卷八

韩文公佚事第一百七十一

作者:洪迈朝代:南宋类别:笔记 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/rongzhai-suibi-baihuawen-full/volume-8/chapter-12

韩文公从御史被贬到阳山,新旧两部《唐书》都认为是因为议论宫市的事。查考他的《赴江陵途中诗》,自己叙述这件事非常详细,诗中说:“这一年京城大旱,田地收成很少。官员考虑经费,免不了频繁搜求。听说民间,婴儿被抛弃在沟渠。我那时走在路上,饥饿的人多么稠密!刚好被任命为御史,确实应当进谏的时节。呈上奏章送到宫门,为了忠诚哪能为自己打算。向上陈述百姓疾苦,不要让他们断绝生路。向下说到京畿地区,是国家的根本理应优待。积雪预兆丰收,希望宽限等待养蚕种麦。天子悲伤感动,司空感叹周密谋划。说立刻就要施行,却反而把我贬到炎热的南方。”皇甫湜为韩公写的神道碑说:“关中干旱饥荒,饿死的人相互枕藉。官吏苛刻以求恩宠,先生列举说天下根本,百姓危急到这种地步,请求放宽百姓徭役并免除田租,专权的人憎恨他,于是被贬。”那么不是因为议论宫市是很明显的。神道碑又记载三件事说:“韩公担任河南令,魏、郓、幽、镇各设留后住所,藏匿潜伏的士卒来包庇罪人逃亡,韩公将要揭发他们的禁令,断绝他们安插百姓担任官吏,等到天亮就行动,留守尹非常恐惧,急忙制止了他。后来郓州的留后住所果然谋反,将要屠杀东都,来响应淮西、蔡州。等到跟随讨伐吴元济,向裴度请求,需要精兵一千人,从小路进入,一定擒获贼首。还没来得及行动,李愬从文城乘夜攻入,擒获了吴元济。三军将士,为韩公感到遗憾。又对裴度说:‘现在借助声势,王承宗可以用言辞招降,不必动用军队了。找到柏耆,口授给他辞令,让柏耆执笔写下来,拿着进入镇州,王承宗于是割让德、棣二州来献上。’”李翱为韩公作的行状,记载大致相同。而《唐书》都遗漏了这些事,并且把镇州的功劳,完全归于柏耆,难道不是没有见过皇甫湜的文集吗?《资治通鉴》也只说柏耆用计策求见韩愈,韩愈替他禀告裴度,写信派他前往罢了。