本文永久链接:https://shishuguan.com/books/qingshi-gao-baihuawen-full/volume-4/chapter-8
本章概要
本章记载了高宗、仁宗、宣宗、文宗诸子的生平、封爵、世系及重要事迹。
阅读提示
本章详述了清代中后期重要宗室王公的生平与政治活动,反映了宗室在朝政、军事、外交中的关键作用。
高宗诸子
定安亲王永璜 端慧太子永琏 循郡王永璋 荣纯亲王永琪 哲亲王永琮 仪慎亲王永璇 成哲亲王永瑆 贝勒永璂 庆僖亲王永璘
仁宗诸子
穆郡王 惇恪亲王绵恺 惇勤亲王奕誴 瑞怀亲王绵忻 惠端亲王绵愉
宣宗诸子
隐志郡王奕纬 顺和郡王奕纲 慧质郡王奕继 恭忠亲王奕䜣 醇贤亲王奕譞 锺端郡王奕詥 孚敬郡王奕譓
文宗子
悯郡王
高宗有十七个儿子:孝贤纯皇后生了端慧太子永琏、哲亲王永琮;皇后纳喇氏生了贝勒永璂、永璟;孝仪纯皇后生了永璐、仁宗、第十六子、庆僖亲王永璘;纯惠皇贵妃苏佳氏生了循郡王永璋、质庄亲王永瑢;哲悯皇贵妃富察氏生了定安亲王永璜;淑嘉皇贵妃金佳氏生了履端亲王永珹、仪慎亲王永璇、第九子、成哲亲王永瑆;愉贵妃珂里叶特氏生了荣纯亲王永琪;舒妃叶赫纳喇氏生了第十子。永珹过继给履懿亲王允祹做后代,永瑢过继给慎靖郡王允禧做后代。永璟、永璐、第九子、第十子、第十六子都早夭,没有封爵。
定安亲王永璜,是高宗的第一子。乾隆十三年,皇上南巡,回京途中停在德州,孝贤纯皇后去世,永璜迎接灵柩,高宗斥责他不懂礼仪,严厉训斥了他。十五年三月,永璜去世。皇上谕令说:“皇长子出生于东宫,按年龄排行最长。刚过二十岁,就生育了皇孙。如今患病去世,我心里悲伤哀悼,应当用成人的礼仪来办理丧事。”追封他为定亲王,谥号叫安。
他的儿子绵德,承袭了郡王爵位。因事获罪,被剥夺了爵位。弟弟绵恩,承袭了爵位。五十八年,进封为亲王。嘉庆四年正月,封他的儿子奕绍为不入八分辅国公。八年闰二月,有个叫陈德的人,藏在宫门里,行刺皇上的车驾,各位王公大臣抵御护卫。论功行赏,赐给绵恩御用的补褂,进封奕绍为贝子。二十年,授任御前大臣。道光二年,去世,赐银五千两办理丧事,谥号叫恭。儿子奕绍,先前因皇上六十万寿节进封为贝勒,到这时承袭亲王。十五年,奕绍六十岁,封他的儿子载铨为辅国公。十六年,奕绍去世,赐银办理丧事,谥号叫端。载铨承袭爵位。
载铨起初封为二等辅国将军,三次进封为辅国公,授任御前大臣、工部尚书、步军统领,承袭爵位。道光末年,接受临终遗命。文宗即位后,更加掌权。咸丰二年六月,给事中袁甲三上疏弹劾:“载铨营私舞弊,自称‘掌握着进退用人的权力’。刑部尚书恒春、侍郎书元偷偷前往他的私宅,听他指使。步军统领衙门只准接收呈状,按例不审理;但载铨不识大体,任意颠倒,遇到盗案移送部里,就用武断来帮助自己规避责任。又广泛招收门生,外面传闻有定门四配、十哲、七十二贤的称呼。”举出他所画的《息肩图》上朝官题咏中有师生称谓作为证据。皇上谕令说:“各亲王与在朝臣子不得互相往来,历代圣训告诫周详。恒春、书元因审办案件,前往私宅拜谒,载铨并未拒绝。至于拜认师生,法令明确禁止,而《息肩图》的题咏中,载龄、许诵恒都以门生自居,不知道避嫌。”罚亲王俸禄两年,所领职务全部罢免。九月,仍旧授任步军统领。三年,加衔亲王,充任办理巡防事宜。二月,上疏请求申明会议旧例,得到批准。四年九月,病发,诏令以绵德的曾孙溥煦做继承人。当月,去世。追封亲王,赏银五千两办理丧事,谥号叫敏。
溥煦承袭郡王。光绪三十三年,去世,谥号叫慎。儿子毓朗,承袭贝勒。光绪末年,授任民政部侍郎、步军统领。宣统二年七月,授任军机大臣。三年四月,改授军谘大臣。
端慧太子永琏,是高宗的第二子。乾隆三年十月,夭折,年仅九岁。十一月,谕令说:“永琏是皇后所生,我的嫡子,聪明贵重,气宇不凡。皇考为他命名,暗中表达了继承宗庙的心意。我登基后,恪守成例,亲自书写密旨,召诸大臣藏在乾清宫‘正大光明’匾额后面,这虽然没有册立,但已经命他为皇太子了。如今既然去世,一切典礼按皇太子的仪注进行。”随即册赠为皇太子,谥号端慧。
循郡王永璋,是高宗的第三子。乾隆二十五年七月,去世。追封为循郡王。四十一年,以永瑆的儿子绵懿做后代,承袭贝勒。去世后,儿子奕绪,承袭贝子。去世后,儿子载迁,承袭镇国公。
荣纯亲王永琪,是高宗的第五子。乾隆三十年十一月,封为荣亲王。永琪从小学习骑射,熟悉国语,皇上很喜爱他。三十一年三月,去世,谥号叫纯。儿子绵亿,四十九年十一月,封为贝勒。嘉庆四年正月,承袭荣郡王。绵亿幼年丧父,身体瘦弱多病,特别聪敏,擅长书法,熟读经史。十八年,林清变乱发生时,绵亿正随从护驾,听到警报,极力请求皇上迅速返回京城,皇上当天回銮,因此看重他,宠爱眷顾日益深厚。过了一年,去世,谥号叫恪。儿子奕绘,承袭贝勒。去世后,儿子载钧,承袭贝子。去世后,儿子溥楣,承袭镇国公。
哲亲王永琮,是高宗的第七子,与端慧太子同为嫡子。端慧太子去世后,高宗有意于他。乾隆十二年十二月,因出天花夭折,才两岁。皇上谕令说:“先朝没有以元后正嫡继承大统的,我竟想行先人所未行之事,求先人不能得到的福分,这是我的过错吗!”命令丧仪比照皇子从优,谥号叫悼敏。嘉庆四年三月,追封为哲亲王。
仪慎亲王永璇,是高宗的第八子。乾隆四十四年,封为仪郡王。嘉庆四年正月,进封为亲王,总理吏部。二月,罢免。谕令说:“六卿各司其职,各有专管,原本没有总理的名义,不要开启专权的苗头。”十三年正月,谕令说:“内廷行走的各位亲王每天入宫值班,仪亲王是我的长兄,年纪过六十,冬天无事,不必进宫。”十四年正月,封他的儿子绵志为贝勒。十七年,因武英殿刻印高宗圣训,误写了庙讳,罢免亲王俸禄三年。
十八年,林清变乱发生,贼人进入禁城,绵志跟随宣宗用鸟枪击毙贼人。仁宗表扬他的奋勇,加封郡王衔,增加俸禄每年一千两。永璇也因督察捕贼勤劳,免除一切处分。二十年七月,奉命祭扫裕陵,因下雨受阻,返回京城,获罪降为郡王,并剥夺绵志的郡王衔及加俸,仍罚亲王俸禄五年。二十四年正月,恢复绵志的郡王衔,赐给三眼孔雀翎。七月,因刺探政事获罪,皇上谕令说:“我兄仪亲王年纪已七十四岁,精力逐渐衰退。所领事务很多,恐怕有贻误,探听还有可原谅。我不忍烦劳长兄,以致失去颐养。以后只留内廷行走,平日不必入值。”六月,绵志因纵容妻父冒充职官诈骗钱财获罪,剥夺郡王衔,罚贝勒俸禄四年。
二十五年七月,宣宗即位,谕令仪亲王不必远迎,又谕令召对宴赏时不用叩拜。道光三年正月,恢复绵志的郡王衔,加俸。八年正月,命在紫禁城乘轿,并加赏俸银五千,表示亲亲敬长之意。十一月,又谕令朝贺时免行礼。十年十月,永璇到圆明园看望大阿哥,径直进入福园门,谕令罢免绵志的官职。十一年,谕令寿皇殿、安佑宫应当行礼时,在府第内行礼。又谕令元旦及正月十四日宗亲筵宴,都免其入宴,另外颁赐果肴一席。十二年八月,去世,享年八十八岁。赐银五千两办理丧事,亲自临丧赐奠,谥号叫慎。绵志承袭郡王,去世,谥号叫顺。儿子奕絪,承袭贝勒,加郡王衔。去世后,曾孙毓崐,承袭贝子。去世后,弟弟毓岐,承袭镇国公。
成哲亲王永瑆,是高宗的第十一子。乾隆五十四年,封为成亲王。永瑆从小擅长书法,高宗喜爱他,常常到他的府第。嘉庆四年正月,仁宗命他在军机处行走,总理户部三库。按旧例,亲王没有领军机处的,领军机从永瑆开始。二月,仪亲王永璇被罢免总理吏部,并命永瑆等军务奏销事务完毕后,不必再总理户部。三月,和珅因罪被诛,没收他的园第,赐给永瑆。七月,永瑆辞去总理户部三库的职务,获准。八月,编修洪亮吉上书给永瑆,讥讽批评朝政,永瑆上报皇上,皇上治了洪亮吉的罪。此事记载在《洪亮吉传》中。十月,皇上谕令说:“自从设立军机处以来,没有亲王行走。因军务较繁忙,暂时让永瑆入值,终究与国家定制不符。罢免他的军机处行走职务。”
永瑆曾听康熙年间的太监说他的老师年轻时亲眼见过董其昌以前三指握管悬腕作书,永瑆推广这一说法,作拨镫法,推论书法旨趣,深得古人用笔的意趣。皇上命他书写裕陵圣德神功碑,并让他自己选择书迹刻成《诒晋斋帖》,用手诏作序。刻成后,颁赏给臣工。
十八年,林清变乱发生,永瑆在紫禁城内督捕,皇上嘉奖他的勤劳,免除一切处分及未完成的罚俸。二十四年正月,加封他的儿子不入八分辅国公绵勤为郡王衔。五月,祭祀地坛,终献时,赞引官失误,永瑆依照行礼。皇上因永瑆年老多病,罢免他一切差使,不必在内廷行走,在府第闭门思过,罚亲王半俸十年。绵勤也被罢免内大臣,在家侍奉父亲。二十五年六月,绵勤去世,追赠郡王。有关部门请求谥号,因不合例制被斥责,并将此定为法令。
仁宗驾崩,有旨意免去迎接谒见。此事记载在《仪亲王传》中。十月,命曾孙载锐承袭贝勒。道光二年十月,皇上从行宫回京,永瑆进献食品十六器,因不合例制被退回。三年三月,去世,享年七十二岁,赐银五千两办理丧事,谥号叫哲。载锐承袭郡王。绵勤及载锐的父亲奕绶都追封相应的爵位。咸丰九年,去世,谥号叫恭。儿子溥庄,承袭贝勒,加郡王衔。去世后,儿子毓橚,承袭贝子。
贝勒永璂,是高宗的第十二子。乾隆四十一年,去世。嘉庆四年三月,追封为贝勒。以成亲王的儿子绵偲做后代,起初封为镇国将军,再进封为贝子。道光十八年正月,谕令说:“绵偲侍奉皇祖,从前同我在上书房读书的只有绵偲一人。”进封为贝勒。二十八年,去世,儿子奕缙,承袭贝子。去世后,弟弟奕缮,承袭镇国公。
庆僖亲王永璘,是高宗的第十七子。乾隆五十四年,封为贝勒。嘉庆四年正月,仁宗亲政,封为惠郡王,不久改封庆郡王。三月,和珅被诛,没收他的宅第赐给永璘。五年正月,因祝贺颖贵太妃七十寿辰没有奏明,命退出乾清门,留内廷行走。二十一年正月初一,乾清宫筵宴,辅国公绵慜就席迟到,奕绍推他入座,碰落食碗,永璘告知内奏事太监。得旨:“诸王奏事不得直接交给内奏事太监。”罚永璘俸禄。二十五年三月,永璘病重,皇上亲临探视,命进封为亲王。不久去世,谥号叫僖。命皇子前往祭奠,皇上当时谒陵归来,又亲临祭奠。
儿子绵慜,承袭郡王。绵慜奏报府中有毗卢帽门口四座、太平缸五十四件、铜路镫三十六对。皇上谕令说:“庆亲王府第本是和珅旧宅,所有这些违制之物,都是和珅私自设置的。以后王、贝勒、贝子应当依循会典,服饰器物宁可不够,不可僭越,这样才能永保美名。”府中设置谙达二人,也命裁减。道光三年正月,赐给绵慜三眼孔雀翎,管理雍和宫、中正殿。十六年十月,去世,赐银四千两办理丧事,谥号叫良。皇上命再承袭郡王一次。
以仪顺郡王绵志的儿子奕采作为后代,承袭郡王爵位。嘉庆十七年正月,命他在御前行走。二十二年十月,奕采因为在服丧期间纳妾,被交宗人府议处。奕采行贿请求免罪,永璘的第六子辅国公绵性也行贿企图承袭王爵,事情败露,奕采被剥夺爵位,绵性被流放盛京。以永璘的第五子不入八分镇国公绵悌主持永璘的祭祀。不久又因事获罪,降为镇国将军。二十九年,去世。
以绵性的儿子奕劻作为后代。道光三十年,承袭辅国将军。咸丰二年正月,封为贝子。十年正月,皇上三十寿辰,晋升为贝勒。同治十一年九月,大婚,加郡王衔,授御前大臣。光绪十年三月,命管理总理各国事务衙门。十月,进封庆郡王。十一年九月,会同醇亲王办理海军事务。十二年二月,命在内廷行走。十五年正月,授右宗正。大婚,赐四团正龙补服,其子载振头品顶带。二十年,太后六十万寿,懿旨进封亲王。二十六年七月,皇上侍奉太后前往太原,命奕劻留在京城会同大学士李鸿章与各国议和。二十七年六月,改总理各国事务衙门为外务部,奕劻仍总理部事。十二月,加载振贝子衔。二十九年三月,授奕劻军机大臣,仍总理外务部如前。不久命总理财政处、练兵处,解除御前大臣职务以授载振。
载振赴日本大阪参观展览会后回国,请求振兴商务,设立商部,即以载振为尚书。十月,御史张元奇弹劾载振在宴会时召歌妓陪酒。皇上下谕:“应当深加警惕,有则改之,无则加勉。”随即请求辞职,未获批准。三十年三月,御史蒋式瑆上奏:“户部设立银行,招商入股。臣风闻去年十一月庆亲王奕劻将私产一百二十万两送往东交民巷英商汇丰银行收存。奕劻自从被选任军机大臣以来,大小贿赂无不收受,门庭若市。因此其父子起居、饮食、车马、衣服异常挥霍,还能储蓄巨款。请命将此款提交官立银行入股。”命左都御史清锐、户部尚书鹿传霖查办此事,没有查实,蒋式瑆回原衙门行走。
三十一年,充任与日本、俄国修订东三省条约的全权大臣。三十二年,派遣载振出使奉天、吉林查办事件。改商部为农工商部,仍以载振为尚书。三十三年,命奕劻兼管陆军部事务。东三省改设督抚,以直隶候补道段芝贵署理黑龙江巡抚。御史赵启霖上奏:“段芝贵善于迎合,去年贝子载振前往东三省,途经天津,段芝贵用一万二千两银子买歌妓进献,又用十万两银子为奕劻祝寿,攀附得官。”皇上为此罢免段芝贵,而命醇亲王载沣、大学士孙家鼐查办此事,没有查实,剥夺赵启霖官职。载振又上疏辞去御前大臣、农工商部尚书,获准。三十四年十一月,命以亲王世袭。
宣统三年四月,撤销军机处,授奕劻内阁总理大臣,大学士那桐、徐世昌为协理大臣。八月,武昌起义爆发,起初命陆军部尚书荫昌督师,奕劻向朝廷请求,起用袁世凯为湖广总督督师。袁世凯进入京师,代替奕劻为内阁总理大臣,授奕劻弼德院总裁。十二月,下诏退位,奕劻避居天津。之后七年去世,谥号曰密。
仁宗有五个儿子:孝淑睿皇后生宣宗,孝和睿皇后生惇恪亲王绵恺、瑞怀亲王绵忻,恭顺皇贵妃钮祜禄氏生惠端亲王绵愉,和裕皇贵妃刘氏生穆郡王。
穆郡王,未命名,是仁宗第一子。两岁时夭折。宣宗即位后,追封。
惇恪亲王绵恺,仁宗第三子。嘉庆十八年,林清事变发生,绵恺随同宣宗在苍震门捕贼,得到旨意褒奖。二十四年,封惇郡王。宣宗即位,进封亲王。其子奕缵,封不入八分公。道光三年正月,命绵恺在内廷行走。不久因福晋乘轿径直进入神武门,获罪罢职,罚王俸五年。皇上侍奉太后临幸绵恺府第,仍命在内廷行走,减罚王俸三年。七年,因与太监张明得私下往来,又藏匿太监苑长青,降为郡王。八年十月,追叙苍震门捕贼之功,危急时刻抵御外侮,恢复亲王爵位,下谕要求他加意约束自己。十三年五月,绵恺因讨论皇后丧礼时引用《尚书》“百姓如丧考妣,四海遏密八音”,于义理不合,被退出内廷,罚王俸十年。十八年五月,民妇穆氏控告其丈夫穆齐贤被绵恺囚禁,命定郡王载铨查实,再次降为郡王,罢免一切职务。十二月,去世,恢复亲王爵位。皇上亲临祭奠,谥曰恪。奕缵先前已去世,追封贝勒,命赐福晋郡王半俸。
道光二十六年,以皇五子奕誴作为绵恺的后代,承袭郡王。文宗即位,命在内廷行走。奕誴屡次因失礼受到谴责。咸丰五年三月,降为贝勒,罢免一切职务,在上书房读书。六年正月,复封惇郡王。十月,进封亲王。穆宗即位,下谕免其叩拜称名。同治三年,江宁克复,封其子载濂为不入八分镇国公,载津赐头品顶带。四年六月,授宗令。七年正月,捻军逼近京畿,奕誴陈述防守之策。八年十一月,醇郡王奕譞弹劾奕誴自授宗令后,借整顿之名,开启揽权之渐,下诏调解双方。十一年,大婚,赐紫禁城内乘四人肩舆,并免其进入领侍卫内大臣班列及带豹尾枪。载濂进封辅国公。十三年十二月,赐亲王双俸。光绪五年六月,普祥峪吉地竣工,再赐食双俸。十三年,皇上亲政,免其带领引见。十五年正月,去世,皇上侍奉太后亲临祭奠,谥曰勤。
有八个儿子,有爵位的五人:载濂、载漪、载澜、载瀛、载津。载濂,奕誴第一子。初封一等辅国将军,累进辅国公,承袭贝勒,加郡王衔。二十五年,其子溥偁,赐头品顶带。二十六年,载濂因庇护义和拳,被夺爵,其弟载瀛承袭。载瀛,奕誴第四子。初封二等镇国将军,加不入八分辅国公衔,承袭贝勒。载漪,奕誴第二子。出继为瑞郡王奕志之后。获罪,夺爵,归宗。事在瑞怀亲王绵忻传中。载澜,奕誴第三子。初封三等辅国将军,再进封不入八分辅国公。因庇护义和拳,夺爵,流放新疆。载津,奕誴第五子。封二等镇国将军,加不入八分辅国公衔。
瑞怀亲王绵忻,仁宗第四子。嘉庆二十四年,封瑞亲王。道光三年,命在内廷行走。八年七月,去世,谥曰怀。其子奕约刚满周岁,皇上命定亲王奕绍检查王府官吏,内务府大臣敬徵管理家政。十月,奕约承袭郡王,给予半俸。不久改名奕志。道光三十年五月,去世,谥曰敏。无子。赐绵忻福晋郡王半俸。咸丰三年,福晋去世,又赐奕志福晋郡王半俸。
咸丰十年,命以惇亲王之子载漪为奕志之后,承袭贝勒。同治十一年,大婚,命食贝勒全俸。光绪十五年,加郡王衔。十九年九月,授为御前大臣。二十年,进封端郡王。依照旧例,应沿用旧封号;改为“端”字,是因为传达旨意时出错,于是沿用了。载漪的福晋,是承恩公桂祥之女,太后的侄女。二十四年,太后再次训政。二十五年正月,赐载漪之子溥儁头品顶带。十二月,皇上秉承太后之命,溥儁入宫为穆宗之后,号称“大阿哥”,命在弘德殿读书,以承恩公尚书崇绮、大学士徐桐为师傅。次年元旦,在大高殿、奉先殿行礼,以溥儁代替。京城流言说将要下诏禅位,大学士荣禄与庆亲王奕劻以各国公使有不同意见为由,谏阻。
二十六年,义和拳之乱兴起,载漪深信不疑,认为他们是义民,乱局于是炽烈。五月,命充任总理各国事务大臣。义和拳击杀日本使馆书记杉山彬,又杀德国使臣克林德,围攻东交民巷使馆。八月,各国联军从天津逼近京师,皇上侍奉太后出逃,载漪及溥儁都随从。驻留大同,命载漪为军机大臣,不到一个月罢免。命奕劻与大学士李鸿章议和,各国视载漪为首祸。十二月,夺爵,流放新疆。二十七年十月,皇上侍奉太后返回京师。驻留开封,下谕:“载漪纵容义和拳,获罪于祖宗,其子溥儁不应居储位,废除‘大阿哥’名号。”赐公衔俸禄,归宗。
二十八年六月,另以醇贤亲王奕譞之子镇国公载洵为奕志之后,承袭贝勒。宣统年间,任海军部尚书。改海军部大臣,加郡王衔。
惠端亲王绵愉,仁宗第五子。嘉庆二十五年七月,宣宗即位,封惠郡王,在内廷行走,上书房读书。按照旧例,亲王、郡王未成年,食半俸。道光九年,命食全俸。十九年,进封亲王。文宗即位,下谕:“惠亲王是朕的叔父,内廷召对及宴赉赏赐应免去叩拜,章奏免书名。”咸丰三年,赐御用龙褂。
洪秀全的军队北扰近畿,命绵愉为奉命大将军,颁给锐捷刀,统领健锐、火器、前锋、护军、巡捕诸营,以及察哈尔兵,哲里木、卓索图、昭乌达东三盟蒙古兵,与科尔沁郡王僧格林沁共同督办防剿。僧格林沁出驻涿州,绵愉留在京师。九月,联名上奏颁行银钱钞法。当时洪秀全的军队到达深州,请求调发哲里木盟马队一千及热河、古北口兵各五百赴涿州助防;又上奏请求调发蒙古兵三千,以德勒克色楞为将,督兵进击。
咸丰四年正月,命除朝会大典外全部免去叩拜。不久与恭亲王奕䜣、定郡王载铨上疏请求铸铁钱作为大钱的辅币,皇上命绵愉详细商议后施行。五年四月,北路肃清,举行凯撤礼,上交奉命大将军印。十二月,因铸铁钱有效,下宗人府议叙。八年五月,因奏保耆英,罢免中正殿、雍和宫等职务。九年,撤销铁钱局。
咸丰十年七月,英法两国军队到达天津,命绵愉到通州与僧格林沁办理防务,并谕令绵愉及怡亲王载垣、郑亲王端华、尚书肃顺、军机大臣等筹商交涉。同治二年,穆宗开始学习,太后因绵愉辈分最高,品行端正,命他在弘德殿专门负责监督,并令王子奕详、奕询伴读。三年十二月,去世,皇上亲临祭奠,赐银五千两治丧,谥曰端。
有六个儿子,有爵位的三人:奕详、奕询、奕谟。奕详,绵愉第五子。初封不入八分辅国公。赐三眼孔雀翎,进封镇国公,承袭郡王。穆宗大婚,加亲王衔。同治十三年,命食亲王俸。光绪十年十月,太后万寿,命食亲王全俸。十一年六月,授内大臣。十二年正月,去世,谥曰敬。其子载润,承袭贝勒。奕询,绵愉第四子。初封不入八分辅国公,进封镇国公。去世,无子,以愉恪郡王允潖的五世孙载泽为后代,承袭辅国公,进封镇国公,加贝子衔。光绪末年,授度支部尚书。奕谟,绵愉第六子。初封不入八分镇国公,再进封贝子,加贝勒衔。去世,以醇贤亲王奕譞之孙溥佶为后代,承袭镇国公。
宣宗有九个儿子:孝全成皇后生了文宗,孝静成皇后生了顺和郡王奕纲、慧质郡王奕继、恭忠亲王奕䜣,庄顺皇贵妃生了醇贤亲王奕譞、锺端郡王奕詥、孚敬郡王奕譓,和妃纳喇氏生了隐志郡王奕纬,祥妃钮祜禄氏生了惇勤亲王奕誴。奕誴过继给惇恪亲王绵恺做后代。
隐志郡王奕纬,是宣宗的第一个儿子。嘉庆二十四年,被封为贝勒。道光十一年四月去世,按照皇子的礼仪办理丧事,被追封为隐志贝勒。文宗即位后,又追封为郡王。他没有儿子,便以贝勒绵懿的儿子奕纪作为后代,承袭贝勒爵位。奕纪去世后,谥号恭勤。他的儿子溥伦,承袭贝子爵位,后来晋升为贝勒;另一个儿子溥侗,被授予一等镇国将军。
顺和郡王奕纲,是宣宗的第二个儿子。两岁时夭折。文宗即位后,追封他并赐予谥号。
慧质郡王奕继,是宣宗的第三个儿子。三岁时夭折。文宗即位后,追封他并赐予谥号。
恭忠亲王奕䜣,是宣宗的第六个儿子。他和文宗一起在书房读书,练习武艺,共同创制了枪法二十八势、刀法十八势,宣宗赐名,枪法叫“棣华协力”,刀法叫“宝锷宣威”,并把白虹刀赐给了奕䜣。文宗即位后,封他为恭亲王。咸丰二年四月,他分府另住,但命令他仍然在内廷当差。
咸丰三年九月,洪秀全的军队逼近京城南部,朝廷任命恭亲王代理领侍卫内大臣,办理巡防事务,命令他仍然佩戴白虹刀。十月,命令他在军机大臣上行走。咸丰四年,接连被授予都统、右宗正、宗令等职务。咸丰五年四月,因为京城附近地区被肃清,给予他优厚的评议。七月,孝静成皇后去世,皇上责备恭亲王在礼仪上疏忽简略,罢免了他的军机大臣、宗令、都统职务,仍然让他内廷当差,在上书房读书。咸丰七年五月,重新授予他都统职务。咸丰九年四月,授予他内大臣职务。
咸丰十年八月,英国、法国军队逼近京城,皇上命令怡亲王载垣、尚书穆荫去议和,他们诱捕了英国使节巴夏礼,并与之交战,但战事不利。文宗前往热河,召回了载垣、穆荫,授予恭亲王钦差便宜行事全权大臣的职务。恭亲王出京驻守长辛店,上奏请求命令统兵大臣激励士兵斗志,以维护大局。克勤郡王庆惠等人上奏请求释放巴夏礼,催促恭亲王进城议和。英法军队焚烧了圆明园。豫亲王义道等人上奏请求打开城门,允许英法军队进城。恭亲王进城与英法议和,签订条约,全部答应了英法人的要求,上奏请求降旨宣告,并自行请求处分。皇上下谕旨说:“恭亲王办理和谈事务,本来就不容易。朕深深体谅他的苦衷,不必议处。”十二月,上奏关于通商善后等事宜。最初设立总理各国事务衙门,命令恭亲王和大学士桂良、侍郎文祥掌管该衙门。恭亲王上疏请求训练京城旗兵,并因为吉林、黑龙江与俄罗斯接壤,边防空虚,建议训练军队、筹措军饷。皇上命令都统胜保商议训练京兵,将军景淳等人商议训练东三省军队。
咸丰十一年七月,文宗去世,恭亲王请求前往奔丧,两位太后召见了他,告诉他赞襄政务王大臣载垣、端华、肃顺等人专权的情况。穆宗陪同两位太后护送文宗的灵柩返回京城,罢免贬斥了载垣等人,授予恭亲王议政王,在军机处行走,命令他的王爵世袭,享用亲王双份俸禄,并免去召见时叩拜、奏事时书写姓名的礼节。恭亲王坚决辞去世袭的恩典,不久又命令他兼任宗令、掌管神机营。
同治元年,皇上开始就学,两位太后命令恭亲王在弘德殿行走,稽查监督课程。同治三年,江宁被攻克。皇上下谕旨说:“恭亲王自从被授予议政王,到现在已经三年。东南战事正紧,在用人行政、征兵筹饷方面,深深依靠他的谋划辅佐,他辅助光明、忠诚勤奋。加封他为贝勒,将爵位授予他的儿子辅国公载澂,并封载濬为辅国公、载滢为不入八分辅国公。”同治四年三月,两位太后下谕旨责备恭亲王信任亲戚,在内廷召对时,有时行为不检点,罢免了他的议政王以及一切职务。不久因为惇亲王奕誴、醇郡王奕譞以及通政使王拯、御史孙翼谋、内阁学士殷兆镛、左副都御史潘祖荫、内阁侍读学士王维珍、给事中广诚等人上奏请求任用恭亲王,广诚的话尤其恳切。两位太后命令恭亲王仍然在内廷行走,管理总理各国事务衙门。恭亲王入宫谢恩,痛哭流涕地承认错误,两位太后又下谕旨说:“恭亲王是朕亲信倚重的大臣,与朕休戚相关,期望既然深厚,责备就不能不严厉。仍然在军机大臣上行走。”
同治七年二月,西捻军逼近京城附近,命令恭亲王节制各路统兵大臣。授予他右宗正职务。同治十一年九月,穆宗大婚,又命令恭亲王的王爵世袭。同治十二年正月,穆宗亲政,同治十三年七月,皇上谕旨责备恭亲王在召对时失仪,降为郡王,仍然在军机大臣上行走,并夺去了载澂的贝勒爵位。第二天,因为两位太后的命令恢复了亲王世袭以及载澂的爵位。十二月,皇上病情有所好转,在双份俸禄之外又加赐亲王俸禄。不久病情又加重,于是皇上驾崩。德宗即位,又命令免去恭亲王召对时叩拜、奏事时书写姓名的礼节。
光绪元年,恭亲王代理宗令。光绪十年,法国侵犯越南,恭亲王和军机大臣不想轻易主战,谏官们纷纷上奏弹劾。太后下谕旨责备恭亲王等人萎靡不振、因循守旧,罢免了他们的军机大臣职务,停发双俸。恭亲王在家养病。光绪十二年十月,又恢复了双份俸禄。从此以后,国家有庆典就多次增加护卫和甲士数量,逢年过节祭祀时赐予神糕,节令时常有赏赐,成为惯例。光绪二十年,日本侵犯朝鲜,战事紧急,太后召见恭亲王,重新起用他管理总理各国事务衙门,并总理海军,会同办理军务,在内廷行走;仍然告谕因为恭亲王疾病未愈,免去他日常入值。不久又命令恭亲王督办军务,节制各路统兵大臣。十一月,授予他军机大臣职务。光绪二十四年,授予宗令职务。恭亲王旧病发作,闰三月病情加重,皇上陪同太后三次亲临探视,四月去世,享年六十七岁。皇上再次亲临祭奠,停止上朝五天,服丧十五天。谥号为忠,配享太庙,并下谕旨说:“恭王忠诚辅佐,处理事务全部合乎机宜,各位大臣应当以恭王为榜样。”
他有四个儿子:载澂,是贝勒加郡王衔,去世后谥号果敏;载滢,过继给锺端郡王奕詥做后代,承袭贝勒爵位,因事被夺爵,回归本宗;载濬,和载滢同时受封;载潢,被封为不入八分辅国公。载澂、载濬、载潢都在恭王之前去世。恭王去世后,以载滢的儿子溥伟作为载澂的后代,承袭恭亲王爵位。
醇贤亲王奕譞,是宣宗的第七个儿子。文宗即位后,封他为醇郡王。咸丰九年三月,分府另住,命令他仍然在内廷行走。穆宗即位后,下谕旨免去他平时召见时叩拜、奏事时书写姓名的礼节。他接连被授予都统、御前大臣、领侍卫大臣,掌管神机营。同治三年,加亲王衔。同治四年,两位太后命令他在弘德殿行走,稽查监督课程。同治十一年,进封为醇亲王。同治十二年,穆宗亲政,他不再在弘德殿行走。
德宗即位后,醇亲王向两位太后上奏说:“臣侍奉大行皇帝十三年,老天不佑,皇帝驾崩。瞻仰遗容,五内俱裂。忽然承蒙懿旨下达,选定嗣皇帝,仓猝之间神智昏迷,不知所措。臣一向有肝病,衰弱疲惫已成废人。只有哀恳太后怜悯保全,允许臣退休,为天地间容留一个空享爵位的人,为宣宗成皇帝留一个庸钝无能的儿子。”两位太后将他的奏折交给王大臣集体商议,因为醇亲王的奏折言辞诚恳,请求罢免他的一切职务,只让他照料菩陀峪的陵墓工程,太后同意了他的请求。命令他的亲王爵位世袭,醇亲王上疏推辞,没有被允许。光绪二年,皇上在毓庆宫入学,命令醇亲王照料。光绪五年,赐给他亲王双份俸禄。
光绪十年,恭亲王奕䜣被罢免军机大臣职务,以礼亲王世铎代替他,太后命令遇有重要事件,与醇亲王商议办理。当时法国侵犯越南,刚刚签订和约停战,醇亲王建议建立海军。光绪十一年九月,设立海军衙门,命令醇亲王总理,节制沿海水师,以庆郡王奕劻、大学士总督李鸿章、都统善庆、侍郎曾纪泽作为辅佐。决定从北洋开始训练海军,责令李鸿章专门负责此事。光绪十二年三月,赐给醇亲王和福晋杏黄轿,醇亲王上疏推辞,不被允许。李鸿章经营筹划海防,在旅顺修建船坞,修筑炮台,作为海军的停泊地点。北洋有大小战舰共五艘,辅以蚊船、雷艇,又从英国、德国购买军舰,逐渐形成规模。五月,太后命令醇亲王巡视检阅北洋海军,善庆随从,和李鸿章从大沽出海到旅顺,经过威海、烟台,召集各舰会合操练,遍视炮台、船坞以及新设立的水师学堂,十多天结束。醇亲王回京,上奏奖励诸位将领官吏以及所聘请的外国将领,请求太后御笔书写匾额悬挂在大沽海神庙。
太后命令明年归政,醇亲王上疏说:“皇帝刚刚超过十五岁,各位王大臣恳请太后训政,请求考虑时势艰难,俯允所请,等到皇帝二十岁,再亲自处理各种事务。至于列位先帝的宫廷规制,远远超过前代。将来大婚之后,一切典礼,都依赖太后的训导教诲。臣愚昧地认为诸事应当先请示太后懿旨,再在皇帝面前奏报,使皇帝专心于大政,承欢于圣母,避免宫闱的繁杂事务。这不是像臣这样生长于深宫的人所敢知道,也不敢说的。”太后命令不必再议。光绪十三年正月,皇上亲政。四月,太后下谕旨预备皇帝大婚,应当力行节俭,命令醇亲王稽查。光绪十四年九月,醇亲王上奏:“太平湖赐第是皇帝发祥的地方。世宗以潜邸升格为宫殿,高宗告谕子孙有从藩王府邸继承大统的,应当援用此例。”太后听从了他的意见,另外赐给府邸,拨发内库银十万两修缮。光绪十五年正月,大婚礼成,赐给金桃皮鞘威服刀,增加护卫。新府邸修缮还没有完工,又拨发内库银六万两。并且进封他的各个儿子:载沣为镇国公,载洵为辅国公,载涛赐头品顶戴、孔雀翎。
二月,河道总督吴大澂秘密上奏,引用高宗皇帝御批的《通鉴辑览》,大致说:“宋英宗尊崇生父濮王,明世宗尊崇生父兴王,当时议论的人想要改称伯叔,这实在是不合人情的事,应当确定本生名号,加上尊称。”并且说:“作为臣子出继给他人为后,按例可以用自身的封典追封本生父母,何况贵为天子,天子所生的父母,必定有尊崇的典礼,请命令廷臣商议醇亲王的称号礼节。”皇帝特地下旨宣示。皇帝即位一年多,醇亲王秘密上奏:“臣看到历代继承大统的君主,推崇本生父母的事例,都记载在史书中。其中有恰到好处的,比如宋孝宗不改父亲子偁秀王的封号就是。有导致大乱的,比如宋英宗的濮议、明世宗的议礼就是。张璁、桂萼之类,不值得谈论。像韩琦这样的忠臣,竟然与司马光意见不合,是什么原因呢?大概是非常之事发生时,立论的人势必纷纷扰扰,其中真心向着王室的人不是没有;但以此作为升官阶梯,迫使君主不得不视为正经议论的人,也正不少。我大清承受天命,列圣相承,十朝一脉,哪里想到穆宗毅皇帝正在壮年,突然抛弃臣民。皇太后以宗庙社稷为重,特命皇帝入承大统,又推恩到臣,以亲王世袭罔替。受到这样的特殊恩典,感激恐惧难以言表。本来不需要再生顾虑,只是想到此时垂帘听政,选用贤良,廷议已经公正,邪说自然隐藏。如果将来皇帝亲政后,或许有草野新进之人,走六年拜相的捷径,用危言耸听的故事惊动圣听,不幸稍有犹豫,那么朝廷就会多事了。恳请皇太后将臣的这道奏折留在宫中。等皇帝亲政时,宣示廷臣世袭赏赐的原因和臣敬畏的本意,千秋万载,不要再更改。如果有人以治平、嘉靖的说法进言,务必视之为奸邪小人,立即加以排斥。如果蒙受皇太后严厉的命令,皇帝敢不敬遵,不但臣的名节得以保全,而且关乎君子小人消长的关键,实在是非常重大要紧。”太后按照醇亲王的话,将奏疏留在宫中。吴大澂的奏疏呈入后,上谕说:“皇帝入承大统,醇亲王奕譞谦卑谨慎,小心翼翼,十多年来,竭尽心力,恭敬尽职。每次优待加恩,都流泪恳辞,以前赐给的杏黄轿,至今不敢乘坐。他秉性忠诚赤胆,敬畏异常,不仅深宫知道得最深,实在是天下臣民所共谅。光绪元年正月初八日,醇亲王就有预先杜绝妄论的奏折,请求等到亲政时宣示,使得千秋万载,不要再更改。自古以来的纯臣用心,怎么能超过他?当太后归政开始时,吴大澂果然有此奏,特此明白晓谕,并将醇亲王原奏发抄,使朝廷内外都知道贤王的心事,从此可以共同明白。那些追求名利、希图恩宠之徒,还有什么地方容纳他们的觊觎呢?”
光绪十六年正月,因为皇上二十岁万寿,增加护军十五人、蓝甲白甲五十人,授予载涛二等镇国将军。十一月,醇亲王生病,皇上亲自前往探视。丁亥日,醇亲王逝世,享年五十一岁。太后亲临祭奠,皇上到王府穿丧服。确定称号为“皇帝本生考”,称本生考,遵照高宗御批;仍然保留原封号,顺从醇亲王的意思。谥号为“贤”,配享太庙。下廷臣商议:皇上服丧一年,穿白色丧服、辍朝十一日;初祭、大祭、奉移前一日,皇上亲自前往行礼,穿青色长袍马褂,摘掉帽缨;服丧期内御便殿,穿素服;按照王礼安葬,按照天子礼祭祀,建立庙宇,避讳名号。十八年,葬于京师西山妙高峰。宣统皇帝即位,确定称号为“皇帝本生祖考”。
儿子七人:德宗(光绪帝),是第二子;载洸,最初封不入八分辅国公,进封镇国公;载沣,继承醇亲王爵位,宣统皇帝即位,命为监国摄政王;载洵,出继为瑞郡王奕志的后代;载涛,出继为锺郡王奕詥的后代。宣统年间,载洵为海军部大臣,载涛为军谘府大臣,主管军政。三年十月,一起被罢免。十二月,皇帝退位。
锺端郡王奕詥,是宣宗第八子。文宗即位,封为锺郡王。穆宗即位,下令免除宴见时的叩拜、奏事时不用书写名字。同治三年,分府,仍然在内廷行走。七年十一月,逝世,谥号为“端”。没有儿子,以恭忠亲王奕訢的儿子载滢为后代,继承贝勒爵位。因事获罪,被夺爵,回归本宗。又以醇贤亲王奕譞的儿子载涛为后代,继承贝勒,加郡王衔。
孚敬郡王奕譓,是宣宗第九子。文宗即位,封为孚郡王。穆宗即位,下令免除宴见叩拜、奏事时不用书写名字。同治三年,分府,仍然在内廷行走,命管理乐部。十一年,授内大臣,加亲王衔。德宗即位,又下令免除宴见叩拜、奏事时不用书写名字。光绪三年二月,逝世,谥号为“敬”。没有儿子,以愉恪郡王允潖的四世孙奕栋的儿子载沛为后代,继承贝勒。载沛去世,又以奕瞻的儿子载澍为后代,继承贝勒,载澍因事获罪被夺爵回归本宗;又以贝勒载瀛的儿子溥伒为后代,封贝子。
文宗有两个儿子:孝钦显皇后生了穆宗,玫贵妃徐佳氏生了悯郡王。
悯郡王,出生后未命名,夭折。穆宗即位,追封。
论说:庄亲王辅佐太祖建立基业,将要出兵时,登上山丘谋划,计策确定后驰马而下,黄道周极力称赞他的骁勇;太祖去世,诸子继承基业,没有明确的命令,礼烈亲王拥立太宗,亲自捍卫边疆,夏允彝认为他的行事不亚于圣贤。大概雄才大略和谦让之德,即使在敌国,也不能掩盖。睿忠亲王亲手平定中原,将天下交给世祖,寻求前代历史,确实少有能与他相比的。只是因为执政时间久,作威作福独断专行,他害死肃武亲王,相传是因为军队回师赐宴时将其拉杀,又有人说回到郊外遇伏击而死,死的地方就是现在的葬地。传闻不敢确信,但其残酷可以想见。死后遭受诽谤,仅仅得以昭雪,也有自取其咎的地方。
圣祖对待宗室诸王很优厚,遗诏还挂念礼亲王、饶馀亲王子孙的安全,念念不忘。当时用兵时,诸王贝勒担任统帅,稍微违反军法必定议罚,且不能以功抵过。以义执法,以仁睦亲,本来不相违背。雍正年间,允禩、允禟的案件,世宗后来也后悔了。怡贤亲王特别驯顺谨慎,深受宠荣,显示并非寡恩。确实因为尺布斗粟,相逼太甚,恂勤郡王曾经掌握兵权,不是同母弟又怎能幸免?当时距离开国不远,以尚武为家法,其过失在于粗犷。
太宗多次谕令诸子弟应当读书,悫厚公承其教,文雅有东丹王之风。高宗诸子多擅长文学,尤其以成哲亲王为最,词章书法,无愧于古人。恭忠亲王继之而起,经营宫府,平定变乱安定边疆,罢免不生怨,任用不辞劳,有纯臣的风度。醇贤亲王被尊为本生亲,勤勉谨慎,始终如一,预先杜绝治平、嘉靖之议,记载在史册,明显超越前代很多。等到时移势易,上天降下灾祸,竟然以肺腑之亲,寄托腹心之重,漠然不知阴雨已经到来,一发而不可收拾。是天意还是人为?灭亡如此迅速,尤其足以为后来者深深鉴戒!
