列传
卷五诸王四
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/qingshi-gao-baihuawen-full/volume-4/chapter-5
睿忠亲王多尔衮,是太祖第十四子。最初被封为贝勒。天聪二年,太宗征讨察哈尔多罗特部,在敖穆楞打败敌人,多尔衮有功,赐号墨尔根代青。天聪三年,跟随皇上从龙井关进入明边境,与贝勒莽古尔泰等人攻下汉儿庄,直逼通州,逼近明都城,在广渠门外击败袁崇焕、祖大寿的援兵,又在蓟州歼灭山海关援兵。天聪四年,领兵返回,多尔衮与莽古尔泰先行,再次击败敌人。天聪五年,首次设立六部,多尔衮掌管吏部事务。跟随皇上包围大凌河,作战时,多尔衮冲锋陷阵,明兵掉进壕沟的一百多人,城上炮箭齐发,将士有战死的。皇上严厉责备众将没有阻止他。祖大寿约定献出锦州,多尔衮与阿巴泰等人率兵四千,伪装成跟随祖大寿溃逃的样子,袭击锦州,锦州兵迎战,被击败。此事记载在阿巴泰传中。
天聪六年五月,跟随皇上征讨察哈尔。天聪七年六月,皇上诏令询问征讨明朝以及朝鲜、察哈尔三者哪个优先,多尔衮说:“应当整顿兵马,趁谷物成熟时,入边包围燕京,截断其援兵,摧毁其屯堡,做长久驻扎的打算,可以坐等其疲惫。”天聪八年五月,跟随皇上征伐明朝,攻克保安,劫掠朔州。天聪九年,皇上命他与岳讬等人率一万人招降察哈尔林丹汗的儿子额哲,军队返回渡河时,多尔衮从平鲁卫到朔州,摧毁宁武关,劫掠代州、忻州、崞县、黑峰口及应州,又从归化城携带降众返回。林丹汗得到元朝玉玺“制诰之宝”,多尔衮让额哲进献给皇上,群臣因此上表请求上尊号。崇德元年,进封睿亲王。武英郡王阿济格等人率军征伐明朝,命多尔衮与多铎攻打山海关牵制明军,阿济格捷报传来,才返回。跟随征伐朝鲜,与豪格另从宽甸进入长山口,攻克昌州。进攻江华岛,攻陷,俘获朝鲜王妃及其两个儿子,国王李倧请求投降。皇上返回盛京,命多尔衮统率后军,携带朝鲜质子李、李淏及大臣之子返回。
崇德三年,皇上征伐喀尔喀,多尔衮留守,修筑辽阳都尔弼城,城建成后,命名为屏城;又修治盛京到辽河的大道。八月,命为奉命大将军,率领左翼,岳讬率领右翼,征伐明朝。从董家口毁坏边墙进入,约定右翼兵在通州河西务会合。越过明都城到涿州,分兵八路,沿途攻占地盘到山西,向南攻占保定,击败明总督卢象升。于是直逼临清,渡过运河,攻破济南。返回时劫掠天津、迁安,出青山关。攻克四十多座城,迫使六座城投降,俘虏人口二十五万有余,赐给马五匹、银二万两。崇德五年,在义州屯田,攻克锦州城西九台,收割其庄稼。又攻克小凌河西二台。多次在杏山、松山之间击败明兵。
包围锦州,多尔衮与贝勒将营帐移离城三十里,又下令每旗一名将校率领每牛录甲士五人先回。皇上派济尔哈朗代领军队,传令责备,多尔衮回答说:“臣认为敌兵在锦州、松山、杏山三城,都去别处放马。如果来犯,可以轮番抵御。因此派人回去放牧,修治甲械。旧驻地草已尽,臣倡议移营就牧,罪实在臣。”皇上又派人传谕说:“朕爱你超过其他子弟,赏赐特别优厚。如今违命如此,你自己评议。”多尔衮称罪当死,皇上命降为郡王,罚银一万两,剥夺两个牛录。
崇德六年,再次包围锦州。洪承畴率十三万人驻扎松山,多尔衮多次攻击,因敌众,请求增兵。皇上亲自率军疾驰六天,驻扎在戚家堡,准备屯兵高桥。多尔衮请皇上驻在松山、杏山之间,分兵屯驻乌欣河南山,沿海扎营。明兵多次后退又前进,皇上张开黄盖指挥,明兵退走。多尔衮与洛讬等人奔赴塔山道横击明兵,明兵死亡很多;于是发炮攻克塔山外四台,擒获王希贤等人。不久以贝勒杜度等人代领军队,多尔衮暂回。后又出征,崇德七年,攻下松山,俘获洪承畴,攻克锦州,祖大寿再次投降。进而攻克塔山、杏山。于是摧毁三城,军队返回。论功,恢复亲王爵位。
崇德八年,太宗驾崩,多尔衮与诸王、贝勒、大臣奉世祖即位。诸王、贝勒、大臣商议以郑亲王济尔哈朗与多尔衮共同辅政,发誓说:“如有不秉公辅理、妄自尊大者,天地谴责他!”郡王阿达礼、贝子硕讬劝多尔衮自立,多尔衮揭发其阴谋,诛杀阿达礼、硕讬。不久与济尔哈朗商议罢免诸王贝勒管理六部事务。顺治元年正月,拒绝朝鲜的馈赠,告诉济尔哈朗及诸大臣说:“朝鲜国王因我攻取江华,保全其妻子儿女,常以私人馈赠。先帝时必先报告而后接受,如今辅政,按道义无私交,不应接受。”于是并禁止外国馈赠诸王贝勒。济尔哈朗晓谕诸大臣,凡事先禀告多尔衮,书写名字也先将多尔衮。多尔衮从此开始专政。固山额真何洛会等人告发肃亲王豪格有怨言,召集会议,削去爵位,大臣扬善等人因谄媚依附,被处死。
四月乙丑日,皇上驾临笃恭殿,授予多尔衮奉命大将军印,以及御用纛盖,敕令可便宜行事,率领武英郡王阿济格、豫郡王多铎及孔有德等征伐明朝。丙寅日,从盛京出发。壬申日,驻扎翁后。明平西伯吴三桂从山海关送信请求援兵,多尔衮得信后,移师向山海关。癸酉日,驻扎西拉塔拉。回复吴三桂的信说:“我国想与明朝修好,多次致书不见回答。因此整师三次入关,不过是向明朝示意,希望他们深思通好。如今则不再如此,只求平定中原,与民休息而已。听说流贼攻陷京都,崇祯帝惨死,不胜愤慨,因此率仁义之师,破釜沉舟,誓必灭贼,救民于水火!伯你思报主恩,与流贼不共戴天,确实是忠臣之义,不要因从前守辽东与我为敌,尚怀疑虑。昔日管仲射中齐桓公衣带钩,桓公用为仲父,终成霸业。伯你若率众来归,必封以故土,晋封为藩王。国仇可报,身家可保,世世代代,长享富贵。”
丁丑日,驻扎连山。吴三桂又派使者请求快速进军,连夜越过宁远抵达沙河。戊寅日,距关十里,吴三桂报告李自成兵已出边。多尔衮令诸王迎击,在一片石击败李自成部将唐通。己卯日,到达山海关,吴三桂出迎,多尔衮慰劳他。令其所部以白布系肩为标志,先驱入关。当时李自成率二十多万人,自北山列阵,横亘到海。我兵阵势不及海岸,多尔衮下令说:“流贼横行已久,凶悍而人多。不可轻敌。我看其阵势大,首尾不能相顾。可让我军密集排列,伺机攻击敌阵尾部,待其疲惫时攻击,必能获胜。努力攻破此敌,大业可成。不要违背节制!”列阵完毕后,令吴三桂在右翼后。交战,大风扬沙,咫尺不能辨认。力战很久,我军呐喊。风止,从吴三桂阵右突出,直捣中坚,马快箭急。李自成登高望见,丧胆,策马逃走。我军无不以一当百,追奔四十里,李自成溃逃。多尔衮在军前秉承皇命进封吴三桂为平西王。下令关内军民皆剃发。以马步兵各一万人归属吴三桂,追击李自成。于是向诸将发誓说:“此行除暴救民,灭贼以安天下。不要杀无辜、抢财物、烧房屋。不遵约者,治罪。”自关以西,百姓有逃窜山谷的,都返回乡里,剃发迎降。辛巳日,驻扎新河驿,派使者奏捷,军队于是前进。途中明将吏出降,命其供职如故。
五月戊子朔日,军队驻扎通州。李自成先一日焚烧宫阙,载着辎重向西走。多尔衮令诸王与吴三桂各率所部追击。己丑日,多尔衮整军进入京师,明将吏军民在朝阳门外迎接,设置卤簿,请乘辇,多尔衮说:“我效法周公辅佐幼主,不应乘辇。”众人以周公曾背靠屏风,坚持请求,于是命将卤簿列在王仪仗前,奏乐,拜天,又拜阙,乘辇,登武英殿。明将吏入见,高呼万岁。下令将士都登城,不要进入民舍,百姓安居如故。为崇祯帝发丧三日,以帝礼安葬。降服的诸臣,仍以明朝官职治事。武英郡王阿济格追击李自成到庆都,大败之,缴获其辎重。李自成西奔,又令固山额真谭泰、准塔等率巴牙喇兵追到真定,李自成败走。多尔衮再派使者奏捷,皇上派学士詹霸、侍卫巴泰带着敕书慰劳。京畿各府县先后请降,分别派固山额真巴哈纳、石廷柱攻略山东,叶臣平定山西各省,金砺等安抚天津。
多尔衮初令官民皆剃发,后听说违背民意,谕令暂缓。下令告诫官吏,网罗贤才,收恤都市贫民。采纳汤若望建议,厘正历法,定名为时宪历。又下令说:“养民之道,莫大于省刑罚,薄税敛。自明末祸乱,刁风日盛,设立机构诉讼,败俗伤财,我内心痛惜!自今咸与维新,凡五月初二日黎明以前,罪无大小,全部赦免。违反此谕而起诉者,以所告之罪治罪。斗殴、田地、婚姻等细故,到有司告理。重大案件经巡抚按察结案,非机密要情,不许入京越诉。讼师诬陷良民,加等反坐。前朝弊政,莫过于加派,辽饷之外,又有剿饷、练饷,数倍于正供,远者二十年,近者十馀年,天下嗷嗷,朝不保夕。更有召买、粮料等名目,巧取殃民。今与民约定,额赋之外,一切加派,尽予删除。官吏不从,查实治罪。”六月,派辅国公屯齐喀、和讬,固山额真何洛会等迎接皇上,定都燕京。
明福王朱由崧在江宁称帝,派遣他的大学士史可法督师扬州,设立江北四镇,沿淮河、徐州一带设置戍守。顺治帝写信给史可法说:“我过去在沈阳时,就知道燕京的众望,都推重您司马(指史可法)。后来入关破贼,得以与都城人士接触,在清高的官班中认识了您的弟弟,曾托他亲手写信问候,恳切地表达衷情,不知何时能够到达?近来听到路上纷纷传言,多认为金陵有自立为帝的人。君父之仇,不共戴天。《春秋》的义理,有贼人不讨伐,那么故君就不能书葬,新君就不能书即位,这是用来防止乱臣贼子的,法度极为严格。闯贼李自成,起兵进犯宫阙,亲手毒害君亲,中国的臣民,没听说有谁向他放一箭。平西王吴三桂,远在东部边疆,独自效仿申包胥的哭秦庭,朝廷感念他的忠义,顾念累世的旧好,抛弃近日的小嫌隙,于是整顿军队,驱除贼寇。进入北京之日,首先尊崇帝后的谥号,卜选葬地于山陵,一切都按照典礼。亲王、郡王、将军以下,一概保留原来的封爵,不加改变。勋戚文武诸臣,都在朝廷任职,恩遇礼遇有加。农耕市场不受惊扰,秋毫无犯。正打算秋高气爽之时,派将西征;传檄江南,联合河朔之兵,整军誓师,同心协力,报你们君国的仇,彰显我朝廷的恩德。岂料南州诸位君子,苟且偷安于一时,不审时度势,只是羡慕虚名,顿时忘记实害,我很疑惑!我朝平定燕京,是从闯贼手中夺得的,不是从明朝手中取得的。贼人毁坏明朝的庙主,辱及先人,我朝不惮征缮的劳苦,尽出敝赋,代为雪耻,孝子仁人,应当如何感恩图报。如今却乘着逆寇暂未诛灭、王师暂时休息之际,就想要雄据江南,坐享渔人之利。按照情理,哪里能说是公平呢?难道认为长江天堑不能飞渡,投鞭不能断流吗?闯贼只是明朝的祸患罢了,未曾得罪于我朝,只是因为四海同仇,才特别伸张大义。现在如果拥号称尊,便是天有二日,俨然成为劲敌。我将挑选西行的精锐,转而东征,并且打算赦免他的重罪,命他作为前导。以中华的全部力量,受制于区区贼寇,而想要以江左一隅,同时支撑大国,胜负之数,不用占卜就知道了。我听说君子爱人以德,小人则以姑息。诸位君子如果识时知命,深切怀念故主,厚爱贤王,应当劝他削去帝号,归顺朝廷,永享福禄。朝廷会待以虞宾之礼,继承礼物,山河带砺,地位在诸王侯之上,这样才不辜负朝廷伸张正义讨伐贼寇、兴灭继绝的初心。至于南州的各位才俊,翩然来归,那么你们公侯有分,列爵分土,有平西王的成例在。希望你们实际考虑!近代士大夫好高树立名义,而不顾国家之急,每有大事,就同筑舍议论不定。过去宋人议论未定,金兵已经渡河,可以引为殷鉴。先生是名流领袖,主持大计,必定能深思始终,难道忍心随俗浮沉?取舍从违,应该及早审定。出兵在即,可西可东。南国安危,在此一举。希望诸位君子都以讨贼为心,不要贪图自身一时的荣耀,而加重故国无穷的祸患,被乱臣贼子所窃笑,我实在有厚望啊!《记》有之:‘只有善人能接受直言。’敬布腹心,伫候明教。江天在望,延颈企盼,书信不能尽意。”史可法随即派人回信,言辞多不屈。
北京百姓谣传秋天七、八月将向东迁都,顺治帝宣谕应当建都燕京,告诫百姓不要相信流言惑众。又谣传八月要屠杀百姓;不久,又谣传皇帝到北京,将放纵东兵肆意掠夺,杀尽老人壮丁,只留下婴儿。顺治帝又宣谕说:“百姓是国家的根本,你们既然诚心归服,又有什么罪而杀戮你们?你们试想,如今皇上携带将士家属不下亿万,与他们一同前来是为什么?是为了安定燕京军民。昨天将东来的各官内,任命十多人担任督、抚、司、道等官是为什么?是为了统一天下。已经将盛京的库银取来一百多万两,后又转运不断是为什么?是为了供应京城内外兵民之用。而且我不忍心山西、陕西百姓受害,发兵追剿,还恨未能迅速平定,难道能不爱京城军民,反而进行杀戮?这都是大家亲眼所见的,为什么胡乱散布流言?这必定是近京的土寇、流贼的间谍,有意煽惑动摇,已经谕令各部严加捕捉。通行晓谕,以安定众人之心。”
九月,顺治帝进入山海关,多尔衮率领诸王群臣在通州迎接。顺治帝到北京,封多尔衮为叔父摄政王,赐给貂蟒朝衣。十月初一,顺治帝即位,因多尔衮功高,命礼部尚书郎球、侍郎蓝拜、启心郎渥赫立碑记述功绩,加赐册宝、黑狐冠一顶、上饰东珠十三颗、黑狐裘一件,并赏赐金、银、马、驼。顺治二年,郑亲王等商议进呈摄政王的礼仪制度,比照诸王有所加礼。多尔衮说:“在皇上面前不敢违礼,其他方面可以照议。”第二天入朝,诸臣跪迎,多尔衮命他们回舆,责备大学士刚林等人说:“这是上朝的门,诸臣为何跪我?”御史赵开心上疏说:“王以皇叔之亲,兼摄政王之尊,臣民难道肯自外于拜舞之礼?只是王的恩都是皇上的恩,群臣谒见王,应当限制礼数,与朝见不同。这样既使诸臣不失尊王之意,也成全王尊上之心。皇上称叔父摄政王,王是皇上的叔父,只有皇上可以这样称呼。至于臣庶,应在叔父上加‘皇’字,以分辨上下,尊崇体制。”下礼部议行。这年六月,豫亲王攻克扬州,史可法死节,于是攻破明朝南都。闰六月,英亲王追击李自成到武昌,东下九江,原明朝宁南侯左良玉的儿子左梦庚率众投降,江南平定。十月,顺治帝赐给多尔衮马,多尔衮入朝谢恩,下诏说:“遇到朝贺大典,朕受王礼。如果是小节,不必与诸王相同。”多尔衮回答说:“皇上尚年幼,我不敢违礼。等皇上亲政,凡有宠恩,不敢推辞。”当时多尔衮摄政已久,位崇功高,时常告诫诸臣尊敬事奉主上,说:“等皇上年长,我就归政。”
起初,肃亲王豪格怨恨多尔衮不立自己为帝,有矛盾。英亲王阿济格、豫亲王多铎与多尔衮同母,多尔衮厚待豫亲王,常常宽容他。豫亲王征讨苏尼特时,多尔衮送他出安定门。归来时,在乌兰诺尔迎接。召集诸大臣,说豫亲王功勋卓著,应当封为辅政叔王,于是罢免郑亲王济尔哈朗的辅政,授予豫亲王。肃亲王平定四川后,多尔衮摘取他的小罪,将他处死。顺治四年十二月,多尔衮因风疾不能跪拜,听从诸王大臣建议,只在元旦朝贺时在皇上面前行礼,其他都免了。顺治五年十一月,南郊祭天礼成,赦诏说:“叔父摄政王治理天下,有大勋劳,应当加特殊礼遇,以尊崇功德,尊为皇父摄政王。凡是诏书奏疏都这样写。”
顺治六年二月,多尔衮亲自率军讨伐大同叛将姜瓖,攻下浑源。听说豫亲王出痘,先回京。谕令姜瓖投降,未攻克。因军队在外,铸行在印。禁止诸王及内大臣干预部院政事及汉官升降,不论所言是非,都治罪。七月,再次征讨大同,姜瓖部将杨振威斩杀姜瓖投降。十月,移师讨伐喀尔喀二楚呼尔,征调敖汉、扎噜特、察哈尔、乌喇特、土默特、四子部落带兵来会合。到喀屯布拉克,不见敌人,于是回师。十二月,王妃博尔济吉特氏去世,用册宝追封为敬孝忠恭正宫元妃。
顺治七年正月,多尔衮娶了肃亲王的福晋,这位福晋是他王妃的妹妹。又征女朝鲜。令部中事务不需要题奏的,交给巽亲王满达海、端重亲王博洛、敬谨亲王尼堪办理。五月,率领诸王贝勒在山海关打猎,朝鲜送女到,多尔衮在连山迎接,成婚。又在中后所打猎,责备随猎王贝勒行列不整,罚金不等。七月,谕旨说京城当夏暑热不堪忍受,选择地方筑城避暑。令户部加派直隶、山西、浙江、山东、江南、河南、湖广、江西、陕西九省地丁银二百四十九万两有余,输送到北京备工用。八月,多尔衮尊称生母太祖妃乌喇纳拉氏为孝烈恭敏献哲仁和赞天俪圣武皇后,祔祭于太庙。
不久多尔衮生病,对贝子锡翰、内大臣席讷布库等说:“我遭遇这大丧事,身体又不舒服。皇上虽然是君主,难道不能按家人礼一次临幸吗?说皇上年幼,你们都是亲近大臣。”接着又告诫说:“不要因我的话请皇上临幸。”锡翰等出去,多尔衮追上去阻止,没来得及,皇上驾临多尔衮府第。多尔衮于是责备锡翰等,议罪当死,随即下令赦免。十一月,又在边外打猎。十二月,在喀喇城去世,年三十九。顺治帝闻讯,震惊哀悼。灵柩回京,顺治帝率王大臣穿丧服在东直门外迎奠。下诏追尊为懋德修道广业定功安民立政诚敬义皇帝,庙号成宗。第二年正月,尊妃为义皇后。祔祭于太庙。
多尔衮无子,以豫亲王的儿子多尔博为嗣子,袭亲王爵,俸禄是诸王的三倍,下诏保留护卫八十人。又提拔多尔衮的近侍苏克萨哈、詹岱为议政大臣。二月,苏克萨哈、詹岱告发说,多尔衮去世时,他的侍女吴尔库尼将要殉葬,请求将多尔衮所制的八补黄袍、大东珠素珠、黑貂褂放入棺内。多尔衮在世时,想用两固山驻守永平,图谋篡位。固山额真谭泰也说多尔衮娶了肃亲王的福晋,又让肃亲王的儿子到府第较射,何洛会用恶言辱骂他。于是郑亲王济尔哈朗、巽亲王满达海、端重亲王博洛、敬谨亲王尼堪及内大臣等上疏说:“过去太宗文皇帝去世,诸王大臣共矢忠诚,翊戴皇上。当时皇上年幼,命臣济尔哈朗与睿亲王多尔衮同辅政。后来多尔衮独擅威权,不令济尔哈朗预政,于是以同母弟多铎为辅政叔王。背弃誓言肆意妄行,妄自尊大,自称皇父摄政王。凡批阅本章,一概以皇父摄政王的名义施行。仪仗、音乐、侍从、府第,僭越比拟至尊。擅自宣称太宗文皇帝序次不当立,以挟制皇上。构陷威逼,致使肃亲王不得善终,于是纳其妃,并没收其财产。更悖理将生母入于太庙。僭越妄为不可枚举。臣等从前畏惧威势隐忍不言,如今冒死奏闻,恳请重加处治。”下诏削爵,撤除庙享,并罢免孝烈武皇后的谥号庙享,黜出宗室,籍没财产入官,多尔博归宗。顺治十二年,吏科副理事官彭长庚、一等精奇尼哈番许尔安各自上疏颂扬多尔衮功绩,请求恢复爵号,下王大臣议,彭长庚、许尔安被处以死罪,下诏流放宁古塔。
乾隆三十八年,高宗下诏说:“睿亲王多尔衮摄政多年,作威作福独断专行,死后他的属人告发,定罪削除封爵。但考虑到开国之初,王确实统率军队进入山海关,肃清京城,平定中原,先前的功劳不可完全抹杀。如今他的后代断绝,墓地荒芜,特别值得怜悯。交给内务府派人修缮,并命令近支王公按时祭扫。”四十三年正月,又下诏说:“睿亲王多尔衮扫荡贼寇,肃清宫廷。分派诸位亲王,追击流寇,安抚平定边疆。创立制度规模,都是他经手谋划。不久奉世祖车驾进入京城,完成统一大业,他的功劳最为显著。死后被苏克萨哈陷害,告发诬陷他谋反。当时世祖还在幼年,未曾亲自执政,经诸位亲王定罪削除封爵。朕想到王如果真的萌生异志,兵权在握,什么事不能做?却不在那时趁有利形势,直到死后才因敛服僭越使用龙袍,被证明有觊觎之心,有这样的事理吗?《实录》记载:‘王召集诸王大臣,派人传话说:“如今我看诸王大臣只知道讨好我,很少能尊崇皇上,我怎么能容忍这样?从前太宗去世,嗣君未立,英王、豫王跪请我即尊位,我说:‘如果真像这样的话,我就应当自杀。’誓死不从,于是拥立当今皇上即位。像这样危疑的时刻,让我做君主,我尚且不可;如今竟不尊敬皇上而讨好我,我怎么能容忍?从今以后有忠于皇上的人,我用他爱他;不忠于皇上的人,即使讨好我,我也不饶恕。”又说:“太宗恩育我自身,之所以特别不同于其他子弟,是因为深信其他子弟能成事,只有我能成事。”’朕每次读到《实录》这里,没有不为之落泪的。那么王的立心行事,实在是忠诚恳切,感念厚恩,明白君臣大义。竟被小人奸谋,构成冤狱,怎么能不为他昭雪?应当恢复睿亲王封号,追谥为忠,配享太庙。按照亲王园寝制度,修建他的坟墓,命令太常寺春秋祭祀。他的爵位世袭罔替。”
多尔博归宗后封为贝勒,命令仍还做王的后代,以他的五世孙辅国公淳颖袭爵。四世祖镇国公苏尔发、曾祖辅国公塞勒、祖辅国恪勤公功宜布先前已进封信郡王,到这时与淳颖父亲信恪郡王如松一起追封为睿亲王。嘉庆五年,淳颖去世。谥号恭。儿子宝恩,袭爵。七年五月,去世,谥号慎。弟弟瑞恩,袭爵。道光六年,去世,谥号勤。儿子仁寿,袭爵。道光九年,皇上巡视盛京拜谒陵墓,追念忠王,推恩赐三眼花翎。同治三年,去世,谥号僖。儿子德长,袭爵。光绪二年,去世,谥号悫。儿子魁斌,袭爵。
豫通亲王多铎,是太祖第十五子。最初封为贝勒。天聪二年,跟随太宗征伐多罗特部有功,赐号额尔克楚呼尔。三年,跟随皇上征伐明朝,从龙井关进入,与莽古尔泰、多尔衮率领偏师降服汉儿庄城。恰逢大军攻克遵化,逼近明朝都城。广渠门战役,多铎因为年幼留在后面,明朝溃兵来犯,被击退。军队返回,驻扎蓟州,又击破明朝援兵。五年,跟随围攻大凌河城,作为正白旗后援,攻克靠近城的台堡。明兵出锦州,驻扎在小凌河岸,皇上率领二百骑兵驰击,明兵逃跑。多铎追击他们,逼近锦州,坠马,马逃入敌阵,于是夺取军校的马骑回。六年,跟随征伐察哈尔,率领右翼兵,俘获其部众一千多人。
七年,下诏询问征伐明朝和朝鲜、察哈尔三者哪个在先,多铎说:“我军并不害怕战斗,但只攻打关外,怎么能一定得到?攻打山海关和攻打燕京,同样是攻打。臣认为应该直接进入关内,差不多能满足士兵的期望,也是长远的计策。而且观察时机审时度势,古今相同。我军如果松懈而敌人有防备,有什么空隙可乘?我为什么爱惜明朝而一定要说和?也是顾念士兵劳苦,姑且周旋。如果时机可乘,何待再计。至于察哈尔,暂且不要加兵;朝鲜已经和好,也不要立刻断绝。应当先图谋大的。”八年,跟随皇上攻略宣府,从巴颜珠尔克前进。不久攻打龙门,未攻克,急奔保安,攻克。在应州谒见皇上。又攻略朔州,经过五台山,返回。在大同击败明兵。九年,皇上派遣诸位贝勒征伐明朝,巡行山西,命令多铎率领军队进入宁远、锦州牵制明军。于是从广宁进入,派遣固山额真阿山、石廷柱率兵四百为先驱。祖大寿集合锦州、松山兵三千五百人驻扎在大凌河西,多铎率领所部驰击,祖大寿兵溃败。命令分道追击,一支到锦州,一支到松山,斩获无数。第二天,攻克一座台堡,返回驻扎广宁。军队返回,皇上出怀远门五里迎接慰劳,赐良马五匹、甲五副。皇上嘉奖他说:“朕幼弟初次独自统兵,就能取胜,这是值得嘉奖的!”
崇德元年四月,封为豫亲王,掌管礼部事务。跟随征伐朝鲜,从沙河堡领兵一千人继噶布什贤兵之后,到朝鲜都城。朝鲜全罗、忠清两道援兵到达南汉山,多铎击败他们,收其马一千多匹。扬古利被残兵所杀,捕获其人,斩首以祭。三年,征伐锦州,从蒙古紥衮博伦界分别率领巴牙喇和土默特兵进入明境,攻克大兴堡,俘获其居民,路上遇到明朝间谍,擒获。诏令与郑亲王济尔哈朗军会合,经过中后所,祖大寿率兵来袭,我军伤九人,亡马三十匹。多铎且战且走,夜里到达郑亲王驻地,合军逼近中后所城。皇上统率军队到达,敌人不敢出击。四年五月,皇上御崇政殿,召多铎告诫训谕,列举其罪,下诸王、贝勒、大臣议罪,削爵,夺所属人户入官。皇上下令降为贝勒,罚银万两,夺其奴仆、牲畜三分之一,给予睿亲王多尔衮。不久命掌管兵部。十月,征伐宁远,击斩明总兵金国凤。
五年三月,命与郑亲王济尔哈朗率师修义州城,驻兵屯田,并骚扰明山海关外,使他们不能耕种。五月,皇上亲临视察。归附明的蒙古多罗特部苏班岱投降,皇上命与郑亲王率兵迎接,经过锦州杏山,明兵来追,奋勇击败他们,赐御厩良马一匹。围攻锦州,夜里伏兵桑阿尔斋堡,天明,敌人到来,击败他们,追到塔山,斩首八十多级,获马二十匹。六年三月,再次围攻锦州,环城立八营,挖壕沟以围困。祖大寿守城,蒙古将领诺木齐约定投降,军队用绳子缒入,攻击祖大寿,带领投降者出城,安置在义州。明援兵从杏山到松山,多铎与郑亲王率两翼兵埋伏在锦州南山西冈和松山北岭,纵噶布什贤兵诱敌,夹击,大败他们。
洪承畴以十三万援救锦州,皇上从盛京飞驰六天到达松山,环城扎营,明兵震惊恐惧,夜间逃跑。多铎伏兵道旁,明总兵吴三桂、王朴从杏山奔宁远,我军追到高桥,伏兵出击,吴三桂等仅以身免。随后与诸王轮番围松山,屡次破敌。七年二月,明松山副将夏承德派人通款,以其子夏舒为质,约定内应,夜半,我军架梯登城,擒获洪承畴及巡抚邱民仰等。叙功,进封豫郡王。又在宁远边外布阵牵制明师,俘获很多。
顺治元年四月,跟随睿亲王多尔衮入关,击败李自成,进封亲王。命为定国大将军,南征,平定怀庆。进军驻孟津,派遣巴牙喇纛章京图赖率兵先渡,李自成守将逃跑,沿河十五寨堡都投降。再进军到陕州,攻克灵宝。再进军,距潼关二十里,李自成兵据山列营,噶布什贤噶喇依昂邦努山及图赖、鄂硕等击破他们。二年正月,李自成亲率步骑迎战,师奋勇攻击,歼灭其步兵,骑兵奔溃。到夜里,屡次来犯屡次败北,挖重壕,立坚壁。师进,发巨炮轮番作战,李自成兵三百骑冲我师,贝勒尼堪、贝子尚善等跃马夹击,屡次破敌垒,尸满壕沟,器械盔甲满山遍野,李自成精锐几乎全失,逃回西安,其将马世尧率七千人投降。入潼关,获马世尧所遣送李自成的书信,斩首示众。进军驻西安,李自成先五天毁房屋,带子女辎重,出蓝田口,窜商州,南走湖广。二月,诏以陕西贼付英亲王阿济格,催促多铎自河南向淮、扬。师撤退攻南阳、开封,向归德,诸州县都投降。所到之处设官吏,安集流亡。诏褒奖多铎功,赐嵌珠佩刀、金鞓带。四月,师进至泗州,渡淮向扬州,派兵部尚书汉岱等为先驱,得船三百多艘,围城七天,攻克,杀明大学士史可法。五月,师再进,驻扬子江北岸,明将郑鸿逵等以水师守瓜洲、仪真。师列营相持,造船二百多艘,派固山额真拜音图将水师逼南岸,又派梅勒额真李率泰护诸军渡江。明福王朱由崧走太平。师再进,明忻城伯赵之龙等率文武将吏,登记马步兵二十三万多人,派人迎师。
多铎到南京,秉承制度接受其投降,安抚遗民。派贝勒尼堪、贝子屯齐攻太平,追击明福王。福王又走芜湖,图赖等在江口拦截,击杀明将黄得功,擒获福王。捷报传到,皇上派侍臣慰劳。明潞王朱常淓守杭州,派贝勒博洛率师征讨,潞王投降。江、浙平定。多铎秉承制度改南京为江南省,上疏请授江宁、安庆巡抚以下官。另派精奇尼哈番吴兆胜攻庐江、和州,都攻下。诏派贝勒勒克德浑代守江宁,召多铎回京师。皇上到南苑行郊劳礼,进封德豫亲王,赐黑狐冠、紫貂朝服、金五千、银五万、马十匹、鞍二。
三年,命为扬威大将军,偕承泽郡王硕塞讨伐苏尼特部腾机思、腾机特等。师至盈阿尔察克山,闻腾机思正在衮噶噜台,急行三昼夜,败之于谔特克山,斩台吉茂海。渡图拉河,追到布尔哈图山,斩腾机特子二、腾机思孙三,尽获其妻子。师驻紥济布喇克,喀尔喀土谢图汗派兵二万,硕雷车臣汗派兵三万,迎战。我师奋勇攻击,追奔三十多里,先后斩首数千级,俘虏一千多人,获驼一千九百、马二万一千一百、牛一万六千九百、羊十三万五千三百多。师还,皇上出安定门迎接慰劳,加赐王鞍马一匹。
四年,进封为辅政叔德豫亲王,赐金一千、银一万、鞍马二匹,封册增记功勋。六年三月,因天花去世,年三十六。九年三月,睿亲王被削爵后,以同母弟追降郡王。康熙十年,追谥。乾隆四十三年正月,诏配享太庙。
多铎有子八人,有爵位者四人:多尼、董额、察尼、多尔博、费扬古。费扬古自三等奉国将军进封辅国公,因事获罪,夺爵。
信宣和郡王多尼,多铎第一子。初封郡王。顺治六年十月,袭豫亲王。八年,改封信亲王。九年,降郡王。十五年,命为安远靖寇大将军,偕平郡王罗科铎等南征。师自湖南入贵州,向安庄卫。明将李定国焚盘江口铁索桥逃走,师以浮桥渡,自交水进至松岭卫,击走明将白文选。十六年正月,逼近云南会城,李定国、白文选挟桂王走永昌,派贝勒尚善率师跟从,攻克永昌及腾越。皇上派使慰劳,赐御衣、蟒袍及鞍马、弓矢。十七年五月,师还,派内大臣迎劳。六月,追论云南误坐噶布什贤昂邦瑚理布等磨盘山败绩罪,罚银五千两。十八年正月,去世,谥曰宣和。
儿子鄂札继承爵位。康熙十四年,任命为抚远大将军,讨伐察哈尔部的布尔尼。军队驻扎在岐尔哈台,侦察得知布尔尼驻扎在达禄。鄂札命令留下辎重,与副将军图海以及梅勒额真吴丹率领轻骑兵前进。布尔尼设下伏兵等待,鄂札命令分兵搜索山涧,伏兵出现,清军与土默特兵合力攻击击败了他们。布尔尼督促士兵排列火器抵抗,清军奋力攻击,布尔尼大败;又收拢溃兵再战,再次被攻击歼灭,缴获马匹器械无数。布尔尼率领三十名骑兵逃跑,中途被科尔沁部长沙津射死。察哈尔平定,安抚残余党羽一千三百多户。军队返回,康熙帝在南苑迎接慰劳,下诏褒奖功劳,赏赐黄金一百两、白银五千两。不久掌管宗人府事务。二十九年,作为副手协助恭亲王常宁防备噶尔丹。三十五年,跟随康熙帝北征,统领正白旗营。三十八年,因懒惰,被解除宗人府职务。四十一年,去世,由多铎的儿子董额继承。
信郡王董额,是多铎的第三子。最初封为贝勒。康熙十三年,任命为定西大将军,讨伐叛将王辅臣。董额派遣将领梅勒额真赫业等人守卫凤翔,而自己率领军队驻扎西安。康熙帝下诏命令进驻兰州,董额没有立即行动,康熙帝又命令严守栈道。王辅臣派兵毁坏偏桥,切断栈道。康熙帝下诏责备董额拖延,仍催促攻下平凉、秦州等地。董额进军攻克秦州礼县,追击敌军到西和,攻克清水、伏羌。又派遣安西将军穆占夺取巩昌,兰州也被攻克。不久与将军毕力克图、阿密达会师攻打平凉,很久未能攻下。十五年,命令大学士图海视察军队,改授董额为固山额真,听从图海节制。十六年二月,削去贝勒爵位。三十一年,授任正蓝旗固山额真。四十二年,继承郡王爵位。四十五年,去世。仍因先前罪过,不给予抚恤。由鄂札的儿子德昭继承爵位。雍正年间,历任左宗正、右宗正。乾隆二十七年,去世,谥号悫。由多铎的五世孙如松继承。
如松的四世祖多尔博,是多铎的第五子。最初出继为睿亲王多尔衮的后代。多尔衮去世后,被削去爵位。多尔博回归本宗,封为贝勒。多尔博生苏尔发,继承贝子爵位。苏尔发生塞勒,塞勒生功宜布,都继承辅国公。功宜布生如松,历任都统、左宗人、署理兵部尚书、领侍卫内大臣,绥远城将军、西安将军。继承爵位后,又授任都统、右宗正。三十五年,去世,谥号恪。不久因儿子淳颖继承睿亲王爵位,追封进爵。记载在睿亲王多尔衮传中。
功宜布最初去世时,由德昭的儿子修龄继承辅国公爵位,授任左宗正。四十三年,又继承豫亲王爵位。五十二年,去世,谥号良。儿子裕丰,继承。嘉庆十八年,林清之变,所属人员中有参与叛乱的,因此被剥夺爵位。弟弟裕兴,继承。二十五年,奸污婢女,婢女自杀。仁宗谕旨说:“国家法令,王公与百姓共同遵守。裕兴不爱惜自己,肆意违反法纪,而且亲丧未满,国服未除,罪过还有比这更大的吗!”因此被剥夺爵位,幽禁。三年后释放。弟弟豫全,继承。道光二十年,去世,谥号厚。儿子义道,继承。历任内大臣、左宗正。同治七年,去世,谥号慎。儿子本格,继承。也历任内大臣、左宗正。德宗大婚时,赐给四团正龙补服。光绪二十四年,去世,谥号诚。儿子懋林,继承。
辅国恪僖公察尼,是多铎的第四子。顺治十三年,封为贝勒。康熙七年,授任左宗正。十二年,吴三桂反叛,跟随顺承郡王勒尔锦南征,参赞军务。军队驻扎荆州,吴三桂已经攻陷岳州。察尼与将军尼雅翰率领水师进军,吴三桂的将领吴应麒率领七万人从陆路来抵抗,被击退。军队驻扎七里山,发射火炮击沉敌军船只十多艘。正值暑天,返回驻扎荆州。十四年,佩带靖寇将军印,救援穀城。当时南漳、兴山已经陷落,敌军逼近彝陵,占据镇荆山,挖壕沟筑营寨。察尼到达彝陵,建议增调水师,切断粮道。在牛皮丫口攻击敌军,进攻黄连坪,焚烧敌军物资,夺取兴山。十五年,吴三桂将南漳、彝陵的军队调往长沙,勒尔锦命令察尼返回荆州,渡江前往石首,占据虎渡口,在太平街攻击敌军,斩首三百多级。第二天再次出击,遭遇埋伏,败退回荆州。康熙帝下诏责备他无能。十七年八月,贝勒尚善在军中去世,命令察尼代理安远靖寇大将军,谋划攻取岳州。上疏说:“水师进入湖中,敌军粮饷将断绝。应当在湖水干涸后,用木筏围困,竖立木桩排列火炮,用小船巡逻,作长久围困的打算。”康熙帝认为他的建议很好,命令副都统关保增援军队。不久在南津港击败敌军,斩首千级。都统叶储赫等人进攻岳州,又击败敌军一万多人。多次上疏请求增调水陆军合围,康熙帝都同意了。十八年正月,吴三桂的将领王度冲、陈珀等人率领水师投降,吴应麒弃城逃跑,于是收复岳州。投降的官吏六百多人、士兵五千多人,缴获船只六十五艘、火炮六百四十多门。二月,安亲王岳乐从长沙进军衡州,察尼调发绿旗兵增援,不久收复湘阴、安乡。四月,命令从常德征讨辰龙关,澧州以南的各军听从调度。十九年三月,攻克辰龙关,收复辰州。上疏说:“途中阴雨泥泞,士兵马匹需要休养。”下诏暂时驻扎沅州。六月,下诏由贝子彰泰率领军队前往云南,察尼劳苦已久,率领满洲兵返回京师。吏部议罪认为有退缩行为,削去爵位官职、籍没家产、幽禁,康熙帝念及攻克岳州的功劳,命令只削去爵位。二十四年,授任奉天将军。二十七年,去世,赐予祭葬按辅国公规格,谥号恪僖。
费扬果,是太祖第十六子。太宗时,因罪被赐死,削除宗籍。康熙五十二年,圣祖命令莽古尔泰、德格类的子孙恢复宗籍。费扬果的曾孙三等侍卫尼雅罕向宗人府呈请恢复宗籍,宗人府上报,圣祖说:“这事我知道,但不详细。费扬果是太祖的儿子,太宗时因犯大罪被处死。”命令恢复宗籍,赐予红带。