈季扩及其同党阮帅、胡具、邓景异等还在演州、晙安,逼近清化。而邓熔堵塞神投福成江口,占据清化要路,出没于乂安各处。如果各军全部撤回,恐怕沐晟兵少不敌。请留下都督江浩,都指挥俞让、花英、师祐等军,协助沐晟守御。”皇帝听从。五月,沐晟追击陈季扩到虞江,贼人弃栅逃走。追到古灵县以及会潮、灵长海口,斩首三千余级,俘获伪将军黎弄。陈季扩非常窘迫,上表乞降。皇帝心里知道他是欺诈,姑且允许,下诏授予交阯布政使,阮帅、胡具、邓景异、邓熔一并都指挥,陈原樽右参政,潘季祐按察副使。诏书下达后,考虑贼人没有悔改之心,永乐九年又命张辅督军二万四千,合沐晟军讨伐。贼人占据月常江,树立木桩四十余丈,两岸设置栅栏二三里,排列战船三百余艘,在山右设伏。秋天,张辅、沐晟等水陆并进,阮帅、胡具、邓景异、邓钅容等来拒。张辅命令朱广等连接战船拔桩前进,自己率领方政等以步兵剿其伏兵,水陆夹攻。贼人大败,阮帅等皆四散逃走。生擒伪将军邓宗稷、黎德彝、阮忠、阮轩等,缴获战船一百二十艘。张辅于是督率水军剿陈季扩,听说石室、福安各州县伪龙虎将军黎蕊等切断锐江浮桥,阻塞生厥江交州后卫道路,于是前往征讨。黎蕊及范慷来拒,黎蕊中箭死。斩杀伪将军阮陀,俘获伪将军杨汝梅、防御使冯翕,斩首一千五百级,追杀余寇几乎殆尽。范慷及杜个旦、邓明、阮思瑊等也被擒。

永乐十年,张辅督率方政等在神投海攻击贼船,大败贼军,擒获伪将军陈磊、邓汝戏等。阮帅等远逃,追之不及。张辅军到乂安土黄,伪少保潘季祐等请降,率领伪官十七人前来拜见。张辅秉承皇帝旨意授予潘季祐按察副使,代理乂安府事。于是伪将军、观察使、安抚使、招讨使等陈敏、阮士勤、陈全勖、陈全敏等相继投降。第二年,张辅和沐晟合军到顺州。阮帅等在爱子江设伏,并占据昆传山险要,排列象阵迎敌。各军大破贼军,生擒伪将军潘径、阮徐等五十六人,追到爱母江。贼溃散,邓钅容的弟弟伪侯铁及将军潘鲁、潘勤等全部投降。第二年春天,进军政和。贼帅胡同投降,说伪大将军景异率领同党黎蟾等七百人逃往暹蛮昆蒲栅。于是进罗蒙江,弃马步行,到达时,贼已逃走。追到叱蒲捺栅,又逃。昏夜行走二十多里,听到更鼓声,张辅率领方政等衔枚疾速前进,黎明到达叱蒲干栅,江北的贼人还在南岸扎营。官军渡江包围,箭中邓景异胁部,擒获。邓镕及弟弟邓鈗逃跑,追擒,全部俘获其部众。别将朱广在暹蛮追击伪大将军阮帅,大搜暹人关各山,俘获阮帅及陈季扩等家属。阮帅逃往南灵州,依附土官阮茶汇。指挥薛聚追获阮帅,斩杀阮茶汇。起初,邓镕被捉时,陈季扩逃往乂安竹排山。张辅派遣都指挥师祐袭击,逃往老挝。师祐紧随其后,老挝害怕官军践踏其地,请求自己绑缚献出。张辅发檄文索要,命令师祐深入,攻克三关,到达金陵个,贼党全部奔逃,于是俘获陈季扩及其弟伪相国驩国王季揝,其他贼寇全部平定。第二年二月,张辅、沐晟等班师回京。四月又命张辅佩征夷将军印,出镇。永乐十四年召回。永乐十五年命丰城侯李彬代替镇守。

交趾人本来好作乱。宦官马骐以采办珍宝来到,大肆搜刮境内宝物,人心骚动,狡黠者鼓动煽惑,大军刚回,就一起起来作乱。陆那阮贞,顺州黎核、潘强与土官同知陈可论、判官阮昭、千户陈忷、南灵州判官阮拟、左平知县范伯高、县丞武万、百户陈已律等同时反叛。李彬都派遣将领讨伐消灭,但反叛者仍不止。俄乐巡检黎利、四忙原知县车绵的儿子车三、乂安知府潘僚、南灵州千户陈顺庆、乂安卫百户陈直诚,也乘机作乱。其他奸邪之人,范软起于俄乐,武贡、黄汝曲起于偈江,侬文历起于丘温,陈木果起于武定,阮特起于快州,吴巨来起于善誓,郑公证、黎侄起于同利,陶强起于善才,丁宗老起于大湾,范玉起于安老,都自行署理官爵,杀害将吏,焚烧房舍。有杨恭、阮多,都自称王,署其同党韦五、谭兴邦、阮嘉为太师、平章,与群寇相互倚靠,而潘僚、范玉尤其猖獗。潘僚,是原乂安知府潘季祐的儿子,继承父职,不堪忍受马骐的虐待,于是反叛。土官指挥路文律、千户陈苔等跟从他。范玉是涂山寺僧人,自称天降印剑,于是僭称罗平王,年号永宁,与范善、吴中、黎行、陶承等作乱,署为相国、司空、大将军,攻掠城邑。李彬东西征剿,每日没有空闲。朝廷因为贼寇久未平定,永乐十八年命荣昌伯陈智为左参将,协助他。又下敕斥责李彬说:“叛寇潘僚、黎利、车三、侬文历等至今未获,战争何时能止,百姓何时能安。应当广设方略,迅速奏报荡平。”李彬惶恐,督率诸将追剿。第二年秋天,贼寇全部被消灭,只有黎利未能捕获。

黎利起初在陈季扩部下任金吾将军,后来归顺朝廷,被任用为清化府俄乐县巡检,郁郁不得志。等到大军撤回,于是反叛,僭称平定王,以弟弟黎石为相国,与其同党段莽、范柳、范晏等纵兵大肆抢掠。官军讨伐,生擒范晏等,黎利逃走。过了一段时间,出来占据可蓝栅进行抢劫。诸将方政、师祐剿获他的伪将军阮个立等,黎利逃匿老挝。等到方政等撤回,黎利偷偷出来,杀死玉局巡检。不久,又出来抢掠磊江,每次追击就逃走。等到群盗全部被消灭,黎利更加深藏。李彬上奏说:“黎利逃窜老挝,老挝请求官军不要进入,愿意尽发所部兵捕获黎利。现在长久不遣送,情况难测。”皇帝怀疑老挝藏匿贼人,命令李彬送其使臣到京城诘问,老挝于是驱逐黎利。永乐二十年春,李彬去世,下诏陈智代替李彬。永乐二十一年,陈智在宁化州车来县追击黎利,打败他,黎利又远逃。第二年秋,陈智上奏说黎利起初逃老挝,后来被驱逐回到瑰县。官军进击,其头目范仰等已率领男妇一千六百人投降,黎利虽然请求招抚,愿意率领部下来归,但停留在俄乐不出,制造兵器未停,一定应当进兵。奏章到达,恰逢仁宗即位大赦天下,于是敕令陈智好好安抚他,但黎利已侵犯茶笼州,击败方政军,杀死指挥伍云。

黎利尚未叛乱时,与镇守的中官山寿交好。到这时山寿回朝,极力声称黎利和自己相互信任,现在前去劝谕,他必定会归顺。皇帝说:“这贼人狡猾奸诈,如果被他欺骗,那么他的势力会更加嚣张,不易制服。”山寿叩头说道:“如果臣前去劝谕,而黎利不来,臣甘当万死。”皇帝点头同意,派遣山寿带着敕令授予黎利清化知府,抚慰晓谕十分周到。敕令刚刚下达,黎利已经侵扰清化,杀死都指挥陈忠。黎利得到敕令,没有归降之意,立即借安抚之名愚弄守臣,假称等秋凉时赴任,而侵扰掠夺不停。当时洪熙改元,铸造将军印分发给边将,陈智得到征夷副将军印,又命令安平伯李宁前往辅佐他。陈智一向没有将帅谋略,畏惧贼人,于是借安抚之名愚弄朝廷,并且与方政不合,于是停兵不进。贼人更加无所顾忌,再度包围茶笼,陈智等人坐视不救。经过七个月,城中粮食耗尽,巡按御史将情况上报,奏章到达时仁宗驾崩。宣宗刚即位,下敕责备陈智及三司官员。陈智等人不以为意,茶笼于是陷落,知州琴彭战死。尚书掌管布政、按察二司的陈洽进言:“黎利虽然请求投降,但内心怀有二心,已经攻陷茶笼,又勾结玉麻土官、老挝酋长与他们同恶。当初说等秋凉,如今秋天已过,又声称与参政梁汝笏有仇怨,请求改授茶笼州,而派遣逆党潘僚、路文律等人前往嘉兴、广威各州招集党徒,势力日益滋长。请求命令总兵迅速剿灭。”奏章呈上后,皇帝下敕严厉责备,限期来年春天平定贼人。陈智这才害怕,与方政逼近可留关,战败而回,到茶笼又战败。方政勇敢但缺少谋略,陈智懦弱而多猜忌,一向不相容,而山寿专门负责招抚,拥兵在晙安不救援,因此屡次失败。

宣德元年春天,事情上报,又下敕严厉责备。当时大首领未被平定,而小寇蜂拥而起,美留的潘可利协助叛逆,宣化的周庄、太原的黄庵等人勾结云南宁远州红衣贼大肆劫掠。皇帝敕令沐晟剿灭宁远,又调发西南各卫军一万五千人、弩手三千人前往交阯,并敕令老挝不得容纳叛人。四月,命令成山侯王通为征夷将军,都督马瑛为参将,前往讨伐黎利。削去陈智、方政的官职,充任为事官。王通未到时,贼人进犯清化。方政不出战,都指挥王演击败了他们。下诏大赦交阯罪人,黎利、潘僚投降也授予官职;停止采办金银、香货,希望以此平息贼乱,而贼人没有悔改之心。方政督率各军进讨,李安及都指挥于瓒、谢凤、薛聚、朱广等人率先逃跑,方政因此战败,都被贬为事官,立功赎罪。不久,陈智派遣都指挥袁亮在广威州攻击贼人黎善,打算渡河,土官何加伉说设有埋伏。袁亮不听,派遣指挥陶森、钱辅等人渡河,中伏全部战死,袁亮也被俘。黎善于是分兵三路进犯交州,攻打下关的被都督陈浚击败,攻打边江小门的被李安击败,黎善趁夜逃走。王通听说后,也分兵三路出击。马瑛在清威击败贼人,到石室与王通会合,一起到达应平宁桥。士兵行走在泥泞中,遇到伏兵,大败。尚书陈洽战死,王通也胁部中箭而回。黎利在乂安听说后,击鼓前进到清潭,攻打北江,进而包围东关。王通一向没有战功,因父亲王真死于战事而受封。朝廷不知道他平庸低劣,误加任用。一战而败,心胆俱丧,举动失常,不遵奉朝廷命令,擅自割让清化以南土地给贼人,全部撤走官吏军民返回东关。只有清化知州罗通不服从,黎利移兵攻打他未能攻克。贼人分兵一万人包围隘留关,百户万琮奋力攻击,才退去。皇帝听说王通战败,十分惊骇,命令安远侯柳升为总兵官,保定伯梁铭为副将,督率军队前往讨伐,又命令沐晟为征南将军,兴安伯徐亨、新宁伯谭忠为左右副将军,从云南进兵,两军共七万多人。又敕令王通固守,等待柳升。

宣德二年春天,黎利进犯交州。王通与他交战,斩杀伪太监黎秘及太尉、司徒、司空等官职,获首级数以万计。黎利吓破胆逃跑,诸将请求乘势追击,王通逗留了三天。贼人知道他的胆怯,重新立寨挖沟,四出劫掠。三月又调发三万三千人,跟随柳升、沐晟征讨。贼人分兵包围丘温,都指挥孙聚力拒。先前,贼人认为昌江是大军往来的要道,调发八万多人来攻打,都指挥李任等人奋力抵抗,杀死贼人很多。经过九个月,诸将观望不救,贼人害怕柳升大军到来,攻打更加用力。夏季四月,城池陷落,李任战死。当时贼人包围交州很久,王通闭城不敢出来,贼人更加轻视他,送信请求讲和。王通想答应,召集众人商议,按察使杨时习说:“奉命讨贼,与他们讲和,而擅自退兵,怎能逃脱罪责!”王通发怒,厉声呵斥他,众人不敢说话,于是将黎利的书信上报。

柳升奉命已久,等待各军集结,九月才抵达隘留关。黎利既然与王通有约定,于是假称陈氏有后代,率领大小头目带着书信到柳升军中,请求停战,立陈氏后裔为王。柳升不打开书信,派使者上报朝廷。不久,柳升进军逼近倒马坡,陷没阵亡,后续军队相继全部覆没。王通听说后,十分害怕,大规模聚集军民官吏,出下哨河,设坛与黎利盟誓,约定退兵。于是派遣官员与贼人使者一起进献表章和方物。沐晟的军队到达水尾,造船准备进军,听说王通已经议和,也引兵撤退,贼人趁机攻击,大败。

鸿胪寺进呈贼人给柳升的书信,大致说:“高皇帝龙兴,安南首先朝贡,特别蒙受褒奖赏赐,赐予玉印。后来黎贼篡位弑君,太宗皇帝兴师讨伐消灭,寻求陈氏子孙。陈氏宗族为了避祸刚远逃,所以无从访求。如今有遗嗣陈皓,潜藏老挝二十年,本国人民不忘先王遗泽,已经寻访到了。倘若蒙恩转达朝廷,遵循太宗皇帝继承断绝的明诏,归还他的爵位土地,不只是陈氏一宗,实是蛮邦亿万生民的幸运。”皇帝得到书信点头同意。第二天,陈皓的表章也到了,自称“臣陈皓,是先王陈晊的三世嫡孙”,其言辞与黎利的书信大致相同。皇帝心里知道其中有诈,想借此息兵,于是采纳了他的话。当初,皇帝即位,与杨士奇、杨荣谈论交阯事务,就想放弃它。到这时,将书信给廷臣看,告知罢兵息民的意图。杨士奇、杨荣极力赞成,只有蹇义、夏原吉不同意。然而皇帝心意已决,廷臣不敢争论。十一月初一,命令礼部左侍郎李琦、工部右侍郎罗汝敬为正使,右通政黄骥、鸿胪卿徐永达为副使,带着诏书抚慰晓谕安南人民,全部赦免他们的罪过,与他们更新,令他们详细陈述陈氏后人的实情上报。于是敕令黎利兴灭继绝之意,并晓谕王通及三司官,全部撤走军民北还。

诏书未到,王通已经放弃交阯,由陆路返回广西,中官山寿、马骐及三司守令,由水路返回钦州。总共得以返回的只有八万六千人,被贼人杀害及拘留的不可胜数。天下人都痛恨王通放弃土地祸害百姓,而皇帝不生气。宣德三年夏天,王通等人到京城,文武诸臣联名奏报其罪,在朝廷审讯全部认罪,于是与陈智、马瑛、方政、山寿、马骐及布政使弋谦,都判死罪下狱,没收家产。皇帝最终不诛杀,长期关押等待处决而已。马骐恣意暴虐激起变乱,罪责尤其重,而弋谦实际无罪,都同样论罪,当时舆论非议此事。廷臣又弹劾沐晟、徐亨、谭忠逗留及丧师辱国之罪,皇帝不问罪。

李琦等人回朝,黎利派使者奉表谢恩,假称陈皓在正月去世,陈氏子孙断绝,国人推举黎利守护国家,谨候朝廷命令。皇帝也知其欺诈,不想立即封赏,又派遣罗汝敬、徐永达晓谕黎利及其属下,令他们访求陈氏,并全部归还官吏人民及其眷属。第二年春天,罗汝敬等人返回,黎利又说陈氏没有遗种,请另作命令。于是进贡方物及代身金人。又说:“臣九岁的女儿遭遇战乱离散,后来知道马骐携带回去充当宫婢,臣不胜儿女私情,冒昧请求。”皇帝心里知道陈氏即使有后代,黎利也一定不说,但因为封黎利无名,又命令李琦、罗汝敬敕令晓谕再次访求,并且把黎利女儿病死的事告诉他。宣德五年春天,李琦等人返回,黎利派使者进贡金银器皿和方物,又花言巧语上奏,并准备了头目耆老的奏请,请求让黎利摄理国政。使臣回去,皇帝又以访求陈氏后裔、归还中国遗民二事晓谕他,言辞不怎么坚决。第二年夏天,黎利派使者谢罪,以二事花言巧语回答,又进呈头目耆老的奏章,仍然为黎利请求封号。皇帝于是答应,命令礼部右侍郎章敞、右通政徐琦带着敕印,命令黎利暂时署理安南国事。黎利派使者带着表章及金银器方物,跟随章敞等人入贡。宣德七年二月到达京师,等到返回,黎利和使臣都有赏赐。第二年八月来进贡,命令兵部侍郎徐琦等人与其使者同行,晓谕顺天保民之道。同年,黎利去世。

黎利虽然接受敕命,他在国内称帝,年号顺天,建立东、西两都,分十三道:“叫做山南、京北、山西、海阳、安邦、谅山、太原、明光、谅化、清华、晙安、顺化、广南。各设承政司、宪察司、总兵使司,仿照中国的三司。东都在交州府,西都在清华府。设置百官,设立学校,用经义、诗赋二科取士,文采彬彬有中华风范。僭位六年,私谥为太祖。儿子黎麟继位,黎麟又名黎龙。从此其君长都有两个名字,用一个名字上奏天朝,进贡不绝如同常规。黎麟派使者报丧,命令侍郎章敞、行人侯琎敕令黎麟暂时署理国事。第二年派使者入贡谢恩。

正统元年四月,因为宣宗驾崩,派使者进香。又因英宗登极及尊上太皇太后、皇太后位号,都派使者表贺,进贡方物。闰六月再次进贡。皇帝认为陈氏宗支已经断绝,想让黎麟正位,下廷议,都认为适宜。于是命令兵部右侍郎李郁、左通政李亨带着敕印,封黎麟为安南国王。第二年派使者入贡谢恩。当时安南思郎州土官攻掠广西安平、思陵二州,占据二峒二十一村。皇帝命令给事中汤鼐、行人高寅敕令黎麟归还侵地。黎麟奉命,派使者谢罪,但上诉安平、思陵土官侵掠思郎。皇帝命令守臣严厉整饬。正统七年,安南贡使返回,令其带着皮弁冠服、金织袭衣赐给其王。同年,黎麟去世,私谥太宗。改用了两个年号:绍平六年,大宝三年。儿子黎浚继位,又名黎基隆,派使者报丧。命令光禄少卿宋杰、兵科都给事中薛谦持节册封为国王。黎浚派将领侵占城,夺取新州港,俘虏其王摩诃贲该而归。皇帝为其立新王摩诃贵来,敕令安南使者,晓谕黎浚归还故王。黎浚不奉诏,侵掠人口达到三万三千多,占城入朝上诉。

景泰元年赐敕告诫黎浚,始终不奉诏。景泰四年派使者祝贺册立皇太子。天顺元年派使者入贡,请求赐予衮冕,如同朝鲜的惯例,不听从。其使者请求用土特产交换书籍、药材,听从了。天顺二年派使者祝贺英宗复辟。天顺三年十月,其庶兄谅山王黎琮弑杀他而自立。黎浚改用了两个年号:大利十一年,延宁六年。私谥仁宗。黎琮,又名黎宜民,篡位九个月,改元天与,被国人所杀,贬为厉德侯,以黎浚的弟弟黎灏继位。黎灏,又名黎思诚。当初,黎琮弑杀黎浚,以游湖溺死上报。天朝不知,将派官员吊祭。黎琮恐怕天使到来发现实情,说礼节不吊祭溺水者,不敢烦劳天使,皇帝就停止了。使者说黎浚无子,请求封黎琮。命令通政参议尹旻、礼科给事中王豫前往封赐。未入境,听说黎琮已被杀,黎灏继位,立即退回。黎灏接连派使者朝贡请封,礼官怀疑其中有诈,请求命令广西守臣核实奏请,听从了。使臣说:“礼制,生时有封,死时有祭。如今黎浚之死已经明白,请赐祭。”于是命令行人前往祭奠。天顺六年二月命令侍读学士钱溥、给事中王豫封黎灏为国王。

宪宗即位,命令尚宝卿凌信、行人邵震赐给国王及王妃彩币。黎灏派使者来进贡,乘机请求冕服,不听从,只赐给皮弁冠服及纱帽犀带。成化元年八月,因为英宗驾崩,派使者进香,命令前往裕陵行礼。

黎灏雄强桀骜,自恃国家富足军队强大,于是坐大。四年侵占并据有广西凭祥。皇帝听说后,命令守将谨慎防备。七年攻破占城,抓获其国王盘罗茶全,过了三年又攻破占城,抓获其国王盘罗茶悦,于是将占城改为交南州,设置军队戍守。安南的进贡道路,原本经过广西。当时云南镇守的太监钱能贪婪放纵,派遣指挥郭景携带敕令去索要财物。黎灏一直想窥伺云南,于是以解送广西龙州罪人为借口,跟随郭景借道云南进入京城,索要民夫六百多人,并且派兵跟在后面,云南大受骚扰。兵部说云南不是进贡道路,龙州的罪人应该解送到广西,不必送到京城。于是命令守将发檄文晓谕,并且严加边境防备。黎灏已经得到凭祥,灭亡占城,于是侵犯广东的琼州、雷州,盗取珍珠池。广西的龙州、右平,云南的临安、广南、镇安,也多次告警。诏令守将责问他,他总是用诡辩的话回答。朝廷一味姑息,虽然多次降下敕谕,但没有严厉的言辞。黎灏更加玩弄轻侮,毫无畏惧忌讳,说:“占城王盘罗茶全侵犯化州道路,被他的弟弟盘罗茶悦杀害,于是自立为王。等到将要接受册封,又被儿子茶质苔杀害。他们国家自己内乱,不是臣黎灏的罪过。”中原朝廷知道他在欺诈,但不能追究,只是劝他归还土地。黎灏上奏说:“占城不是肥沃之地,家家缺乏积蓄,田野没有桑麻,山上没有金宝的收成,海上缺乏鱼盐的利益,只产象牙、犀角、乌木、沉香。得到它的土地不能居住,得到它的百姓不能役使,得到它的货物不足以致富,这是臣不侵占夺取占城的原因。明诏令臣归还它的土地,请求派遣朝廷使者申明划定边界,使得两国边境得以安宁,臣不胜其愿。”当时占城已经被他占据很久,但他的言辞如此荒诞。

在此之前,安南进贡,多携带私人物品,经过凭祥、龙州,缺乏人手转运,常常引起仇杀。适逢派遣使者祝贺册立皇太子,有诏令禁止整饬。十五年冬,黎灏派兵八百多人,越过云南蒙自边界,声称捕盗,擅自结营筑室居住。守将极力阻止,才撤退。黎灏攻破占城后,志向更加广大,亲自督率九万兵,开山修了三条道路,攻破哀牢,侵犯老挝,又大败老挝,杀死宣慰使刀板雅、兰、掌父子三人,其幼子怕雅赛逃到八百得以幸免。黎灏又积粮练兵,在车里颁发伪敕令,征调其军队合攻八百。将士暴死的数千人,都说是被雷霆击中。八百于是截断其归路,袭击杀死一万多人,黎灏才领兵返回。皇帝下交廷议,请求令广西布政司发檄文让黎灏收兵,云南、两广守将警戒边防罢了。不久黎灏说没有侵犯老挝,并且不知道八百疆域在哪里,言辞非常荒诞。皇帝再次安慰晓谕他,最终不服从命令。十七年秋,满剌加也因被侵犯告发,皇帝敕令使者晓谕令其和睦邻邦保全国土。不久,使臣入贡,请求按照暹罗、爪哇的惯例赐予冠带。允许了,不为例。

孝宗即位,命侍读刘戩下诏晓谕其国。其使臣来进贡,因大丧免去引奏。弘治三年,当时占城王古来凭借天朝力量得以返回国家,又申诉安南被侵犯。兵部尚书马文升召见安南使臣说:“回去告诉你的君主,各自保住疆土享受太平。不然,朝廷一旦赫然震怒,天兵压境,像永乐朝那样的事,你的君主能不后悔吗?”安南从此有所畏惧。十年,黎灏去世,私谥圣宗。他改元两次:光顺十年,洪德二十八年。儿子黎晖继承,一名鏳,派遣使者报丧,命令行人徐钰前往祭奠。不久赐给黎晖皮弁服、金犀带。其使臣说,国王接受王封,赐服与臣下没有分别,请求改赐。礼官说:“安南名为王,实际是中国臣子。嗣王新立,必须赐予皮弁冠服,使他不失主宰一国的尊严,又赐一品常服,使他不忘臣事中国的道义。现在所请,紊乱祖制,不可允许。但这不是使臣的罪过,是通事者引导他妄奏,应惩罚。”皇帝特此宽宥。十七年,黎晖去世,私谥宪宗,其改元为景统。儿子黎氵牵继位,一名敬甫,七个月去世,私谥肃宗。弟弟黎谊继位,一名璿。

武宗即位,命修撰伦文叙、给事中张弘至下诏晓谕其国。黎谊也派遣使者报丧,命官致祭如常仪。正德元年册封为王。黎谊宠信任用母族党羽阮种、阮伯胜兄弟,恣意施行威虐,屠戮宗亲,毒杀祖母。阮种等人仗宠窃权,四年逼迫黎谊自杀,拥立其弟伯胜,贬黎谊为厉愍王。国人黎广等讨伐诛杀之,立黎灏的孙子黎晭,改谥黎谊为威穆帝。黎谊在位四年,改元端庆。黎晭,一名滢,七年受封,多行不义。十一年,社堂烧香官陈皓与儿子陈昺、陈升作乱,杀死黎晭而自立。假称是前王陈氏的后代,仍称大虞皇帝,改元应天,贬黎晭为灵隐王。黎晭的臣子都力士莫登庸起初依附陈皓,后来与黎氏大臣阮私裕等起兵讨伐他。陈皓败逃,抓获陈昺及其党羽陈璲等。陈皓与陈升逃奔谅山道,占据长宁、太原、清节三府自保。莫登庸等于是共同立黎晭的哥哥黎灏的儿子黎譓,改谥黎晭为襄翼帝。黎晭在位七年,改元洪顺。黎譓将要请求册封,因国乱没有结果。因莫登庸有功,封为武川伯,总领水陆各军。既掌握兵权,暗中蓄有异志。黎氏臣子郑绥,以黎譓徒拥虚位,另外立其族子黎酉榜,发兵攻都城。黎譓出逃,莫登庸击破郑绥的军队,捕获黎酉榜杀之,更加仗功专横恣肆,于是逼迫娶黎譓的母亲,迎回黎譓,自为太傅仁国公。十六年率兵攻陈皓,陈皓败逃而死。

嘉靖元年,莫登庸自称安兴王,图谋弑杀黎譓。黎譓的母亲告诉他,于是与臣子杜温润从小路逃走以免,居住在清华。莫登庸立其庶弟黎广,迁居海东长庆府。世宗即位,命编修孙承恩、给事中俞敦下诏晓谕其国。到龙州,听说其国大乱,道路不通,于是退回。四年夏,黎譓派遣使者从小道进贡,并请求册封,被莫登庸阻止。第二年春,莫登庸贿赂钦州判官唐清,为黎广求封。总督张嵿逮捕唐清,死于狱中。六年,莫登庸令其党羽危范嘉谟伪造黎广的禅让诏书,篡夺其位,改元明德,立儿子莫方瀛为皇太子。随即毒杀黎广,谥为恭皇帝。过了一年,派遣使者来进贡,到谅山城,被攻击而回。九年,莫登庸禅位于莫方瀛,自称太上皇,移居都斋、海阳,作为莫方瀛的外援,作《大诰》五十九条,颁布于国中。莫方瀛改元大正。同年九月,黎譓死于清华,国家灭亡。

十五年冬,皇子出生,应当颁诏安南。礼官夏言说:“安南不进贡已二十年,两广守将说黎譓、黎广都不是黎晭应立的嫡子,莫登庸、陈皓都是该国篡逆的臣子,应该派遣官员按问,寻求罪人主名。而且前使已经因道路阻隔不通,如今应该暂停使命。”皇帝认为安南叛逆昭然,应该急遣官前往勘察,命夏言会同兵部商议征讨。夏言及本兵张瓒等力言逆臣篡主夺国,朝贡不修,决宜致讨。乞求先遣锦衣官二人前往核实,敕令两广、云南守将整兵积饷,以等待师期。奏折批准。于是命千户陶凤仪、郑玺等,分别前往广西、云南,诘问罪人主名,敕令四川、贵州、湖广、福建、江西守将,预备兵食,等候征调。户部侍郎唐胄上疏,力陈用兵七不可,详情在其传中,末说:“安南虽乱,仍频繁奉表笺,备办方物,叩关请求进入。守臣以姓名不符,拒绝他们。这是他们想进贡而不得,不是凭恃险固不朝贡。”奏章下兵部,也以为是,命令等勘察官返回再议。

十六年,安南黎宁派遣国人郑惟僚等赴京,详陈莫登庸篡弑的情况,说:“黎宁就是黎譓的儿子。黎譓去世,国人立黎宁为世孙,暂代主持国事。多次驰书边臣告难,都被莫登庸拦截杀害。请求兴师问罪,尽快除去国贼。”当时严嵩掌管礼部,说其言不可尽信,请扣押他们,等待勘察官回奏,听从之。不久召还陶凤仪等,命礼、兵二部会合廷臣商议,列出莫登庸十大罪,请求大振独断,克期前往征讨。于是在家起用右都御史毛伯温,参赞军务,命户部侍郎胡琏、高公韶先驰赴云、贵、两广调度军食,以都督佥事江桓、牛桓为左、右副总兵,督军征讨,其大将需后命。兵部又奉诏,条陈用兵机宜十二事。独侍郎潘珍持不可,抗疏切谏。帝怒,褫夺其职。两广总督潘旦也驰疏请求停止前命,说:“朝廷方兴问罪之师,莫登庸即有求贡之使,宜因而许之,戒严观变,以等待彼国之自定。”严嵩、张瓒窥探帝旨,力言不可宽宥,且言黎宁在清都图谋恢复,而潘旦说彼国俱定,上表求贡,决不可许。潘旦的奏疏于是搁置。五月,毛伯温至京,奏上方略六事,以潘旦不可共事,请换掉他,优旨褒答。及兵部议上,帝意忽中变,说黎宁诚伪未审,令三方守将从宜抚剿,参赞、督饷大臣俱暂停,潘旦调用,以张经代之。当时御史徐九皋、给事中谢廷氵茝以修省陈言,也请求罢征南之师。八月,云南巡抚汪文盛以抓获莫登庸间谍及所撰伪《大诰》上闻。帝震怒,命守将仍遵前诏征讨。当时汪文盛招纳黎氏旧臣武文渊得其进兵地图,说莫登庸可以攻破,于是上之朝廷。广东按臣余光说:“莫之篡黎,犹如黎之篡陈,不足深较。但当罪其不庭,责以称臣修贡,不必远征,疲敝中国。臣已遣使宣谕,彼如来归,宜因以抚纳。”帝以余光轻率,夺禄一年。汪文盛即传檄安南,莫登庸能束身归命,登录上舆图,待以不死。于是莫登庸父子遣使奉表乞降,且投牒文盛及黔国公沐朝辅,详述黎氏衰乱,陈皓叛逆,己与方瀛有功,为国人归附,所有土地,已载《一统志》中,乞贳其罪,修贡如制。沐朝辅等以十七年三月奏闻,而黎宁承前诏,惧天朝竟然接纳其降,备以本国篡弑始末及军马之数、水陆进兵道里来上。俱下兵部,集廷臣议。佥言莫氏罪不可赦,亟宜进师。请以原推咸宁侯仇鸾总督军务,毛伯温仍为参赞,从之。张经上言:“安南进兵之道有六,兵当用三十万,一岁之饷当用百六十万,造舟、市马、制器、犒军诸费又须七十余万。况我调大众,涉炎海,与彼劳逸殊势,不可不审处也。”疏方上,钦州知州林希元又力陈莫登庸可取状。兵部不能决,复请廷议。及议上,帝不悦说:“朕闻卿士大夫私议,咸谓不当兴师。尔等职司邦政,漫无主持,悉委之会议。既不协心谋国,其已之。仇鸾、毛伯温别用。”

十八年册立皇太子,应当颁诏安南。特起用黄绾为礼部尚书,学士张治为副使,前往其国。命令刚下,莫方瀛遣使上表降服,并登记其土地、户口,听天朝处分,共有府五十三,州四十九,县一百七十六。帝接纳之,下礼、兵二部协议。至七月,黄绾犹未行,以忤旨落职,遂停使命。起初,征讨之议发自夏言,帝既责黄绾,因发怒说:“安南事,本一人倡,众皆随之。乃讪上听言计,共作慢词。此国应弃应讨,宜有定议,兵部即集议以闻。”于是张瓒及廷臣惶惧,请如前诏,仍遣仇鸾、毛伯温南征。如莫登庸父子束手归命,无异心,则待以不死,从之。莫登庸闻,大喜。

十九年,伯温等人抵达广西,传发檄文告知归顺投降可免罪的意思。当时方瀛已经去世,登庸随即派遣使者请求投降。十一月,率领侄子文明以及部属四十二人进入镇南关,披头散发、赤脚步行,匍匐叩头在坛上,进献降表,伯温宣读诏令赦免了他们。又到军门前匍匐再拜,献上土地、军民簿籍,请求奉行正朔,永远做藩臣。伯温等人宣示朝廷威德,命他们回国等待命令。奏疏上报,皇帝大喜,下令削去安南国号,改为安南都统使司,授予登庸都统使,官秩从二品,赐银印。原先僭越模拟的制度全部废除,将其十三道改为十三宣抚司,各设宣抚、同知、副使、佥事,听任都统使升降任免。广西每年赐给《大统历》,仍按三年一贡作为常例。又命令查核黎宁的真假,如果确实是黎氏后代,就割让所占据的四府供奉他的祭祀,否则就算了。命令下达,登庸惶恐敬畏地接受。

二十二年,登庸去世,方瀛的儿子福海继位,派遣宣抚同知阮典敬等人来朝。二十五年,福海去世,儿子宏瀷继位。当初,登庸把石室人阮敬收为义子,封为西宁侯。阮敬有个女儿嫁给了方瀛的次子敬典,于是与方瀛的妻子武氏私通,得以掌握兵权。宏瀷继位时,才五岁,阮敬更加专横放肆、独揽大权。登庸的次子正中以及文明躲避到都斋,他们的同辈阮如桂、范子仪等人也避居乡间。阮敬发兵逼近都斋,正中、如桂、子仪等人抵御,未能取胜。正中、文明率领家属逃奔钦州,子仪收集残兵逃往海东。阮敬谎称宏瀷已死,以迎立正中为借口,侵犯钦州,被参将俞大猷击败,被诛杀。宏瀷刚继位时,派遣使者黎光贲前来进贡,到达南宁,守臣将此事上报。礼官因为其国内动乱,名分未定,阻止来使不要进京,而命令守臣核查应当立的人。到三十年事情查明,下令授予宏瀷都统使,前往关口领取委任状。恰逢部属黎伯骊与黎宁的臣子郑检合兵来攻,宏瀷逃往海阳,未能前往。黎光贲等人留在南宁将近十五年,一同前来的使者大半去世。宏瀷请求守臣代为奏请,下诏许可进京,其都统使的委任状,仍等宏瀷到关口时再给。四十三年,宏瀷去世,儿子茂洽继位。万历元年授予都统使。三年派遣使者谢恩,祝贺皇帝即位,进献地方特产,又补上历年所缺的贡品。

当时莫氏逐渐衰落,黎氏重新兴起,互相交战,其国家更加多事。当初黎宁占据清华时,仍僭越帝号,在嘉靖九年改年号为元和。过了四年,被登庸进攻,逃窜到占城边界。国人立其弟黎宪,改年号为光照。十五年查知黎宁所在,迎回清华,后来迁到漆马江。黎宁去世,其臣子郑检立黎宁的儿子黎宠。黎宠去世,没有儿子,国人共同立黎晖的四世孙黎维邦。黎维邦去世,郑检的儿子郑松立其子黎维潭,世代居住在清华,自成一国。

万历十九年,黎维潭逐渐强大,发兵攻打茂洽,茂洽战败逃到嘉林县。第二年冬天,郑松引诱当地人内应,偷袭杀死茂洽,夺取其都统使印,亲信同党多被杀害。有个叫莫敦让的人,逃到防城告急,总督陈蕖上报。郑松又擒获莫敦让,势力更加嚣张。茂洽的儿子敬恭与宗人履逊等人逃往广西思陵州,莫履机逃往钦州。只有莫敬邦有部众十余万,从京北道起兵,击退黎党范拔萃、范百禄等军队,莫敦让得以回归。众人于是推举莫敬邦代理都统,各处流寓思陵、钦州的人全部返回。黎兵攻打南策州,莫敬邦被杀,莫氏势力更加衰弱。敬恭、敬用驻军谅山高平,敬璋驻军东海新安,害怕黎兵追索,逃窜到龙州、凭祥边界,让土官列举情况报告当事官员。黎维潭也叩关请求通贡,用国王金印盖印。

二十一年,广西巡抚陈大科等人上奏说:“蛮邦改朝换代如同下棋,不应当以他们的叛服作为顺逆的标准,只应当以他们背叛我或服从我作为顺逆。如今黎维潭虽然图谋恢复,但茂洽毕竟是朝廷的外臣,怎能不请示而擅自杀害他。私下认为黎氏擅自兴兵之罪,不可不追究。莫氏仅存的一脉,也不可不保留。倘若按照前朝旧例,听任黎氏归顺,而仍然保留莫氏,如同漆马江的例子,也不灭绝其祭祀,在计策上较为妥当。”朝廷廷议同意他的话。第二年,陈大科正派遣官员前去察访,敬用立即派遣使者到军门告急,并且请求派兵。第二年秋天,黎维潭也派遣使者谢罪,请求讲和。当时陈大科已任两广总督,与广西巡抚戴耀一起把此事交付左江副使杨寅秋,杨寅秋私下计议说:“不拒绝黎氏,也不放弃莫氏,我的策略确定了。”两次派遣官员前往质问,将敬恭等人愿意居住高平的情况上报,而黎维潭请求讲和的使者也多次到来。杨寅秋于是与他们约定日期,详细报告总督巡抚。恰逢敬璋率领部众前往永安,被黎氏军队击败,海东、新安之地全部丢失,于是讲和之议更加确定。当时黎维潭图谋恢复名声,不愿意以登庸自居,没有亲身入关的意思。杨寅秋再派官员晓谕他,他的使者回来报告说按约行事,到了约定日期忽然对关吏说:“士兵饥饿生病,讲和礼仪没有备办。而且莫氏是我的仇敌,让他们居住在高平,不敢听从命令。”于是半夜逃走。陈大科等人上奏,说这是其臣子郑松专权所致。黎维潭又派遣使者叩关,自称并非逃走。陈大科等人再派官员晓谕他,黎维潭听从命令。

二十五年派遣使者请求约定日期,杨寅秋告知以四月。到了日期,黎维潭到达关外,翻译官以六件事诘问他。第一是擅自杀死茂洽,回答说:“复仇心切,来不及请示。”第二是黎维潭的宗派,回答说:“是世孙,祖父黎晖,天朝曾赐予爵命。”第三是郑松,回答说:“这是黎氏世臣,不是作乱黎氏的人。”那么为何半夜逃走,回答说:“因为礼仪物品没准备好,不是逃走。”为何使用国王的礼制,回答说:“暂时仿效而为之,事后立即销毁。”只有割让高平给莫氏居住,仍然相持不下。又晓谕他说:“都是进贡的臣子,黎氏昔日可以栖息在漆马江,莫氏难道不能栖息在高平吗?”于是听从命令。授予他入关的礼仪节文,让他演习。黎维潭率领部众入关拜谒御幄,完全按照登庸的旧礼仪。退下来拜见杨寅秋,请求用宾主之礼,不被允许,四拜完成礼仪后退出。安南再次平定。下诏授予黎维潭都统使,颁赐历法、奉行进贡,完全按照莫氏旧例。在此之前,黎利及登庸进献代替自身的金人,都披头散发、反绑双手,黎维潭因为恢复名正言顺,独自站立而面容庄严。当事官员嫌他傲慢,命令改制,于是做成俯伏状,在其背上刻字说:“安南黎氏世孙,臣黎维潭不能跪伏天门,恭谨进献代身金人,悔罪乞恩。”从此,安南又被黎氏占有,而莫氏只保有高平一郡。

二十七年,黎维潭去世,儿子黎维新继位,郑松专掌大权。恰逢叛酋潘彦作乱,黎维新与郑松转移守卫清化。三十四年派遣使者入贡,下令授予都统使。当时莫氏宗族同党多流窜躲藏在海边角落,往往僭称公侯伯名号,侵犯边境,黎维新也不能制止。守臣发檄文质问,多次发兵夹击剿灭,虽然随时破灭,但边境颇受其害。黎维新去世,儿子黎维祺继位。天启四年,发兵攻打莫敬宽,攻克,杀死其长子,掳掠其妻妾及幼子而归。莫敬宽与次子逃入山中,又回到高平,势力更加衰弱。然而到明朝终结,二姓分据,终究不能统一。

安南的都会在交州,即唐朝都护府治所。其疆域东边到海,西边接老挝,南边渡海就是占城,北边连接广西的思明、南宁,云南的临安、元江。土地肥沃,气候炎热,稻谷一年两熟。人性粗犷强悍。驩、演二州多文学之士,交、爱二州多风流倜傥之士,与其他地方相比有所不同。