正文
辨阳明病脉证并治第十六
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/shanghan-zabing-lun-baihuawen-full/volume-1/chapter-18
问:疾病有太阳阳明、正阳阳明、少阳阳明,是什么意思?答:太阳阳明,就是脾约;正阳阳明,就是胃家实;少阳阳明,是发汗、利尿之后,胃中干燥烦热坚实,大便困难的。
阳明病,就是胃家实。
问:怎么会得阳明病?答:太阳病如果发汗、泻下、利小便,导致津液耗损,胃中干燥,于是转属阳明。出现不排便、腹内坚实、大便困难,这就叫做阳明病。
问:阳明病的外在证候是什么?答:身体发热,自动出汗,不怕冷,反而怕热。
问:有的病得了一天,不发热却怕冷,这是为什么?答:虽然得病一天,怕冷会自行停止,然后自动出汗并且怕热。
问:怕冷为什么会自行停止?答:阳明居中属土,是万物归宿之处,不再传变。开始时虽然怕冷,两天后就会自行停止,这就是阳明病。
原本是太阳病,刚得病时发了汗,但汗出得不透彻,于是转属阳明。
伤寒发热,无汗,呕吐不能进食,反而汗出连绵不断的,这是转属阳明。
伤寒三天,阳明脉大的,说明病不传变。
伤寒,脉浮而缓,手足温暖的,这是病在太阴。太阴病,身体应当发黄,如果小便通畅,就不会发黄。到第七八天,大便硬的,就是阳明病。
伤寒转属阳明的,病人会微微出汗。
阳明中风,口苦,咽干,腹部胀满,轻微气喘,发热,怕风,脉浮而缓。如果泻下,就会腹部胀满,小便困难。
阳明病,如果能进食,叫中风;不能进食,叫中寒。
阳明病,如果是中寒,不能进食,小便不利,手足不断出汗,这是要形成固瘕,必然大便先硬后稀。原因是胃中寒冷,水谷不能分别。
阳明病,初起想进食,小便不利,大便正常,病人骨节疼痛,像有发热的样子,突然发狂,出汗而病解,这是水气不能胜过谷气,与汗一起排出,脉小的就会痊愈。
阳明病,将要解除的时间,从申时到戌时。
阳明病,不能进食,攻治热邪必定会哕逆。原因是病人本虚,胃中寒冷。
阳明病,脉迟,不能吃饱,吃饱就微微心烦、头晕,必定小便困难,这是要形成谷疸。即使泻下,腹部胀满依旧。原因是脉迟。
阳明病,按理应当多汗,反而无汗,身上像有虫在皮内爬行,这是因为久虚的缘故。
阳明病,反而无汗,小便通畅,两三天后呕吐咳嗽,手足冰冷的,必定头痛。如果不咳不呕,手足不冷,头就不痛。
阳明病,只是头晕,不怕冷,所以能进食。如果咳嗽,病人必定咽痛;不咳,咽不痛。
阳明病,无汗,小便不利,心中懊恼的,身体必定发黄。
阳明病,被火攻,额上微微出汗,小便不利的,必定发黄。
阳明病,脉浮而大,必定潮热,按时发作;如果只是脉浮,必定自动出汗。
阳明病,口干燥,只想漱口,不想咽下的,必定会鼻出血。
阳明病,原本自动出汗,医生又大发汗,病已好,还有些微烦不适的,这是因为大便硬。由于津液耗损,胃中干燥,导致大便硬。应当询问病人一天小便几次,如果原来一天小便三四次,现在一天两次,就知道大便不久会出来。原因是小便次数减少,津液当回归胃中,所以知道不久会大便。
伤寒呕吐多的,虽然有阳明证,不可攻下。
阳明证,心下硬满的,不可攻下。如果攻下,腹泻不止的会死;腹泻停止的会痊愈。
阳明证,眼睛闭合面色发红,不可攻下。如果攻下,必定发热,面色发黄,小便不利。
阳明病,没有呕吐、泻下,心烦的,可以用调胃承气汤。
调胃承气汤方:甘草二两(炙),芒硝半斤,大黄四两(酒洗)。以上三味药,用水三升,煮甘草、大黄至一升,去药渣,放入芒硝,再用小火煮一二十沸,温服一次服完。
阳明病,脉实,虽然出汗,但不怕热的,身体必定沉重,气短,腹部胀满而气喘,有潮热的,这是外邪欲解,可以攻里。手足不断出汗的,这是大便已硬,用大承气汤主治。如果汗多,轻微发热怕冷的,是外邪未解;热势不潮的,不可用承气汤。如果腹部胀满不通的,可用小承气汤,轻微调和胃气,不要使之大泻下。
大承气汤方:大黄四两(酒洗),厚朴半斤(炙,去皮),枳实五枚(炙),芒硝三合。以上四味药,用水一斗,先煮厚朴、枳实,取五升,去药渣,放入大黄,再煮取二升,去药渣,放入芒硝,再用小火煮一两沸,分两次温服。大便泻下后剩余的药停服。
小承气汤方:大黄四两(酒洗),厚朴二两(炙,去皮),枳实三枚(炙)。以上三味药,用水四升,煮取一升二合,去药渣,分两次温服。第一次服后若排便,停服;若不排便,把药服完。
阳明病潮热,大便稍微硬的,可用大承气汤;不硬的不可用。如果六七天不大便,担心有燥屎,想知道的方法,先给少量小承气汤。药进入腹中,转放屁的,是有燥屎,才可以攻下;如果不放屁,这只是开头硬,后面必定稀,不可攻下。攻下必定胀满,不能进食。想喝水的,给水喝就会哕逆。之后发热的,必定大便又硬又少,用小承气汤调和。不放屁的,千万不可攻下。
阳明病,实证则说胡话,虚证则郑声。郑声就是重复说话。眼睛直视,说胡话,气喘胀满的,会死;腹泻的,也会死。
阳明病,发汗多,如果重复发汗,致使阳气亡失,说胡话,脉短的,会死;脉自和调的,不会死。
伤寒,经过吐、下后,病不解,五六天甚至十多天不大便,傍晚潮热,不怕冷,独自说话像见鬼一样。严重的,发作时不认识人,循衣摸床,惊惕不安,微微气喘,眼睛直视。脉弦的能活,脉涩的会死。轻微的,只是发热、说胡话,用大承气汤主治。
阳明病,病人汗多,因为津液外泄,胃中干燥,大便必定硬。硬就会说胡话,用小承气汤主治。
阳明病,说胡话,发热潮热,脉滑而快的,用小承气汤主治。
阳明病,服承气汤后,不放屁,第二天又不大便,脉反而微涩的,这是里虚,难治,不可再给承气汤。
阳明病,说胡话,有潮热,反而不能进食的,胃中必有燥屎五六枚。如果能进食的,只是大便硬,适宜用大承气汤泻下。
阳明病,下血、说胡话的,这是热入血室。只有头出汗的,针刺期门,随其实证而泻之,出汗就会痊愈。
阳明病,出汗、说胡话的,因为有燥屎在胃中,这是实证。须经过经期才可泻下。如果过早泻下,语言必乱,因为表虚里实的缘故。泻下适宜用大承气汤。
伤寒四五天,脉沉而气喘胀满,沉主里,反而发汗,津液外越,大便困难。表虚里实,时间久了就说胡话。
三阳合病,腹部胀满,身体沉重,难以转侧,口不仁,面部污垢。如果发汗,就会说胡话、遗尿;如果泻下,就会手足逆冷,额上出汗;如果自动出汗的,宜用白虎汤。自动腹泻的,宜用葛根黄连黄芩甘草汤。
白虎汤方:知母六两,石膏一斤(碎,棉裹),甘草二两(炙),粳米六合。以上四味药,用水一斗,煮米熟,汤成去药渣,温服一升,每日三次。
葛根黄连黄芩甘草汤方:葛根半斤,甘草二两(炙),黄连三两,黄芩三两。以上四味药,用水八升,先煮葛根减二升,放入其余药,煮取二升,去药渣,分两次温服。
二阳并病,太阳证已罢,只发潮热,手足出汗,大便困难而说胡话的,泻下就会痊愈,宜用大承气汤。
阳明病,脉浮而大,咽干口苦,腹部胀满而气喘,发热出汗,不怕冷,反而怕热,身体沉重。如果发汗,就会烦躁,心中昏乱反而说胡话;如果加温针,必定惊惕、烦躁、不得眠;如果泻下,就会胃中空虚,邪气扰动膈间,心中懊恼,舌上有苔的,用栀子豉汤主治。
栀子豉汤方:栀子十四枚(劈),香豉四合(棉裹)。以上二味药,用水四升,先煮栀子取二升半,去药渣,放入香豉,再煮取一升半,去药渣,分两次服。温服一次,如果很快呕吐,停服。
阳明病,口渴想喝水,口干舌燥的,用白虎加人参汤主治。
白虎加人参汤方:知母六两,石膏一斤(碎),甘草二两(炙),粳米六合,人参三两。以上五味药,用水一斗,煮米熟,汤成去药渣,温服一升,每日三次。
阳明病,脉浮,发热,口渴想喝水,小便不利的,用猪苓汤主治。
猪苓汤方:猪苓一两(去皮),茯苓一两,泽泻一两,阿胶一两,滑石一两(碎)。以上五味药,用水四升,先煮四味药取二升,去药渣,放入阿胶烊化,温服七合,每日三次。
阳明病,汗多而口渴的,不可用猪苓汤,因为汗多胃中干燥,猪苓汤又利小便的缘故。
阳明病,脉浮而迟,表热里寒,腹泻完谷不化的,用四逆汤主治。
四逆汤方:甘草二两(炙),干姜一两半,附子一枚(生用,去皮,破八片),人参二两。以上四味药,用水三升,煮取一升二合,去药渣,分两次温服。
阳明病,胃中虚冷,不能进食的,不可给水喝,喝了必定哕逆。
阳明病,脉浮,发热,口干,鼻燥,能进食的,会鼻出血。
阳明病,泻下后,体表有热,手足温暖,不结胸,心中懊恼,饥饿不能进食,只有头出汗的,用栀子豉汤主治。
阳明病,发潮热,大便稀,小便自调,胸胁胀满不除的,用小柴胡汤。
小柴胡汤方:柴胡半斤,黄芩三两,人参三两,半夏半升,甘草二两(炙),生姜三两(切),大枣十二枚(劈)。以上七味药,用水一斗二升,煮取六升,去药渣,再煎取三升,温服一升,每日三次。
阳明病,胁下硬满,不大便而呕吐,舌上有白苔的,可用小柴胡汤。上焦通畅,津液下行,胃气因之调和,身体出汗而病解。
阳明中风,脉弦浮大,气短,腹部胀满,胁下及心痛,长时间按压气不通,鼻干无涕,嗜睡,全身及眼睛都发黄,小便困难,有潮热,时常哕逆,耳前后肿。针刺后稍好转,外证不解,病过十天,脉仍浮的,用小柴胡汤;脉只是浮,没有其他证的,用麻黄汤;如果不小便,腹部胀满加重而哕逆的,不治。
麻黄汤方:麻黄三两(去节),桂枝二两(去皮),甘草一两(炙),杏仁七十个(去皮尖)。
以上四味药,用九升水,先煮麻黄,煮去二升水,去掉上面的浮沫,再加入其余药物,煮取二升半,去掉药渣,趁温服用八合,盖上被子使身体微微出汗,不需要喝热粥,其余调养方法按照桂枝汤法。
活动时头痛,气短,有潮热症状的,属于阳明病,用白蜜煎主治。白蜜煎方:人参一两,地黄六两,麻仁一升,白蜜八合。以上四味药,用一斗水,先煎三味药,取五升,去掉药渣,加入白蜜,再煎一两次沸腾,每次服用一升,白天三次,夜里两次。
阳明病,自发出汗,如果用发汗法,小便自然通利的,这是津液在体内枯竭,大便虽然干硬也不可用攻下法,应当等自己想大便时,适合用蜜煎导法来通便,或者王瓜根,以及大猪胆汁,都可以用来做导药。蜜煎导方:食蜜七合。以上一味药,放入铜器中,用小火煎熬,稍微凝固如饴糖状,搅拌不要让它焦糊粘着,可以做成药丸时,用双手捻成药条,使头尖锐,大小像手指,长约二寸,趁热时赶快做,冷了就会变硬,放入肛门中,用手紧紧按住,想要大便时再取出来。猪胆汁方:大猪胆一枚。以上一味药,挤出胆汁,加入少许醋,灌入肛门中,约一顿饭时间,应当能排出很多宿食。
阳明病,脉象迟缓,出汗多,稍微怕冷的,是表证未解,可以用发汗法,适合桂枝汤。桂枝汤方:桂枝三两(去皮),芍药三两,生姜三两,甘草二两(炙),大枣十二枚(劈开)。以上五味药,用七升水,煮取三升,去掉药渣,趁温服用一升,过一会儿喝热粥一升,以助药力,盖上被子使身体微微出汗。
阳明病,脉象浮,没有汗而且气喘的,发汗就能痊愈,适合麻黄汤。(方剂见前面)
阳明病,发热出汗的,这是热邪向外发散,不会发黄。如果只是头部出汗,身体没有汗,汗出到颈部为止,小便不通利,口渴想喝水浆的,这是瘀热在体内,身体一定会发黄,用茵陈蒿汤主治。茵陈蒿汤方:茵陈蒿六两,栀子十四枚(劈开),大黄二两(去皮)。以上三味药,用一斗二升水,先煮茵陈,煮去六升水,加入另外两味药,煮取三升,去掉药渣,分三次温服。小便应当通利,尿像皂荚汁一样,颜色正红,一夜后病情减轻,黄疸从小便排出。
阳明病,病人健忘的,一定有蓄血。之所以这样,是因为原本有长时间瘀血,所以导致健忘。大便虽然干硬,但排大便反而容易,颜色一定是黑色,适合用抵当汤攻下。抵当汤方:水蛭三十个,虻虫三十个(去掉翅和足),大黄三两(酒洗),桃仁二十个(去皮尖)。以上四味药,用五升水,煮取三升,去掉药渣,趁温服用一升。如果没泻下,再服一次。
阳明病,用过泻下法后,心中懊恼烦闷,胃中有燥屎的,可以攻下;腹部微满,大便先干硬后稀溏的,不可以攻下。如果有燥屎,适合大承气汤。(方剂见前面)
病人五六天不大便,肚脐周围疼痛,烦躁,发作有一定时间的,这是有燥屎,所以导致不大便。
病人烦躁发热,出汗后缓解,又像疟疾一样,在傍晚时分发热的,属于阳明病;脉象实的,适合攻下;脉象浮大的,适合发汗。攻下用大承气汤;发汗适合桂枝汤。(方剂见前面)
剧烈泻下后,六七天不大便,烦躁不解,腹部胀满疼痛的,这是有燥屎。之所以这样,是因为原本有宿食的缘故,适合大承气汤。(方剂见前面)
病人小便不调和,大便时难时易,有时轻微发热,气喘不能平卧的,是有燥屎,适合大承气汤。(方剂见前面)
吃了食物想呕吐的,属于阳明病,用吴茱萸汤主治。服了汤药后反而更厉害的,属于上焦病,用小半夏汤主治。吴茱萸汤方:吴茱萸一升,人参三两,生姜六两(切),大枣十二枚(劈开)。以上四味药,用七升水,煮取二升,去掉药渣,趁温服用七合,每天三次。小半夏汤方:半夏一升,生姜半斤。以上两味药,用七升水,煮取一升半,去掉药渣,分两次温服。
太阳病,寸脉缓,关脉浮,尺脉弱,病人发热出汗,又怕冷,不呕吐,只是心下痞满的,这是医生误用攻下造成的。如果没有攻下,病人不怕冷而口渴的,这是转属阳明病了。小便次数多的,大便一定会干硬,即使十天不大便,也没有什么痛苦。口渴想喝水的,稍稍给他喝一些,用正确的方法救治。口渴而喝水多、小便不通利的,适合五苓散。五苓散方:猪苓八十铢,白术八十铢,茯苓八十铢,泽泻一两六铢,桂枝半两(去皮)。以上五味药研为散,用米汤调服一方寸匕,每天三次。如果发黄,加茵陈蒿十分。
脉象阳分微弱而汗出少的,是自我调和;汗出多的,是太过。阳脉实,因而发汗,出汗多的,也是太过。太过的情况,是阳气在内部衰竭,津液亡失,大便因此干硬。
脉象浮而芤,浮主阳,芤主阴,浮脉和芤脉互相搏击,胃气产生热邪,阳气就会衰竭。
趺阳脉浮而涩,浮是胃气强,涩是小便频数,浮脉和涩脉互相搏击,大便就会干硬,这是脾被约束,用麻子仁丸主治。麻子仁丸方:麻子仁二升,芍药半斤,枳实半斤(炙),大黄一斤(去皮),厚朴一尺(炙),杏仁一升(去皮尖)。以上六味药,用蜜做成丸,如梧桐子大,用米汤送服十丸,每天三次,逐渐加量,以见效为度。
太阳病第二天,发汗后病未解除,身体像蒸笼一样发热的,属于阳明病,用调胃承气汤主治。(方剂见前面)
伤寒用吐法后,腹部胀满的,给予调胃承气汤。(方剂见前面)
太阳病,或用了吐法,或用了泻下法,或用了发汗法之后,轻微烦躁,小便频数,大便因此干硬的,给予小承气汤调和就能痊愈。(方剂见前面)
得病两三天,脉象弱,没有太阳病和少阳柴胡证,烦躁,心下硬满。到了四五天,虽然能进食,用小承气汤少量给予,轻微调和,使病人稍稍安定。到第六天,给小承气汤一升。如果六七天不大便,小便少的,虽然不大便,但只是开头硬,后面一定会稀溏,还没有完全成为干硬,攻下必然导致稀溏。必须小便通畅,大便确定干硬,才可以攻下,适合大承气汤。(方剂见前面)
伤寒六七天,眼睛视物不清,眼珠转动不灵活,没有明显的表证和里证,大便困难,身体轻微发热的,这是实证,应当急下,适合大承气汤。(方剂见前面)
阳明病,发热出汗多的,应当急下,适合大承气汤。(方剂见前面)
发汗后病未解除,腹部胀满疼痛的,应当急下,适合大承气汤。(方剂见前面)
腹部胀满不减轻,即使减轻也微不足道,应当攻下,适合大承气汤。(方剂见前面)
阳明与少阳合病,一定会下利,如果脉象没有克贼的征象,是顺证;有克贼征象的,是失。相互克制,称为“负”。脉象滑而数的,是有宿食,应当攻下,适合大承气汤。(方剂见前面)
病人没有明显的表证和里证,发热七八天,虽然脉象浮数,也可以攻下。假使已经攻下,脉数不解,并发热则消化食物容易饥饿,到六七天不大便的,是有瘀血,适合抵当汤。如果脉数不解,而下利不止,一定会协热而便脓血。(方剂见前面)
伤寒,发汗以后,身体和眼睛发黄,之所以这样,是因为寒湿在体内,没有解除的缘故。不可再用汗法,应当从寒湿方面考虑治疗。
伤寒七八天,身体发黄像橘子颜色,小便不通利,腹部微满的,用茵陈蒿汤主治。(方剂见前面)
伤寒,身体发黄,发热的,用栀子柏皮汤主治。栀子柏皮汤方:栀子十五个(劈开),甘草一两(炙),黄柏二两。以上三味药,用四升水,煮取一升半,去掉药渣,分两次温服。
伤寒,瘀热在体内,身体一定会发黄,用麻黄连轺赤小豆汤主治。麻黄连轺赤小豆汤方:麻黄二两,连轺二两,杏仁四十个(去皮尖),赤小豆一升,大枣十二枚,生梓白皮一斤(切),生姜二两(切),甘草二两(炙)。以上八味药,用雨水一斗,先煮麻黄两次沸腾,去掉上面的浮沫,加入其他药,煮取三升,去掉药渣,分三次温服,半天内服完。
阳明病,身体发热,不能吃东西,吃了就头晕,心胸不安,时间久了发黄,这叫谷疸,用茵陈蒿汤主治。(方剂见前面)
阳明病,身体发热,发黄,心中懊恼,或热痛,因为饮酒或饮食引起的,这叫酒疸,用栀子大黄汤主治。栀子大黄汤方:栀子十四枚,大黄一两,枳实五枚,豆豉一升。以上四味药,用六升水,煮取三升,去掉药渣,趁温服用一升,每天三次。
阳明病,身体发黄,津液枯燥,颜色暗沉不明的,这是热邪进入血分,用猪膏发煎主治。猪膏发煎方:猪膏半斤,乱发如鸡子大三枚。以上两味药,混合猪膏煎熬,头发融化药即制成,分两次服,病从小便排出。
黄疸病,腹部胀满,小便不通利而且颜色红,自发出汗,这是表气和而里实证,应当攻下,适合大黄硝石汤。大黄硝石汤方:大黄四两,黄柏四两,芒硝四两,栀子十五枚。以上四味药,用六升水,先煮三味药,取二升,去掉药渣,加入芒硝,再煮取一升,一次服完。
各种黄疸病,腹痛而呕吐的,适合大柴胡汤。大柴胡汤方:柴胡半斤,黄芩三两,芍药三两,半夏半升(洗),生姜五两(切),枳实四枚(炙),大枣十二枚(劈开),大黄二两。以上八味药,用一斗二升水,煮取六升,去掉药渣,再煎,趁温服用二升,每天三次。
黄疸病,小便颜色不变,自利,腹部胀满而气喘的,不可清热,清热一定会出现哕逆。出现哕逆的,用小半夏汤主治。小半夏汤方(见前面)
各种黄疸病人,只需通利小便,用五苓散加茵陈蒿主治;假如脉象浮,应当用汗法解除的,适合桂枝加黄芪汤。(五苓散见前面,加茵陈蒿十分一同研末)桂枝加黄芪汤方:桂枝三两,芍药三两,甘草二两(炙),生姜三两(切),大枣十五枚,黄芪二两。以上六味药,用八升水,煮取三升,去掉药渣,趁温服用一升,每天三次。
各种黄疸病,小便自然通利的,应当按虚劳治法,用小建中汤主治。小建中汤方:桂枝三两,芍药六两,甘草三两(炙),生姜三两(切),大枣十二枚,饴糖一升。以上六味药,用七升水,先煮五味药,取三升,去掉药渣,加入饴糖,再放到小火上溶化,趁温服用一升,每天三次。
阳明病,腹部胀满,小便不通利,舌头萎缩枯黄干燥,不能入睡的,这属于黄疸病。
黄疸病,应当以十八天为期限,治疗十天以上痊愈;如果反而加重,是难治之证。
大凡疾病,脉象沉,口渴想喝水,小便不通利的,以后一定会发黄。
趺阳脉微而弦,按理应当腹部胀满。如果不胀满,一定会大便困难,两侧胁下疼痛,这是虚寒证,应当温补,适合吴茱萸汤。(方剂见前面)
病人腹部疼痛环绕肚脐,这是阳明经的风冷之邪,谷气不能运行。如果反而用泻下法,气机一定会向上冲;如果不冲,心下就会痞满。应当温补,适合理中汤。理中汤方:人参三两,白术三两,甘草三两(炙),干姜三两。以上四味药,用八升水,煮取三升,去掉药渣,趁温服用一升,每天三次。
阳明病发热,十多天,脉象浮而数,腹部胀满,饮食如常的,用厚朴七物汤主治。厚朴七物汤方:厚朴半斤,甘草三两,大黄三两,枳实五枚,桂枝二两,生姜五两,大枣十枚。
以上七味药,用水一斗,煮取四升,去掉药渣,温服八合,每日三次。
阳明病,腹部剧烈疼痛,肠鸣如雷,气逆胀满,呕吐的,这是虚寒证,用附子粳米汤主治。
附子粳米汤方
附子一枚(炮制),半夏半升,甘草一两,大枣十枚,粳米半升。
以上五味药,用水八升,煮到米熟,汤成后去掉药渣,温服一升,每日三次。
阳明病,腹中寒冷疼痛,呕吐不能进食,腹中有物突起,好像能见到头脚,疼痛不能触碰的,用大建中汤主治。
大建中汤方
蜀椒二合(去掉椒目,炒出汗),干姜四两,人参一两,胶饴一升。
以上四味药,用水四升先煮前三味,取二升,去掉药渣,加入胶饴,用微火煮取一升半,分两次温服。大约一顿饭的时间,可以喝粥二升,之后再服一次。应当一天吃稀粥,并注意保暖。
阳明病,腹部胀满,胁下偏侧疼痛,轻微发热,脉象弦紧的,应当用温药攻下,适合用大黄附子细辛汤。
大黄附子细辛汤方
大黄三两,附子三两,细辛二两。
以上三味药,用水五升,煮取二升,去掉药渣,分三次温服。服第一次后,大约人走四五里路的时间,再服第二次。
问:阳明病的宿食如何辨别?老师说:寸口脉浮而大,按之反而涩,尺部脉也微而涩,所以知道有宿食,用大承气汤主治。(方剂见前)
寸口脉数而滑的,这是有宿食。
腹泻不想吃东西的,这是有宿食。
脉象紧像转动绳索的,这是有宿食。
脉紧,腹中疼痛,怕风怕冷的,这是有宿食。
宿食在上脘的,治疗原则应当催吐,适合用瓜蒂散。
瓜蒂散方
瓜蒂一分,赤小豆一分。
以上两味药,捣成散,用香豉七合,煮取汁,调和散剂一钱匙,温服。如果不吐,稍微加量,一旦呕吐就停止后服。