本纪
卷二高帝下
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/nanqishu-baihuawen-full/volume-1/chapter-2
建元元年夏天,四月,甲午日,皇上在南郊登基即位,设立祭坛,焚烧柴草祭告上天说:"皇帝臣萧道成冒昧地用黑色公牛,明白地告知皇天上帝。宋帝观察天象,恭敬地顺从天命,将帝位授予道成。自从人类产生以来,设立君主来管理百姓,是为了阐明天道法则,开创事业,弘扬大道。天下是公正的,天命不会永远固定。过去在虞、夏时代,接受天命于上古时期;从汉、魏以来,禅让帝位于中古时代,都记载在典籍中,写在史册上。水德已经衰微,接连几代多有变故,实在依赖道成匡扶拯救的功劳,来渡过那些艰难。大业几乎颠覆,重新构建天下,宣明礼教,整饬刑法,缔结仁义。日月星辰凝聚祥瑞之象,山川显示灵异,天道与人意无不和谐会合。于是顺应运数,将天命归于有德行的人,因而将大命集中在我身上。我自认为德行不够,难以继承帝位,推辞多次,但公卿士大夫、百官执事,以及黎民贤士,以至于各军将士,都说'皇天眷顾天命,不可以固执地违背,人神没有依托,不可以长期没有君主'。我敬畏上天的威严,怎敢不恭敬地顺从这伟大的历数?恭敬地选择吉日,虔诚地奉持皇符,登上祭坛接受禅让,祭告上帝,以永远回应百姓的愿望,布告万国。希望神明享用祭品!"
礼仪结束后,皇帝车驾回宫,登上太极前殿。下诏说:"五德更替继承,帝王的功业因此代代昌盛;三正交替兴盛,王者的法度因此改换光辉。时代有质朴或文华,时政有因袭或变革,那些承受天命、治理国家、拯救百姓的人,固然是方法不同而道理相同,流派不同而贯穿一致的。我以寡德愚昧之身,适逢艰难末世,推行勤勉的诚意,凭借乐于治世的运数,贤能的人尽心竭力,士民共同努力,因此得以拯救危难、平定暴乱,一统天下。功业虽未及古代,但功劳几乎与以往相当。宋氏因衰微而有征兆,历数已经转移,我考虑弘扬天下推举的意愿,永远借鉴兴衰之道,因而将天禄集中在我身上。自知志向浅薄,推辞未能获准,于是恭敬地顺从天命,遵循这美好的命运,在文祖庙恭敬地接受正月正朔,用香酒祭告上天。我以寡德之身,统治四海,继承改朝换代的轨迹,位居王公之上,如同涉过深水,不知如何渡过。帝业刚刚开启,洪福焕然一新,希望使恩泽普施,遍及亿万百姓,可大赦天下。改升明三年为建元元年。赐给百姓爵位二级,文武官员进位二等,鳏寡孤独无法自养的人每人五斛谷。拖欠的租税和旧债不再征收。有触犯乡论清议、贪污受贿、淫乱盗窃的,全部赦免,洗除以前的记录,给他们重新开始的机会。长期服刑的囚犯,特加宽恕释放。被免官夺爵、禁锢剥夺功劳的,一律依照旧典处理。"
封宋帝为汝阴王,在丹阳县旧治修建宫殿,沿用宋的正朔,车驾旗帜服色,一切都按照旧例,上书不称表,答复表不称诏。降封宋晋熙王刘燮为阴安公,江夏王刘跻为沙阳公,随王刘棨为舞阴公,新兴王刘嵩为定襄公,建安王刘禧为荔浦公,郡公主为县君,县公主为乡君。下诏说:"继承先世、效法贤德,是历代盛典;酬劳功绩、承继美德,是前代良策。宋氏的通侯,应当随着运数更替而裁减。但钦佩德行、怀念道义,尚且表彰坟墓乡里,何况功勋救济华夏,道德光照民俗的人呢?降等封爵的典礼,应当遵循旧制。南康县公、华容县公可改为侯爵,萍乡县侯可改为伯爵,减少食邑各有差等,以延续刘穆之、王弘、何无忌的后代。"
任命司空褚渊为司徒,吴郡太守柳世隆为南豫州刺史。下诏说:"帝运初创,天命更新,应当弘扬庆恩,广施减免。被劫贼牵连而没入官府的人口,全部赦免释放。那些负罪流放迁徙的人,一律允许返回原籍。"任命齐国左卫将军陈显达为中护军,中领军王敬则为南兖州刺史,左卫将军李安民为中领军。戊戌日,任命荆州刺史萧嶷为尚书令、骠骑大将军、开府仪同三司、扬州刺史,冠军将军萧映为荆州刺史,西中郎将萧晃为南徐州刺史,冠军将军垣崇祖为豫州刺史,骠骑司马崔文仲为徐州刺史。
禁止四方进献庆贺礼。己亥日,下诏说:"自从井田制破坏,农桑业改变,盐铁政策妨害百姓,贩卖货物扰乱治理,历代成为习俗,流弊逐年滋长。拯救遗留的弊政,革除末节回归根本,使公家不垄断利益,百姓不失业。二宫诸王,都不得经营屯田、邸舍,霸占山泽湖泊。太官池苑,官府停止征税,适当裁减设置。"
庚子日,下诏说:"宋帝后裔及诸王陵墓,应当有守卫。"有关部门上奏:帝陵各设置守陵长一人,士兵各有差等,王陵五名守兵,妃嫔三名。
五月,丙午日,进封河南王吐谷浑拾寅的官号为骠骑大将军。下诏说:"帝运革命,改封爵位,宋氏的官秩虽然应当裁减,但其中参与平定艰难、为齐国大业效力的人,一律保留原有封爵,不予削减。"有关部门上奏:保留襄阳郡公张敬儿等六十二人,免除广兴郡公沈昙亮等一百二十二人。改《元嘉历》为《建元历》,木德盛于卯年终于未日,以正月卯日为祖祭,十二月未日为腊祭。丁未日,下诏说:"设置招募选取将领,悬赏招纳士人,这都是权宜之计,不是永久制度。近来世道艰险,逐渐成为习俗,而且助长逃亡,在山湖中开启罪愆。这使黥刑不受侮辱,逃亡者没有罪过。从今以后,可以禁止各种招募。"壬子日,下诏封赏辅佐天命的文武功臣新任司徒褚渊等三十一人,进爵增户各有差等。乙卯日,河南王吐谷浑拾寅上表进贡。丙辰日,下诏派大使分头巡视四方,派兼散骑常侍十二人巡行。因交州、宁州路途遥远,不派使者。己未日,汝阴王去世,追谥为宋顺帝,丧礼依照魏元帝、晋恭帝旧例。辛酉日,阴安公刘燮等人被处死。追封并赐谥皇兄萧道度为衡阳元王,萧道生为始安贞王。丙寅日,追尊皇考为宣皇帝,皇妣为孝皇后,妃为昭皇后。
六月,辛未日,下诏说:"相国、骠骑、中军三府的官职,可以依据资历劳绩转入二官,如果职位限额已满,剩余的可以赐予满员。"壬申日,任命游击将军周山图为兖州刺史。乙亥日,下诏说:"宋末连年战乱,加上灾疫损伤,有的枯骨无人收葬,有的毁坏棺木无人掩埋,应当迅速下令掩埋安葬抚恤。如果标识还在,姓名可辨,可以立即运载,送还故乡。"有关部门上奏:派外监典事四人,在离门外三十五里范围内巡视。其余下达到各州郡。没有棺椁标识的,由所属部门用公家钱购买。庚辰日,七庙神主备法驾迎入太庙。下诏说:"各位将领及门客,同心协力于艰难时期,尽忠诚于值宿护卫,那些随从回宫的人,普遍赐予官位一阶。"辛巳日,撤销荆州刺史。甲申日,立皇太子萧赜。禁止各州郡进献礼庆。现行刑律中判重罪的,减一等,并重申前次赦免恩典一百天。立皇子萧嶷为豫章王,萧映为临川王,萧晃为长沙王,萧晔为武陵王,萧暠为安成王,萧锵为鄱阳王,萧铄为桂阳王,萧鉴为广陵王,皇孙萧长懋为南郡王。乙酉日,安葬宋顺帝于遂宁陵。
秋天,七月,丁未日,下诏说:"交州直到北景,唯独被隔绝于历法之外,这是前朝末年,背海不朝贡,因迷惑而继续如此,归附诚意无法表达。特赦交州部内,李叔献一人即可安抚南方,文武官员根据才能选用。并派遣大使宣扬朝廷恩德。"任命试守武平太守行交州府事李叔献为交州刺史。丙辰日,任命敌国伪茄芦镇主阴平公杨广香为沙州刺史。丁巳日,下诏说:"南兰陵是故乡,永远免除租布;武进是王业根基,免除十年赋税。"
九月,辛丑日,下诏说:"吴郡、吴兴、义兴三郡遭受水灾,减免今年田租。"乙巳日,任命新任尚书令、骠骑将军豫章王萧嶷为荆、湘二州刺史,平西将军临川王萧映为扬州刺史。丙午日,司空褚渊兼领尚书令。戊申日,皇上驾临宣武堂宴会,命诸王公以下赋诗。
冬天,十月,丙子日,立彭城刘胤为汝阴王,侍奉宋帝后裔。己卯日,皇上到太庙举行冬祭。辛巳日,下诏说:"我承当世事三十多年,艰难险阻都尝遍了。晚年时局不定,战车年年出动,确实凭借时运到来,也依靠士民的力量。宋元徽二年以来,那些从军得到官职的人,尚未全部得到俸禄,可催促迅速查访,随其正式任命即给予。才能可以担任其他职务的,查访洗除旧过,按次序任用。如果四州士民,故乡沦陷,簿籍不存,无法查考,可听由州郡担保,据实上奏授官。荒远之地没有中正的,特许依据军簿上奏授官。有人防守边境服役,无法返回,可听由同军中互立五保,由所属主管部门随时上报。"汝阴太妃王氏去世,追赠为宋恭皇后。
十一月,庚子日,任命太子左卫率萧景先为司州刺史。辛亥日,立皇太子妃裴氏。甲申日,封赏功臣骠骑长史江谧等十人爵位食邑各有差等。
建元二年春天,正月,戊戌日初一,大赦天下。任命司空、尚书令褚渊为司徒,中军将军张敬儿为车骑将军,中领军李安民为领军将军,中护军陈显达为护军将军。辛丑日,皇上亲自到南郊祭祀。癸卯日,下诏说:索虏侵犯淮水、泗水,派遣各军北伐,内外戒严。
二月,丁卯日,敌寇侵犯寿阳,豫州刺史垣崇祖击退他们。设置巴州。壬申日,任命三巴校尉明慧昭为巴州刺史。戊子日,任命宁蛮校尉萧赤斧为雍州刺史,南蛮长史崔惠景为梁、南秦二州刺史。辛卯日,下诏因西部边境报捷,解除戒严。癸巳日,派遣大使巡视慰问淮水、肥水地区。徐州、豫州边境百姓特别贫穷遭遇灾难的,刺史和二千石官员酌情加以赈济抚恤。甲午日,下诏说:"江西北方百姓避难流亡的,按规定遣送还乡,免除今年租税。单身贫困及孤老无法自养的人,即听任登记户籍,由郡县管理。"三月,丁酉日,任命侍中西昌侯萧鸾为郢州刺史。戊戌日,任命护军将军陈显达为南兖州刺史,吴郡太守张岱为中护军。己亥日,皇上驾临乐游苑宴饮,王公以下赋诗。辛丑日,任命征虏将军崔祖思为青、冀二州刺史。夏天,四月,丙寅日,进封高丽王乐浪公高琏官号为骠骑大将军。
五月,修建六门都城城墙。六月,癸未日,下诏说:"去年水旱灾害,特赦丹阳、吴郡、吴兴、义兴四郡遭受水灾特别严重的县,建元元年以前,三调未能缴足,而虚列已完的,除官长局吏应共同赔偿补足外,酌情免除或宽宥。"秋天,七月,甲寅日,任命辅国将军卢绍之为青、冀二州刺史。戊午日,皇太子妃裴氏去世。闰月辛巳日,派遣领军将军李安民巡视淮水、泗水。庚寅日,索虏进攻朐山,青、冀二州刺史卢绍之等人击退他们。冬天,十一月,戊子日,任命氐人杨后起为秦州刺史。
十二月,戊戌日,任命司空褚渊为司徒。乙巳日,皇上驾临中堂审案。壬子日,任命骠骑大将军豫章王萧嶷为司空,扬州刺史、前将军临川王萧映为荆州刺史。
建元三年春天,正月,壬戌日初一,下诏命王公卿士进献直言。丙子日,任命平北将军陈显达为益州刺史,贞阳公柳世隆为南兖州刺史,皇子萧锋为江夏王。领军将军李安民等人在淮阳击败敌虏。夏天,四月,任命宁朔将军沈景德为广州刺史。
六月,壬子日,大赦天下。拖欠的租税和旧债,减免各有差等。秋天七月,任命冠军将军垣荣祖为徐州刺史。冬天,十月,戊子日,任命河南王世子吐谷浑易度侯为西秦、河二州刺史,河南王。
四年春天正月壬戌日,下诏说:“那些学校教育的典章制度,是人伦秩序的首要事务,用来招揽振兴才能卓越的人,启发心性思绪,弘扬教化百姓,纳入规范道义,所以五礼的遗迹可以流传,六乐的容貌不会泯灭。我自从承受天命登基,立志阐述经典训导,而且各部门官员群臣,奏议都汇集起来,大概因为战事时常警戒,文教尚未宣扬,思念乐于学校,长久感慨。现在关塞烽燧无忧,时令调和年岁丰收,远近同一风俗,华夏蛮夷仰慕道义。可以遵照前代准则,修建学校,精选儒官,广泛招纳国子学生。”任命江州刺史王延之为右光禄大夫。癸亥日,下诏说:“近年向西北显示军威,义勇之士争先,在敌阵中丧气,为君王之事献出生命。战死者免除赋役,虽然有常规定制,主管者遵行使用,常常感伤简略微薄。建元以来战死的人,赏赐免除租布二十年,杂役十年。那些不能收尸的,主将保押,也同此例。”任命后将军长沙王萧晃为护军将军,中军将军南郡王萧长懋为南徐州刺史,冠军将军安成王萧暠为江州刺史。
二月乙未日,任命冠军将军桓康为青州、冀州二州刺史。皇上身体不适,庚戌日,下诏宽免京城在押囚犯各有等差,建元元年以前的拖欠债务都宽免免除。三月庚申日,召见司徒褚渊、左仆射王俭下诏说:“我本是平民寒族,没有想到达此地位,凭借时运到来,于是兴隆大业。风教道义沾溉覆盖,太平可期。遭遇疾病缠绵,至于病危。你们侍奉太子如同侍奉我,安抚远方能使近处和睦,团结内外,应当让太子敦厚和睦亲戚,委任贤能之才,崇尚节俭,弘扬宣布简约恩惠,那么天下的治理就完成了。死生有命,还有什么可说的!”壬戌日,皇上在临光殿驾崩,享年五十六岁。四月庚寅日,上谥号为太祖高皇帝。护送灵柩到东府前渚登上龙舟。丙午日,安葬在武进泰安陵。
皇上年少时深沉有大量,宽严适度清廉节俭,喜怒不形于色。广泛涉猎经史,善于写文章,擅长草书隶书,围棋水平第二品。虽然经历平安和危险,不废平素的学业。听从谏言观察谋略,因威严稳重得到众人拥护。即位后,自身不使用精细物品,敕令中书舍人桓景真说:“主衣中似乎有玉介导,这种制作始于大明末年,后来泰始年间更加华丽。留下这个放在主衣中,正是滋生增长病源,可以立即打碎。凡是有其他奇异物品,都应该照此例。”后宫的器物栏杆以铜为装饰的,都改用铁,内殿设置黄纱帐,宫人穿紫皮履,华盖除去金花瓜,用铁回钉。常常说:“让我治理天下十年,应当让黄金与土同价。”想要以身作则率领天下,改变风俗。皇上的姓名骨体以及期运历数,都远远应验图谶数十百条,历代所未有,臣下撰写记录,皇上压制而不宣扬,盛大啊。
史臣说:荀卿有言:“圣人拥有天下,是接受它,不是夺取它。”汉高祖神武骏圣,观看秦始皇东游,大概是雅好多说大话,不是开始就知道天命;光武帝听说少公的谶语,也只是一时的笑语;魏武帝起初起义兵,所期望的是“征西”之墓;晋宣帝不被曹爽所迫,岂有在浮桥定霸?宋氏从匹夫崛起,军队由义而立:都是一代推为英雄,最终开创帝业。宋氏在位八位君主,占卜年数五纪,四次断绝嫡长子继承,三次号称中兴,内乱边患,战争世世代代扰动。太祖受命之初,武功暗中运用,泰始年间开启国运,大力拯救时艰,龙德在田野,被怀疑云雨之迹。等到苍梧王暴虐,嫌隙结于朝野,百姓畏惧,命运悬于朝夕。权变之道既行,兼济天下。元功振主,利器难以借人,群才合力,实在怀有尺寸之望。难道是天厌水行,本来已经人希木德。归功与能,事情极于此。虽然至公于四海,而运实是时来;无心于帝位,而道随物变化。应而不为,这是皇齐所以汇聚大命的原因。
赞曰:伟大啊太祖,有命自天,度量与宇宙相同,器量与山渊相合。宋德不能继承,神位虚传。以武平定祸乱,废黜暴虐借助贤才。功业发端于西疆,功勋兴起于北境,偏师独克,孤旅如雷霆决断。挥旗东夏,职责是平定叛乱;举斧徐方,当时是讨伐叛逆;扬威京城,坐清江汉。文艺在身,芳尘深远。任用下士凭才能,镇抚百姓凭德行。端正自己雄视,君临天下尊贵沉默。包容四海,大造家国。