正文

27章天志(中)

作者:墨子及后学朝代:战国类别:墨家著作 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/mozi-baihuawen-full/volume-1/chapter-24

墨子说:“现在天下的君子想要实行仁义,就不能不考察义的来源。”既然不能不考察义的来源,那么义是从哪里产生的呢?墨子说:“义不从愚笨卑贱的人那里产生,一定从尊贵智慧的人那里产生。”怎么知道义不从愚笨卑贱的人那里产生,而一定从尊贵智慧的人那里产生呢?回答说:义就是好的政令。怎么知道义就是好的政令呢?回答说:天下有义就能治理好,没有义就会混乱,因此知道义是好的政令。愚笨卑贱的人不能治理尊贵智慧的人,尊贵智慧的人才能治理愚笨卑贱的人。这就是我知道义不从愚笨卑贱的人那里产生,而一定从尊贵智慧的人那里产生的原因。

那么谁是尊贵的?谁是智慧的?回答说:天是尊贵的,天是智慧的罢了。那么义果然是从天产生的了。

现在天下的人说:“应当像天子比诸侯尊贵,诸侯比大夫尊贵,这是明白知道的。但我不知道天比天子更尊贵更智慧。”墨子说:“我之所以知道天比天子更尊贵更智慧,是有理由的。天子行善,天能赏赐他;天子行暴,天能惩罚他;天子有疾病灾祸,必定斋戒沐浴,洁净地准备酒醴粢盛,用来祭祀天和鬼神,那么天就能除去他的灾祸。但我还没有听说天向天子祈求福禄的,这就是我知道天比天子更尊贵更智慧的原因。不仅如此,还从先王的书籍中,那些阐述天道而不容置疑的道理中知道。《诗》说:‘明哲的是天,降临人间君临下土。’这就说明天比天子更尊贵更智慧。”不知道还有比天更尊贵、更智慧的吗?回答说:天是最尊贵、最智慧的了。那么义果然是从天产生的了。”所以墨子说:“现在天下的君子,内心如果真的想要遵循道义、造福百姓,从根本上考察仁义的根源,那么对天意就不能不慎重。”既然认为天意不能不慎重,那么天究竟喜欢什么、憎恶什么呢?墨子说:“天意,不希望大国攻击小国,大家族扰乱小家族,强大的欺凌弱小的,狡猾的算计愚笨的,尊贵的傲慢下贱的,这些是天所不希望的。不仅如此,还希望人们有力气互相帮助,有道理互相教导,有财物互相分配。又希望在上位的强力治理政事,在下位的强力从事劳作。”在上位的强力治理政事,国家就能治理好;在下位的强力从事劳作,财物费用就充足了。如果国家治理好了,财物费用充足了,那么对内就能洁净地准备酒醴粢盛,用来祭祀天和鬼神;对外就能用环璧珠玉来聘问结交四邻。诸侯之间的冤仇就不会发生,边境上的战争就不会兴起。对内能使饥饿的人有饭吃、劳累的人得到休息,保养万民,那么君臣上下就能施恩效忠,父子兄弟就能慈爱孝顺。所以只要明白顺从天意,并把它推行到天下,那么刑罚政事就会治理好,万民和睦,国家富强,财物充足,百姓都能穿得暖、吃得饱,安宁无忧。所以墨子说:“现在天下的君子,内心如果真的想要遵循道义、造福百姓,从根本上考察仁义的根源,那么对天意就不能不慎重。”

而且天子拥有天下,与国君、诸侯拥有四境之内没有区别。现在国君、诸侯拥有四境之内,难道想要他们的臣民互相做不利的事吗?现在如果处在大国就攻打小国,处在大家族就扰乱小家族,想要以此求得赏赐和赞誉,最终是得不到的,惩罚必定会到来。天拥有天下,和这没有区别。现在如果处在大国就攻打小国,处在大都邑就讨伐小都邑,想要以此向天求福禄,福禄终究得不到,灾祸必定会到来。如果人做了天所不想要的事,而做了天所不希望的事,那么天也会做人所不想要的事,而做人所不希望的事。人所不希望的是什么?回答说:疾病灾祸。如果自己不按天意去做,反而做天所不希望的事,这就是率领天下万民走向灾祸之中。所以古代的圣王,明白知道天和鬼神所降福的事,而避开天和鬼神所憎恶的事,以此来兴办天下的利益,除去天下的祸害。因此天安排寒热,调节四季、阴阳和雨露;按时使五谷成熟,六畜繁盛,而疾灾、瘟疫、凶年饥荒就不会到来。所以墨子说:“现在天下的君子,内心如果真的想要遵循道义、造福百姓,从根本上考察仁义的根源,那么对天意就不能不慎重。”

而且天下大概有不行仁义、不善的人,例如儿子不侍奉父亲,弟弟不侍奉兄长,臣子不侍奉国君,所以天下的君子都称他们为不善。现在天兼爱天下万物,成就万物来造福它们,即使像毫毛的末端那样细微,也没有不是天所创造的,而百姓得到利益,可以说天恩浩荡了。然而人们独独不回报天,却不知道这样做是不仁不善。这就是我所说的君子明白小道理而不明白大道理。

而且我之所以知道天深爱百姓,是有理由的。因为天磨制了日月星辰,用来照耀引导人们;制定了春夏秋冬四季,用来纲纪万物;降下雪霜雨露,用来生长五谷丝麻,使百姓得到财利;分列了山川溪谷,安排各种事物,来监督百姓的善恶;设立了王公侯伯,使他们赏赐贤良、惩罚暴虐,征收金木鸟兽,从事五谷丝麻的生产,以此作为百姓穿衣吃饭的财物,从古至今,没有不这样的。现在有一个人在这里,欢喜地爱他的儿子,竭尽全力来使儿子得到利益,他的儿子长大后,却没有回报父恩,所以天下的君子都称他为不仁不善。现在天兼爱天下万物,成就万物来造福它们,即使像毫毛的末端那样细微,也没有不是天所创造的,而百姓得到利益,可以说天恩浩荡了。然而人们独独不回报天,却不知道这样做是不仁不善。这就是我所说的君子明白小道理而不明白大道理。

而且我之所以知道天深爱百姓,还不止这些。杀害无辜的人,天会给他不祥。无辜的人是谁?是人。给不祥的是谁?是天。如果天不爱百姓深厚,为什么人杀害无辜而天会给他不祥呢?这就是我知道天深爱百姓的原因。

而且我之所以知道天深爱百姓,还不止这些。爱人利人、顺从天意的,得到天的赏赐,有这样的事;憎人害人、违反天意的,受到天的惩罚,也有这样的事。爱人利人、顺从天意、得到天赏赐的是谁?是古代的三代圣王,尧、舜、禹、汤、文王、武王。尧、舜、禹、汤、文王、武王做了什么事?他们实行“兼”,不实行“别”。所谓兼,就是处在大国不攻打小国,处在大家族不扰乱小家族,强大的不劫掠弱小的,人多的不欺凌人少的,狡猾的不算计愚笨的,尊贵的不傲慢下贱的;看他们的行事,上有利于天,中有利于鬼神,下有利于人,三者都有利,没有不利,这叫做天德。聚集天下美好的名声加在他们身上,说:“这是仁,是义。这就是爱人利人、顺从天意、得到天赏赐的人。”不仅如此,还把他们的业绩写在竹帛上,刻在金石上,雕在盘盂上,传给后世子孙,说:“为什么这样做?用来记住那些爱人利人、顺从天意、得到天赏赐的人。”《皇矣》说道:“上帝对文王说,我怀念你的明德,不大声以色,不长夏以革,不识不知,顺从上帝的法则。”上帝赞赏他顺从法则,所以把殷商的天下赏赐给他,使他贵为天子,富有天下,名誉至今不衰。所以爱人利人、顺从天意、得到天赏赐的人,是可以留名后世的了。而憎人害人、违反天意、受到天惩罚的是谁?是古代的三代暴君桀、纣、幽王、厉王。桀、纣、幽王、厉王做了什么事?他们实行“别”,不实行“兼”。所谓别,就是处在大国就攻打小国,处在大家族就扰乱小家族,强大的劫掠弱小的,人多的欺凌人少的,狡猾的算计愚笨的,尊贵的傲慢下贱的;看他们的行事,上不利于天,中不利于鬼神,下不利于人,三者都不利,没有利处,这叫做天贼。聚集天下丑恶的名声加在他们身上,说:“这不是仁,不是义。这就是憎人害人、违反天意、受到天惩罚的人。”不仅如此,还把他们的恶行写在竹帛上,刻在金石上,雕在盘盂上,传给后世子孙。说:“为什么这样做?用来记住那些憎人害人、违反天意、受到天惩罚的人。”《太誓》说道:“纣王傲慢地安居,不肯侍奉上帝,废弃他的先祖神灵不祭祀,竟然说:‘我有天命’,不努力治理天下的事务,上天也抛弃纣王而不保佑他。”考察上天抛弃纣王而不保佑他的原因,是因为他违反了天意。所以憎人害人、违反天意、受到天惩罚的人,是可以知道的了。

所以墨子有天的观念,就像造车轮的人有圆规、工匠有矩尺一样。现在造车轮的人拿着他的圆规,用来测量天下的圆与不圆,说:“符合我圆规的,叫做圆;不符合我圆规的,叫做不圆。”因此圆与不圆,都可以知道了。这是什么原因?因为圆的法则明确。工匠也拿着他的矩尺,用来测量天下的方与不方,说:“符合我矩尺的,叫做方;不符合我矩尺的,叫做不方。”因此方与不方,都可以知道了。这是什么原因?因为方的法则明确。所以墨子有天意的观念,上用来衡量天下的王公大人施行的刑罚政令,下用来衡量天下万民的著作言论。观察他们的行为,顺从天意的,叫做善的行为;违反天意的,叫做不善的行为。观察他们的言论,顺从天意的,叫做善的言论;违反天意的,叫做不善的言论。观察他们的刑罚政令,顺从天意的,叫做善的刑罚政令;违反天意的,叫做不善的刑罚政令。所以设立这个作为法则,确立这个作为标准,用来衡量天下的王公大人、卿、大夫的仁与不仁,就好像分辨黑白一样。

所以墨子说:“现在天下的王公大人、士君子,内心如果真的想要遵循道义、造福百姓,从根本上考察仁义的根源,那么对天意就不能不顺从。顺从天意,就是义的法则。”