正文

卷二十四

作者:郦道元朝代:北魏类别:地理著作 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/shuijing-zhu-baihuawen-full/volume-1/chapter-25

睢水发源于梁郡鄢县,睢水又从陈留县西边的蒗渠流出,向东北流。《地理志》记载:睢水上游承接陈留浚仪的狼汤水,《水经》说它发源于鄢县,这是不对的。又向东流经高阳故亭北面。民间称之为陈留北城,也不对。苏林说:高阳是陈留北面的县。按此地是留县一个叫“故乡”的聚落。有《汉广野君庙碑》。延熹六年十二月,雍丘县令董生,仰慕先贤千年前的遗风,追随绝代的美德,命县人长照撰写碑文,以彰显不朽的德行,其大略说:停止洗浴、分食招待,为帝王谋划大计,陈、郑之地有啄鹿之功,海岱之间无牧野之战,使华夏安定,黎民百姓得以安宁,自有人类以来,功绩盛大没有比这更高的,如今旧居已无处可寻,只有这块孤碑独立于此。《陈留风俗传》说:郦氏家族居住在高阳,沛公攻打陈留县时,郦食其有功,被封为高阳侯。有郦峻,字文山,官至公府掾。大将军商有功,在涿地有食邑,所以从陈留迁到涿地。县里有鉼亭、鉼乡。建武二年,世祖封王常为侯国。睢水又向东流经雍丘县故城北面。这个县,原来是杞国。商汤、周武曾将此地封给夏朝后裔,以继承禹的祭祀。楚国灭掉杞国后,秦朝把它设为县。圈称说:县里有五陵之名,所以用此命名县。城内有夏后祠。过去在夏、商二代,祭祀从未停止。秦始皇因此修筑高台,建成大城,并设县于此。睢水又向东流,水流积聚成湖,民间称为白羊陂。这个陂方圆四十里,右边有奸梁陂的水注入。这条水上接肢水,向东北流经雍丘城北,又向东分为两条水道,称为双沟,都流入白羊陂。陂水向东汇合洛架口,这条水上接汳水,称为洛架水,向东南流入睢水。睢水又向东流经襄邑县故城北面,又向东流经雍丘城北。睢水又向东流经宁陵县故城南面。这里是过去的葛伯国,王莽改名为康善。经过鄢县北面,两城南北相距五十里,所以《水经》有发源于鄢的记载。城东七里,水边有单父令杨彦、尚书郎杨禅字文节兄弟的两块碑,是汉光和年间立的。向东流过睢阳县南面,睢水又向东流经横城北面。《春秋左传》昭公二十一年,乐大心在横地抵御华向。

杜预说:梁国睢阳县南面有横亭,现在在睢阳县西南,世人称之为光城,大概是因为“光”和“横”读音相近,是流传的错误。睢水又流经新城北面,这就是宋国的新城亭。《春秋左传》文公十四年,鲁文公与宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、曹伯、晋赵盾在新城结盟。睢水又向东流经高乡亭北面,又向东流经毫城北面。这是南毫,是商汤的都城。睢水又向东流经睢阳县故城南面。周成王把微子启封在宋国以继承殷商后裔,这里是宋国的都城。过去宋元君梦见江神使者乘坐辎车,穿着绣衣,来拜见元君,元君被卫平的话感动,就到泉阳去寻找,男子余且在这里献上神龟。秦始皇二十二年,这里设为砀郡。汉高祖曾以沛公身份担任砀郡长。天下平定后,汉高祖五年设为梁国。文帝十二年封少子刘武为梁王,他是太后的爱子,景帝的宠弟。因此他的警卫侍从,服饰与天子相同,收藏的珍宝很多,堪比京师,招揽豪杰,士人都归附他,司马相如等人辞官来游。扩建睢阳城方圆七十里,大建宫观,台苑屏榭,规模堪比皇宫,这些都是他经营的。役夫在劳作时传唱,必定唱《睢阳曲》,这首曲子就是从这时开始创作的。城西门,就是寇先弹琴的地方。寇先喜欢钓鱼,住在睢水边,宋景公向他问道他不回答,就杀了他。十年后,他停在这座城门,弹琴后离去。宋国人家家供奉他。南门叫卢门。春秋时华氏住在卢门里,反叛。杜预说:卢门是宋国的南门。司马彪《郡国志》说:睢阳县有卢门亭,城内有高台,非常秀丽宽广,巍然独立,超然独上,称为蠡台,也叫升台。在当年全盛之时,它简直与云霞比高。《续述征记》说:回旋的道路像螺壳,所以叫蠡台。这是不对的。我考证《阙子》,其中说宋景公让工人制弓,九年才完成。景公说:为什么这么慢?工人回答说:臣再也不能见到君王了,臣的精气都用在弓上了。献上弓后回家,三天后死去。景公登上虎圈之台,拉弓向东射去,箭飞越盂霜山,落在彭城东边,余势强劲,箭羽还射入石梁。那么蠡台就是虎圈台,大概是宋国关虎的地方。晋太和年间,大司马桓温进入黄河,命豫州刺史袁真开凿石门。鲜卑人坚守此台,袁真在坚城下停军,没有成功就返回了。蠡台西边,又有一座台,民间称为女郎台。台的西北城中,有凉马台。台东有曲池,池北排列着两座钓台,水周围六七百步。蠡台正东,又有一座台,世人称为雀台。城内东西道的北边,有晋梁王妃王氏的陵墓标志,并列两块碑,碑文说:妃子名粲,字女仪,东莱曲城人,是齐北海府君的孙女、司空东武景侯的小女儿。咸熙元年,嫁入司马氏,泰始二年,在封国为妃。太康五年去世。在新蒙营建陵墓,太康九年立碑。东边就是梁王的吹台。台基台阶还在,现在在故宫东边修建追明寺,就是安梁的旧地。周围五六百步,水边排列着钓台。池东又有一座台,世人称为清泠台。北城凭靠城角,又建有一处池台。晋灼说:有人说平台在城中东北角,也有人说兔园在平台旁边。如淳说:平台是离宫所在。现在城东二十里有台,宽广但不很高,民间称为平台。我考证《汉书·梁孝王传》,其中说梁王因功和亲,被封为大国,修筑东苑,方圆三百里,扩建睢阳城七十里,大建宫室,修建复道,从宫殿连接到平台三十多里。复道从宫殿东门杨门出来。左阳门就是睢阳东门,连接到平台就差不多,但如果连接到城角就不可能,由此可知平台不在城中。梁王与邹阳、枚乘、司马相如等人,在上面尽情游乐。所以齐随郡王《山居序》所说的“西园多士,平台盛宾,邹马之客咸在,《伐木》之歌屡陈”,就是追慕昔日的欢娱,神游千古,也是一时的盛事。谢惠连的《雪赋》也说“梁王不悦,游于兔园”。如今殿堂楼阁都已倾颓,乐器埋没无声,只剩下孤立的台基,再没有昔日的景象了。城北五六里,就到了汉太尉桥玄的墓,墓东有庙,就是曹操亲自祭奠的地方。曹操原本出身低微,曾去拜访桥玄,桥玄说:天下将要大乱,能安定天下的,恐怕就是您吧?曹操感激他是知己,后来经过桥玄墓,祭奠说:我曹操以愚钝之质,被您接纳,士为知己而死,对此铭记不忘。又承蒙您相约说,我死后,如果你经过我的墓,不用斗酒只鸡祭奠,车过三步,腹痛不要怪我。虽然是临时戏言,但如果不是至亲好友,怎肯说出这样的话呢!我悲痛地祭奠,以表达往日的情怀。墓前列着几块碑,一块是汉朝群儒、英才哲士,感念桥氏德行之美,一起刻石立碑,以告示后世。一块碑是旧吏司徒博陵崔列、廷尉河南吴整等人,认为至德在于自身,但宣扬要靠别人,如果不明确记述,后人如何考证?于是一起刻碑,昭示他的美德。一块碑是陇西枹罕北次陌砀守长骘,为左尉汉阳豲道赵冯孝高,因桥公曾经担任凉州牧,感念三纲之义,仰慕将顺之节,认为桥公的功勋美德,应该在故国宣扬,于是立碑颂扬,以昭示美德。光和七年,主记掾李友字仲僚撰写碑文。碑阴有《右鼎文》,内容说建宁三年拜司空。还有《中鼎文》,说建宁四年拜司徒。还有《左鼎文》,说光和元年拜太尉。《鼎铭》文说:故臣门人,一起记述桥公的品行,斟酌准则,文德铭刻在三鼎上,武功刻在征钺上,写在碑阴,以昭示光辉美德。又有《钺文》说,因此刻石仿形,制作这些征钺军鼓,陈列在东阶,也是以昭示桥公的文武功勋。庙南列着两根柱子,柱东有两头石羊,羊北有两头石虎。庙前东北,有石骆驼,骆驼西北有两匹石马,都很高大,也没有怎么雕毁。只是庙宇已颓败,大致还残留着旧墙,石鼓还在,钺现在不知在哪里。睢水在城的南面,积聚成逢洪陂。陂的西南有个陂塘,又向东汇合明水。明水上承城南的大池,池周长千步,向南流汇合睢水,称为明水,然后穿过睢水注入涣水。睢水又向东南流,经过竹圃。水边绿竹荫蔽小洲,青翠茂密,世人说是梁王的竹园。睢水又向东流经谷熟县故城北面。睢水又向东流,蕲水从这里分出。睢水又向东流经粟县故城北面。《地理志》说:这里是侯国。王莽时叫成富。睢水又向东流经太丘县故城北面。《地理志》说:这里是过去的敬丘。汉武帝元朔三年,封鲁恭王的儿子节侯刘政为侯国。汉明帝时改名为太丘。《列仙传》说:仙人文章,是本地人,以卖鞋为业,在正月初一,在乡亭西社与老妇相会,教她服食丹药长生不老。就是这里了。睢水又向东流经芒县故城北面。汉高帝六年,封耏跖为侯国。王莽时叫传治。世祖改名为临睢。城西二里,水南有《豫州从事皇毓碑》,他因州牧的事而丧命,是阴君之罪,当时年仅二十五岁。临睢县长平舆李君,二千石丞,纶氏夏文则,赞赏他的品行而哀悼他的去世,州国都叹息,旌表门闾、墓道,昭示他的美德,为后人树立榜样。城内有《临睢长左冯翊王君碑》,他善于治理有功,多次升迁至广汉属国都尉,吏民感恩戴德。县人公府掾陈盛孙,郎中兑定兴、刘伯鄜等人,一起立碑表彰政绩,以记录长远功勋。县北与砀县分水。有砀山。芒、砀两县之间,山林沼泽深险坚固,多有神智之士。有仙人涓子、主柱,都隐居于砀山得道,汉高祖也曾在此隐藏。吕后望气知道他在此,就是这个地方。京房《易候》说:怎么知道贤人隐居?老师说:看囚方常有大云,五色俱全而不下雨,那下面就是贤人隐居。

又向东流过相县南边,转弯从城北边,向东流,正当萧县南边,流入陂塘。相县,是原来宋国的土地。秦始皇二十三年,设立为泗水郡。汉高帝四年,改名为沛郡,郡治在这里。汉武帝元狩六年,封南越桂林监居翁为侯国,国名湘成。王莽改郡名为吾符,改县名为吾符亭。睢水向东流过石马亭。亭西边有汉代已故伏波将军马援的墓。睢水又向东流过相县旧城南边。这里是宋共公的都城。国府园中,还有伯姬的黄堂地基。夜里黄堂起火,左右侍从说:夫人稍微躲避一下。伯姬说:妇人的礼义,保母和傅母不在,夜里不能下堂。于是被火烧死。这个黄堂就是伯姬被烧死的地方。城西有伯姬的墓。从前郑浑担任沛郡太守,在萧县、相县两县,修建陂塘和堤堰,百姓依赖它们得到好处,刻石碑歌颂他,称为郑陂。睢水又向左汇合白沟水。这条水上源承接梧桐陂,陂旁边有梧桐山。陂水向西南流,流过相城东边,然后向南流注入睢水。睢水水大时就向北流入陂塘,陂塘水满时就向西北注入睢水,出入回环,互相沟通灌注,所以《水经》有“入于陂”的记载。睢水又向东流过彭城郡的灵壁东边,向东南流。《汉书》记载,项羽在灵壁东边打败汉王,就是这里。又说东边通向谷泗。服虔说:是水名,在沛国相县边界,不清楚。睢水流过谷熟,分出两条支流成为蕲水,所以两条水在这里分支,通称为兼称。谷水的名称,大概因地方变化,然而谷水就是睢水。又说汉军战败时,睢水都因此不流动。睢水又向东南流过竹县旧城南边。《地理志》说:是王莽的笃亭。李奇说:就是现在的竹邑县。睢水又向东与澕湖水汇合。这条水上源承接甾丘县的渒陂,南北一百多里,东西四十里,东到朝解亭,西到彭城甾丘县旧城东。王莽改名为善丘。这条水从陂南连到睢水。又向东,睢水南边,八丈故沟水注入。八丈故沟水上源承接蕲水而向北汇合睢水,又向东流过符离县旧城北。汉武帝元狩四年,封路博德为侯国,王莽时叫符合。睢水又向东流过临淮郡取虑县旧城北。从前汝南人步游张小时候失去母亲,等到他成为县令,在这里遇到母亲,就让好马徘徊,轻车不前进,回头探望生病的妇人,竟然是自己的母亲。真是真诚的愿望依靠宿缘,而冥冥中感应明显应验了。睢水又向东汇合乌慈水。乌慈水出自县西南的乌慈渚,水潭涨起后向东北流,与长直故渎汇合。长直故渎向上承接蕲水,向北流八十五里,注入乌慈水。乌慈水又向东流过取虑县南,又向东转弯流过县城东,然后向北流注入睢水。睢水又向东流过睢陵县旧城北。汉武帝元朔元年,封江都易王的儿子刘楚为侯国,王莽时叫睢陆。睢水又向东,与潼水故渎汇合。潼水故渎向上承接潼县西南的潼陂,向东北流,流过潼县旧城北,又向东北流过睢陵县后汇合睢水。睢水又向东南流,流过下相县旧城南。高祖十二年,封庄侯泠耳为侯国。应劭说:相水出自沛国相县,所以这里加“下”字。然而相又是睢水的别名,向东南流入泗水,叫做睢口。《水经》终止于萧县,不正确。这就是所谓只得到其一而失掉了其二。瓠子河发源于东郡濮阳县北边黄河。县北十里,就是瓠河口。《尚书·禹贡》说:雷夏已经成了湖泽,雍水和沮水会合在一起。《尔雅》说:从黄河分出的水叫雍。许慎说:雍,是黄河雍水。到汉武帝元光三年,黄河向南泛滥,漂流淹没了百姓房屋。元封二年,皇上派汲仁、郭昌征发数万士兵,堵塞瓠子决口。于是皇上从万里沙回来,亲临决口,沉下白马和玉璧,命令群臣将军以下,都背柴草填堵决口。皇上哀悼功业不成,就作歌说:瓠子决口了怎么办?浩浩荡荡,恐怕要全部变成河。变成河土地不安宁,功业无休止我的山也平了。山平了巨野泽溢满,鱼纷纷涌出接近冬日。正道松驰脱离了常流,蛟龙奔驰放纵远游。回归旧川神灵伟大,不封禅怎么知道外面。皇天对河公说何等不仁,泛滥不止愁苦我们。啮桑漂起淮泗满,久久不返水流缓慢。另一种说法:黄河浩浩荡荡激起流水潺潺,北渡回转洪水奔流艰难。拔取长茭投入美玉,河公应允柴薪不继。柴薪不继是卫人的罪过。烧得萧条啊怎么御水!摧毁竹林用石块填堵,宣房堵塞万福到来。于是最终堵塞了瓠子口,在上面筑宫,名叫宣房宫。所以也把瓠子堰称为宣房堰,而水也以瓠子得名。平帝以后,没来得及修理,河水向东浸蚀,日益广阔。永平十二年,显宗诏令乐浪人王景治理渠道修筑堤防,从荥阳开始,东到千乘,一千多里。王景就防御堵截紧要处,疏通壅塞,瓠子之水,断绝不通,只有沟渠存在。黄河旧时向东决口,流过濮阳城东北。过去是卫国,帝颛顼的遗址。从前颛顼从穷桑迁徙到这里,号称为商丘,有人称它为帝丘,本来是陶唐氏火正阏伯的住所,也是夏伯昆吾的都城,殷商相土又定都这里。所以《春秋传》说:阏伯居住在商丘,相土沿袭了它,就是这样。卫成公从楚丘迁到这里。秦始皇迁徙卫君角到野王,设置东郡,郡治在濮阳县,濮水流经它南边,所以叫濮阳。章邯守卫濮阳,用水环绕城池。张晏说:依靠黄河水来自我巩固。又向东流过咸城南边。《春秋》僖公十三年,夏天,在咸地会盟。杜预说:东郡濮阳县东南,有咸城就是这里。瓠子故渎,又向东流过桃城南边。《春秋传》说:分割曹国土地,从洮以南,向东到济水,全是曹国土地。现在鄄城西南五十里有姚城,有人称它为洮。瓠渎又向东南流过清丘北边。《春秋》宣公十二年,《经》文写楚国灭萧国,晋人、宋、卫、曹在清丘结盟。京相璠说:在今东郡濮阳县东南三十里,是魏国东都尉治所。

东至济阴句阳县,为新沟。

瓠河故渎,又向东流过句阳县的小成阳,城北靠着河渎。《帝王世纪》说:尧葬在济阴成阳西北四十里,这就是谷林,墨子认为尧的堂高三尺,土阶三级,向北教导八狄,死在路上,葬在蛩山北面。《山海经》说:尧葬在狄山南面,又名崇山。两种说法不同,认为成阳,接近尧的墓。我考察小成阳在成阳西北半里左右,实心中空,俗语认为是囚禁尧的城,皇甫士安大概把这当作尧墓。瓠子北边有都关县旧城:县有羊里亭,瓠河流经它南边,称为羊里水,大概凭借城地而改变名称,如同《水经》有新沟的不同称呼。黄初年间,贾逵任豫州刺史,与各将领在洞浦征伐吴国,有功,魏国封贾逵为羊里亭侯,食邑四百户,就是这个亭。俗名叫羊子城,不对,大概是音近字转。又向东,右边汇合濮水枝津。这水上源承接濮渠,向东流过沮丘城南。京相璠说:现在濮阳城西南十五里,有沮丘城,六国时沮和楚同音,认为是楚丘,不对。又向东流过浚城南,西北距离濮阳三十五里。城边有寒泉冈,就是《诗经》所谓“爱有寒泉,在浚之下”。世人称它为高平渠,不对。京相璠说:濮水故道,在濮阳南边。又向东流过句阳县西,句渎从这里流出。濮水枝渠又向东北流过句阳县的小成阳东垂亭西,然后向北流入瓠河。《地理志》说:濮水上源在封丘县东北接受泲水,到都关,流入羊里水。又按《地理志》:山阳郡有都关县,现在它的城在廪丘城西。考察地志,句阳、廪丘,都属于济阴,那么都关没有隶属山阳的道理。又按《地理志》,成都也是山阳的属县。而京相璠、杜预考察地理验证城池,又都说在廪丘城以南,据此推论,似乎《地理志》有错误,或者也是疆界参差未详知。瓠渎又向东流过垂亭北。《春秋》隐公八年,宋公、卫侯在犬丘相遇,《经》文写作垂。京相璠说:现在济阴句阳县小成阳东五里,有旧垂亭。

又东北过廪丘县,为濮水。

瓠河又向左流经雷泽北面,这个湖泽在大成阳县旧城西北十多里。过去是华胥踩到巨大脚印的地方。这个池塘东西二十多里,南北十五里,就是舜捕鱼的地方。雷泽的东南就是成阳县,所以《史记》说:周武王封他的弟弟叔武于成地。应劭说:后来才迁到成的南边,所以叫成阳。《地理志》说:成阳有尧的墓和灵台,现在成阳城西二里,有尧陵,陵南一里,有尧母庆都陵。在城的西南方向,称为灵台,乡叫崇仁,邑号修义,都建有庙宇。四周环绕着水,形成水潭但不流动,水泽连通泉水,泉水不枯竭,鱼笋非常丰富,但人们不敢采捕。前面并列着几块碑,几棵桧柏,檀树和马树成林,两座陵墓南北排列,有驰道相通,都用砖砌成,还很整齐。尧陵东边城西五十多步,有中山夫人祠,是尧的妃子。石壁和台阶依旧,南、西、北三面,长栎树连成荫,稀疏地延伸一里多。中山夫人祠南边,有仲山甫的墓,墓西有石庙,石羊石虎倾倒破碎,几乎全毁,在城的西南方向,灵台的东北。根据郭缘生的《述征记》,从汉到晋的太守和丞尉,很多人刻石,叙述从尧即位到永嘉三年共二千七百二十一年,记录在尧妃祠。看到汉建宁五年五月,成阳令管遵所立的碑,碑文说:尧陵北边,仲山甫墓南边,两座墓之间有伍员祠。晋大安年间立了一块碑,是永兴年间建的,现在碑和祠都没有了。又说尧陵在城南九里,中山夫人祠在城南二里,东南六里是尧母庆都墓,尧陵北二里,有仲山甫墓。考察地形和实际情况,都显得疏漏偏僻,大概是听到疑问就记录下来吧。雷泽西南十多里有一座小山,孤立高耸,亭亭耸立,叫做历山。山北有小土山,向南延伸到雷泽的东北,有陶墟,郭缘生说这是舜耕种和制陶的地方,废墟和土山相连,靠近瓠河。郑玄说:历山在河东,现在有舜井。皇甫谧有人说,现在的济阴历山就是。与雷泽相邻,我认为郑玄的话是正确的。所以扬雄的《河水赋》说:登上历观向远处眺望,暂且漂浮在河边的岩石上。现在雷首山向西靠着黄河,对照地图和纬书,这件事是可信的。皇甫谧又说:定陶西南的陶丘,是舜制陶的地方。不说在这里,郭缘生是错的。瓠河以北,就是廪丘县。王隐的《晋书地道记》说,廪丘是春秋时所说的齐国城邑,实际上是东海的标志。《竹书纪年》记载,晋烈公十一年,田悼子去世,田布杀了他的大夫公孙孙,公孙会带着廪丘背叛赵国。田布围攻廪丘,翟角、赵孔屑和韩国军队救援廪丘,与田布在龙泽交战,田布的军队战败逃跑。瓠河与濮水都向东流,《水经》所说的经过廪丘成为濮水。县城南边瓠河北岸,有羊角城,《春秋传》说:乌余夺取了卫国的羊角,于是袭击我们的高鱼,下大雨,从洞穴进入,进入他们的仓库。登上那座城,攻克并夺取了它。京相璠说:是卫国的城邑。现在东郡廪丘县南边,有羊角城。高鱼是鲁国的城邑,现在廪丘东北,有旧高鱼城。俗称为交鱼城,称羊角为角逐城,都不对。瓠河又流经阳晋城南。《史记》记载,苏秦游说齐国说:经过卫国阳晋的道路,要经过亢父的险要之地。现在阳晋城在廪丘城东南十多里,与都关互为左右。张仪说:秦国出兵攻打卫国的阳晋,就像扼住天下的咽喉。徐广的《史记音义》说:关一作开,向东到亢父,就是那条路。瓠河以北,又有郕都城。《春秋》隐公五年,郕国侵犯卫国。京相璠说:东郡廪丘县南三十里,是旧郕都的旧城。褚先生说:汉朝封金安上为侯国,王莽改名为城谷。瓠河又向东,流经黎县旧城南,王莽改名为黎治。孟康说:就是现在的黎阳。薛瓒说:按黎阳在魏郡,不是黎县。世人称为黎侯城,过去黎侯寄居在卫国,《诗经》所说的为什么在泥中。毛传说:泥中,是城邑名,怀疑就是这座城。土地低洼,城建在小山上,是魏郡濮阳的治所。瓠河又向东,流经底县旧城南。《地理志》说:是济阴郡的属县。褚先生说:汉武帝封金日磾为侯国,王莽时称为万岁,世人仍称之为万岁亭。瓠河又向东流经郓城南。《春秋左传》成公十六年,鲁成公从沙随回来,在郓地等待。京相璠说:《公羊传》写作运字,现在东郡廪丘县东八十里,有旧运城,就是这座城。又向北经过东郡范县东北,成为济渠,与将渠汇合。

瓠河从运城东北流经范县,与济濮支渠汇合,这条旧渠在乘氏县承接济水,向北流经范县,左边接纳瓠渎,所以《水经》有济渠的称呼。又向北,与将渠汇合,将渠在范县西北从黄河分出,向东南流经秦亭南边。杜预的《释地》说:东平范县西北,有秦亭。又向东南流经范县旧城南,王莽改名为建睦。汉兴平年间,靳允担任范县令,曹操向东征讨徐州的陶谦,张邈迎接吕布,郡县纷纷响应。程昱劝靳允说:你一定要坚守范县,我守住东阿,田单那样的功业可以建立。就是这座城。将渠又向东与济渠汇合,从此以下称为将渠,向北流经范城东边,俗又称赵沟,不对。

又向东北经过东阿县东,瓠河旧水道,又向东北,左边汇合将渠支流。支流在范县承接将渠,向东北流经范县北,又向东北流经东阿城南,然后向东流入瓠河旧水道,又向北流经东阿县旧城东。《春秋经》记载:冬天,与齐侯在柯地会盟。《左传》说:冬天在柯地会盟,开始与齐国讲和。杜预说:东阿就是柯邑。根据《国语》,曹沫拿着匕首劫持齐桓公归还土地,于是就把城邑还给了这里。又向东北经过临邑县西,又向东北经过在平县东,成为邓里渠。从宣防以下,将渠以上,不再有水,将渠下游的源头从黄河引出,从北边成为邓里渠。又向东北经过祝阿县,成为济渠。黄河水从四渎口分出成为济水,济水两条水道汇合后向东注入祝阿。又向东北到梁邹县西,分为两条。考察水脉寻找梁邹,济水没有两条分流,大概是《水经》的错误。它的东北支流是济河,东支流是时水,又向东北到济西,济河向东北流入大海,时水向东到临淄县西,折向南经过太山华县东,又向南到费县,向东流入沂水。时水,就是耏水,读音为“而”。《春秋》襄公三年,齐国和晋国在耏地会盟。京相璠说:现在的临淄,只有一条水向西北流入济水,就是《地理志》中的如水。耏和如声音相似,那么这条水就是耏水。大概因为与时水汇合,所以得到了通称。时水从西安城西南,分为两条水,支流分出,向西流,德会水注入其中。德会水从昌国县黄山西边流出,向北流经昌国县旧城南。过去乐毅攻打齐国有功,燕昭王把这个县封给他,称为昌国君。德会水又向西北五里,泉水注入。泉水从县南黄阜流出,向北流经城西北注入德会水,又向西北,世人称为沧浪沟,又向北流注入时水。《地理志》说:德会水从昌国西北流出,到西安入如是这样。时水又向西,流经东高苑城中并向西注入。俗人截断水流让它从城南侧注入,又曲折流经其城南。《史记》记载,汉文帝十五年,分齐国为胶西王国,都城在高苑。徐广的《音义》说:乐安有高苑城,所以俗称为东高苑。这条水又向北注入旧水道,又向西,盖野沟水注入其中,源头从延乡城东北,平地涌出泉水。向西北流经延乡城北。《地理志》说:千乘有延乡县,世人称旧城为从城,延和从字形相似,读音随字改变,不清楚。向西北流,世人称为盖野沟,又向西北流,流经高苑县北,注入时水。时水又向西流经西高苑县旧城南。汉高帝六年,封丙倩为侯国,王莽时称为常乡。这条水沿着城西注入。京相璠说:现在乐安博昌县南边界,有时水向西通济水。它的源头从盘阳流出,向北到高苑,下游有死时,中间无水。杜预也说:时水在乐安是支流,干旱时就干涸,是春秋时的干时。《左传》庄公九年,是齐国和鲁国交战的地方,鲁军战败的地方。时水向西北到梁邹城,流入济水。不是济水流入时水,而是时水来注入济水,如果济水分流东流,显然不能以时水为名。寻找时水和济水,没有其他分流,向南延伸到华县和费县的地方,这是错误的。

汶水从泰山郡莱芜县的原山发源,向西南经过莱芜县南。莱芜县在齐城西南的原山,又在县西南六十多里。《地理志》说,汶水与淄水都从原山西南流出,流入济水,所以不能经过莱芜县南。《从征记》说:汶水从莱芜县西南流出。又说:自从进入莱芜谷,道路两旁山连着山数百里,水渠多流经石涧中,出产药草,松柏很多,林木茂密,崖壁相望,有的山势倾斜阻断道路,有的岩石环绕隔绝山谷,清风吹动枝条,山谷都发出响声,登上高处下降深谷,同时有恐惧战栗的感觉,危险的小路断绝的道路,有像悬度那样的艰险。未出谷十多里,在孤山有一个别谷。谷中有清泉,泉上数丈,有两个石穴,可以容人行走。进入洞穴一丈多,高约九尺,宽四五丈。据说是过去人居住在山中的地方,烧火做饭的烟熏痕迹还留在谷中,林木茂密,很少有人能到达。还有少量山田,引水灌溉的痕迹还在。出谷有平丘,面对着山靠近水,当地人全部用来种麦子,说这个丘不宜种植稷黍而适合麦子,齐人相继承种,意思是麦丘所居住的愚公谷。多么深沉幽暗,可以如此托付生计保全生命啊。我当时经过这里,为此徘徊,为此多次留恋。我考察麦丘愚公在齐国的山川谷地还流传其名,不在鲁国,大概是记载者的错误。汶水又向西南流经赢县旧城南。《春秋左传》桓公三年,鲁桓公与齐侯在赢地相会,在齐国成婚。又向西南经过奉高县北。奉高县,汉武帝元封元年设立,用来供奉泰山的祭祀,是泰山郡的治所。县城北有吴国季札的儿子的墓,在汶水南边的弯曲处。季札出访中原国家时,儿子死在赢博之间,就是这里。《从征记》说:赢县西六十里,有季札儿子的墓,墓是圆的,高度可以隐没身体。前面有一处石铭,是汉末奉高县令所立,没有叙述内容,只是作为标志。从过去一直免除民户的赋役让他们洒扫,现在不行了。然而碑石已经破碎,没有遗存了,只有旧碑座还在。

曲折地从县西南流去,汶水发源于牟县旧城西南的山坡下,当地人称之为胡卢堆。《淮南子》说:汶水发源于弗其。高诱说:弗其是山名,或许就是这座山坡。牟县旧城在东北,是古代的牟国,春秋时期,牟国人朝见鲁国,所以应劭说:是鲁国的附庸。当地人把这条水称为牟汶。又向西南流经奉高县旧城西,向西南流注入坟水。坟水又向南,右边汇合北汶水。北汶水发源于分水溪,源头与中川分水,向东南流,流经泰山东,右边汇合天门下溪水:天门下溪水发源于泰山天门下面的山谷,向东流。古代帝王登泰山封禅,都在此水休息。水面上常常有石孔存在,大概是古代设置房舍时跨越的地方。马第伯的书里说:光武帝封禅泰山,马第伯跟随登山。山离平地二十里,向南远望一切都看得见。它的高度,就像看浮云一样;它的险峻,石壁深邃,好像没有道路。远望那些人,有的像白石,有的像雪,时间长了白色的移动过去,才知道是人。仰视岩石和松树,郁郁葱葱,好像在云雾中;俯视溪谷,杂乱无章,看不到尺寸。一直向上七里到天门,仰视天门,就像从洞穴中看天一样。应劭的《汉官仪》说:泰山东南的山顶,名叫日观。日观,就是鸡叫的时候,看见太阳刚要出来,长三丈左右,所以以此命名。这条水从溪流向东,波浪深流急,向东南流,流经龟阴的田地。龟山在博县北十五里,从前孔子感伤政道的衰落,望着山而怀念操守,所以《琴操》中有《龟山操》。山北就是龟阴的田地,《春秋》定公十年,齐国人前来归还龟阴的田地,就是这里。又汇合环水,环水发源于泰山南溪,向南流,经过中庙和下庙之间。《从征记》说:泰山有下庙、中庙、上庙三座庙宇,围墙关闭严整,庙中柏树夹在两边台阶,粗二十余围,大概是汉武帝所种植的。赤眉军曾经砍一棵树,见到血就停止了,现在斧头砍的痕迹还在。门阁有三重,楼榭有四所,三层坛一所,高一丈多,宽八尺。树前面有一口大井,水极香冷,不同于普通水,不知道是什么朝代挖掘的,不经常疏通,但水旱季节水量不减。库房中有汉朝时的旧乐器和神车木偶,都精致细密巧妙华丽。还有石虎。建武十三年,永贵侯张余进献金马一匹,高二尺多,形状制作很精巧。中庙距离下庙五里,屋宇又比下庙高大华丽,庙宇东西两边夹着山涧。上庙在山顶,就是封禅的地方。环水又曲折向东流,又向东南流经明堂下面。汉武帝元封元年,封禅泰山,在山的东西北角下降设坐明堂。汉武帝认为古代的地方险要狭窄而不显眼,想在奉高旁边修建明堂,但不知道它的制度。济南人公玉带呈上黄帝时的明堂图,图中有一座殿,四面没有墙壁,用茅草覆盖,通水,环绕宫墙成为复道,上面有楼,从西南进入,名叫昆仑。天子从那里进入,用来拜祭上帝。于是皇上命令奉高在汶水上建造明堂,按照公玉带的图样。古代引水作为辟雍的地方,基地沟渠还存在。世人称这条水为石汶。《山海经》说:环水发源于泰山,向东流注入汶水。就是这条水。环水又向左注入汶水。汶水多条河流汇合注入,又向西南流经徂徕山西边。山上多松柏,《诗经》所说的“徂徕之松”。《广雅》说:道梓松。《抱朴子》引《玉策记》说:千年的松树中有东西,有的像青牛,有的像青狗,有的像人,都寿命万岁。又说天陵有偃盖之松,就是所谓的楼松。《鲁连子》说:松树和枞树高十仞而没有树枝,不是担心正室没有柱子。《尔雅》说:松树叶柏树身叫做枞。《邹山记》说:徂徕山在梁甫、奉高、博三县交界,还有好松树,也叫尤徕山。是赤眉军首领樊崇所据守的地方,所以樊崇自称尤徕三老。山东面有巢父庙,山高十里。山下有陂水,方圆一百多步,三条水道流注,一条水道向东北沿着溪流而下,曲折流经县南,向西北流,注入汶水。一条水道向北流,经过山涧,向西流注入汶水。一条水道向南流,流经阳关亭南。《春秋》襄公十七年,从阳关迎接臧纥的。又向西流注入汶水。

过博县西北。汶水向南流经博县旧城东。《春秋》哀公十一年,与吴国一起讨伐齐国夺取博地。灌婴在城下打败田横。曲折从城南向西流,不在西北。汶水又向西南流经龙乡旧城南。《春秋》成公二年,齐侯包围龙地,龙地人囚禁了齐顷公的宠臣卢蒲就魁,杀死并挂在城上,齐侯亲自击鼓攻取龙地。汉高帝八年,封谒者陈署为侯国。汶水又向西南流经亭亭山东,是黄帝禅让的地方,山上有神庙。水上有石门,是过去分流河水灌溉的地方。汶水又向西南流经阳关旧城西。本来是钜平县的阳关亭。阳虎占据这里叛乱,讨伐他,阳虎焚烧莱门逃奔齐国。汶水又向南,左边汇合淄水,淄水发源于泰山梁父县东,向西南流,流经菟裘城北。《春秋》隐公十一年修建它,隐公对羽父说:我将在这里养老。所以《郡国志》说:梁父有菟裘聚。淄水又流经梁父县旧城南,县北有梁父山。《开山图》说:泰山在左边,亢父在右边,亢父掌管生,梁父主管死。君王封禅泰山,在梁父祭祀地神,所以县以此取名。淄水又向西南流经柴县旧城北。《地理志》:泰山郡的属县。世人称之为柴汶。淄水又流经郕县北。汉高帝六年,封董渫为侯国。《春秋》中,齐军包围郕地,郕人攻打齐军,在此水饮马。从前孔子在郕的郊野行走,在这里遇到荣启期,穿着鹿皮裘,披着头发弹琴唱歌,表达三种快乐的欢悦,孔子称赞他能宽慰自己。淄水又向西流经阳关城南,向西流注入汶水。汶水又向南流经矩平县旧城东,然后向西南流。城东有鲁国的道路,《诗经》所说的“鲁道有荡,齐子由归”。现在汶水上夹水有文姜台。汶水又向西南流,《诗经》说汶水滔滔。《淮南子》说:貉渡过汶水就会死,天地的本性,祸福倚伏难以寻求,本来就不能用情理穷尽。汶水又向西南流经鲁国汶阳县北,是王莽时期的汶亭。县北有曲水亭,《春秋》桓公十二年,《经》记载:鲁桓公与杞侯、莒子在曲池盟会。《左传》说:是为了平定杞国和莒国。所以杜预说:鲁国汶阳县北有曲水亭。汉章帝元和二年,向东巡视泰山,在汶阳建立行宫,执金吾耿恭屯驻在汶上,城门的基础和壕沟还存在,世人称之为阙陵城。汶水又向西流经汶阳县旧城北,然后向西流注。

又西南过蛇丘县南,汶水又向西,洸水注入。又向西流经蛇丘县南,县里有铸乡城。《春秋左传》中宣叔在铸地娶妻。杜预说:济北郡蛇丘县治所是铸乡城。

又西南过刚县北,《地理志》:刚县,原来是阐县,王莽改名为柔。应劭说:《春秋经》记载:齐国人夺取讙和阐。现在阐亭就是那里。杜预《春秋释地》说:阐在刚县北,刚城东有一小亭,现在刚县治所,当地人又叫做阐亭。京相璠说:刚县西四十里有阐亭。不知道哪个是对的。汶水又向西,蛇水注入。蛇水发源于县东北的泰山,向西南流,流经汶阳的田地。是齐国所侵占的。从汶水以北,平坦开阔一望无际,鲁僖公将它赐给季友。蛇水又向西南流经铸城西,《左传》所说的蛇渊囿。所以京相璠说:现在济北有蛇丘城,城下有水,是鲁国的苑囿。当地人称之为浊须水,不对。蛇水又向西南流经夏晖城南。《经》记载:鲁桓公与齐侯在下讙会面。现在当地人称之为夏晖城。大概《春秋左传》桓公三年,公子翚去齐国,齐侯送姜氏到下讙,不合礼节。世间就有夏晖的名称了。蛇水又向西南注入汶水。汶水又向西,沟水注入,沟水发源于东北马山,向西南流,流经棘亭南。《春秋》成公三年《经》记载:秋天,叔孙侨如率领军队包围棘地。《左传》说:夺取汶阳的田地,棘地不服从,包围它。南边距离汶水八十里。又向西南流经遂城东。《地理志》说:蛇丘有遂乡,是古代的遂国。《春秋》庄公十三年,齐国灭亡遂国并驻守它。京相璠说:遂在蛇丘东北十里,杜预也认为如此。但县东北没有城可以对应,现在城在蛇丘西北,大概是杜预传闻有误。又向西流经下讙城西然后注入汶水。汶水又向西流经春亭北。考察古代没有春亭的名称,只有平陆县有崇阳亭,但这个亭东距离刚城四十里,推究京相璠的注释则相符,但都不详。

又西南过东平章县南,《地理志》说:东平国,原来是梁国。景帝中元六年,另外设置为济东国。武帝元鼎元年改为大河郡,宣帝甘露二年改为东平国,王莽时称为有盐。章县根据《世本》,是任姓的国家,齐国人降服了章国,故城在无盐县东北五十里。汶水又向西南,有泌水注入,泌水发源于肥成县东北的原野,向西南流,流经肥成县旧城南。乐正子春对他的弟子说:你去齐国经过肥地,肥地有君子。向左流经句窳亭北。章帝元和二年,凤凰聚集在肥成句窳亭,免除那里的租税并巡视泰山,就是这个亭。泌水又向西南流经富成县旧城西,是王莽时的成富。这条水又向西南流注入汶水,汶水又向西南流经桃乡县旧城西。是王莽时期的鄣亭。世人以此为鄣城,不对,大概是因为王莽新朝的旧名称。

又西南过无盐县南,又西南过寿张县北,又西南至安民亭,注入济水。

汶水从桃乡分成四条支流,在分岔的地方称为四汶口。左边的两条水双流并行,向西南流到无盐县的郈乡城南。郈是昭伯的旧城,灾祸起因于斗鸡之事。《春秋左传》定公十二年记载,叔孙氏毁掉了郈城,如今该城没有南面城墙。汶水又向西南流经东平陆县旧城北面。应劭说:这是古代的厥国,如今有厥亭。汶水又向西流经危山南面,世人称之为龙山。《汉书·宣元六王传》说:哀帝时,无盐的危山泥土自己隆起,覆盖了草,形状像驰道,又有瓠山的石头转动立起。晋灼说:《汉注》写作报山。山旁的一块石头,翻转侧立起来,高九尺六寸,横向移动一丈,宽四尺,东平王云和皇后谒说:汉朝有石头立起,是宣帝兴起的征兆。他们亲自到石头那里祭祀,凿石模仿报山立石,用束草加倍,一起祭祀。建平三年,息夫躬告发此事,东平王自杀,皇后谒被处死弃市,封国被废除。汶水又向西汇合成一条水流,向西南流入茂都淀。淀是陂水的别名。淀水向西南流出,称为巨野沟。又向西南流经致密城南。《郡国志》说:须昌县有致密城,是古代的中都,就是孔子担任过邑宰的地方,制定了养生送死的礼节、长幼男女的礼仪,路不拾遗,器物不雕饰造假。巨野沟又向西南流入桓公河,北面的水向西从淀中流出,称为巨良水,向西南流经致密城北,又向西南流入洪渎。另一条汶水,向西流经郈亭北面。又向西流到寿张旧城东面,积聚成沼泽。初平三年,曹公在寿张东面攻击黄巾军,鲍信战死在这里。右边的一条汶水,向西流经无盐县旧城南面,是古代的宿国。齐宣王后的旧城,就是所谓的无盐丑女。汉武帝元朔四年,封城阳共王的儿子刘庆为东平侯,就是这座城。王莽改名为有盐亭。汶水又向西流经郈乡城南。《地理志》所说的无盐有郈乡。汶水向西南流,经寿张县旧城北面。是《春秋》中的良县。该县有寿聚,汉朝称为寿良。应劭说:世祖的叔父名良,所以光武改名为寿张。建武十二年,世祖封樊宏为侯国。汶水又向西南流,长直沟水汇入。水从须昌城东北的谷阳山流出,向南流经须昌城东,又向南,漆沟水汇入。水从无盐城东北五里的阜山下流出,向西流经无盐县旧城北。水边有东平宪王刘苍的墓冢,碑阙还在。元和二年,章帝驾临东平,用太牢祭祀,亲自拜谒祠座,在陵前赐予御剑。漆沟水又向西流注入长直沟,长直沟水分为两条:一条向西流经须昌城南注入济水,一条向南流注入汶水。汶水又向西流入济水,所以《淮南子》说:汶水发源于弗其,向西流汇合济水。高诱说:弗其是山名,在朱虚县东。我认为高诱的说法是对的,但那是东汶,不是《水经》所说的流入济水的汶水,大概是错误的证据。