卷六十·三王世家第三十

作者:司马迁朝代:西汉类别:纪传体通史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/shiji-baihuawen-full/volume-60/chapter-60

大司马臣霍去病冒死再拜上疏皇帝陛下:陛下误听人言,让臣霍去病在军中效力。本应专心考虑边防事务,即使战死荒野也无以报答皇恩,却敢提出其他建议干扰朝政,实在是因为看到陛下为天下忧虑操劳,怜悯百姓而忘记自己,减少膳食、降低音乐规格,裁减郎官名额。皇子们仰赖上天,已能穿衣行礼,至今却没有封号、爵位和师傅官员。陛下谦恭礼让不加重视,群臣私下期望,却不敢越职进言。臣私下抑制不住犬马般的忠诚之心,冒死恳请陛下诏令有关部门,趁盛夏吉时确定皇子的爵位。恳请陛下明察。臣霍去病冒死再拜奏报皇帝陛下。”三月乙亥日,御史臣光代理尚书令在未央宫上奏。皇帝批示:“交给御史处理。”

元狩六年三月初一戊申日,乙亥日,御史臣光、代理尚书令丞非,将御史文书下达,写道:“丞相臣庄青翟、御史大夫臣张汤、太常臣充、大行令臣李息、太子少傅臣安代理宗正事务冒死上奏:大司马霍去病上疏说:‘陛下误听人言,让臣霍去病在军中效力。本应专心考虑边防事务,即使战死荒野也无以报答皇恩,却敢提出其他建议干扰朝政,实在是因为看到陛下为天下忧虑操劳,怜悯百姓而忘记自己,减少膳食、降低音乐规格,裁减郎官名额。皇子们仰赖上天,已能穿衣行礼,至今却没有封号、爵位和师傅官员。陛下谦恭礼让不加重视,群臣私下期望,却不敢越职进言。臣私下抑制不住犬马般的忠诚之心,冒死恳请陛下诏令有关部门,趁盛夏吉时确定皇子的爵位。恳请陛下明察。’皇帝批示‘交给御史处理’。臣等谨慎地与中二千石、二千石官员臣公孙贺等商议:古代分割土地建立国家,同时分封诸侯以尊奉天子,这是为了尊崇宗庙、重视社稷。如今臣霍去病上疏,不忘其职责,借此宣扬恩德,说明天子谦让自贬以操劳天下,顾虑皇子没有封号爵位。臣庄青翟、臣张汤等应当奉行大义、遵守职责,却愚钝未能及时处理。如今正值盛夏吉时,臣庄青翟、臣张汤等冒死请求立皇子臣刘闳、臣刘旦、臣刘胥为诸侯王。冒死请求确定所封国名。”

皇帝批示:“听说周朝分封八百诸侯,姬姓诸侯并列,有的封子爵、男爵、附庸。礼制规定‘嫡子以外的儿子不主持祭祀’。说同时分封诸侯是为了重视社稷,朕没有听说过。况且上天并非为了君主才生养百姓。朕德行不够,天下尚未融洽,却让未受良好教育的皇子强行统治连城之地,那对辅政大臣有何激励?重新商议,以列侯的爵位封他们。”

三月丙子日,在未央宫上奏。“丞相臣庄青翟、御史大夫臣张汤冒死进言:臣等谨慎地与列侯臣婴齐、中二千石二千石官员臣公孙贺、谏大夫博士臣安等商议:听说周朝分封八百诸侯,姬姓诸侯并列,尊奉天子。康叔因祖先显赫,伯禽因周公而立,都成为建立国家的诸侯,以辅相为辅佐。百官奉行法令,各自遵守职责,国家体制就完备了。我们认为同时分封诸侯是为了重视社稷,是因为天下诸侯各自按职责进贡祭祀。嫡子以外的儿子不能主持祭祀宗庙,这是礼制。分封诸侯让他们守卫藩国,是帝王用来扶持德行、推行教化的方式。陛下继承上天统绪,圣明地开启圣业,尊崇贤能、显扬功勋,复兴灭亡的国家、延续断绝的世系。在酂县延续萧何的后代,褒奖群臣如平津侯等。昭示六亲的次序,阐明上天施恩的类别,让诸侯王和封君得以推恩分封子弟户邑,赐予封号建立百余国。而将皇子封为列侯,则尊卑颠倒,爵位次序混乱,不能垂范万世。臣请求立臣刘闳、臣刘旦、臣刘胥为诸侯王。”三月丙子日,在未央宫上奏。

皇帝批示:“康叔亲属有十人却唯独尊贵,是因为褒奖有德之人。周公受命祭祀上天,所以鲁国用白牡、騂刚等祭品。其他诸侯用不毛之牲,是贤与不肖的差别。‘高山仰止,景行行止’,朕非常仰慕。因此抑制未成年的皇子,封为列侯即可。”

四月戊寅日,在未央宫上奏。“丞相臣庄青翟、御史大夫臣张汤冒死进言:臣庄青翟等与列侯、二千石官员、谏大夫、博士臣庆等商议:冒死上奏请求立皇子为诸侯王。皇帝批示:‘康叔亲属有十人却唯独尊贵,是因为褒奖有德之人。周公受命祭祀上天,所以鲁国用白牡、騂刚等祭品。其他诸侯用不毛之牲,是贤与不肖的差别。“高山仰止,景行行止”,朕非常仰慕。因此抑制未成年的皇子,封为列侯即可。’臣庄青翟、臣张汤、博士臣将行等听说康叔亲属有十人,武王继位,周公辅佐成王,其中八人都因祖先的尊贵而建立大国。康叔年幼时,周公位居三公,而伯禽在鲁国据有封国,大概受封时尚未成年。康叔后来平定禄父之难,伯禽消灭淮夷之乱。过去五帝制度不同,周朝爵位分五等,春秋时分三等,都因时制宜排列尊卑。高皇帝拨乱反正,昭示至德,安定天下,分封诸侯,爵位分二等。皇子有的还在襁褓中就立为诸侯王,尊奉天子,成为万世法则,不可更改。陛下亲自践行仁义,体行圣德,表里如一地文武兼备。显扬慈孝之行,广开贤能之路。对内褒奖有德之人,对外讨伐强暴。北至北海,西达月氏,匈奴、西域,举国归顺。兵器车马的费用,不向百姓征收。用尽御府库藏赏赐将士,打开禁仓赈济贫穷,裁减一半戍卒。百蛮之君,无不向往教化,承流称意。远方不同风俗之地,辗转翻译来朝,恩泽遍及境外。因此珍兽出现,嘉禾生长,上天应验非常明显。如今诸侯的庶子封到诸侯王,而皇子封为列侯,臣庄青翟、臣张汤等私下反复考虑,都认为尊卑失序,使天下失望,不可如此。臣请求立臣刘闳、臣刘旦、臣刘胥为诸侯王。”四月癸未日,在未央宫上奏,留在宫中未下发。

“丞相臣庄青翟、太仆臣公孙贺、代理御史大夫事务太常臣充、太子少傅臣安代理宗正事务冒死进言:臣庄青翟等先前上奏大司马臣霍去病上疏说,皇子没有封号爵位,臣谨慎地与御史大夫臣张汤、中二千石、二千石、谏大夫、博士臣庆等冒死请求立皇子臣刘闳等为诸侯王。陛下谦让文武之德,亲自严格要求,提及皇子未受良好教育。群臣的议论,儒者称引其学说,有的违背陛下心意。陛下坚决推辞不许,将皇子封为列侯。臣庄青翟等私下与列侯臣寿成等二十七人商议,都认为尊卑失序。高皇帝建立天下,为汉朝太祖,分封子孙,广树支系辅佐。先帝的法则没有更改,是为了宣扬至尊。臣请求令史官选择吉日,准备礼仪上奏,御史进呈舆地图,其他都按旧例。”皇帝批示:“可以。”

四月丙申日,在未央宫上奏。“太仆臣公孙贺代理御史大夫事务冒死进言:太常臣充说占卜四月二十八日乙巳日,可以立诸侯王。臣冒死进呈舆地图,请求确定所封国名。礼仪另外上奏。臣冒死请求。”

皇帝批示:“立皇子刘闳为齐王,刘旦为燕王,刘胥为广陵王。”

四月丁酉日,在未央宫上奏。元狩六年四月初一戊寅日,癸卯日,御史大夫张汤下达丞相,丞相下达中二千石,二千石下达郡太守、诸侯相,丞书从事下达给应当执行者。按律令执行。

“元狩六年四月乙巳日,皇帝派御史大夫张汤在宗庙立皇子刘闳为齐王。说:呜呼,小子刘闳,接受这青色的社土!朕继承祖先,考察古制建立你的国家,封于东方,世代为汉朝藩辅。呜呼,牢记啊!恭敬地听从朕的诏令,天命并非固定不变。人若好德,能显扬光明。若不图谋道义,会使君子懈怠。竭尽你的心意,真诚地执守中正之道,天禄才能长久。若有过失不善,就会祸及你的国家,害及你自身。呜呼,保国安民,怎能不敬重!齐王你要警戒。”

以上是齐王策文。

“元狩六年四月乙巳日,皇帝派御史大夫张汤在宗庙立皇子刘旦为燕王。说:呜呼,小子刘旦,接受这黑色的社土!朕继承祖先,考察古制,建立你的国家,封于北方,世代为汉朝藩辅。呜呼!荤粥氏虐待老人,有禽兽之心,侵犯掠夺,加上奸诈狡猾骚扰边境。呜呼!朕命将帅前往征讨其罪,万夫长、千夫长,三十二位君长都来归降,弃旗奔师。荤粥迁徙地域,北方得以安定。竭尽你的心意,不要制造怨恨,不要废弃德行,不要荒废戒备。非经训练的士兵不得征调。呜呼,保国安民,怎能不敬重!燕王你要警戒。”

以上是燕王策文。

“元狩六年四月乙巳日,皇帝派御史大夫张汤在宗庙立皇子刘胥为广陵王。说:呜呼,小子刘胥,接受这红色的社土!朕继承祖先,考察古制建立你的国家,封于南方,世代为汉朝藩辅。古人有言:‘大江以南,五湖之间,那里的人轻浮。扬州保疆,三代时为要服之地,政令难以到达。’呜呼!竭尽你的心意,战战兢兢,施惠顺从,不要贪图安逸,不要亲近小人,遵循法度准则。《尚书》说:‘臣下不作威,不作福,就不会有后患。’呜呼,保国安民,怎能不敬重!广陵王你要警戒。”

以上是广陵王策文。

太史公说:古人有言“爱他就想让他富有,亲他就想让他尊贵”。所以帝王划分土地建立国家,分封子弟,是为了褒扬亲亲之道,序次骨肉之情,尊崇祖先,显贵支系,在天下广布同姓。因此形势强大而王室安定。从古至今,由来已久。并非有什么不同,所以不再论述。燕国齐国之事,不值得采录。然而分封三王,天子谦让,群臣守义,文辞灿烂,非常可观,因此附于世家。

褚先生说:臣有幸凭文学担任侍郎,喜欢阅览太史公的列传。传中称三王世家文辞可观,但寻求其世家始终未能得到。私下从喜好旧事的长老那里取得封策书,编列其事而流传,让后世得以看到贤明君主的旨意。

听说孝武帝时,同一天同时封三个儿子为王:一个封于齐,一个封于广陵,一个封于燕。各根据儿子的才能智慧,以及土地的刚柔、人民的轻重,作策文以申诫。对王说:“世代为汉朝藩辅,保国安民,怎能不敬重!王要警戒。”贤明君主所作,本非浅薄之人所能理解,非博闻强记的君子不能彻底领会其意。至于其次序分合、文字上下、简策参差长短,都有深意,无人能知。谨编次其真草诏书,列于左方。让读者自行领会并解说。

王夫人是赵地人,与卫夫人一同受到武帝宠幸,生下儿子刘闳。刘闳将被立为王时,他的母亲生病,武帝亲自去探望她。问道:“儿子应当封王,你想把他安置在哪里?”王夫人说:“陛下还在,我又能说什么呢。”武帝说:“虽然如此,你心里想怎样,想把他封在哪里?”王夫人说:“希望安置在洛阳。”武帝说:“洛阳有武库和敖仓,是天下的交通要道,汉朝的大都市。从先帝以来,没有皇子封在洛阳的。除了洛阳,其他地方都可以。”王夫人没有回答。武帝说:“关东的封国没有比齐国更大的。齐国东边靠海,城郭广大,古时仅临淄就有十万户,天下肥沃的土地没有比齐国更丰饶的了。”王夫人用手拍头,谢罪说:“太好了。”王夫人死后,武帝很悲痛,派使者拜祭她说:“皇帝谨派太中大夫明奉上玉璧一枚,赐夫人为齐王太后。”儿子刘闳封为齐王,年纪小,没有子嗣,即位后不幸早死,封国断绝,改为郡。天下人都说齐国不适合封王。

所谓“接受这片土地”,是指诸侯王最初受封时,必须从天子的社坛中取土,回去后立为自己的国社,每年按时祭祀。《春秋大传》说:“天子的国家有太社。东方青色,南方赤色,西方白色,北方黑色,上方黄色。”所以封在东方的人取青土,封在南方的人取赤土,封在西方的人取白土,封在北方的人取黑土,封在上方的人取黄土。各自取相应颜色的土,用白茅包裹,立为社。这就是最初从天子那里接受封土。这称为主土。主土,就是立社并供奉它。“朕继承祖考”,祖是祖先,考是父亲。“维稽古”,维是度量、思考,稽是应当,意思是应当顺应古人的道。

齐地人多变诈,不熟悉礼义,所以告诫他说:“恭敬地执行我的诏令,要知道天命不可常保。人若喜好德行,就能显扬光明。如果不考虑道义,就会使君子懈怠。你要尽心,诚信地执守中正之道,天赐的福禄才能长久。如果有过失不善,就会给你的国家带来灾祸,也会害及你自身。”齐王前往封国,左右用礼义来扶持他,不幸中年早逝。但他保全了自身,没有过错,正如策文所期望的那样。

传中说“青色的染料从蓝草中提取,但颜色比蓝草更青”,这是教导的结果。多么高明的贤主,明察独见:告诫齐王要谨慎对内;告诫燕王不要制造怨恨,不要违背德行;告诫广陵王要谨慎对外,不要作威作福。

广陵在吴越之地,那里的人民精明而轻浮,所以告诫他说:“江湖之间,那里的人心性轻浮。扬州一带地势险要,三代之时,迫使他们服从中原的习俗服饰,没有完全用政教来治理,只是用心意来驾驭罢了。不要贪图安逸,不要亲近小人,要以法度为准则。不要长期喜好享乐、驰骋打猎、放纵安逸,而接近小人。要常念法度,就不会有羞辱了。”三江、五湖有鱼盐之利,铜山的富饶,是天下所仰慕的。所以告诫说“臣子不要作福”,是不要让他使用财币,厚加赏赐,来树立声誉,成为四方归附的对象。又说“臣子不要作威”,是不要让他凭借轻浮而违背道义。

正值孝武帝去世,孝昭帝刚即位,首先朝见广陵王刘胥,厚加赏赐金钱财币,价值三千多万,增加封地百里,食邑万户。

正值昭帝去世,宣帝刚即位,依照恩义行事,在本始元年中,分割汉朝土地,全部封给广陵王刘胥的四个儿子:一个儿子封为朝阳侯;一个儿子封为平曲侯;一个儿子封为南利侯;最喜爱的小儿子刘弘,立为高密王。

此后刘胥果然作威作福,与楚王使者勾结。楚王扬言说:“我的先王元王,是高祖的小弟弟,封有三十二座城。如今封地城邑越来越少,我想与广陵王共同发兵。立广陵王为上,我重新统治楚地三十二城,如同元王时一样。”事情被发觉,公卿官员请求处罚诛杀。天子因骨肉之亲的缘故,不忍对刘胥用刑,下诏书不追究广陵王,只诛杀首恶楚王。传中说“蓬草生长在麻中,不用扶自然直;白沙混在泥中,就会和泥一样黑”,这是土地和教化造成的。此后刘胥又诅咒谋反,自杀,封国被废除。

燕地偏远,北边紧邻匈奴,那里的人民勇猛而缺少谋虑,所以告诫他说:“荤粥氏没有孝行,有禽兽之心,经常偷盗侵犯边境百姓。朕诏令将军前往征讨他们的罪行,万夫长、千夫长,三十二位首领都来归降,降旗奔师。荤粥迁徙到远处,北州得以安定。”“你要尽心,不要制造怨恨”,是不要让他随从习俗而产生怨恨。“不要违背德行”,是不要让王背弃德行。“不要废弃防备”,是不要缺乏武备,要常备匈奴。“非教士不得从征”,是说没有学习礼义的人不能留在身边。

正值武帝年老,而太子不幸去世,没有立继承人,刘旦派使者来上书,请求亲自到长安担任宿卫。孝武帝看到他的书信,把信摔在地上,愤怒地说:“生儿子应当放在齐鲁礼义之乡,却放在燕赵之地,果然有争夺之心,不谦让的苗头已经显现了。”于是派使者立刻在宫阙下斩杀他的使者。

正值武帝去世,昭帝刚即位,刘旦果然产生怨恨并责怪大臣。自认为长子应当即位,与齐王的儿子刘泽等人谋划叛逆,扬言说:“我哪里来的弟弟!现在即位的不过是将军的儿子。”想要发兵。事情被发觉,应当诛杀。昭帝因恩义宽恕容忍,压制不张扬。公卿大臣请求,派宗正与太中大夫公户满意、御史二人,一同出使燕国,委婉劝谕他。到达燕国后,在不同日子,轮流见王并责备他。宗正主管宗室刘氏的名籍,先见王,详细陈述昭帝确实是武帝儿子的情况。侍御史又见王,用正法责备他,问:“王想要发兵的罪名清楚,应当定罪。汉家有正法,王犯下细微小罪,就依法直接判决,怎能宽恕王。”用法律条文来震慑他。王的气势更加低落,心中恐惧。公户满意精通经术,最后见王,引述古今通义、国家大礼,言辞文雅。对王说:“古代天子内部一定有异姓大夫,用来匡正骨肉;外部有同姓大夫,用来匡正异族。周公辅佐成王,诛杀他的两个弟弟,所以天下大治。武帝在世时,还能宽恕王。如今昭帝刚即位,年纪轻,正值年少,未亲政,委任大臣。古代诛罚不偏袒亲戚,所以天下大治。如今大臣辅政,奉法直行,不敢有所偏袒,恐怕不能宽恕王。王可以自己谨慎,不要让自己身死国灭,被天下人耻笑。”于是燕王刘旦才恐惧服罪,叩头谢过。大臣想调和骨肉关系,难以用法律伤害他。

此后刘旦又与左将军上官桀等人谋反,扬言说“我是太子之次,太子不在,我应当即位,大臣共同压制我”等等。大将军霍光辅政,与公卿大臣商议说:“燕王刘旦不改过悔正,作恶不变。”于是依法直接判决,执行诛罚。刘旦自杀,封国被废除,正如策文所指。官员请求诛杀刘旦的妻子儿女。孝昭帝因骨肉之亲,不忍用刑,宽恕赦免刘旦的妻子儿女,贬为平民。传中说“兰根和白芷,浸泡在臭水中,君子不接近,平民不佩戴”,这是浸泡的结果。

宣帝刚即位,推广恩德宣扬德政,在本始元年中,全部重新封燕王刘旦的两个儿子:一个儿子封为安定侯;立燕国原来的太子刘建为广阳王,来供奉燕王的祭祀。