蜀书

许麋孙简伊秦传第八

作者:陈寿撰、裴松之注朝代:西晋 / 南朝宋类别:纪传体国别史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/peizhu-sanguozhi-baihuawen-full/volume-2/chapter-38

许靖字文休,汝南郡平舆县人。年轻时和堂弟许劭都很有名,都有品评人物、褒贬善恶的声誉,但私下关系不融洽。许劭任郡功曹,排挤许靖,使他得不到录用,许靖靠给别人用马拉磨来谋生。颍川人刘翊任汝南太守,于是举荐许靖为计吏,后被推举为孝廉,授任尚书郎,主管官员选拔。汉灵帝去世后,董卓执掌朝政,任命汉阳人周毖为吏部尚书,与许靖共同谋划,决定天下士人的任用或罢免,淘汰污浊之人,提拔隐逸贤才。提拔任用颍川人荀爽、韩融、陈纪等人为公、卿、郡守,任命尚书韩馥为冀州牧,侍中刘岱为兖州刺史,颍川人张咨为南阳太守,陈留人孔伷为豫州刺史,东郡人张邈为陈留太守,而调任许靖为巴郡太守,许靖没有就任,改补为御史中丞。韩馥等人到任后,各自起兵返回京城,想要诛杀董卓。董卓怒斥周毖说:“你们说应当提拔任用善良之士,我听从你们的计策,不想违背天下人心。但你们所任用的人,到任之日,反而回来图谋我。我有什么地方辜负了你们!”喝令周毖出去,在门外杀了他。许靖的堂兄陈相许玚,又与孔伷合谋,许靖害怕被杀,逃奔孔伷。【一】孔伷死后,许靖依附扬州刺史陈祎。陈祎死后,吴郡都尉许贡、会稽太守王朗一向与许靖有旧交,因此前去保护他。许靖收容抚恤亲族同乡,经营接济,出于仁厚之心。

【一】《蜀记》记载:许靖后来上表说:“与贼党同谋以求生,在情感上不忍心;坚守官职使自己陷入危险,死去也不能成就义节。私下想到古人遇到危难时改变常规,用权变来施行他们的道。”

孙策东渡长江,人们都逃往交州躲避战乱,许靖自己坐在岸边,先装载随从,疏远的亲戚都送走,然后自己才离开,当时看到的人没有不感叹的。到达交阯后,交阯太守士燮十分敬重地接待他。陈国人袁徽寄居在交州,袁徽给尚书令荀彧写信说:“许文休是英才伟士,智谋韬略足以谋划大事。自从流亡以来,与各位士人相随,每当有危难急事,常常先人后己,与九族内外同甘共苦。他管理同类,仁爱宽恕、恻隐同情,都有实际成效,不能一一陈述了。”巨鹿人张翔【一】奉王命出使交州,乘机招募许靖,想要与他盟誓约定,许靖拒绝不答应。许靖给曹操写信说:

【一】《万机论》记载:张翔字元凤。

天下道路艰难,祸乱相继,我愚钝怯懦苟且偷生,自己流窜到蛮夷之地,相隔已十年,吉凶礼仪都荒废了。从前在会稽时,得到您寄来的书信,言辞情意诚切深厚,长久约定不敢忘记。但迫于袁术违命乱族,煽动众多叛逆,道路四塞,虽然心向北方,却无路可走。刘繇军队退却,袁术军队前进,会稽倾覆,王朗失去据守之地,三江五湖都变成敌方之地。当时困厄,无处申诉。便与袁沛、邓子孝等人漂洋过海,南行到交州。途经东瓯、闽、越等国,跋涉万里,看不到汉朝土地,漂流于风波之中,断粮吃草,饥荒不断,死了一多半人。渡过南海后,与代理太守儿孝德相见,得知您忠义奋发,整顿军队,西迎天子,巡视中岳。听到这个好消息,既悲伤又感慨,立即与袁沛及徐元贤再次整装,想要北上荆州。恰逢苍梧各县夷、越蜂拥而起,州府倾覆,道路阻断,徐元贤被害,老弱一同被杀。我沿着水岸行走五千余里,又遇到瘟疫,伯母去世,连同众堂兄弟、妻子儿女,一时间几乎全部丧亡。又相互扶持,来到这个郡,估算被兵害及病亡的人,只剩十分之一二。百姓的艰难,辛苦之极,怎能详细陈述呢!【二】担心突然倒下,永远成为流亡之人,忧愁凄惨,废寝忘食。想要依附进贡的使臣,得以通达,回到朝廷效死,但荆州水陆无路,交州的驿使也断绝。想要去益州,又有严厉的防备,原来的官长官吏一概不得进入。先前让交阯太守士燮向益州的兄弟深切托付,我也亲自写信,辛苦恳切,但杳无音信,没有回应。虽然仰慕您的光辉,延颈企踵,又怎能凭借翅膀自己到达呢?

知道圣明天子英明,明确授予您专征的职责,凡是有违节操的,多已诛讨,想必竞争的人同心,顺从的人同规了。又张子云当年在京师,志在匡正王室,如今虽然身在荒远之地,不能参与本朝,也是国家的藩镇,是您的外援。【三】如果荆、楚平和,王恩南至,您忽然对子云有命令,尽力保护嘱托,让他得以借道从荆州出来,否则,应当再把我引荐给益州的兄弟,让他们接纳。倘若上天给我寿命,人们减缓祸患,能够回到朝廷效死,解除逃亡的负罪,葬身九泉,又有什么遗憾!如果时势有险易,事情有利钝,人命无常,最终不能到达,那么我将永远背负罪责,葬身边远之地了。

从前营丘辅佐周朝,持钺专征;博陆侯辅佐汉朝,虎贲军警跸。【四】如今您扶持危局,作为国家柱石,担当师尚父的职责,兼有霍光的重任,五侯九伯,都在您的掌握之中,从古到今,臣子的尊贵没有比得上您的。爵位高的人忧虑深,俸禄厚的人责任重。您据有高爵的职位,担当重责的地位,话从口中说出,就是赏罚;心中所想,就是祸福。行事合于道,则国家安宁;行事不合道,则四方散乱。国家的安危,在于您;百姓的性命,悬于您。从华夏到夷狄,都仰头注视。您担任此职,怎能不广泛阅览典籍中废兴的原因、荣辱的关键,抛弃旧怨,宽和对百官,审察衡量五才,为官职选择合适的人?如果得到合适的人,即使是仇人也一定举荐;如果不是合适的人,即使是亲信也不授予。以此安定社稷,以此救济百姓,事业成功,则名载管弦,功铭金石,希望您努力!为国家保重,为百姓自爱。

张翔怨恨许靖不接纳自己,搜查许靖寄出的书信奏疏,全部扔到了水里。

【二】臣裴松之认为:孔子说“贤者避世,其次避地”,大概是看重他们能识别安危,进退得当。许靖客居会稽,只是一个普通士人,孙策前来,对许靖有什么影响呢?却要漂泊万里大海,进入疫病之地,致使尊长幼弱遭难,备尝各种苦难,可以说是自找的。像这样的谋臣,难以说是明智。哪里比得上安于时势顺应自然,在吴越之地端坐拱手,与张昭、张纮等人一同保全大吉呢?

【三】张子云名张津,南阳人,任交州刺史。见于《吴志》。

【四】《汉书·霍光传》记载:“霍光出外时总领郎官羽林军,路上称警跸。”不清楚虎贲出自何处。

后来,刘璋于是派人招揽许靖,许靖来到蜀地。刘璋任命许靖为巴郡、广汉太守。南阳人宋仲子在荆州给蜀郡太守王商写信说:“文休风流倜傥、瑰丽奇伟,有治理当世的才能,您应当以他为指南。”【一】建安十六年,改任蜀郡太守。【二】建安十九年,先主刘备攻克蜀地,任命许靖为左将军长史。刘备称汉中王后,许靖任太傅。等到刘备登基称帝,册封许靖说:“朕得以继承大业,君临天下,日夜惶恐,担心不能安定。百姓不亲近,五品不逊顺,你担任司徒,要恭敬地传播五教,在于宽和。你努力吧!坚持德行不要懈怠,符合朕的心意。”

【一】《益州耆旧传》记载:王商字文表,广汉人,以才学著称,名声在州里显扬。刘璋征召他为治中从事。当时,朝廷道路隔绝,州牧就像七国诸侯一样,而刘璋懦弱多疑,不能信任大臣。王商上奏记劝谏刘璋,刘璋颇有感悟。起初,韩遂与马腾在关中作乱,多次与刘璋的父亲刘焉通信,到马腾的儿子马超又与刘璋通信,有联合蜀地的意思。王商对刘璋说:“马超勇猛而不仁,见到利益就不思义,不可以作为唇齿相依者。《老子》说:‘国家的利器,不可以展示给别人。’现今的益州,士人优秀百姓丰足,出产宝物,这正是狡诈之人想要倾覆的,马超等人西望的原因。如果招引并亲近他们,就像养虎,将自留后患。”刘璋听从他的话,于是拒绝了马超。荆州牧刘表及儒者宋忠都听说王商的名声,写信给王商表达殷勤之意。许靖号称品评人物,到蜀地后,见到王商称赞他说:“假如王商出生在中原,即使王朗也不能超过他。”刘璋任命王商为蜀郡太守。成都人禽坚有至孝的行为,王商上表为其墓立碑,追赠孝廉。又与严君平、李弘立祠作铭,以表彰先贤。兴修学校,推广农业,百姓认为便利。在郡任职十年,死于任上,许靖接替他。

【二】《山阳公载记》记载:建安十七年,汉朝立皇子刘熙为济阴王,刘懿为山阳王,刘敦为东海王。许靖听到后说:“‘将要收敛它,必须暂且扩张它;将要夺取它,必须暂且给予它。’这大概说的是曹操吧?”

许靖虽然年过七十,仍然喜爱人才,引导接纳后进,清谈不知疲倦。丞相诸葛亮都向他行礼。章武二年去世。儿子许钦,在许靖之前夭折。许钦的儿子许游,在景耀年间任尚书。当初许靖以兄长之礼对待颍川人陈纪,与陈郡人袁涣、平原人华歆、东海人王朗等人亲近友善,华歆、王朗以及陈纪的儿子陈群,在魏国初年任公辅大臣,都曾写信给许靖,重申旧日情谊,情义恳切,因文字繁多所以不记载。【一】

【一】

《魏略》记载:王朗写给文休的信中说:“文休足下:得知您平安,非常非常好。哪里想得到一别三十多年却没有相见的机会呢?诗人把一天的离别比作岁月,更何况这悠悠累积多年的时光呢!自从与您分别,我好像沉没后又浮起,好像断绝后又连接,已经多次了。从今以后,我住在太平的京师,追随如飞龙般的圣明君主。同辈的人差不多都去世了,有幸与您都成为剩下的老人,但相隔数千里,又加上道路艰险的阻隔,只能偶尔从传闻中听到您的消息,靠思念寄托旧日情谊,相隔遥远身处异地,与处在不同世界没什么区别。以前我随军到荆州,见到邓子孝、桓元将,大致听到您的动静,说您已在益州,担任郡守职务,品德素来端正,年老而不懈怠。那时,我随侍武皇帝在江陵刘景升的厅堂上,整夜谈论您,心中殷切渴望,实在无法停止。自从天子在东宫,以及即位之后,每次聚集群贤,议论天下现今的英才,难道只是因为人容易成为英杰,士人难得选出最优秀的,所以我才以原壤般腐朽的资质,感激您的赏识。每次提到您,都认为您是谋略之首,难道这种关注,竟超过了以往?《尚书》说‘用人要寻求旧臣’,《易经》说‘同声相应,同气相求’,刘将军与大魏,兼有这两者,总括了这两层含义。从前偶然的遭遇,因为相同而分离,这不是武皇帝的旨意;近来的波折,由泰转否,也不是您的本意。深思《尚书》《易经》的道理,利于与旧好结下情分,所以派遣投降的人送去吴国进献的名马、貂皮、毛毡,得以没有嫌隙。道路刚刚开通,畅叙旧情,以传达问候。久别的情怀,不是笔墨所能写尽的,也想来您同样有这种心思。如今,您亲生儿女共有几人?年龄各是多少?我接连失去一男一女,现有两个儿子:大儿子名肃,年二十九岁,生于会稽;小儿子才一岁多。提笔写信,心中凄怆,怀念深远。”又说:“以前听到《尚书》中‘受终于文祖’的话,又听到《论语》中‘历数在躬,允执其中’的文辞。哪里想到在年老之时,正赶上天命受于圣主的机会,亲眼见到三次辞让的盛辞,观看各种祥瑞的汇集,目睹登殿庄严肃穆的盛大礼仪,瞻仰燔燎时明亮耀眼的青烟。那时忽然觉得自己身处唐尧、虞舜的时代,置身于紫微天庭之中。只是感慨不能握住您的手,一起列于二十二人的数目中,来聆听有唐‘钦哉’的任命。您虽然身在偏远之地,想必也极目回望,侧耳远听,伸长脖子像鹤一样站立。从前汝南陈公刚受任命,不依旧例,把上卿之位让给李元礼。由此推想,我应该退身来避让您的职位。如果能避让您而窃取谦让之名,然后放松腰带、投身事奉,在陈平、周勃之间交游闲谈,与您一起陈述往日避难的艰辛,欢乐饮酒宴席,高谈大笑,也足以遗忘忧愁和衰老。提笔陈述情怀,随之欢喜而笑。”又说:“前年夏天有信但未送达,如今再次写信,并附上之前的问候。皇帝既深切悼念刘将军的早逝,又怜悯他的孤儿不易,还惋惜使您和孔明等士人气质之类的人,最终沉溺于羌夷异族之间,永远与华夏隔绝,而没有朝见中国的机会和瞻望故土家乡的愿望。所以再次运用慈爱之心,劳烦仁德之心,重下明诏以发出德音,申令王朗等人,让我们重新写信给足下等人。凭您的聪明,揣度殷勤的圣意,也足以明白海岱的所在,知道百川的归向。从前伊尹离开夏朝而投奔殷商,陈平背离楚而归附汉朝,仍然在阿衡之位显耀德行,在宰相之位建立功勋。如果您能辅佐别人的遗孤,安定别人的犹豫,去掉非常之伪号,事奉受天命的大魏,客主双方兼享非凡的荣名,上下蒙受不朽的恒久光辉,功勋与事业并存,声名与功绩显著,考察其成效,足以超越伊尹、吕尚了。既然承奉诏旨,又出于旧日情谊,感情不能自已。如果不说出您的才能,陈述您的见解,就无法宣明诏命,弘扬大恩,叙述往昔梦想的思念。如果上天开启众心,您引导蜀地之意,诚然有此意则会有携手之期。如果险路未平,您的计谋不被听从,则怕音讯或许断绝,再见之日又从何而来!前后两封信,每提到这些,无不深切触动心怀。您周游江湖,直到南海,遍观夷族风俗,可以说是遍览了;想来您的心思,思念华夏,可以说是深切了。为自己选择居处,尚且愿意中土;为主上选择安宁,怎能不挂念京师,却在荒远之地迟疑呢?请详细思考我的愚见,迅速回信答复。”

麋竺,字子仲,是东海郡朐县人。祖上世代经商,有僮仆宾客上万人,资产巨亿。【一】后来徐州牧陶谦征召他为别驾从事。陶谦去世后,麋竺奉陶谦遗命,到小沛迎接先主(刘备)。建安元年,吕布趁先主出兵抵御袁术,袭击下邳,俘虏了先主的妻子儿女。先主转移军队到广陵海西,麋竺于是把妹妹进献给先主做夫人,并献上奴仆宾客两千人,以及金银货币来资助军费。当时先主军需困乏,依赖这些得以重新振作。后来曹公上表举荐麋竺兼领嬴郡太守,【二】麋竺的弟弟麋芳任彭城国相,两人都辞去官职,跟随先主辗转各地。先主将往荆州,派麋竺先去与刘表通报,任命麋竺为左将军从事中郎。益州平定后,任命他为安汉将军,班位在军师将军之上。麋竺举止雍容、敦厚文雅,但处理政事的才干并非他的长处,因此先主待他以宾客之礼,未曾让他统率军队。然而赏赐优厚、礼遇尊崇,无人能比。

【裴注】

【一】《搜神记》记载:麋竺曾从洛阳回家,离自家还有几十里时,路旁见到一个妇人,请求搭车。走了几里路,妇人道谢离去,对麋竺说:“我是天使,要去烧东海麋竺家,感谢您让我搭车,所以告诉您。”麋竺于是私下求情,妇人说:“不能不烧。这样吧,您可以快马赶回,我会慢行,中午火就会烧起。”麋竺于是赶回家,急忙搬出财物,中午时分大火果然发作。

【二】《曹公集》记载曹公的表文说:“泰山郡地界广阔遥远,从前多有轻捷强悍之人,临时变通的办法,可以分出五个县设为嬴郡,选择清廉的人担任郡守。偏将军麋竺,一向履行忠贞,文武昭彰,请以麋竺兼领嬴郡太守,安抚官吏百姓。”

麋芳任南郡太守,与关羽共事,但私下里怀有贰心,叛变迎接孙权,关羽因此败亡。麋竺反绑双手到先主面前请罪,先主安慰他说兄弟罪不相及,仍像从前一样尊崇优待他。麋竺惭愧愤恨而生病,一年多后去世。其子麋威,官至虎贲中郎将。麋威之子麋照,任虎骑监。从麋竺到麋照,都擅长弓马,善于射箭驾车。

孙乾,字公祐,是北海郡人。先主兼领徐州时,征召他为从事,【一】后来随从周旋。先主背离曹公,派孙乾自己去结交袁绍。将要前往荆州时,孙乾又和麋竺一起出使刘表,都符合先主意图。后来刘表给袁尚写信,论说他们兄弟分裂争斗的事变,说:“每次与刘左将军、孙公祐共同议论这件事,没有不痛心入骨、相互悲伤的。”他就是如此被看重。先主平定益州后,孙乾从从事中郎升任秉忠将军,所受礼遇仅次于麋竺,与简雍同等。不久去世。

【裴注】

【一】《郑玄传》记载:郑玄向州里推荐孙乾。孙乾被征召,是郑玄举荐的。

简雍,字宪和,是涿郡人。年少时与先主有旧交,随从周旋。先主到了荆州,简雍与麋竺、孙乾同为从事中郎,常担任说客,往来传达使命。先主进入益州,刘璋见到简雍,非常喜爱他。后来先主包围成都,派简雍去劝说刘璋,刘璋于是与简雍同乘一辆车,出城归降。先主任命简雍为昭德将军。简雍悠闲自在、善于言谈讽谏,性情简傲放荡,在先主座席上,仍叉开腿坐着、斜靠身子,威仪不整,自我放纵。诸葛亮以下的人,他则独自占据一榻,枕着头躺着说话,无所屈从。当时天旱,禁止酿酒,酿酒的人要受刑罚。官吏从一户人家搜出了酿酒器具,议论的人想让他们与酿酒者同罚。简雍与先主出游观览,见到一男一女在路上走,对先主说:“那个人想行淫,为什么不把他捆起来?”先主说:“您怎么知道?”简雍回答说:“他有行淫的器具,与想酿酒的人一样。”先主大笑,于是赦免了想酿酒的人。简雍的诙谐机敏,都像这一类。【一】

【裴注】

【一】有人说:简雍本姓耿,幽州人语把“耿”说成“简”,于是随音改姓。

伊籍,字机伯,是山阳人。年少时依附同乡镇南将军刘表。先主在荆州时,伊籍常去往来,托身于先主。刘表去世后,伊籍就随先主南渡长江,跟随进入益州。益州平定后,任命伊籍为左将军从事中郎,所受待遇仅次于简雍、孙乾等人。派他向东出使吴国,孙权听说他有才辩,想用言辞挫败他。伊籍刚入拜,孙权说:“劳烦你事奉无道之君了吗?”伊籍随即回答说:“一次跪拜一次起身,不足以算劳烦。”伊籍的机敏敏捷,大都如此,孙权非常惊异他。后来升任昭文将军,与诸葛亮、法正、刘巴、李严共同制定《蜀科》,《蜀科》的律令制度,便是由这五人制定。

秦宓,字子敕,是广汉郡绵竹县人。年少时就有才学,州郡征召任命,他总是称病不去。他曾上书州牧刘焉,推荐儒士任定祖说:“从前百里奚、蹇叔以年老而制定策略,甘罗、子奇以童年而立功,所以《尚书》赞美老年人,而《易经》称赞颜渊,由此可知选拔士人任用才能,不拘泥于长幼,是明白的。近来以来,朝廷察举,大多是英才俊杰而遗漏了年高德劭者,众人议论不一,赞同反对各半,这是太平时期的从容步骤,不是乱世的紧急要务。想要挽救危局安抚乱世,修养自身来安定他人,就应该卓越超群,与时代旨趣不同,震惊邻国,惊动四方,上合天心,下符人意。天人既已和谐,内心反省没有愧疚,即使遇到凶险祸乱,又有什么忧虑恐惧!从前楚国叶公喜好龙,神龙降临,他的喜好伪饰到了极点,何况是真龙呢?如今处士任安,仁义正直,名声流传四方,如果能加以考察,那么一州都会心服。从前商汤举用伊尹,不仁的人就远离了;何武举荐二龚,两人名字载入史册。所以贪图寻常的高处而忽视万仞的崇高,喜欢眼前的装饰而忘记天下的名誉,这确实是古人所慎重对待的。正要凿开石头寻找宝玉,剖开蚌壳求取珍珠,如今随侯珠、和氏璧光彩粲然,像明亮的太阳一样,还有什么可怀疑的呢!确实知道白天不用持烛,太阳有余光,只是我愚昧的心意,贪于陈述自己的见解。”【一】

【裴注】

【一】《益部耆旧传》记载:任安,是广汉人。年少时师从聘士杨厚,深入研究图书典籍,游历京师,回家教授学生,与董扶都因学问品行齐名。郡里请他做功曹,州里征召他做治中别驾,他都不长久任职。被举荐为孝廉茂才,太尉征召,任命为博士,公车征召,他都称病不就。州牧刘焉上表推荐任安,说他精通道术法度,志节高远,估量其器量,是国家的珍宝,应当处于辅弼之位,以消除非常的灾祸。玄纁之礼,应当招来任命。但道路隔绝,最终没有征聘任命。享年七十九,建安七年去世,门人仰慕他,为他立碑刻铭。后来丞相诸葛亮问秦宓任安的长处,秦宓说:“记住别人的好处,忘记别人的过错。”

刘璋时期,秦宓的同郡人王商担任治中从事,写信给秦宓说:“贫贱困苦,怎么能就这样过一辈子!卞和炫耀宝玉来光照世间,你应该来一趟,与州尊见一面。”秦宓回信说:“从前尧优待许由,不是不弘大,但他洗了耳朵;楚国聘请庄周,不是不广阔,但他拿着钓竿不回头。《易经》说:‘坚定得不可动摇。’有什么可炫耀的呢?况且凭借国君的贤明,你作为好辅佐,不在这个时候建立萧何、张良那样的策略,不能算是明智。我能在大田里晒太阳,诵读颜回的箪食瓢饮,吟咏原宪的蓬门陋户,时常在林泽中翱翔,与长沮、桀溺那类人为伴,听黑猿的悲鸣,观察鹤鸣在深泽,安身为乐,无忧为福,处在空虚的名声中,居于不灵验的龟卜境界,知道我的人少,那我就贵重了。这正是我得志的时候,有什么困苦可悲伤的!”后来王商为严君平、李弘立祠,秦宓写信给他说:“我因病隐居,刚知道您为严、李立了祠堂,可说是厚待同党、勤于同类的人。看严君平的文章,冠盖天下,有许由、伯夷的隐逸操守,像山岳一样不可动摇,即使扬子不赞叹,本来也自然昭著。像李仲元如果没有遇到《法言》,好名声必定沉沦,这是因为没有虎豹之文的缘故,可说是攀龙附凤的人了。像扬子云潜心著述,有益于世,如同泥中的龙却不被污染,行为可参配圣师,如今天下,都谈论吟咏他的文辞。邦国有这样的人,用来照耀四方,奇怪您反而放弃他,不立祠堂。蜀地本来没有学士,文翁派遣司马相如东去学习七经,回来教导官吏百姓,于是蜀地学问比得上齐、鲁。所以《地里志》说:‘文翁倡导教化,相如做老师。’汉家得到士人,在那个时代最盛,董仲舒之类的人,不通晓封禅,司马相如制定了封禅礼仪。能够制定礼仪、创作音乐,移风易俗,难道不是礼所规定、有益于世的人吗!虽然有王孙的牵累,但如同孔子赞美齐桓公的霸业,《公羊传》赞许叔术的谦让。我也赞赏长卿的教化,应该立祠堂,迅速确定铭文。”

在此之前,李权向秦宓借《战国策》,秦宓说:“战国纵横之术,用它做什么?”李权说:“孔子、严平,汇聚众书,写成《春秋》《指归》的文章,所以海因为汇合水流而广大,君子因为博学而弘大。”秦宓回答说:“书不是史记载周朝地图,孔子不采用;道不是虚无自然,严平不推演。海因为接受淤泥,每年一次荡涤澄清;君子博学,不合礼的不看。现在战国反复的苏秦、张仪之术,杀人以自生,亡人以自存,是经典所憎恶的。所以孔子发愤写作《春秋》,以坚持正道为主,又制作《孝经》,广泛陈述德行。防微杜渐,预先有所抑制,因此老子杜绝祸患于未萌,难道不是确实的吗!成汤是大圣人,看到野鱼而有追逐打猎的过失;鲁定公是贤君,见到女乐而放弃朝政。像这类事情,哪里能够全部陈述。道家法则说:‘不见到想要的东西,使心不乱。’所以天地正大光明,日月正大光明;笔直如箭,是君子所践行的。《洪范》记载灾异,从言语容貌引发,哪里是战国的诡诈权谋呢!”

【裴注】臣松之按:经传记载鲁定公没有值得称赞的善行。秦宓说他贤者,是学问浅薄者所不能理解的。

有人对秦宓说:“您想自比于巢父、许由、商山四皓,为什么还要展示文采显现才华呢?”秦宓回答说:“我的文不能完全表达言语,言语不能完全表达意思,哪里有什么文采可展示呢!从前孔子三次见到鲁哀公,言语写成七卷,事情大概有不能沉默的。接舆边走边唱,评论家用以充实篇章;渔父吟咏沧浪水,贤者用以彰显文章。这两个人,并不是对时世有所欲望。老虎生来就有花纹,凤凰生来有五色,难道是用五彩来自己装饰绘画吗?是天性自然。大概《河图》《洛书》因为文采而兴起,六经因为文采而创立,君子崇尚文德,文采藻饰有什么妨害!凭我的愚钝,还以草子成的错误为耻,何况比我贤能的人呢?”

【裴注】臣松之按:现在《论语》写作“棘子成”。子成说:“君子只要有质朴就够了,要文采做什么!”被子贡的话所折服,所以说是错误。

先主平定益州后,广汉太守夏侯纂请秦宓担任师友祭酒,兼任五官掾,称他为仲父。秦宓称病,躺在住所里,夏侯纂带领功曹古朴、主簿王普,置办酒食到秦宓家中宴谈,秦宓照旧躺着。夏侯纂问古朴说:“至于贵州养生之物,确实超过其他州了,不知道士人比其他州如何?”古朴回答说:“从先汉以来,其爵位或许不如其他州,至于著作成为当世师表,不比其他州差。严君平见到黄老学说写作《指归》,扬雄见到《易经》写作《太玄》,见到《论语》写作《法言》,司马相如为武帝制定封禅文,如今天下人所共知。”夏侯纂说:“仲父怎么样?”秦宓用手板拍击脸颊,说:“希望明府不要将仲父的话用于小草,请让我为您陈述其根本。蜀地有汶阜山,长江从山腹中流出,天帝以此会合昌运,神灵以此建立福佑,所以能沃野千里。淮、济、江、河四渎,长江是首位,这是其一。大禹生于石纽,就是现在的汶山郡。从前尧遭洪水,鲧治不好,大禹疏导长江、开决黄河,向东流入大海,为民除害,自有人类以来功劳没有比他更先的,这是其二。天帝在房、心星宿布政,在参、伐星宿决政,参、伐就是益州的分野,三皇乘祗车出谷口,就是现在的斜谷。这便是敝州的阡陌,明府用高雅的意见评论,与天下相比如何?”于是夏侯纂退避无法回答。

【裴注】【一】簿,就是手版。【二】《河图括地象》说:岷山之地,上对应东井星宿,天帝以此会合昌运,神灵以此建立福佑,上为天井。左思《蜀都赋》说:远则岷山之精,上为井宿,天地运行定期而会合昌运,大福弥漫而兴起。【三】《帝王世纪》说:鲧娶有莘氏女叫志,就是修己。上山走路,看见流星穿过昴宿,梦接意思感应,又吞下神珠,胸口开裂,生下禹于石纽。谯周《蜀本纪》说:禹本是汶山广柔县人,生于石纽,那个地方叫刳儿坪,见于《世帝纪》。【四】《蜀记》说:三皇乘祗车出谷口。不详秦宓怎么知道是斜谷。

益州征召秦宓担任从事祭酒。先主称帝后,将要东征吴国,秦宓陈述天时必定没有利,因此下狱被囚禁,然后被宽恕释放。建兴二年,丞相诸葛亮兼任益州牧,选拔秦宓迎接为别驾,不久拜为左中郎将、长水校尉。吴国派遣使者张温来访问,百官都去饯行。众人都聚集了而秦宓没去,诸葛亮多次派人催促他,张温说:“他是什么人?”诸葛亮说:“益州的学士。”等秦宓到了,张温问:“您学习吗?”秦宓说:“五尺高的儿童都学习,何况小人!”张温又问:“天有头吗?”秦宓说:“有。”张温说:“在哪个方向?”秦宓说:“在西方。《诗经》说:‘乃眷西顾。’以此推论,头在西方。”张温说:“天有耳吗?”秦宓说:“天处高而听低,《诗经》说:‘鹤鸣于九皋,声闻于天。’如果没有耳朵,怎么听?”张温说:“天有脚吗?”秦宓说:“有。《诗经》说:‘天步艰难,之子不犹。’如果没有脚,怎么行走?”张温说:“天有姓吗?”秦宓说:“有。”张温说:“姓什么?”秦宓说:“姓刘。”张温说:“怎么知道的?”回答说:“天子姓刘,所以知道。”张温说:“太阳从东方升起吗?”秦宓说:“虽然生于东方但落于西方。”回答像回声一样,应声而出,于是张温非常敬服。秦宓的文才辩论,都是这类。升迁大司农,建兴四年去世。当初秦宓看到帝系之文,五帝都同一族,秦宓辨别其不对的本原。又论述皇帝王霸豢龙之说,很有通达的道理。谯允南年轻时多次前往咨询访问,记录其言论在《春秋然否论》中,文字太多所以不记载。

评曰:许靖素来有名声,既以忠厚著称,又关注人物,虽然行事举动,不完全恰当,蒋济认为“大体上是朝廷栋梁之器”。麋竺、孙乾、简雍、伊籍,都从容风议,被世人所礼遇。秦宓起初仰慕隐逸的高节,但没有大智若愚的实际。然而应对有才,文辞壮美,可说是当代的才士了。

【裴注】《万机论》论许子将说:许文休,大体上是朝廷栋梁之器,而子将贬低他。如果确实不尊重他,是不明智;如果知道而这样,是伤害好人。