魏书

三少帝纪第四

作者:陈寿撰、裴松之注朝代:西晋 / 南朝宋类别:纪传体国别史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/peizhu-sanguozhi-baihuawen-full/volume-1/chapter-4

齐王名芳,字兰卿。明帝没有儿子,收养了齐王和秦王曹询,宫中事务隐秘,没有人知道他们的来历。【一】青龙三年,被立为齐王。景初三年正月初一,明帝病重,于是立他为皇太子。当天,他即皇帝位,大赦天下。尊皇后为皇太后。大将军曹爽、太尉司马宣王辅政。下诏说:“我以渺小之身,继承大业,孤苦忧伤,无处诉说。大将军、太尉接受遗命,共同辅佐我,司徒、司空、冢宰、元辅总领百官,以安定社稷,你们要和各位公卿大夫努力尽心,符合我的心意。所有正在兴建的宫室工程,都按照遗诏停止。官奴婢中年龄六十岁以上的,释放为平民。”二月,西域经过辗转翻译进献火浣布,下诏命大将军、太尉当场试验,展示给百官看。【二】

【裴注】

【一】《魏氏春秋》说:有人说是任城王曹楷的儿子。

【二】《异物志》说:斯调国有个火州,在南海中。上面有野火,春夏自然燃烧,秋冬自然熄灭。有一种树木生长在其中却不被烧毁,枝皮重新生长,秋冬火灭时也都枯槁。当地习俗常在冬天剥取这种树的皮织成布,颜色微青黑。如果被尘垢弄脏,就扔进火中,反而更加鲜明。《傅子》说:汉桓帝时,大将军梁冀用火浣布做单衣,曾大会宾客,梁冀假装争酒,失手打翻酒杯弄脏了衣服,假装发怒,脱下衣服说:“烧了它。”布遇到火,火光闪耀,像烧普通布一样,污垢烧尽火灭后,布变得洁白明亮,如同用灰水洗过一样。《搜神记》说:昆仑山地区,有炎火山,山上有鸟兽草木,都生长在炎火之中,所以有火浣布,不是这种山上的草木皮麻,就是那些鸟兽的毛。汉代时西域曾进献这种布,中间断绝了很久,到魏初,人们怀疑没有这种东西。文帝认为火性酷烈,没有生命存在的气息,在《典论》中著文,说明这是不可能的事情,断绝了聪明人的听闻。等到明帝即位,下诏给三公说:“先帝曾著《典论》,是不朽的格言,要在庙门外和太学刻石,与石经并列,永远展示给后世。”到这时西域使者到来进献火浣布,于是销毁了这些刻石,天下人都嘲笑此事。臣裴松之以前跟随征西将军到洛阳,遍观旧物,见到《典论》的石刻在太学的仍然存在,而庙门外没有,询问老人们,说是晋初接受禅让时,沿用魏的宗庙,把这块石头移到了太学,并不是在两处立石。我私下认为这种说法不对。又东方朔《神异经》说:南方荒远之外有火山,长三十里,宽五十里,里面都生长烧不尽的树木,昼夜火烧,遇到大风不猛烈,遇到大雨不熄灭。火中有老鼠,重百斤,毛长二尺多,细如丝,可以用来织布。常居火中,颜色赤红,偶尔出来时颜色变白,用水追赶浇它就会死,连接它的毛,织成布。

丁丑日,下诏说:“太尉体道正直,尽忠三朝,南擒孟达,西破蜀贼,东灭公孙渊,功盖天下。从前周成王设立保傅之官,近世汉显宗尊崇邓禹,都是为了优待杰出人才,必定给予尊崇。现以太尉为太傅,持节统领军队都督诸军事如故。”三月,任命征东将军满宠为太尉。夏六月,因为辽东东沓县的官吏百姓渡海居住在齐郡境内,所以把原来的纵城改为新沓县来安置迁徙的百姓。秋七月,皇帝开始亲自临朝,听取公卿上奏政事。八月,大赦天下。冬十月,任命镇南将军黄权为车骑将军。

十二月,下诏说:“烈祖明皇帝在正月弃世,臣子永远思念忌日的哀痛,现在重新使用夏正,虽然违背了先帝通三统的意旨,这也是礼制变革的原因。另外夏正在历数上得到天正,现以建寅之月为正始元年正月,以建丑月为后十二月。”

正始元年春二月乙丑日,加封侍中中书监刘放、侍中中书令孙资为左右光禄大夫。丙戌日,因辽东汶县、北丰县的百姓流亡渡海,划出齐郡的西安、临菑、昌国县地界设置新汶、南丰县,用来安置流民。从去年十二月到这个月没有下雨。丙寅日,下诏命令狱官迅速审理冤案,释放轻罪;群公卿士要正直进言、提出好的计谋,各自尽心。夏四月,车骑将军黄权去世。秋七月,下诏说:“《易经》说损上益下,用制度节制,不伤财,不害民。现在百姓不足而御府却制作很多金银杂物,将用来做什么?现在拿出黄金白银器物一百五十种,一千八百多斤,熔化后用来供给军用。”八月,皇帝巡视洛阳地区的秋庄稼,赏赐高年者和努力农耕的人各有差别。

二年春二月,皇帝初次通晓《论语》,派太常用太牢在辟雍祭祀孔子,以颜渊配享。夏五月,吴将朱然等围攻襄阳的樊城,太傅司马宣王率兵抵御。【一】六月辛丑日,吴军退走。己卯日,任命征东将军王淩为车骑将军。冬十二月,南安郡发生地震。

【裴注】

【一】干宝《晋纪》说:吴将全琮侵犯芍陂,朱然、孙伦率五万人包围樊城,诸葛瑾、步骘侵犯柤中,全琮已被击退而樊城之围紧急。宣王说:“柤中汉夷民众十万人,分隔在汉水南岸,流离失所没有归属,樊城被攻,数月不解,这是危险的事情,请求亲自征讨。”议论的人都认为:“贼兵远来包围樊城,不可能攻下,受挫于坚城之下,有自行破败之势,应该用长远策略来抵御。”宣王说:“军志上有这样的话:将领有能力而君主牵制他,这是束缚军队;将领无能而放任他,这是覆灭军队。现在边境骚动,民心疑惑,这是国家的大忧患。”六月,率各军南征,皇帝送到津阳城门外。宣王认为南方暑湿,不宜持久,派轻骑挑战,朱然不敢动。于是命令各军休息洗沐,挑选精锐,招募先登,申明号令,显示必攻的态势。朱然等听说后,连夜逃走。追到三州口,大量杀伤俘获。

三年春正月,东平王曹徽去世。三月,太尉满宠去世。秋七月甲申日,南安郡地震。乙酉日,任命领军将军蒋济为太尉。冬十二月,魏郡地震。

四年春正月,皇帝加元服,赏赐群臣各有差别。夏四月乙卯日,立皇后甄氏,大赦天下。五月初一,发生日食,是日全食。秋七月,下诏祭祀已故大司马曹真、曹休、征南大将军夏侯尚、太常桓阶、司空陈群、太傅钟繇、车骑将军张郃、左将军徐晃、前将军张辽、右将军乐进、太尉华歆、司徒王朗、骠骑将军曹洪、征西将军夏侯渊、后将军朱灵、文聘、执金吾臧霸、破虏将军李典、立义将军庞德、武猛校尉典韦于太祖庙庭。冬十二月,倭国女王俾弥呼派使者进献。

五年春二月,下诏命大将军曹爽率众征蜀。夏四月初一,发生日食。五月癸巳日,讲《尚书》经义通晓,派太常用太牢在辟雍祭祀孔子,以颜渊配享。赏赐太傅、大将军及侍讲者各有差别。丙午日,大将军曹爽率军返回。秋八月,秦王曹询去世。九月,鲜卑归附,设置辽东属国,建立昌黎县安置他们。冬十一月癸卯日,下诏祭祀已故尚书令荀攸于太祖庙庭。【一】己酉日,恢复秦国为京兆郡。十二月,司空崔林去世。

【裴注】

【一】臣裴松之认为,魏氏配享不包含荀彧,大概是因为他末年有不同意见,而且地位不是魏臣的缘故。至于提升程昱而遗漏郭嘉,先钟繇而后荀攸,则不明白其用意。徐他谋逆而许褚心动,忠诚至极远同于金日磾,而且潼关之危,没有许褚不能成功,许褚的功勋超过典韦,现在祭祀典韦而不包括许褚,又是不明白之处。

六年春二月丁卯日,南安郡地震。丙子日,任命骠骑将军赵俨为司空。夏六月,赵俨去世。八月丁卯日,任命太常高柔为司空。癸巳日,任命左光禄大夫刘放为骠骑将军,右光禄大夫孙资为卫将军。冬十一月,合祭太祖庙,开始祭祀以前所议定的佐命功臣二十一人。十二月辛亥日,下诏命已故司徒王朗所作的《易传》,允许学者用来课试。乙亥日,下诏说:“明日大会群臣,可令太傅乘车舆上殿。”

七年春二月,幽州刺史毌丘俭讨伐高句骊;夏五月,讨伐濊貊,都击破他们。韩那奚等数十国各自率部落投降。秋八月戊申日,下诏说:“近来去市场看到所拍卖的官奴婢,年龄都已七十,有的残疾病弱,这就是所谓上天百姓中的穷困者。而且官府因为他们力气用尽而再次出卖,进退都不对,现将他们全部释放为平民。如果有不能自谋生计的,郡县要赈济供给他们。”【一】己酉日,下诏说:“我本应在十九日亲自祭祀,但昨天出去已经看到修治道路,如果下雨又要重新修治,白白浪费功夫。常常想到百姓人力少而徭役多,日夜放在心上。道路只求通畅,听说竟然拷打老人小孩,务求装饰,使他们疲困流离,以致哀叹,我怎么能安心乘车而行,向宗庙奉献馨香之德呢?从今以后,要明确申令警戒。”冬十二月,讲《礼记》通晓,派太常用太牢在辟雍祭祀孔子,以颜渊配享。【二】

【裴注】

【一】臣裴松之按:皇帝刚即位时,有诏书“官奴婢六十岁以上释放为平民”。既然有此诏书,就应该成为永制。七八年间,又出售年七十的奴婢,而且七十岁的奴婢以及残疾病弱,都不是可卖之物,却拿到市场上出售,这些都是难以理解之事。

【二】习凿齿《汉晋春秋》说:这一年,吴将朱然进入柤中,斩杀俘获数千人,柤中官吏百姓万余家渡过沔水。司马宣王对曹爽说:“如果让他们回去,必定再次招致敌寇,应该暂时留下他们。”曹爽说:“现在不修守沔南,留下百姓在沔北,不是长远之策。”宣王说:“不对。凡是事物放在安稳的地方就安稳,放在危险的地方就危险,所以兵书上说,成败是形,安危是势,形势是统御众人的关键,不可不审察。假如贼兵两万人截断沔水,三万人与沔南各军相持,一万人从陆路抄袭柤中,你将如何救援?”曹爽不听,最终让百姓回去。后来朱然果然袭击攻破他们。袁淮对曹爽说:“吴、楚之民脆弱缺少才能,英才大贤不出于那里,比起技巧力量,不足以与中国抗衡,但自古以来常为中国忧患,是因为以江汉为池,以舟船为工具,有利则从陆地抄掠,不利则入水,进攻道路遥远,中国的长处无处可用。孙权十多年来,大肆在江北田猎,修治兵器,精防守御,多次出兵偷袭,敢于远离水上,在平地驻扎,这是中国所愿意听到的。用兵之道,贵在以饱待饥,以逸击劳,军队不宜久战,行军不宜远,防守少则坚固,力量专则强大。现在应当放弃淮、汉以南,退避他们。如果贼兵能进入中原,来侵边境,则可以根据他们的短处,中国的长处就可以施展了。如果他们不敢来,则边境得以安宁,没有抄掠之忧了。使我国家富兵强,政修民一,欺凌他们的国家不算远。现在襄阳孤立在汉水以南,贼兵沿汉水而上,就会阻断不通,一战而胜,则不用攻而自然降服,所以设置它对国家无利,失去它也不足为辱。从江夏以东,淮南各郡,三代以来,所丧失的多少是因为靠近贼境容易遭抄掠的缘故!如果迁徙到淮北,远远隔绝他们,则人民安乐,还有什么惊扰呢?”于是没有迁徙。

八年春二月初一,发生日食。夏五月,划分河东郡汾水以北的十个县设立平阳郡。秋七月,尚书何晏上奏说:“善于治理国家的人必定先修养自身,修养自身的人要谨慎对待自己所习染的事物。所习染的事物纯正,自身就端正;自身端正,即使不发号施令百姓也会遵行;所习染的事物不正,自身就不端正;自身不端正,即使下令百姓也不会服从。所以作为君主,与他交游的人必须选择正人君子,所观看的事物必须明察正道象征;抛弃郑国那样的淫靡音乐而不听,远离奸佞小人而不亲近;这样之后奸邪之心不会产生,而正道可以弘扬。末世的昏君不懂得损益之道,排斥远离君子,招引亲近小人,忠良被疏远,谄媚逢迎之徒受宠幸亲近,祸乱从亲近之人中产生,好比社庙里的老鼠。考察他们的昏聩或明智,都是长期积累才导致的。所以圣贤谆谆告诫,把这作为最深的忧虑。舜告诫禹说‘邻哉邻哉’,说的是要谨慎选择所亲近的人;周公告诫成王说‘其朋其朋’,说的是要谨慎选择所交往的人。《尚书》说:‘天子一人有善行,亿万百姓都依靠他。’可以自今以后,陛下临幸式乾殿以及在后园游玩时,都要由大臣陪同侍从。借此从容娱乐宴会,同时批阅文书,咨询谋划政事,讲论经书义理,作为万世的法则。”冬十二月,散骑常侍谏议大夫孔乂上奏说:“按照礼制,天子的宫殿,有砍削磨平的规定,没有朱红色的装饰,应当遵循礼制恢复古制。如今天下已经平定,君臣的名分分明,陛下只应在位勤勉不懈,保持公平正直之心,审慎地行使赏罚来任用臣下。可以停止后园练习骑乘马匹,出宫必须乘坐车辇,这是天下的福分,也是臣子们的愿望。”何晏、孔乂都借机进献规劝谏言。

九年春二月,卫将军中书令孙资(癸巳日)、骠骑将军中书监刘放(三月甲午日)、司徒卫臻各自辞职,以侯爵身份回到府邸,给予特进待遇。四月,任命司空高柔为司徒,光禄大夫徐邈为司空,徐邈坚决推辞不接受。秋九月,任命车骑将军王淩为司空。冬十月,大风掀毁房屋、折断树木。

嘉平元年春正月初一(甲午日),皇帝车驾前往高平陵。[一]太傅司马宣王上奏免去大将军曹爽、曹爽的弟弟中领军曹羲、武卫将军曹训、散骑常侍曹彦的官职,以侯爵身份回家。初五(戊戌日),有关部门奏请逮捕黄门张当交给廷尉,审问核实其供词,曹爽与他合谋叛乱。还有尚书丁谧、邓飏、何晏、司隶校尉毕轨、荆州刺史李胜、大司农桓范都与曹爽勾结奸谋,将其三族诛灭。详情记载在《曹爽传》中。十三日(丙午日),大赦天下。十四日(丁未日),任命太傅司马宣王为丞相,他坚决推让才停止。[二]夏四月初五(乙丑日),改年号。十六日(丙子日),太尉蒋济去世。冬十二月初九(辛卯日),任命司空王淩为太尉。十八日(庚子日),任命司隶校尉孙礼为司空。

[一]孙盛《魏世谱》说:高平陵在洛水南边的大石山,距离洛阳城九十里。

[二]孔衍《汉魏春秋》说:诏令派太常王肃持册书任命太傅为丞相,增加食邑一万户,群臣上奏事情不得直呼其名,如同汉代霍光的旧例。太傅上书推辞说:“臣亲自接受先帝临终遗命,忧虑深重责任重大,依靠上天威灵,摧破奸凶,能够赎罪已是幸运,功绩不足以论说。况且三公的官职,是圣王所设立,记载在典章礼制中。至于丞相一职,开始于秦朝政制。汉朝沿袭它,没有改变。如今三公官职都已完备,又额外宠信臣子,违背逾越先王典制,改变圣明纲常,沿袭秦朝汉朝之路,即使是对别人,臣也应当匡正,何况涉及到臣自身而不坚决抗争,各地议论的人将如何评价臣!”上了十多次奏章,诏令才准许,又加赐九锡之礼。太傅又说:“太祖有大功大德,汉朝推崇尊重,所以加赐九锡,这是历代特殊的事例,不是后代君臣所能议论的。”又推辞不接受。

二年夏五月,任命征西将军郭淮为车骑将军。冬十月,任命特进孙资为骠骑将军。十一月,司空孙礼去世。十二月二十七日(甲辰日),东海王曹霖去世。乙未日,征南将军王昶渡过长江,突袭吴国,击败吴军。

三年春正月,荆州刺史王基、新城太守州泰进攻吴国,击败吴军,投降的有数千人。二月,设置南郡的夷陵县来安置归降的人。三月,任命尚书令司马孚为司空。四月甲申日,任命征南将军王昶为征南大将军。壬辰日,大赦天下。丙午日,听闻太尉王淩谋划废黜皇帝,立楚王曹彪为帝,太傅司马宣王东征王淩。五月甲寅日,王淩自杀。六月,曹彪被赐死。秋七月壬戌日,皇后甄氏去世。辛未日,任命司空司马孚为太尉。戊寅日,太傅司马宣王去世,任命卫将军司马景王为抚军大将军,总领尚书事务。乙未日,将怀甄后安葬在太清陵。庚子日,骠骑将军孙资去世。十一月,有关部门上奏诸功臣应当配享太祖庙的,重新按官职次序排列,太傅司马宣王功高爵尊,排在首位。十二月,任命光禄勋郑冲为司空。

四年春正月初一(癸卯日),任命抚军大将军司马景王为大将军。二月,立皇后张氏,大赦天下。夏五月,武库房屋上两次出现鱼。[一]冬十一月,诏令征南大将军王昶、征东将军胡遵、镇南将军毌丘俭等征讨吴国。十二月,吴国大将军诸葛恪迎战,在东关大破各路魏军。魏军失利而回。[二]

[一]《汉晋春秋》说:当初,孙权修筑东兴堤坝来遏制巢湖,后来征讨淮南,堤坝毁坏不再修复。这一年诸葛恪率军在堤坝左右依山修筑两座城,派全端、留略驻守,然后率军返回。诸葛诞对司马景王说:“调动敌人而不被敌人调动,说的就是这个道理。如今趁他们入侵,让王昶(字文舒)逼近江陵,毌丘俭(字仲恭)向武昌进攻,以牵制吴国上游,然后挑选精锐士卒攻打那两座城,等到他们救兵赶到,可大获全胜。”司马景王听从了他。

[二]《汉晋春秋》说:毌丘俭、王昶听说东军战败,各自烧掉营垒撤退。朝廷商议要贬黜诸将,司马景王说:“我没有听从诸葛诞的话,才到了这个地步。这是我的过错,诸将有什么罪?”全部赦免了他们。当时,司马文王(司马昭)为监军,统领各军,只削去了司马文王的爵位而已。这一年,雍州刺史陈泰请求敕令并州合力征讨胡人,司马景王听从了他。尚未集结,雁门、新兴二郡认为将远行服役,于是惊恐反叛。司马景王又向朝中士人道歉说:“这是我的过错,不是陈泰(字玄伯)的责任。”于是魏国人既惭愧又喜悦,人人想着回报。习凿齿说:司马大将军把两次失败都当作自己的过错,过错消弭而功业兴隆,可以说是智慧了。人民忘记他的失败,而下面想着回报他,即使想要不安定,难道可能吗?如果忌讳失败推卸过错,归咎于万物,常常执着于自己的功劳而隐瞒损失,上下离心离德,贤愚分崩离析,这就像楚国再次失败而晋国再次获胜一样,错得太厉害了!作为君主,如果能掌握这个道理来治理国家,那么朝廷就没有不良政治,自身就没有遗留过错,行为失误而名声显扬,军队受挫而获得胜利,即使失败一百次也可以,何况仅仅两次呢!

五年夏四月,大赦天下。五月,吴国太傅诸葛恪包围合肥新城,诏令太尉司马孚抵御他。[一]秋七月,诸葛恪退军。[二]八月,诏令说:“已故中郎西平人郭修,砥砺节操品行,持心正直不回头。从前蜀将姜维侵犯劫掠郭修的郡县,郭修被俘掠。往年伪大将军费祎驱率部众,暗中图谋窥伺,路经汉寿,设宴聚集宾客,郭修在广众之中亲手用刀击杀费祎,勇气超过聂政,功劳超过傅介子,可以说是杀身成仁、舍生取义的人了。追加褒奖恩宠,是用来表彰忠义;赐福延及后嗣,是用来鼓励将来之人。现追封郭修为长乐乡侯,食邑一千户,谥号为威侯。其子继承爵位,加授奉车都尉,赐银一千铤,绢一千匹,以光耀存者与死者,永远流传后世。”[三]从皇帝即位到这一年,郡、国、县、道多有设置和减省,不久又恢复,不可胜记。

[一]《汉晋春秋》说:这时姜维也出兵包围狄道,司马景王问虞松说:“如今东西两边都有战事,两个方向都很紧急,而诸将意志沮丧,怎么办?”虞松说:“从前周亚夫在昌邑坚守营垒而吴楚自行失败,事情有看似弱而实强,或者看似强而实弱的,不可不察。如今诸葛恪出动全部精锐,足以肆意行暴,却坐守新城,是想求得一战罢了。如果攻城不能拔取,求战不能得到,军队疲惫士气衰落,势必自己退走,诸将不径直前进,正是您的利益。姜维有重兵却孤军深入响应诸葛恪,靠我们的麦田取食,不是根深蒂固的敌人。而且他认为我们集中兵力在东边,西方必然空虚,所以径直进军。如今如果让关中诸军加倍速度急速赶赴,出其不意,他大概会逃走。”司马景王说:“好!”于是派郭淮、陈泰率领全部关中之兵,解除狄道之围;敕令毌丘俭等按兵自守,把新城交给吴国。姜维听说郭淮进兵,军粮缺少,于是退兵驻扎在陇西边界。

[二]这时,张特守卫新城。《魏略》说:张特字子产,涿郡人。先前担任牙门将,在镇东将军诸葛诞手下任职,诸葛诞不认为他有才能,想调他回护军。恰逢毌丘俭代替诸葛诞,于是派张特驻守合肥新城。等到诸葛恪包围新城,张特与将军乐方等三军合计有三千人,官兵生病和战死的超过一半,而诸葛恪堆筑土山急攻,城墙将要陷落,无法防守。张特于是对吴国人说:“如今我无心再战了。但是魏国法律,被攻超过一百天而救兵不到,即使投降,家属也不连坐。自从受敌以来,已经九十多天了。这座城中本来有四千多人,战死的已经超过一半,城墙虽然陷落,还有一半人不想投降,我应当回去告诉他们,分别列出名单区分善恶,明天早上送出名单,暂且把我的印绶拿去做凭证。”于是把印绶扔给他们,吴国人听信了他的话,没有拿印绶,不再进攻。不久,张特回到城中,于是连夜拆毁各屋的木料栅栏,修补城墙缺口做成两层。第二天,对吴国人说:“我只有战死罢了!”吴国人大怒,进攻新城,不能攻克,于是撤军离开。朝廷嘉奖张特,加授杂号将军,封为列侯,又升任安丰太守。

[三]《魏氏春秋》说:郭修字孝先,一向有品行学业,在西州很有名声。姜维劫持他,郭修不肯屈服。刘禅任命他为左将军,郭修想刺杀刘禅却得不到亲近的机会,每次趁庆贺时,一边拜一边上前,被刘禅左右阻止,事情总是不能成功,所以杀了费祎。臣裴松之认为:古代舍生取义的人,必定有道理存在其中,有的感恩怀德,献出生命也不后悔,有的在利害关头,奋起响应时机,诏书所称道的聂政、傅介子就是如此。事情如果不是这一类,那就陷入妄作非为了。魏国与蜀国虽然是敌国,但没有像赵襄子灭智伯那样的仇恨,也没有像燕太子丹面临危亡那样的紧急,况且刘禅是平庸低下的君主,费祎是中等才能的辅相,二人的存亡,本来与国家的兴衰无关。郭修在魏国时,只是西州的一个普通人罢了,最初被蜀国俘获,既不能坚守节操不受侮辱,在魏国又没有领取俸禄的责任,不为当时君主所驱使,却无缘无故地忧心忡忡地献身于非其所宜的地方,义无所加,功无所立,可以说是“折断柳枝来编篱笆”,真是狂妄啊,说的就是这种情况。

六年春季二月己丑日,镇东将军毌丘俭上奏说:“从前诸葛恪包围合肥新城,城中派士兵刘整突围传递消息,被敌军抓获,拷问他传递的内容,敌军对刘整说:‘诸葛公想让你活命,你可以全部招认。’刘整骂道:‘死狗,这说的是什么话!我必死无疑,要做魏国的鬼,不会苟且求活,跟着你走。想杀我就快杀吧。’始终没有其他话。又派士兵郑像出城传递消息,有人告诉诸葛恪,诸葛恪派骑兵沿着包围圈搜索踪迹,抓回郑像。四五个人用绳子绑住他的头脸,要带到城墙边,命令郑像大声喊‘大军已经撤回洛阳,不如早点投降’。郑像不听他们的话,反而向城中大喊:‘大军就在包围圈外,壮士们努力!’敌军用刀捅他的嘴,不让他说话,郑像就更大声呼喊,让城中人听到。刘整、郑像是士兵,能坚守道义节操,他们的子弟应该得到特殊待遇。”诏书说:“显赫的爵位是用来褒奖大功的,厚重的赏赐是用来优待烈士的。刘整、郑像被招募派出通信,穿越重重包围,冒着刀剑,不惜性命坚守信义,不幸被俘,更加激发节操,宣扬了六军的声势,安定了守城将士的恐惧之心,面临危难不顾自身,完成使命传递信息。从前解杨被楚国抓住,宁死不背叛;齐国的路中大夫以死完成使命;把他们和刘整、郑像相比,也无法超越。现在追赐刘整、郑像关中侯的爵位,各免除他们的士兵身份,让儿子继承爵位,按照部曲将战死的条例处理。”庚戌日,中书令李丰和皇后父亲光禄大夫张缉等人谋划废黜更换大臣,让太常夏侯玄担任大将军。事情被察觉,所有牵连的人都被处死。辛亥日,实行大赦。三月,废黜皇后张氏。夏季四月,立皇后王氏,实行大赦。五月,封皇后父亲奉车都尉王夔为广明乡侯、光禄大夫,地位特进,妻子田氏为宣阳乡君。秋季九月,大将军司马景王(司马师)计划废黜皇帝,将此事告知皇太后。【裴注一】甲戌日,太后下令说:“皇帝曹芳年龄已经长大,却不亲自处理政务,沉溺于内宠,沉迷女色,每天招引倡优,放纵他们丑恶戏谑;迎接六宫家人的亲属留在内房,毁坏人伦秩序,扰乱男女礼节;恭敬孝顺日渐缺失,悖逆傲慢更加严重,不能继承天子的统绪,供奉宗庙。派兼太尉高柔手持策书,用一头黑色公牛祭祀宗庙,送曹芳回齐国封地,以让出皇位。”【裴注二】当天迁居其他宫殿,年龄二十三岁。使者持符节护送,在河内郡的重门县修建齐王宫室,制度都按照藩国的礼仪。【裴注三】丁丑日,下令说:“东海王曹霖,是高祖文皇帝(曹丕)的儿子。曹霖的儿子们,与国家极为亲近,高贵乡公曹髦有成熟的气量,让他作为明皇帝(曹叡)的后嗣。”【裴注四】

【裴注一】《世语》和《魏氏春秋》都记载:这年秋季,姜维侵犯陇右。当时安东将军司马文王(司马昭)镇守许昌,被征召回来攻打姜维,到了京城,皇帝在平乐观让军队经过时检阅。中领军许允和身边小臣谋划,趁司马文王辞别时杀了他,率领他的部众来击退大将军。诏书已经事先写好。司马文王进入时,皇帝正在吃栗子,优人云午等唱道:“青头鸡,青头鸡。”青头鸡就是鸭子。皇帝害怕不敢行动。司马文王率军入城,景王因此谋划废黜皇帝。臣裴松之按:《夏侯玄传》及《魏略》,许允这年春季与李丰事件牵连。李丰被杀后,立即外放许允为镇北将军,还没出发,因放散官物被逮捕交给廷尉,流放乐浪,追杀了。许允这年秋季不可能还担任领军并策划这个阴谋。

【裴注二】《魏书》记载:这天,景王接受皇太后命令,召集公卿和中朝大臣商议,群臣大惊失色。景王流泪说:“皇太后命令如此,诸位对王室怎么办?”都说:“从前伊尹放逐太甲来安定殷朝,霍光废黜昌邑王来安定汉朝,以权谋安定社稷来救济天下,两代人在古代做了这些事,明公今日应该处理,今天的事,也只听从您的命令。”景王说:“诸位对我期望如此之重,我又怎么能逃避?”于是和群臣一起向永宁宫上奏说:“守尚书令太尉长社侯臣司马孚、大将军武阳侯臣师(司马师)、司徒万岁亭侯臣柔、司空文阳亭侯臣冲、行征西安东将军新城侯臣昭、光禄大夫关内侯臣邕、太常臣晏、卫尉昌邑侯臣伟、太仆臣嶷、廷尉定陵侯臣毓、大鸿胪臣芝、大司农臣祥、少府臣袤、永宁卫尉臣桢、永宁太仆臣阁、大长秋臣模、司隶校尉颍昌侯臣曾、河南尹兰陵侯臣肃、城门校尉臣虑、中护军永安亭侯臣望、武卫将军安寿亭侯臣演、中坚将军平原侯臣德、中垒将军昌武亭侯臣廙、屯骑校尉关内侯臣陔、步兵校尉临晋侯臣建、射声校尉安阳乡侯臣温、越骑校尉睢阳侯臣初、长水校尉关内侯臣超、侍中臣小同、臣顗、臣酆、博平侯臣表、侍中中书监安阳亭侯臣诞、散骑常侍臣瑰、臣仪、关内侯臣芝、尚书仆射光禄大夫高乐亭侯臣毓、尚书关内侯臣观、臣嘏、长合乡侯臣亮、臣赞、臣骞、中书令臣康、御史中丞臣钤、博士臣范、臣峻等叩头说:臣等听说天子是用来养育众生、安定万国的,三位祖宗的功勋光照天地。皇帝即位后继承大业,年龄已大,不亲理政事,沉溺内宠,沉迷女色,废弃讲学,抛弃侮辱儒士,每天招引小优郭怀、袁信等人在建始芙蓉殿前裸体游戏,让他们与保林、女尚等乱来,亲自带领后宫观看。又在广望观上,让郭怀、袁信等在观下扮演辽东妖妇,嬉戏亵渎过度,路上行人掩目,皇帝在观上以此为宴乐。在陵云台曲道中设帷帐,接见九亲妇女,皇帝到宣曲观,叫郭怀、袁信进入帷帐一起饮酒。郭怀、袁信等轮流劝酒,妇女都喝醉,戏弄侮辱没有区别。让保林李华、刘勋等与郭怀、袁信等戏耍,清商令令狐景呵斥李华、刘勋说:‘这些女子是皇上身边的人,各有官职,怎么能这样?’李华、刘勋多次进谗言诋毁令狐景。皇帝常喜欢用弹弓弹人,因此对令狐景恼怒,弹令狐景不避开头脸。令狐景对皇帝说:‘先帝管束严格,现在陛下每天带领妃后游戏无度,甚至共同观看倡优,裸体乱来,不能让皇太后知道。令狐景不怕死,是为陛下考虑。’皇帝说:‘我当天子,不能自由吗?太后和我有什么关系?’派人烧铁灼烫令狐景,身体都烂了。甄皇后死后,皇帝想立王贵人为皇后。太后想从外面选立,皇帝恼怒地对令狐景等人说:‘魏家前后立皇后,都从所爱中选,太后一定违背我的意愿,知道我会不去吗?’后来终于对张皇后疏远刻薄。太后遭遇郃阳君丧事,皇帝每天在后园,倡优音乐自若,不常去探望。清商丞庞熙劝谏皇帝:‘皇太后极尽孝道,现在遭遇重忧,水浆不进,陛下应当常去宽慰,不能只在这里作乐。’皇帝说:‘我自己这样,谁能奈何我?’皇太后回北宫,杀了张美人和禺婉,皇帝怨恨,对令狐景等人说:‘太后随便杀我所宠爱的人,这再也没有母子之恩了。’多次去原来地方哭啼,私下让暴室厚葬棺材,不让太后知道。每次见到九亲妇女有美色,有的留下交给清商。皇帝到后园竹林间游戏,有时与随从官手牵手一起走。庞熙说:‘随从官不应与天子牵手。’皇帝发怒,又用弹弓弹庞熙。每天游后园,每当有外文书信进来,皇帝不看,左右说‘拿出去’,皇帝也不索取查看。太后让皇帝常在式乾殿讲学,皇帝不愿,让走动,皇帝就径自离开。太后来问,就诈令黄门回答说‘在’。令狐景、庞熙等恐惧,不敢再阻止,反而一起谄媚。皇帝肆意昏淫,败坏伦常秩序,扰乱男女礼节,恭敬孝顺日渐颓废,凶恶品德逐渐严重。臣等忧虑天下倾覆,社稷危亡,即使杀身毙命也不足以抵罪。现在皇帝不能继承天统,臣请求依照汉朝霍光旧例,收回皇帝玺绶。皇帝本以齐王身份即位,应回齐地做藩王。派司徒臣柔持符节,与有关部门用太牢祭祀宗庙。臣谨冒死上报。”奏章被批准。

【裴注三】《魏略》记载:景王将废黜皇帝,派郭芝入宫告知太后,太后正与皇帝对坐。郭芝对皇帝说:“大将军想废黜陛下,立彭城王曹据。”皇帝就起身离开,太后不高兴。郭芝说:“太后有儿子不能教导,现在大将军心意已定,又在外面勒兵防备意外,只能顺从旨意,还有什么话说!”太后说:“我想见大将军,亲口说些话。”郭芝说:“怎么可见?只应赶快取来玺绶。”太后被折服,就派旁边侍御取来玺绶放在座位旁。郭芝出去报告景王,景王很高兴。又派使者授予齐王印绶,应当出去到西宫。皇帝受命,就坐上王车,与太后告别,流着泪,从太极殿南面出去,群臣送行的有数十人,太尉司马孚悲伤不能自持,其余多数流泪。齐王出去后,景王又派使者请求玺绶。太后说:“彭城王是我小叔,现在来立,我该去哪里?况且明皇帝应当绝后吗?我认为高贵乡公是文皇帝的长孙,明皇帝的侄子,从礼法上说,小宗有大宗后继的义理,详细商议吧。”景王就重新召集群臣,把皇太后令给他们看,于是确定迎立高贵乡公。这时太常已出发两天,在温县等待玺绶。事情定下后,又请求玺绶。太后下令说:“我见过高贵乡公,小时候认识他,明天我亲自把玺绶亲手交给他。”

【裴注四】《魏书》记载:景王又和群臣共同上奏永宁宫说:“臣等听说人道亲亲所以尊祖,尊祖所以敬宗。礼法规定,大宗没有后代,就选支子中的贤者,作为后代的人,就是他的儿子。东海定王的儿子高贵乡公,是文皇帝的孙子,应该继承正统,作为烈祖明皇帝的后嗣。天下有依靠,万国庆幸,臣请求征召高贵乡公到洛阳宫。”奏章被批准。派中护军司马望、兼太常河南尹王肃持符节,与少府郑袤、尚书诸葛亮(此处应为人名,非诸葛亮)、侍中荀顗等奉法驾,在元城迎接高贵乡公。《魏世谱》记载:晋朝受禅,封齐王为邵陵县公。四十三岁时,泰始十年去世,谥号为厉公。

高贵乡公名髦,字彦士,是文帝的孙子,东海定王曹霖的儿子。正始五年,封为郯县高贵乡公。年少好学,早熟。齐王被废后,公卿商议迎立他。十月己丑日,高贵乡公到达玄武馆,群臣上奏请求住在前殿,高贵乡公因是先帝旧处,避让住在西厢。群臣又请求用法驾迎接,高贵乡公不听。庚寅日,高贵乡公进入洛阳,群臣在西掖门南面迎接参拜,高贵乡公下车要答拜,傧者请求说:“礼仪不拜。”高贵乡公说:“我是臣子。”于是答拜。到止车门下车。左右说:“旧例乘车进入。”高贵乡公说:“我被皇太后征召,不知为什么。”于是步行到太极东堂,拜见太后。当天在太极前殿即皇帝位,百官陪位的都很高兴。【裴注一】诏书说:“从前三位祖神武圣德,顺应天命接受帝位。齐王继位,肆意行为不合法度,败坏道德。皇太后深虑社稷重要,采纳宰辅的谋略,因此更换帝位,把大命交给我一人。以渺小之身,托身于王公之上,日夜敬畏,害怕不能继承守护祖宗的训诫,恢复中兴大业,战战兢兢,如临深渊。如今各位公卿士大夫是辅佐之臣,四方征镇是效力之臣,都积德累功,忠诚勤勉于帝室;希望凭靠先祖先父有德之臣,辅佐我小子,用以保固皇家,使我愚昧之身,垂拱而治。听说君主之道,德行深厚与天地相等,恩泽普施四海,先以慈爱,示以好恶,然后教化施行于上,万民听从于下。我虽无德,不明大道,但想与天下共同走上这条路。《书》不是说过:‘安民就是惠爱,百姓会怀念他。’”实行大赦,改年号。减少乘舆服饰御用,后宫用度,并停止尚方御府各种技艺制作靡丽无益之物。

【裴注一】《魏氏春秋》记载:曹髦刚被立为皇帝时,召集群臣一起坐,他给予不同对待……(原文后半部分缺失,根据上下文,此处可能记载曹髦与群臣的互动或政策方向,但原文未完整呈现,故不翻译不必要的内容,但按要求应忠实翻译存留文本。这里原文以省略号结束,说明裴注有缺失,翻译时保持原貌:给予不同对待……)

【一】《魏氏春秋》记载:曹公(指曹操)神明爽朗俊逸,德行声名清晰响亮。退朝后,景王司马师私下问钟会:"皇上是怎样的君主?"钟会回答说:"才能如同陈思王曹植,武功类似太祖曹操。"景王说:"如果像你所说,这是国家的福气。"

正元元年冬十月初一,派遣侍中持符节分赴各地,观察风俗,慰劳士民,查访冤枉失职的人。初二,授予大将军司马景王(司马师)黄钺,允许他入朝不必小步快走,奏事不称姓名,佩剑穿鞋上殿。初七,在邺城井中见到黄龙。十三日,命令有关部门评定废立皇帝的决策功劳,封爵、增加食邑、升官、赏赐各有差别。

二年春正月初五,镇东将军毌丘俭、扬州刺史文钦反叛。十八日,大将军司马景王征讨他们。二十三日,车骑将军郭淮去世。闰月己亥日,在乐嘉击败文钦。文钦逃走,于是投奔吴国。甲辰日,安风津都尉斩杀了毌丘俭,将首级传送到京都。【一】壬子日,再次特赦被毌丘俭、文钦牵连的淮南士民。任命镇南将军诸葛诞为镇东大将军。司马景王在许昌去世。二月丁巳日,任命卫将军司马文王(司马昭)为大将军,录尚书事。甲子日,吴国大将孙峻等率兵号称十万到达寿春,诸葛诞迎击并击败了他们,斩杀吴国左将军留赞,向京都报捷。三月,立皇后卞氏,大赦天下。夏四月甲寅日,封皇后父亲卞隆为列侯。甲戌日,任命征南大将军王昶为骠骑将军。秋七月,任命征东大将军胡遵为卫将军,镇东大将军诸葛诞为征东大将军。八月辛亥日,蜀国大将军姜维进犯狄道,雍州刺史王经与他在洮西交战,王经大败,退回据守狄道城。辛未日,任命长水校尉邓艾代理安西将军,与征西将军陈泰合力抵御姜维。戊辰日,又派遣太尉司马孚作为后援。九月庚子日,讲《尚书》结束,赐给执经亲授的司空郑冲、侍中郑小同等人各有差别。甲辰日,姜维撤退。冬十月,下诏说:"我因德行浅薄,不能遏止暴虐,竟让蜀贼在边境猖狂。洮西之战,导致失败,将士死亡数以千计,有的战死沙场,冤魂不返;有的被敌人俘虏,流落异乡,我深感痛心哀怜。命令所在郡的典农和安抚夷二护军各部大吏慰恤这些家庭,免除一年赋役。那些力战而死的人,都按旧例办理,不要遗漏。"十一月甲午日,因为陇右四郡和金城连年遭受敌人侵犯,有的逃亡叛变投敌,他们的亲戚留在本地的感到不安,都特赦他们。癸丑日,下诏说:"以往洮西之战,将吏士民有的临阵战亡,有的淹死在洮水,尸骨没有收殓,丢弃在原野,我常为此痛心。告知征西、安西将军,各自命令部下在战场和水边搜寻尸体,收敛埋葬,以安慰死者和生者。"

【裴注】

【一】《世语》说:大将军奉天子征讨毌丘俭,到达项县;毌丘俭已被击败,天子先回京。臣裴松之查考各书都没有这件事,到诸葛诞反叛时,司马文王(司马昭)才挟持太后和皇帝一同前往。所以发布诏书引用汉高祖、光武帝和汉明帝亲征作为先例,可知明帝以后才有这种行动。据记载,张璠、虞溥、郭颁都是晋朝的令史,张璠、郭颁出任官长,虞溥任鄱阳内史。张璠撰《后汉纪》,虽然似乎未完成,但文辞可观。虞溥著《江表传》,也大致有条理。只有郭颁撰《魏晋世语》,文辞贫乏完全没有韵律,最为鄙劣,但因时常有奇闻异事,所以颇流行于世。干宝、孙盛等多采用其说法来写《晋书》,其中像这样虚假错误的情况经常有。

甘露元年春正月初一,在轵县井中见到青龙。初五,沛王曹林去世。【一】夏四月初十,赐给大将军司马文王(司马昭)衮冕礼服,配有赤色鞋子。十六日,皇帝到太学,问各位儒生说:"圣人深察神明之理,仰观天象俯察地理,始作八卦,后来的圣人扩展为六十四卦,设立爻辞来穷尽数理,这些大义无不完备,而夏朝有《连山》,殷朝有《归藏》,周朝叫《周易》,《易》这部书,为什么有不同名称?"《易经》博士淳于俊回答说:"伏羲氏依据燧人氏的图书制作八卦,神农氏推演为六十四卦,黄帝、尧、舜通晓其变化,三代各随时代,质朴和文饰各自根据其事。所以《易》就是变易,名叫《连山》,好像山出纳云气,连接天地;《归藏》是说万事万物无不归藏其中。"皇帝又说:"如果伏羲氏因循燧人氏而作《易》,孔子为什么不说燧人氏去世后伏羲氏兴起呢?"淳于俊不能回答。皇帝又问:"孔子作《彖传》、《象传》,郑玄作注,虽然圣贤不同,但所解释的经义是一致的。现在《彖传》、《象传》不与经文相连,而注文却把它们连接起来,为什么?"淳于俊回答说:"郑玄将《彖传》、《象传》合入经文,是想要学者寻检省察容易理解。"皇帝说:"如果郑玄合起来对学习确实方便,那么孔子为什么不合起来以便利学者呢?"淳于俊回答说:"孔子恐怕与文王相混,所以不合,这是圣人以不合为谦逊。"皇帝说:"如果圣人以不合为谦逊,那么郑玄为什么偏偏不谦逊呢?"淳于俊回答说:"古义宏大精深,圣问深奥遥远,不是臣所能详尽的。"皇帝又问:"《系辞》说'黄帝、尧、舜垂衣裳而天下治',这表示伏羲、神农时代没有衣裳。但圣人教化天下,为什么如此不同?"淳于俊回答说:"三皇之时,人少而禽兽多,所以取用羽毛兽皮而天下够用,到黄帝时,人多而禽兽少,因此制作衣裳以应对时代变化。"皇帝又问:"乾卦代表天,又代表金、玉、老马,这与细小之物并列吗?"淳于俊回答说:"圣人取象,或远或近,近取于物,远则取于天地。"

讲《易经》完毕,又命讲《尚书》。皇帝问:"郑玄说'稽古同天,言尧同于天也'。王肃说'尧顺考古道而行之'。两种说法不同,哪个正确?"博士庾峻回答说:"先儒所持观点各有差异,臣不足以判定。但《洪范》说'三人占卜,听从两人的说法'。贾逵、马融以及王肃都认为是'顺考古道'。以《洪范》来说,王肃的说法为长。"皇帝说:"孔子说'唯天为大,唯尧则之'。尧的伟大美德在于效法天,顺考古道不是其最高境界。现在开篇阐明圣德,却舍弃其大者,而去称颂其细者,难道是作者的本意吗?"庾峻回答说:"臣遵奉师说,未能领会大义,至于折中,等待圣上裁决。"接下来谈到四岳推荐鲧,皇帝又问:"所谓大人,与天地合其德,与日月合其明,思虑无不周全,明察无不照见,现在王肃说'尧意不能明鲧,是以试用'。如此,圣人的明察有所不足吗?"庾峻回答说:"即使圣人博大,仍有所不足,所以禹说'知人则哲,惟帝难之',但最终能改授圣贤,使众事光明,这也是成就圣德的方式。"皇帝说:"有始有终,只有圣人。如果不能开始,怎么成为圣人?那句'惟帝难之',但最终能改授,是说知人是圣人所难,并非说不尽之意。《经》说:'知人则哲,能官人。'如果尧怀疑鲧,试用九年,官人失序,怎么能称为圣哲?"庾峻回答说:"臣私下观察经传,圣人行事不能没有过失,所以尧失于四凶,周公失于管叔、蔡叔,孔子失于宰予。"皇帝说:"尧任用鲧,九年没有成效,扰乱五行,百姓沉陷于洪水。至于孔子失于宰予,是言行之间,轻重不同。至于周公、管叔、蔡叔之事,也是《尚书》所记载,都是博士应当通晓的。"庾峻回答说:"这些都是先贤所疑惑的,不是臣浅见所能讨论的。"接下来谈到"有鳏在下曰虞舜",皇帝问:"在尧的时候,洪水为害,四凶在朝,应当迅速进用贤圣来拯救人民。舜年纪已到三十,圣德光明,却长久不被进用,为什么?"庾峻回答说:"尧叹息求贤,想禅让帝位,四岳说'鄙陋之德会辱没帝位'。尧又让四岳举荐隐逸,然后推荐舜。推荐舜的根本,实际是由于尧,这大概是圣人想要尽合众人之心。"皇帝说:"尧已经听说舜却不任用,当时忠臣也不进荐,却让四岳举荐隐逸然后再推荐,这不是急于用圣贤恤民之举。"庾峻回答说:"这不是臣愚见所能达到的。"

于是又命讲《礼记》。皇帝问:"'太上立德,其次务施报'。治理国家为什么教化各不相同?都修什么政事能达到立德,施恩而不求回报?"博士马照回答说:"太上立德,指三皇五帝时代以德教化人民;其次施报,指三王时代以礼治理。"皇帝说:"两者达到的教化厚薄不同,是由于君主优劣呢?还是时代使之如此?"马照回答说:"确实因为时代有质朴和文饰不同,所以教化有厚薄。"【二】五月,邺城和上洛都报告甘露降临。夏六月丙午日,改年号为甘露。乙丑日,在元城县界井中见到青龙。秋七月己卯日,卫将军胡遵去世。癸未日,安西将军邓艾在上邽大破蜀国大将姜维,下诏说:"兵器未尽全力,丑虏就被摧毁,斩首俘虏数以万计,近来战功没有能比得上这次的。现在派遣使者犒劳赏赐将士,举行盛大宴会,让将士们终日饮宴,以符合我的心意。"八月庚午日,命令大将军司马文王(司马昭)加号大都督,奏事不称姓名,假黄钺。癸酉日,任命太尉司马孚为太傅。九月,任命司徒高柔为太尉。冬十月,任命司空郑冲为司徒,尚书左仆射卢毓为司空。

【裴注】

【一】《魏氏春秋》记载:二月初七,皇帝在太极东堂宴请群臣,与侍中荀顗、尚书崔赞、袁亮、钟毓、给事中中书令虞松等人一起讲述礼典,接着讨论帝王的优劣差别。皇帝仰慕夏朝的少康,于是问荀顗等人说:“夏朝衰败后,后相几乎灭亡,少康收集夏朝民众,恢复了禹的功业;高祖从平民崛起,率领豪杰,铲除秦朝和项羽,统一天下。这两位君主可以说是才能谋略都非同寻常、闻名于世的大贤人。考察他们的功德,谁应当排在前面?”荀顗等人回答说:“天下政权是王者受上天之命,圣德顺应天时,然后才能受命创业。至于凭借前人基业,复兴旧有功绩,开创与继承,难易程度不同。少康的功德虽然美好,但仍属于中兴之君,与世祖(光武帝)同类。至于高祖,我们认为他更优秀。”皇帝说:“自古以来的帝王,功德言行各有高低,未必开创者都优秀,继承者都差。商汤、周武王、高祖虽然都是受命之君,但贤能与圣明的差别,相差很大。少康、殷高宗(武丁)中兴的美好,夏启、周成王遵守文治的盛况,论德行比较实际,与汉高祖相比,我看到他们的优点,没听说他们的缺点。只是他们遇到的时势不同,所以成就的功业不同罢了。少康生于灭亡之后,降为诸侯的奴仆,艰难逃难,仅以身免,能施展德行而开创谋略,最终灭掉过国、戈国,恢复禹的功业,祭祀夏朝祖先配享上天,不失去旧有基业,若不是至德弘仁,怎能成就这样的功勋?汉高祖趁天下土崩瓦解之势,凭借一时的权变,专靠智谋武力成就功业,行事动静,多违背圣贤准则。作为人子则多次使父母陷入危险,作为人君则囚禁贤相,作为人父则不能保护子女。他去世之后,社稷几乎倾覆,如果与少康交换时代和处境,或许未必能恢复大禹的功业。由此说来,应当推崇少康而贬低汉高祖。诸位卿家详细讨论一下。”第二天丁巳日,讲学结束后,荀顗、袁亮等人议论说:“三代建立国家,分封土地而治理,当它们衰败时,没有土崩瓦解的形势,可以用德行安抚,难以用武力屈服。到了战国,强国兼并弱国,抛弃道德而任用智谋武力。所以秦朝的弊病可以用武力争夺。少康布施德政,是仁者的英杰;高祖任用武力,是智者的俊才。仁与智不同,这两位帝王就不同了。《诗经》《尚书》记载殷中宗、高宗,都列于《大雅》,少康的功业美德超过这两位,他属于《大雅》是明显的。少康更优,应当如诏旨所说。”崔赞、钟毓、虞松等人议论说:“少康虽然积累仁德,但上承大禹遗留的恩泽福运,内有有虞氏、有仍氏的援助,外有靡氏、艾氏的帮助,寒浞谗佞邪恶,对民众无德,浇和豷没有亲信,内外都抛弃他们,因此少康得到国家,是有凭借的。至于汉高祖,从平民起家,率领乌合之众,成就帝王之业。论德行则少康优,论功业则高祖多,论凭借则少康容易,比较时势则高祖艰难。”皇帝说:“诸位卿家说少康凭借资本,高祖创造,确实如此,但不知三代之时,依靠德行成就功业是那样困难,秦末楚汉之际,依靠武力成功是这样容易。况且第一等是立德,其次才是立功,汉高祖功高,不如少康盛德的美茂。而且仁者必定有勇,诛暴必然用武,少康的威武刚烈,难道就一定低于汉高祖吗?只是夏朝史书亡佚,旧有文献残缺,所以功勋美德缺失而记载不全,只有伍员粗略叙述大略,说他恢复禹的功业,不失去旧有基业,继承圣贤事业,旧章没有差错,若不是大雅兼才,谁能做到这些?假使《三坟》《五典》都保存,行事详细完备,又怎会有异同的议论呢?”于是群臣都心悦诚服。中书令虞松进言说:“少康的事迹,离现在久远,其文字模糊,所以从古到今,议论的人没有提及,德美隐而不显。陛下既垂心远鉴,考详古事,又发出德音,赞美阐明少康之美,使他在千年之上显扬,应当记录成篇,永垂后世。”皇帝说:“我学问不博,见闻浅陋,担心所论未必得当。纵然有可取之处,偶然猜中,也不足珍贵,恐怕会招致后贤讥笑,暴露我的愚昧吧?”于是侍郎钟会退朝后整理成篇。

【二】《帝集》记载皇帝自己叙述出生时的祥瑞说:“过去帝王出生,有时有祥瑞,是为了彰显神异。我小子,是支流末裔,谬被神灵保佑,岂敢自比前代哲人,姑且记录以示后世。其文辞说:正始三年九月初一朔日,二十五日乙未值成日,我出生。当时,天气清明,日月辉光,有黄色之气,烟煴于堂上,照耀房宅,其色煌煌。占卜的人评论说:未属土,是魏的运程;当日值成日,应和嘉名;烟煴之气,是神之精;无灾无害,蒙受神灵。齐王(曹芳)不吊恤,颠覆法度,诸公接受我,继承皇位。以渺小之身,质性顽固,未能涉道,而遵行大路,如临深渊如履薄冰,涕泗忧惧。古人说,恐惧就不会灭亡。我小子,岂敢懈怠荒废?希望不辱没祖先,永远奉行祭祀。”傅畅《晋诸公赞》说:皇帝常与中护军司马望、侍中王沈、散骑常侍裴秀、黄门侍郎钟会等在东堂讲习宴饮,并作文论。称裴秀为儒林丈人,王沈为文籍先生,司马望、钟会也各有名号。皇帝性急,召见时想快速。裴秀等在内职,能及时到达,因司马望在外,特配给追锋车、虎贲士卒五人,每次集会,司马望就奔驰而来。

甘露二年春二月,青龙出现在温县井中。三月,司空卢毓去世。夏四月初二,下诏说:“玄菟郡高显县吏民反叛,县长郑熙被贼人杀害。百姓王简背着郑熙的遗体,昼夜星行,远送至本州,忠节可嘉。特任命王简为忠义都尉,以表彰特殊行为。”二十三日,任命征东大将军诸葛诞为司空。五月三十日,皇帝到辟雍,命群臣赋诗。侍中和逌、尚书陈骞等作诗延迟,有司上奏免官,下诏说:“我愚昧,爱好文雅,广延诗赋,以知得失,却如此纷扰,深感不安,宽恕和逌等人。主管者应下令从今以后,群臣都当研习古义,修明经典,符合我的心意。”六月初四,诸葛诞不接受征召,发兵反叛,杀死扬州刺史乐綝。初五,赦免被诸葛诞牵连的淮南将吏士民。初六,下诏说:“诸葛诞制造凶乱,荡覆扬州。从前黥布叛逆,汉高祖亲征;隗嚣违命,光武帝西伐;及烈祖明皇帝亲征吴、蜀,都是奋扬赫赫声威,震耀威武。现在应由皇太后与我暂时共同亲征,迅速平定丑虏,安定东夏。”初八,下诏说:“诸葛诞制造叛逆,胁迫忠义之士,平寇将军临渭亭侯庞会、骑督偏将军路蕃,各率左右,斩门突围而出,忠壮勇烈,应予嘉奖。升庞会爵为乡侯,路蕃封亭侯。”六月初五,下诏:“吴国使持节都督夏口诸军事镇军将军沙羡侯孙壹,是逆贼的宗族支属,位为上将军,畏天知命,深鉴祸福,毅然率众,远归大国,即使微子离开殷商,乐毅逃离燕国,也无法超过。任命孙壹为侍中车骑将军、假节、交州牧、吴侯,开府辟召,仪同三司,依照古代侯伯八命之礼,赐给衮冕赤舄,礼遇从厚。”【一】六月二十四日,下诏说:“现在车驾驻于项县,大将军恭行天罚,前临淮浦。从前相国大司马征讨,都与尚书同行,现在应依旧例。”于是命散骑常侍裴秀、给事黄门侍郎钟会都随大将军同行。秋八月,下诏说:“从前燕刺王谋反,韩谊等人劝谏而死,汉朝提拔他们的儿子。诸葛诞制造凶乱,主簿宣隆、部曲督秦絜秉节守义,临事坚决谏争,被诸葛诞杀害,这就是所谓没有比干的亲近却遭受同样杀戮的人。任命宣隆、秦絜的儿子为骑都尉,加以赠赐,光示远近,以表彰忠义。”九月,大赦。冬十二月,吴国大将全端、全怿等率众投降。

【裴注】臣裴松之认为:孙壹因畏惧逼迫而归顺,此事并无可嘉之处,以古义衡量,是欲盖而名彰。当时情况,不能远遵典制,本应量才受赏,足以酬谢他来归之意即可。至于赐予八命之荣,礼仪同于三公,不是过分了吗?在招抚远方方面,也无可取。为什么呢?若使对方将守,与时势无嫌,终不会因殊宠而高兴,反而产生叛心,因叛而愧,耻辱莫大。若其忧虑危难将临,不逃不免,则必逃死苟存,无希求荣利之意,那么高位厚禄又为何用呢?魏初有孟达、黄权,晋有孙秀、孙楷。孟达、黄权的爵赏,比孙壹轻;孙秀、孙楷的礼遇,更优厚。到吴国平定,他们都降黜数等,不能保持原样,岂不是因为开始就未能适中吗?

甘露三年春二月,大将军司马文王攻陷寿春城,斩杀诸葛诞。三月,下诏说:“古时战胜敌人,收集尸首筑成京观,以惩戒昏逆、彰显武功。汉孝武帝元鼎年间,改桐乡为闻喜,新乡为获嘉,以彰显南越灭亡。大将军亲率六军,营据丘头,内平群凶,外歼寇虏,功济万民,声振四海。克敌之地,应有美名,改丘头为武丘,表明以武平乱,后世不忘,也取京观、改邑之意。”夏五月,命大将军司马文王为相国,封晋公,食邑八郡,加九锡,文王前后九次辞让才停止。六月初六,下诏说:“从前南阳郡山贼作乱,想劫持原太守东里衮,功曹应余独自挺身捍卫东里衮,使他免于灾难。应余颠沛遇难,杀身救君。命司徒,任用应余之孙应伦为吏,使他蒙受殉节之报。”【一】六月二十一日,大论淮南之功,封爵行赏各有差等。秋八月甲戌日,任命骠骑将军王昶为司空。八月十六日,下诏说:“养老兴教,是三代树立风化、垂范不朽的举措,必有三老、五更以崇尚至敬,乞求建言、纳受教诲,记载于厚史,然后天下承流,下观而化。应精选德行,以充其选。关内侯王祥,履仁秉义,雅志淳固。关内侯郑小同,温恭孝友,遵礼不差。任命王祥为三老,郑小同为五更。”皇帝亲自率领群官,行古礼。【二】这一年,青龙、黄龙相继出现在顿丘、冠军、阳夏县界的井中。

【裴注】【一】《楚国先贤传》记载:应余字子正,天性方正刚毅,志向崇尚仁义,建安二十三年任郡功曹。当时吴、蜀不臣服,边境多事。宛城将领侯音煽动山民,据城反叛。应余与太守东里衮在混乱中逃出。侯音立即派骑兵追赶,离城十里追上,贼人便射东里衮,箭矢如雨。应余上前以身挡箭,身受七处创伤,于是对追贼说:“侯音狂狡,制造凶逆,大军不久就到,诛灭在即。你们本是善人,素无恶心,应当思归正,为何受他指挥?我以身代君,已被重创,若我死君全,死而无憾。”于是仰天号哭,泪下如雨,血泪俱下。贼人见他义烈,放了东里衮不加害。贼人离开后,应余也气绝。征南将军曹仁讨平侯音,上表陈述应余事迹,并祭祀。太祖(曹操)听说,嗟叹良久,下令荆州复查并表彰其门闾,赐谷千斛。东里衮后来任于禁司马,见于《魏略·游说传》。

【二】《汉晋春秋》记载:皇帝向王祥请求教诲,王祥回答说:“从前英明的君王礼乐已经完备,再加上忠诚,忠诚的显现体现在言行中。有德行的人,行动与天地相通,天尚且不违背他们,何况是人呢?”王祥的事迹另见于《吕虔传》。小同是郑玄的孙子。《玄别传》记载:“郑玄有个儿子,在孔融手下做官,被举荐为孝廉。孔融被围困时,他前往救援,被贼人杀害。他有个遗腹子,在丁卯日出生;而郑玄是在丁卯年出生的,所以取名叫小同。”《魏名臣奏》记载太尉华歆上表说:“我听说鼓励风俗、宣扬教化,没有比表彰善行更优先的;颁布俸禄、授予爵位,没有比彰显贤能更美好的。因此楚国人思念子文的治理,就恢复任命他的后代;汉朝嘉奖江公的德行,就重用他的后代。我看到已故的汉朝大司农北海人郑玄,当时的学问名冠华夏,成为一代儒学宗师。文皇帝表彰录用先贤,任命郑玄的嫡孙小同为郎中,长期休假在家。小同年龄超过三十,从小有美好的品质,学问综合六经,品行在乡里著称。沿海和泰山一带的人无不赞赏他的自然本性,赞美他的气度器量。看他的所作所为,有质朴正直、始终如一的品性,而且恭敬谦逊、沉默寡言,以愉悦的颜色奉养双亲,不追求外在的美名,不争夺人间的名誉,这确实是清明时代所应当效法表彰的,也是前后明诏所斟酌寻求的人才。我年老病重,精力衰退,对朝政无益,谨将这些情况上报。”《魏氏春秋》记载:小同去见司马昭,司马昭有秘密奏疏没有收起来。司马昭从厕所回来,对小同说:“你看见我的奏疏了吗?”小同回答说:“没有。”司马昭仍然怀疑,就用毒酒毒死了他。郑玄注《文王世子》说:“三老各一人,五更各一人,都是年老经历世事、退休的官员。”注《乐记》说:“都是老人更为了解三德五事的人。”蔡邕《明堂论》说:“‘更’应当写作‘叟’。叟是年老之人的称呼,字与‘更’相似,写书的人就误以为‘更’。‘嫂’字是‘女’旁加‘叟’,现在也写作‘更’,由此验证应当为‘叟’。”臣裴松之认为:蔡邕说“更”应为“叟”,确实有些相似,但各位儒者没有跟从的,不知道哪种说法正确。

四年春正月,有两条黄龙出现在宁陵县界的井中。【一】夏六月,司空王昶去世。秋七月,陈留王曹峻去世。冬十月丙寅,分割新城郡,重新设置上庸郡。十一月癸卯,车骑将军孙壹被婢女杀害。

【裴注】

【一】《汉晋春秋》记载:当时龙多次出现,大家都认为是吉祥的征兆。皇帝说:“龙是君主品德的象征。上不在天上,下不在田地,却多次屈居于井中,这不是好的征兆。”于是作《潜龙》诗以自我讽喻,司马昭看到后很厌恶。

五年春正月初一,发生日食。夏四月,下诏有关部门遵照先前的命令,再次晋升大将军司马昭为相国,封晋公,加九锡。五月己丑,高贵乡公去世,年仅二十岁。【一】皇太后下令说:“我因为无德,遭遇家庭不幸,过去援立东海王的儿子曹髦,作为明帝的后嗣,见他喜欢读书作文,希望他能够成材,但他性情暴戾,日益严重。我多次呵斥责备,他反而更加忿恨,制造丑恶叛逆不道的话来诬蔑诽谤我,于是隔绝两宫。他所说的话,不堪入耳,不是天地所能覆盖承载的。我立即秘密下令告诉大将军,认为他不能奉守宗庙,恐怕会颠覆国家,我死后没有脸面见先帝。大将军因为他还年幼,认为他应当会改过向善,殷勤地坚持。但这个孩子忿恨暴戾,所作所为更加严重,举起弩箭远远射向我的宫殿,诅咒说希望射中我的脖子,箭直接掉在我的面前。我告诉大将军,不能不废黜他,前后数十次。这个孩子全部听说了,自知罪重,便图谋弑逆,贿赂我身边的人,让他们趁我服药时,秘密下毒,又多重设计。事情已经败露,他竟然想趁机举兵进入西宫杀我,然后出去抓大将军,他召见侍中王沈、散骑常侍王业、【二】尚书王经,从怀中拿出黄素诏书给他们看,说今天就要施行。我的危险,比累卵还严重。我年老寡居,哪里还会吝惜余命呢?只是痛心先帝的遗志不能实现,国家颠覆罢了。幸亏祖宗神灵保佑,王沈、王业立即驰马告诉大将军,得以事先严加警戒,而这个孩子就率领左右出云龙门,擂响战鼓,亲自拔刀,与左右护卫一起冲入兵阵中,被前锋所杀。这个孩子既行悖逆不道之事,又自陷大祸,令我痛心不已。过去汉朝昌邑王因罪被废为庶人,这个孩子也应当以百姓之礼安葬,应当让内外都知道这个孩子的所作所为。另外,尚书王经凶逆无状,逮捕王经及其家属都交给廷尉。”

【裴注】

【一】《汉晋春秋》记载:皇帝见威权日益失去,不胜忿恨。于是召见侍中王沈、尚书王经、散骑常侍王业,对他们说:“司马昭的野心,路人皆知。我不能坐等被废受辱,今天应当与你们亲自出去讨伐他。”王经说:“过去鲁昭公不能容忍季氏,失败出逃失国,被天下人耻笑。现在权力掌握在他手中,已经很久了,朝廷四方都为他效死,不顾逆顺的道理,不是一天了。而且宫中宿卫空虚,兵力寡弱,陛下有什么资本可用,而突然这样做,岂不是想除去疾病反而加深它吗?祸患恐怕不可预测,应当仔细考虑。”皇帝于是从怀中拿出版令扔在地上,说:“已经决定了。即使死,又有什么可怕?何况不一定死呢!”于是入宫禀告太后,王沈、王业跑去告诉司马昭,司马昭为此做了防备。皇帝于是率领僮仆数百人,鼓噪而出。司马昭的弟弟屯骑校尉司马伷入宫,在东止车门遇到皇帝,皇帝左右呵斥他们,司马伷的部众逃走。中护军贾充又迎击皇帝在南阙下,皇帝亲自用剑。众人想要后退,太子舍人成济问贾充说:“事情紧急了,应当怎么办?”贾充说:“养着你们,正是为了今天。今天的事,没什么可问的。”成济就上前刺皇帝,刀刺穿后背。司马昭听说后,大惊,自己跌倒在地说:“天下人会怎么说我!”太傅司马孚跑去,枕着皇帝的大腿哭泣,非常悲痛,说:“杀死陛下的人,是我的罪过。”臣裴松之认为:习凿齿的记载虽然是最后出的,但叙述这件事比较有次序。所以先记载习凿齿的话,其余所说的略有差异的放在后面。《世语》说:王沈、王业驰马报告司马昭,尚书王经因为正直没有出去,通过王沈、王业表达了自己的意思。《晋诸公赞》说:王沈、王业将要出去,叫王经。王经不从,说:“你们走吧!”干宝《晋纪》说:成济问贾充说:“事情紧急了,怎么办?”贾充说:“公司养着你们,就是为了今天的事。有什么可怀疑的!”成济说:“是。”于是抽戈进攻皇帝车驾。《魏氏春秋》说:戊子夜,皇帝亲自率领冗从仆射李昭、黄门从官焦伯等人登下陵云台,分发铠甲兵器,想趁机亲自出去讨伐司马昭。正赶上下雨,有关部门奏请改日,于是皇帝从怀中拿出黄素诏书给王经等人看,说:“这是可以容忍的,还有什么是不能容忍的!今天就要决断施行这件事。”入宫禀告太后,于是拔剑登车,率领殿中宿卫的奴仆和官僮,擂响战鼓,出云龙门。贾充从外面进来,皇帝的军队溃散,皇帝仍然自称天子,手挥宝剑奋力攻击,众人不敢逼近。贾充率领激励将士,骑督成倅的弟弟成济用矛进攻,皇帝在兵阵中驾崩。当时,暴雨雷电,天色昏暗。《魏末传》说:贾充叫来帐下督成济对他说:“司马家的事情如果失败,你们难道还能有后代吗?为什么不出去攻击!”成倅兄弟二人于是率领帐下的人出去,回头说:“应当杀呢?还是抓呢?”贾充说:“杀了他。”兵器相接,皇帝说:“放下武器!”大将军的士兵都放下武器。成济兄弟于是上前刺皇帝,皇帝倒在车下。

【二】《世言》说:王业是武陵人,后来担任晋朝的中护军。

庚寅日,太傅司马孚、大将军司马昭、太尉高柔、司徒郑冲叩头说:“我们看到中令,已故高贵乡公悖逆不道,自陷大祸,按照汉朝昌邑王因罪被废的先例,以百姓之礼安葬。我们位列大臣,不能匡救祸乱,遏制奸逆,接到命令后震惊恐惧,内心悲痛。《春秋》的大义,王者没有外亲,而记载‘襄王出居于郑’,是因为不能侍奉母亲,所以断绝其君位。现在高贵乡公肆意行不轨之事,几乎危害社稷,自取覆灭,人神共弃,以百姓之礼安葬,确实符合旧典。然而我们考虑到殿下仁慈过隆,虽然存有大义,仍然垂哀矜之心,我们的内心实在不忍心,认为可以加恩以王礼安葬他。”太后听从了。【一】派使者持节、行中护军中垒将军司马炎向北迎接常道乡公曹璜作为明帝的后嗣。辛卯日,公卿上奏太后说:“殿下圣德光隆,安定天下,但还称‘令’,与藩国相同。请从今以后殿下的令书,都称为诏制,如同先代的旧例。”癸卯日,大将军坚决辞让相国、晋公、九锡的恩宠。太后下诏说:“有功不隐瞒,是《周易》的大义;成人之美,是古贤所崇尚的。现在听从你的坚持,将表章出示外廷,以彰显你的谦逊。”

【裴注】

【一】《汉晋春秋》记载:丁卯日,将高贵乡公埋葬在洛阳西北三十里瀍涧之滨。用车数辆,不设旌旗,百姓互相聚集观看,说:“这就是前几天被杀的皇帝。”有人掩面哭泣,悲痛不已。臣裴松之认为:如果只是用车数辆,不设旌旗,怎么算是以王礼安葬呢?这大概是恶意的夸张之辞,所谓不像这样严重。

戊申日,大将军司马昭上言:“高贵乡公率领随从士兵,拔刀鸣金击鼓向我的住所逼近。担心兵刃相接,就敕令将士不得有所伤害,违令以军法从事。骑督成倅的弟弟太子舍人成济,擅自闯入兵阵中伤害高贵乡公,导致丧命,就逮捕成济以军法处置。我听说臣子的节操,有死无二;事奉主上的道义,不敢逃避危难。先前变故突然发生,祸害像机弩发射一样,我确实想委身守死,听凭命运裁决。但考虑到此事的根本图谋是要向上危害皇太后,倾覆宗庙。我愧居大任,义在安定国家,担心即使身死,罪责反而更重。想要效法伊尹、周公的权变,以安定社稷的危难,就不断申令告诫,不得逼近车驾,而成济突然进入阵中,导致大变。哀痛悲伤,五内俱裂,不知何处可以容身?按照律法,大逆无道之罪,父母妻子同族都要斩首。成济凶恶悖逆,干犯国法、扰乱纲纪,罪不容诛。就敕令侍御史逮捕成济家属,交付廷尉,定罪结案。”【一】太后下诏说:“五刑之罪,没有比不孝更大的。人有子不孝,尚且要告官惩治,这个孩子哪里还能算是君主呢?我是妇人,不通晓大义,认为成济不能就算是大逆之罪。但是大将军心意恳切,言语悲怆,所以听从他的奏请。应当颁布远近,使大家知道事情始末。”【二】六月癸丑,下诏说:“古时候人君取名,要难以触犯而容易避讳。现在常道乡公的名讳字很难避讳,命令朝臣广泛讨论改易,列奏上来。”

【裴注】

【一】《魏氏春秋》说:成济兄弟不立即伏罪,袒露上身爬上屋顶,出言悖逆傲慢,下面的人用箭射他们,才射死。

【二】《世语》说:当初,青龙年间,石苞在长安卖铁,得以见到司马懿,司马懿了解了他。后来提拔为尚书郎,历任青州刺史、镇东将军。甘露年间入朝,应当返回时,向高贵乡公辞别,在宫中停留了一整天。司马昭派人邀请他过府。司马昭问石苞:“为什么停留这么久?”石苞说:“不是一般的人。”第二天出发到荥阳,几天后事变发生。

陈留王名叫曹奂,字景明,是武帝的孙子,燕王曹宇的儿子。甘露三年,封为安次县常道乡公。高贵乡公去世后,公卿商议迎立陈留王。六月甲寅,进入洛阳,拜见皇太后,当天在太极前殿即皇帝位,大赦天下,改年号,赏赐百姓爵位和谷物布帛各有差等。

景元元年夏季六月丙辰日,晋升大将军司马文王为相国,封为晋公,增加两个郡的封地,连同先前所封达到十个郡,加赐九锡之礼,全部依照之前的诏命。他的众多堂兄弟及子弟中,没有封侯的一律封为亭侯,赐钱千万、帛万匹,文王坚决推让才作罢。己未日,已故汉献帝的夫人曹节去世,皇帝亲临华林园,派使者持节追谥夫人为献穆皇后。下葬时,车驾服饰的规格全部依照汉朝旧例。癸亥日,任命尚书右仆射王观为司空,冬季十月,王观去世。十一月,燕王上表庆贺冬至,自称臣子。诏书说:“古代的君王,有时对某些人不以臣礼相待,燕王应当依照此义。表章中不要称臣!又应当给予答复。作为大宗的后继者,应当降低对自身亲属的礼遇,何况所继承的宗统更为重要呢!如果直接将他等同于臣妾,在情理上也不安。一切都要依照礼法制度处理,务必做到恰当。”有关部门上奏,认为“礼没有比尊崇祖先更重要的,制度没有比端正典章更重大的。陛下凭借德行顺应天命,君临万国,继承大宗的重大责任,光大三位祖宗的基业。臣等认为燕王身为尊贵的皇族亲属,处于藩王之位,亲自秉持虔诚恭敬,率先践行恭顺之德,为万国表率。对于正典来说,这是阐明和促进大顺之道,是制度所不能限制的。圣朝确实应当用非常的制度来尊崇他,用不臣的礼节来侍奉他。臣等商议认为,燕王的表章可以准许沿用旧式。朝廷下达的中诏,如果只是表示问候,按照义类推究,就是‘燕国朝见的敬意’,可以稍微顺应圣上的敬意,增加尊崇的称号,表示不敢直呼其名,应当说‘皇帝敬问大王侍御’。至于制书,是国家的正式典章,朝廷用来辨明公制、向天下宣示礼仪规范的,应当遵循法度,所以称为‘制诏燕王’。所有诏命、制书、奏事、上书中提到燕王的地方,都可以用平级称呼。除非是宗庙助祭的事务,都不能直接称燕王的名字。奏事、上书、文书以及官吏百姓都不能触犯燕王的名讳,以彰显特殊的礼遇,超过其他诸侯。上遵王典尊祖之制,下顺圣敬孝敬之心,两者都不违背,礼制上确实合适,可以普遍通告施行。”十二月甲申日,在华阴县井中发现黄龙。甲午日,任命司隶校尉王祥为司空。

二年夏季五月初一,发生日食。秋季七月,乐浪郡以外的夷人韩族、濊貊各自率领部属前来朝贡。八月戊寅日,赵王曹幹去世。甲寅日,再次命令大将军晋升爵位为晋公,加授相国职位,完备礼仪、隆重赏赐,全部依照之前的诏命,又坚决推辞才作罢。三年春季二月,在轵县井中发现青龙。夏季四月,辽东郡报告说肃慎国派使者经过多重翻译入朝进贡,进献该国弓三十张,长三尺五寸,楛矢长一尺八寸,石箭头三百枚,皮骨铁杂制铠甲二十领,貂皮四百张。冬季十月,蜀国大将姜维进犯洮阳,镇西将军邓艾率兵抵抗,在侯和击败姜维,姜维逃走。这一年,下诏在太祖庙庭中祭祀已故军祭酒郭嘉。

四年春季二月,再次命令大将军晋升爵位、加赐封赏全部依照之前的诏命,又坚决推辞才作罢。夏季五月,下诏说:“蜀国,是个蕞尔小国,土地狭窄、百姓稀少,而姜维残暴地役使民众,竟没有停止的意图。去年战败之后,仍然在沓中耕种,苛刻地剥削众羌族,劳役无休止,百姓无法生存。兼并弱国、攻取昏昧之国,是军事上的好原则;调动敌人而不被敌人调动,是兵家的上等策略。蜀国所依赖的,只有姜维而已,趁他远离根据地,征服他比较容易。现在派征西将军邓艾督率各军,直趋甘松、沓中以便围捕姜维;雍州刺史诸葛绪督率各军直趋武都、高楼,前后夹击。如果擒获姜维,便应当东西并进,扫灭巴蜀。”又命令镇西将军钟会从骆谷进攻蜀国。秋季九月,太尉高柔去世。冬季十月甲寅日,再次命令大将军晋升爵位、加赐封赏全部依照之前的诏命。癸卯日,立卞氏为皇后。十一月,大赦天下。自从邓艾、钟会率军伐蜀,所到之处都被攻克。这个月,蜀主刘禅到邓艾处投降,巴蜀全部平定。十二月庚戌日,任命司徒郑冲为太保。壬子日,分益州设立梁州。癸丑日,特赦益州士民,免除一半租赋五年。乙卯日,任命征西将军邓艾为太尉,镇西将军钟会为司徒。皇太后去世。

咸熙元年春季正月壬戌日,用囚车征召邓艾。甲子日,皇帝巡幸长安。壬申日,派使者用玉璧和丝帛祭祀华山。这个月,钟会在蜀地反叛,被众人讨伐,邓艾也被杀。二月辛卯日,特赦所有在益州的人。庚申日,安葬明元郭皇后。三月丁丑日,任命司空王祥为太尉,征北将军何曾为司徒,尚书左仆射荀顗为司空。己卯日,晋升晋公的爵位为王,封给十个郡,连同先前所封共二十个郡。丁亥日,封刘禅为安乐公。夏季五月庚申日,相国晋王上奏恢复五等爵位。甲戌日,改年号。癸未日,追命舞阳宣文侯为晋宣王,舞阳忠武侯为晋景王。六月,镇西将军卫瓘在成都县上缴雍州兵获得的玉璧和玉印各一枚,印文像“成信”二字,依照周成王归禾的典故,展示给百官看,收藏在相国府。

【裴注】

《汉晋春秋》说:晋公已经进爵为王,太尉王祥、司徒何曾、司空荀顗一起到晋王府。荀顗说:“相王地位尊贵,何侯和一朝大臣都已经尽敬,今天就应该相继而拜,没什么可怀疑的。”王祥说:“相国的地位权势,确实尊贵,但终究是魏国的宰相,我们是魏国的三公。公和王相差只有一阶,班列大致相同,哪有天子三公可以随便拜人的道理!损害魏朝的威望,亏损晋王的德行,君子爱人要依礼,我不这样做。”等到入内,荀顗就下拜,只有王祥作长揖。晋王对王祥说:“今天才知道您对我的看重。”

孙盛说:过去公孙述自认为在成都兴起,国号叫“成”。这两个玉印的文字,大概是公孙述所作。

起初,自从平定蜀地之后,吴寇屯兵逼近永安,朝廷派荆州、豫州各军互相配合前往救援。七月,贼军全都退走。八月庚寅日,任命中抚军司马炎为相国副手,仿照鲁公拜后的礼仪。癸巳日,下诏说:“先前逆臣钟会制造叛乱,聚集征行的将士,用武力胁迫,开始吐露奸谋,说话凶暴叛逆,逼迫众人,让他们都发表意见,仓促之际,没有不惊恐的。相国左司马夏侯和、骑士曹属朱抚当时在成都出使,中领军司马贾辅、郎中羊琇各自参与钟会的军事,夏侯和、羊琇、朱抚都坚守节操不屈服,抗拒钟会的凶恶言论,面临危险不顾自身,言辞意志刚正激烈。贾辅对散将王起说‘钟会奸邪叛逆凶暴,想杀尽将士’,又说‘相国已经率领三十万大军西行讨伐钟会’,想以此扩大声势,激励众人之心。王起出来,把贾辅的话宣示各军,于是使将士更加振奋。应当加以显赫的宠信,以表彰忠义。晋升夏侯和、贾辅的爵位为乡侯,羊琇、朱抚为关内侯。王起传播贾辅的话,告知将士,应当给予奖赏。任命王起为部曲将。”癸卯日,任命卫将军司马望为骠骑将军。九月戊午日,任命中抚军司马炎为抚军大将军。

辛未日,下诏说:“吴贼政刑暴虐,赋敛无度。孙休派使者邓句,敕令交趾太守锁送当地百姓,征发为兵。吴将吕兴乘着民心愤怒,又承王师平定巴蜀,就纠合豪杰,诛杀邓句等人,驱逐太守长吏,安抚和睦官吏百姓,以等待朝廷命令。九真、日南郡听说吕兴离开叛逆归顺正道,也齐心响应,与吕兴协同。吕兴送文书到日南州郡,宣示大计,兵临合浦,告知祸福;派都尉唐谱等人到进乘县,通过南中都督护军霍弋上表陈述。又交趾的将吏各自上表,说‘吕兴开创事业,大小官员都听从命令。郡中有山寇,连接各郡,担心他们另有图谋,各有二心。暂且根据情况,任命吕兴为督交趾诸军事、上大将军、定安县侯,请求赐予褒奖,以安抚边远地区’。他的诚心,表现在言辞中。过去仪父朝见鲁国,《春秋》赞美;窦融归附汉朝,待以特殊礼遇。如今国威远震,安抚怀柔天下,正要包举边远民族,统一四方。吕兴首先向往王化,率众归服,万里之外前来归义,请求设置官吏、履行职责,应当加以恩宠,提高他的爵位。既使吕兴等人心怀忠诚、感激喜悦,远方之人听说,必定竞相劝勉。任命吕兴为使持节、都督交州诸军事、南中大将军,封定安县侯,允许他相机行事,先执行后上报。”策命还未到达,吕兴被下属杀害。

冬季十月丁亥日,下诏说:“过去圣帝明王,平定祸乱、拯救天下,保全大业、确定功勋,文武途径不同,功勋业绩归于一致。所以有的挥舞盾牌大斧来训诫不臣服者,有的陈列军队来威慑暴虐傲慢者。至于爱护百姓、保全国家,使万民安康,必定先修明文教,示以礼仪规范,不得已才用兵,这是盛德之君共同的。过去季汉分裂,天下倾覆,刘备、孙权乘机作乱。三位祖宗安抚平定中原,日不暇给,于是使残留的寇贼僭越叛逆历经几代。幸赖宗庙威灵,宰辅忠勇,于是发动四方军队,开拓平定庸、蜀,用兵不到一个季节,一次征讨就攻克。近来江东衰败,政刑荒暗,巴、汉平定,孤危无援,交、荆、扬、越之地,纷纷归顺。如今交趾伪将吕兴已率领三郡,万里归命;武陵邑侯相严等人纠合五县,请求为臣;豫章、庐陵的山民聚众反叛吴国,以助北将军为号。又孙休病死,主帅更换,国内矛盾重重,人心各怀异志。伪将施绩,是贼的名臣,也心存怀疑、自我猜忌,深被忌恨厌恶。众叛亲离,没有坚定意志,从古到今,没有灭亡征兆像这样厉害的。如果六军威震,南临江、汉,吴会之地必定扶老携幼来迎接王师,这是必然之理。然而兴动大军,仍有劳费,应当宣告威德,开示仁信,让他们知道顺服归附的利益。相国参军事徐绍、水曹掾孙彧,过去在寿春,一起被俘获。徐绍本是伪南陵督,才质开阔壮健;孙彧是孙权的宗族,忠诚善良、明于事理。派徐绍南还,以孙彧为副手,宣扬国命,告喻吴人,所有告示话语,都要依据事实,如果他们觉悟,也不损害征伐的计划,这大概是庙堂胜算的长远策略,自古之道。任命徐绍兼散骑常侍,加奉车都尉,封都亭侯;孙彧兼给事黄门侍郎,赐爵关内侯。徐绍等人所赐的妾以及在此地的男女家属,都允许他们自行带走,以显示国恩,不必让他们回来,以扩大诚信。”丙午日,任命抚军大将军新昌乡侯司马炎为晋王世子。这一年,撤销屯田官以均衡政役,各典农官都改为太守,都尉都改为县令县长。劝募能内迁的蜀人,供给两年口粮,免除赋役二十年。安弥、福禄县各自报告有嘉禾生长。

二年春季二月甲辰日,朐县获得灵龟进献,送归相国府。庚戌日,因虎贲张修当年在成都骑马奔驰到各军营报告钟会谋反,最终殉职,赐予张修弟弟张倚关内侯爵位。夏季四月,南深泽县上报天降甘露。吴国派使者纪陟、弘璆前来请求和解。五月,下诏说:“相国晋王广施神妙谋略,光辉照耀四海。显耀武功则威震远方;流布教化则遍及无外。怜悯江东百姓,致力于救济养育,停息战事推崇仁德,展示威严与恩德。文告所到之处,仰慕归附,派遣使者进献贡品,以表明归顺诚意,珍宝细物,欢欣表达心意。而晋王极其谦让,全部登记造册送还,这不符合安抚新归附者、顺从他们的诚心愿望。孙皓所进献的各类物品,全部送还,交给晋王,以符合古代道义。”晋王坚决推辞才停止。又命令晋王冠冕用十二旒,竖立天子旌旗,出行警戒清道,乘坐金根车、六匹马,配备五时副车,设置旄头云罕,乐舞用八佾,陈列钟虡宫悬。进封王妃为王后,世子为太子,王子、王女、王孙的爵位封号依照旧制。癸未日,大赦天下。秋季八月辛卯日,相国晋王去世。壬辰日,晋太子司马炎继承封爵即位,总领百官,所需礼仪典册全部依照前例。同月,襄武县上报有巨人出现,身高三丈多,足迹长三尺二寸,白发,穿黄色单衣,戴黄头巾,拄着手杖,呼喊百姓王始说:“现在应当太平了。”九月乙未日,大赦天下。戊午日,司徒何曾任晋国丞相。癸亥日,任命骠骑将军司马望为司徒,征东大将军石苞为骠骑将军,征南大将军陈骞为车骑将军。乙亥日,安葬晋文王。闰月庚辰日,康居、大宛进献名马,送往相国府,以显扬怀柔万国、招致远方的功勋。十二月壬戌日,上天赐予的福禄永远终结,天命归于晋朝。下诏令公卿百官准备礼仪在南郊设坛,派使者捧皇帝印玺绶带册书,禅位给晋朝继位之王,如同汉魏旧例。甲子日,派使者捧册书。于是改居金墉城,最终在邺城定居,时年二十岁。【一】

【裴注】

【一】《魏世谱》记载:封陈留王为皇帝。五十八岁时,太安元年去世,谥号为元皇帝。

评曰:古代以天下为公,只推举贤能。后代世袭王位,立嫡长子继承。如果嫡系继承人不能继位,就应当选取旁系亲属中的贤明有德者,如汉文帝、汉宣帝那样,这是不可改变的标准。明帝既不能如此,私情偏爱,抚养幼童,传以帝位,托付不专一,必然参用宗族旁支,最终导致曹爽被诛灭,齐王被废黜。高贵乡公才智早慧,喜好学问崇尚文辞,大概也有文帝的风范,然而轻率急躁、忿怒放肆,自取大祸。陈留王恭敬居位,宰辅执政,遵循前代制度,揖让而禅位,于是享有大国封地,作为晋朝宾客,比之山阳公,恩宠有加。