本纪
卷二十四高宗一
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/songshi-baihuawen-full/volume-1/chapter-24
高宗受命中兴全功至德圣神武文昭仁宪孝皇帝,名构,字德基,是徽宗的第九子,母亲是显仁皇后韦氏。大观元年五月乙巳日生于东京皇宫,当时红光映照宫室。八月丁丑日,赐名,授任定武军节度使、检校太尉,封为蜀国公。二年正月庚申日,封为广平郡王。宣和三年十二月壬子日,进封康王。天资聪颖明悟,博学强记,读书每天能背诵一千多字,拉弓能到一石五斗。宣和四年,行冠礼后,出宫居住在外府。
靖康元年春正月,金兵侵犯京师,驻扎在城西北,派使者入城,邀请亲王、宰臣到军中议和。朝廷正派遣同知枢密院事李棁等人出使金国,商议割让太原、中山、河间三镇,派宰臣交割土地,亲王送金兵过黄河。钦宗召见皇帝传达旨意,皇帝慷慨请求前往。于是命令少宰张邦昌为计议使,与皇帝一同前往。金军统帅斡离不将他们留在军中十几天,皇帝神态从容。二月,恰逢京畿宣抚司都统制姚平仲夜袭金营未能成功,金人前来责问,张邦昌恐惧哭泣,皇帝不为所动,斡离不对此感到惊异,改请肃王前来。癸卯日,肃王到达军中,允许割让三镇土地。升张邦昌为太宰,留在军中为人质,皇帝才得以返回。金兵撤退后,又派给事中王云出使金国,用租赋赎回三镇土地。又用蜡丸密信联络辽国降将耶律余睹,被金人截获。八月,金军统帅粘罕再次率兵深入,攻陷太原。斡离不攻破真定。冬十月,王云的随从先从金国返回,说金人要求皇帝再去才能议和。王云回来后,说金人坚持要得到土地,否则就进兵攻取汴都。十一月,下诏命皇帝出使河北,奉送衮冕、玉辂,尊金主为伯父,进上尊号十八字。接受命令后,立即从京师出发。因门下侍郎耿南仲主张和议,请求与他同去,于是任其子中书舍人耿延禧为参议官一同前往。皇帝从滑州、浚州到达磁州,守臣宗泽请求说:“肃王去后没有返回,金兵已经逼近,再去有什么用?请留在磁州。”磁州百姓认为王云将要挟持皇帝进入金国,于是杀了王云。当时粘罕、斡离不已率兵渡河,相继包围京师。随从认为磁州不可停留,知相州汪伯彦也派人送蜡丸密信请皇帝返回相州。
闰月,耿南仲急驰到相州,见到皇帝致词,当面传达钦宗旨意,让调发所有河北兵马入京护卫,皇帝于是与耿南仲招募勤王兵马。起初,朝廷听说金兵渡河,想任命皇帝为元帅。到这时,殿中侍御史胡唐老再次提出元帅之议,尚书右仆射何㮚草拟诏书进呈,钦宗派阁门祗候秦仔携带蜡丸密诏到相州,任命皇帝为河北兵马大元帅,知中山府陈亨伯为元帅,汪伯彦、宗泽为副元帅。秦仔从头发中取出诏书,皇帝读后呜咽哭泣,兵民为之感动。
十二月壬戌朔日,皇帝开设大元帅府,有兵万人,分为五军,命武显大夫陈淬都统制军马。阁门祗候侯章从京师携带蜡丸密信到达,诏令皇帝调发所有河北兵马,命守臣亲自率领。皇帝于是下令各郡守与诸将,商议率兵渡河。乙亥日,皇帝率兵离开相州。丙子日,踏冰渡河。丁丑日,驻扎大名府。宗泽率两千人先于各军到达,知信德府梁扬祖率三千人随后到达,张俊、苗傅、杨沂中、田师中都在部下,军威稍有振作。恰逢签书枢密院事曹辅携带蜡丸密诏到达,说金人登城但未攻下,正在议和,可将军队驻扎在京城附近,不要轻举妄动。汪伯彦等都相信和议,只有宗泽请求直趋澶渊筑垒,逐步解除京城之围。汪伯彦、耿南仲请求移军东平。皇帝于是派宗泽率一万人进屯澶渊,扬言皇帝在军中。从此宗泽不再参与元帅府的谋议。皇帝决意前往东平。庚寅日,皇帝从大名出发。
建炎元年春正月癸巳日,皇帝到达东平。起初,皇帝军队在相州时,京城被围已久,朝廷内外都不知皇帝所在。到这时,各方陈请文书汇集而来,由元帅府裁决。壬寅日,高阳关路安抚使黄潜善、总管杨惟忠也率兵数千到达东平。命令黄潜善进屯兴仁,留杨惟忠为元帅都统制。金人听说皇帝在澶渊,派甲士及中书舍人张澂前来召请。宗泽命令壮士放箭射他们,张澂于是逃走。汪伯彦等请皇帝前往济州。二月庚辰日,从东平出发。癸未日,驻扎济州。当时元帅府官军及来归附的盗贼号称百万人,分驻济州、濮州各州府,但各路勤王兵无法前进。二帝已在金人军中。三月丁酉日,金人立张邦昌为帝,国号大楚。黄潜善报告此事,皇帝痛哭,僚属想奉皇帝驻军宿州,谋划渡江前往江南,皇帝听说三军议论纷纷,于是停止。承制任命宗泽为徽猷阁待制。丁巳日,斡离不退兵,徽宗被北迁。戊午日,承制任命汪伯彦为显谟阁待制,充任元帅;黄潜善为徽猷阁待制,充任副元帅。夏四月,粘罕退兵,钦宗被北迁。癸亥日,张邦昌尊元祐皇后为宋太后,派人到济州寻访皇帝,又派吏部尚书谢克家前来迎接。耿南仲率幕僚劝皇帝即位,皇帝离席流泪,推辞不接受。汪伯彦等以天命人心为理由请求,并且说靖康纪元,是十二月立康王的征兆。皇帝说:“应当再考虑。”任命知淮宁府赵子崧为宝文阁学士、元帅府参议官、东南道总管,统领东南勤王兵。张邦昌派阁门宣赞舍人蒋师愈等持书信到皇帝处,自称是权宜行事以济国事,以及将要归还帝位的意思。皇帝也致信各帅,说因未能到达京师,已到的人不要擅自进入。听说资政殿大学士、领开封府事李纲在湖北,派刘默持信前往寻访。又告谕宗泽等,说接受伪命之人按理应当诛讨,但考虑事出权宜,不可轻举妄动。宗泽回信说张邦昌篡乱迹象已无可疑,应及早正位天子,兴复社稷,不可犹豫。门下侍郎吕好问也派人送蜡丸密信来,说皇帝不自立,恐怕会有不该立的人被立为帝。丁卯日,谢克家携带“大宋受命之宝”到济州,皇帝痛哭跪受,命谢克家返回京师,催促准备礼仪器物。戊辰日,济州父老到军门,说州城四周望见城中火光冲天,请皇帝在济州即位。恰逢宗泽来报告,说南京是太祖兴起之地,位居四方中心,漕运尤其方便。于是决意前往应天。当晚,张邦昌手书上延福宫太后尊号曰元祐皇后,入居宫中,以尚书左丞冯澥为奉迎使。皇后又派兄子卫尉少卿孟忠厚持手书送给皇帝。皇后垂帘听政。张邦昌暂代尚书左仆射,率在京百官上表劝进,皇帝不许。甲戌日,皇后手书告谕朝廷内外,让皇帝继承帝统。乙亥日,百官再次上表,又不许。丁丑日,冯澥等到济州,百官三次上表,皇帝才允许暂理国事。戊寅日,命宗泽先率兵分驻长垣、韦城等县,以防备非常事变。东道副总管朱胜非到济州,宣抚司统制官韩世忠率兵前来会合。庚辰日,皇帝从济州出发,鄜延副总管刘光世从陕州前来会合,任刘光世为五军都提举。辛巳日,驻扎单州。壬午日,驻扎虞城县。西道都总管王襄从襄阳前来会合。癸未日,到达应天府。皇后诏令有关部门准备法驾仪仗。乙酉日,张邦昌到达,伏地痛哭请求处死,皇帝安抚他。承制任命汪伯彦为显谟阁直学士,黄潜善为徽猷阁直学士。代理吏部尚书王时雍等奉送乘舆服御到达,群臣劝进的人更多,命令有关部门在府门左侧筑坛。
五月庚寅朔日,皇帝登坛接受天命,行礼完毕痛哭,遥向二帝致谢,在府衙即位。改元建炎。大赦天下,通常赦免所不赦免的也都赦免。张邦昌及所有供奉金国的人,一概不予追究。命西京留守司修葺供奉祖宗陵寝。撤销天下神霄宫。停止发放青苗钱。凡殉节及死于国事的人都推恩封赏。奉命出使未归的人,其家属发给一年俸禄。所有选人一律循资升迁,已任承直郎的,改任次等京官。臣僚因乱离职的,限一个月内返回任所。溃兵、群盗都允许自新。免除官府所欠债务,蠲免南京及元帅府常驻军一月以上州县的夏税。应天府特奏名举人都赐予同进士出身,免解人免予省试。各路特奏名三举以上及曾预贡的宗室,都推恩封赏。应募勤王的人,将所部兵马交付州县主兵官,听候赴皇帝驻地。朝廷内外的臣民允许陈说民间疾苦,即使诋毁攻击也不加罪。命官犯罪,不再取特旨裁断。蔡京、童贯、朱勔、李彦、孟昌龄、梁师成、谭稹及其子孙,永远不再录用。内外大臣,限十天内各举荐平民中有才能谋略的一人。其余按旧例行事。任黄潜善为中书侍郎,汪伯彦为同知枢密院事。元祐皇后在东京,当日撤帘。辛卯日,遥尊乾龙皇帝为孝慈渊圣皇帝,元祐皇后为元祐太后。诏令史官辨明对宣仁圣烈皇后的诬蔑诽谤。在江宁府修建景灵宫。壬辰日,封张邦昌为太保、奉国军节度使、同安郡王,每五天一次赴都堂参议决策大事。任河东、北宣抚使范讷为京城留守。癸巳日,遥尊皇帝母韦贤妃为宣和皇后,遥立嘉国夫人邢氏为皇后。耿南仲被罢免。甲午日,任李纲为尚书右仆射兼中书侍郎,催促赴皇帝驻地,杨惟忠为建武军节度使,主管殿前司公事。撤销各盗贼及民兵中的统制,挑选其兵马隶属五军。乙未日,定皇帝生日为天申节。冯澥被罢免,任兵部尚书吕好问为尚书右丞。命中军统制马忠、后军统制张昪率兵一万人,急赴河间府追击金人。丙申日,任吕好问兼门下侍郎。丁酉日,任黄潜善兼御营使,汪伯彦为副使,真定府路副总管王渊为都统制,鄜延路副总管刘光世提举一行事务。王时雍被安置黄州。命统制官薛广、张琼率兵六千人会合河北山水寨义兵,共同收复磁州、相州。戊戌日,任资政殿学士路允迪为京城抚谕使,龙图阁学士耿延禧为副使。追赠吏部侍郎李若水为观文殿学士,谥号忠愍。己亥日,召太学生陈东赴皇帝驻地。李纲到江宁,诛杀叛卒周德等。庚子日,下诏:因靖康大臣主和误国,贬李邦彦为建宁军节度副使、安置浔州,迁吴敏至柳州,蔡懋至英州。李棁、宇文虚中、郑望之、李邺都因出使金国请求割地,被贬到广南各州安置。辛丑日,下诏说张邦昌识机达变,功在社稷,按文彦博旧例,每月两次赴都堂议事。壬寅日,封后宫潘氏为贤妃。任江、淮发运使梁扬祖提领东南茶盐事。癸卯日,天申节,停止百官上寿。乙巳日,赏赐各路军中勤王兵回营者钱,每人三千。丙午日,因诬蔑诽谤宣仁圣烈皇后,追贬蔡确、蔡卞、邢恕、蔡懋官职。任保静军节度使姚古知河南府。金人攻陷河中府,权府事郝仲连殉国。丁未日,徽宗到达燕山府。庚戌日,任宗泽为龙图阁学士、知襄阳府。壬子日,进封张邦昌为太傅。丙辰日,罢免监察御史张所,不久贬为江州安置。丁巳日,下诏命成都、京兆、襄阳、荆南、江宁府及邓、扬二州储备资粮,修筑城垒,以备巡幸。因签书枢密院事张叔夜曾救援京城力战,随徽宗北行,遥命为观文殿大学士、醴泉观使。戊午日,右谏议大夫范宗尹被罢免。派太常少卿周望出使河北军前探问二帝。西道总管王襄、北道总管赵野因勤王迟缓获罪,一并分司,于襄阳府、青州居住。不久贬王襄至永州、赵野至邵州,一并安置。
六月己未朔日,李纲入宫觐见,呈上十条建议,内容涉及国是、巡幸、赦令、僭逆、伪命、战、守、本政、责成、修德。因前殿前副都指挥使王宗濋带领卫兵逃跑,导致都城失守,被贬官,安置在邵州。徽猷阁直学士徐秉哲暂任资政殿学士,担任大金通问使,徐秉哲推辞。庚申日,封靖康军节度使仲湜为嗣濮王。粘罕返回驻扎在云中。辛酉日,命令新任郎官中未经过上殿的,一律引见应对。御史中丞颜岐被罢免。徐秉哲被贬官,安置在梅州。下诏让河北、京、陕、淮、湖、江、浙各州军县镇招募人员修筑城墙。壬戌日,设置登闻检鼓院。癸亥日,任命黄潜善为门下侍郎兼权中书侍郎。张邦昌因犯僭逆之罪,被贬降为昭化军节度副使,安置在潭州。至于接受伪命的臣僚:王时雍安置高州,吴开安置永州,莫俦安置全州,李擢安置柳州,孙觌安置归州,都予以安置。颜博文、王绍以下按罪责大小分别处罚。因知怀州霍安国、河东宣抚使刘韐为国而死,追赠霍安国延康殿学士,刘韐资政殿大学士。甲子日,命令李纲兼任御营使。乙丑日,任命龙神卫四厢都指挥使马忠为河北经制使,负责安排民兵。洪刍被罢免左谏议大夫,关进御史台监狱。丁卯日,任命祠部员外郎喻汝砺为四川抚谕,监督漕运计余钱及常平钱物。撤销开封、各州、军、府的司录曹掾官。各州、军通判有两员的,减去一员。暂时削减宰相执政的俸禄赏赐三分之一。撤销各路提举常平司、两浙、福建提举市舶司。贼寇李孝忠侵犯襄阳,守臣黄叔敖弃城逃跑。制定标准购买马匹。辛未日,因儿子赵旉出生,大赦天下。没收天下神霄宫的钱谷充作经费。拘收天下职田钱归属提刑司。恢复元祐党籍及上书人的恩赏待遇。癸酉日,下诏陕西、山东各路帅臣团结军民,互相应援。乙亥日,增加各县弓手,设置武尉统领。宗室赵叔向率领所招募的勤王兵驻扎在京城,有人传言他谋反,命令刘光世抓捕诛杀。戊寅日,任命汪伯彦为知枢密院事。派遣宣义郎傅雱前往河东金军军前,问候两位皇帝。己卯日,设置沿黄河、沿淮河、沿长江的帅府十九个,要郡三十九个,次要郡三十八个,帅守兼都总管,守臣兼钤辖、都监,总共设置军队九十六万七千五百人。另外设置水军七十七将,在江、淮各路建造船只。设置三省、枢密院赏功司。东京留守范讷被剥夺节钺,安置在淄州。庚辰日,因两位皇帝尚未回来,禁止州县使用音乐。辛巳日,设置沿黄河巡察六使。壬午日,任命户部尚书张悫为同知枢密院事兼提举措置户部财用。癸未日,吕好问被罢免。甲申日,将尚书户部右曹所掌管的事务归并到左曹,命令尚书总领。乙酉日,任命宗泽为东京留守,杜充为北京留守,撤销监司州郡的职田。丙戌日,下诏陕西、河北、京东西路招募士兵共十万人,轮流入卫行在。命令京东、西路制造战车。丁亥日,任命张所为河北西路招抚使。收买官民马匹,劝人出财助国。戊子日,任命钱盖为陕西经制使,封赵怀恩为安化郡王,并征召五路兵力赶赴行在。
秋七月己丑朔日,任命枢密副都承旨王燮为河东经制使。庚寅日,下诏王渊、刘光世、统制官张俊、乔仲福、韩世忠分头讨伐陈州的军贼杜用、京东贼寇李昱以及黎驿、鱼台的溃兵,都平定了他们。辛卯日,没收东南各州的神霄宫钱以及学粮钱来资助国家用度。叔右监门卫大将军、贵州团练使赵士珸率领磁州、洺州的义兵收复洺州。乙未日,任命温州观察使范琼为定武军承宣使、御营司同都统制。丙申日,赐各路强壮巡社名为“忠义巡社”,专门隶属安抚司。戊戌日,钦宗到达燕山府。任命忻州观察使张昪为河北制置使。东都宣武兵杜林图谋占据成都叛乱,被处死。己亥日,下诏台省、寺监的官职要繁简相兼,学官、馆职减少到旧制的一半。辛丑日,重新议定吴开、莫俦等十一人的罪责,都安置到广南、江、湖各州,其余人依次贬降不等。壬寅日,下诏:“奉元祐太后前往东南,六宫及卫士家属随行,朕当独自留在中原,与金人决战。”任命延康殿学士许翰为尚书右丞。甲辰日,因右谏议大夫宋齐愈在金人图谋另立异姓时,书写了张邦昌的姓名,在都市将其斩首。乙巳日,亲笔诏书:“京师不可前往,应当巡幸东南。”丙午日,下诏决定巡幸南阳。任命观文殿学士范致虚为知邓州,修缮城池,整治宫室,输送钱谷来充实它。丁未日,派遣官员前往京师迎奉太庙神主前往行在。己酉日,撤销四道都总管。任命尚书虞部员外郎张浚为殿中侍御史。庚戌日,征调各路军队,约定八月在行在会合。丙辰日,徽宗从燕山秘密派遣阁门宣赞舍人曹勋到来,赐给皇帝一幅绢制半臂,在其衣领上写道:“便可即真,来援父母。”皇帝哭着给辅臣看。张所、傅亮从行在出发。这个月,关中贼寇史斌侵犯兴州,僭越称帝。
八月戊午朔日,洪刍等人因在围城期间搜刮金银中饱私囊,以及私自收纳宫人,洪刍、余大均、陈冲免死,流放沙门岛,其余五人按罪责不等处罚。胜捷军校陈通在杭州作乱,抓获帅臣叶梦得,杀死漕臣吴昉。己未日,元祐太后从京师出发。庚申日,任命刘光世为奉国军节度使,韩世忠、张俊都晋升一级官职。辛酉日,右司谏潘良贵被罢免。壬戌日,任命李纲为尚书左仆射兼门下侍郎,黄潜善为右仆射兼中书侍郎,张悫兼任御营副使。癸亥日,命令御营使、副使大规模检阅五军。庚午日,改元祐太后号为隆祐太后。辛未日,罢免傅亮的经制副使职务,召他回行在。壬申日,征召平民谯定前往行在。命令御营统制辛道宗讨伐陈通。当晚,东北方出现赤气。癸酉日,因耿南仲主和误国,安置在南雄州。乙亥日,采纳张浚的建议,罢免李纲的左仆射职务。丙子日,隆祐太后从南京出发,命令侍卫马军都指挥使郭仲荀护卫前往江宁,并节制江、淮、荆、浙、闽、广各州,制置东南盗贼。丁丑日,任命龙图阁直学士钱伯言为知杭州,节制两浙、淮东将兵及福建枪杖手,讨伐陈通。庚辰日,张贴榜文招安杭州乱兵。壬午日,采纳黄潜善的建议,杀死上书的太学生陈东、崇仁平民欧阳澈。乙酉日,派遣兵部员外郎江端友等人安抚晓谕闽、浙、湖、广、江、淮、京东西各路,并察访官吏的廉洁贪婪、军民的利弊。许翰被罢免。丁亥日,博州士兵宫仪作乱,侵犯莱州。
九月己丑日,建州军校张员等人作乱,抓获守臣张动,转运副使毛奎、判官曹仔被杀,他们据城自守。范琼在复州抓获并处死了李孝忠。壬辰日,因金人侵犯河阳、汜水,下诏选择日期巡幸淮甸。铸造建炎通宝钱。命令淮、浙沿海各州增修城墙,招募训练民兵,以防备海道。甲午日,命令扬州守臣吕颐浩修缮城池。宗泽前往河北视察军队,七天后返回。当夜,辛道宗的军队在嘉兴县溃败。丁酉日,下诏荆襄、关陕、江淮都准备巡幸。戊戌日,停止买马。己亥日,任命儿子赵旉为检校少保、集庆军节度使,封魏国公。下诏内外官府参照嘉祐、元丰年间的敕令,等待新法典完成。庚子日,两位皇帝迁居鄜郡。辛丑日,陈通劫掠提点刑狱周格的营地,杀死周格,抓获提点刑狱高士曈。壬寅日,派遣徽猷阁待制孟忠厚迎奉太庙神主前往扬州。任命直秘阁王圭为招抚判官,代替张所,不久将张所贬谪安置在广南。乙巳日,宗泽上表请求皇帝返回京城。戊申日,河北招抚司都统制王彦渡过黄河攻击金人,打败了他们,收复新乡县。己酉日,因情报说金人想要侵犯江、浙,下诏暂时驻扎在淮甸抵御,稍安定就返回京城。招募百姓出钱买官。军贼赵万进入常州,抓获守臣何衮。撤销各路经制招抚使。庚戌日,开始在淮、浙、荆湖各路流通当三大钱。壬子日,命令湖南抚谕官马伸携带诏书在潭州赐死张邦昌,并诛杀王时雍。癸丑日,下诏有敢于妄议惑众阻止巡幸的,允许告发并治罪,不告发的斩首。乙卯日,王彦与金人交战,战败,逃往太行山聚集部众,其副将岳飞率领自己的部队独立成军。赵万攻陷镇江府,守臣赵子崧弃城渡江,据守瓜洲。这年秋天,金人分兵占据两河州县,只有中山、庆源府、保、莫、邢洺、冀、磁、绛、相州很久以后才被攻陷。
冬十月丁巳朔日,皇帝登船巡幸淮甸。戊午日,太后到达扬州。己未日,停止各路劝诱捐献钱物的做法。庚申日,停止各路招募溃兵、忠义等人,以及寄居官擅自召集勤王兵的做法。癸亥日,招募能一并消灭众多贼寇的强盗,授予官职。甲子日,因张浚不停弹劾李纲,剥夺李纲观文殿大学士之职,只让他担任宫祠。知秀州兼权浙西提点刑狱赵叔近进入杭州招安陈通。乙丑日,撤销帅府、要郡、次要郡的新军以及水军。丁卯日,任命王渊为杭州制置盗贼使,统制官张俊随行。庚午日,到达泗州,临幸普照寺。甲戌日,太白星白天出现。己卯日,到达楚州宝应县。后军将领孙琦等人作乱,逼迫左正言卢臣中落水而死。庚辰日,命令刘光世讨伐镇江叛兵。辛巳日,任命刘光世为滁和濠州、江宁府界招捉盗贼制置使,御营统制官苗傅为制置使司都统制。朝请郎李棫提举广西左、右两江峒丁公事。癸未日,到达扬州,禁止内侍与统兵官相见。丙戌日,王渊、张俊诱捕赵万等人,全部诛杀。
十一月戊子日,李纲安置在鄂州。真定军贼张遇进入池州,守臣滕祐弃城逃跑。己丑日,下诏杂犯死罪中有疑问及情理可悯的,抚谕官会同提刑司酌情减刑,先判决后上报。壬辰日,派遣王伦等人为金国通问使。乙未日,任命张悫为尚书左丞,工部尚书颜岐为同知枢密院事。丙申日,特赦应天府、亳、宿、扬、泗、楚州、高邮军。丙午日,任命张悫为中书侍郎。戊申日,任命颜岐为尚书左丞兼权门下侍郎,御史中丞许景衡为右丞,刑部尚书郭三益为同知枢密院事。权密州赵野弃城逃跑,军校杜彦占据密州,追击赵野,杀死了他。辛亥日,命令福建路增招弓手。金人攻陷河间府。这个月,军贼丁进围攻寿春府,守臣康允之击退了他。
十二月初一,命令四位侍从官员担任讲读官,在内殿进行讲读。丁巳日,下诏各路提刑司选拔官员,在转运司所在的州举行类省试选拔进士,以待皇帝亲自策问。辛酉日,王渊进入杭州,逮捕陈通等人并诛杀他们。壬戌日,青州败将王定率兵作乱,杀死帅臣曾孝序。癸亥日,粘罕侵犯汜水关,西京留守孙昭远派将领抵抗,将领战死,孙昭远率兵向南逃遁,不久命令部将王仔护送启运宫神御前往行在。甲子日,改授皇后之父、徽猷阁待制邢焕为光州观察使。乙丑日,下诏凡是刑罚赏赐等重大政务都必须经过三省,那些直接请求墨敕下达的人要治罪。丙寅日,张遇侵犯江州。戊辰日,金人包围棣州,守臣姜刚之坚决防守,金兵解围离去。甲戌日,金人攻陷同州,守臣郑骧战死。张遇侵犯黄州。己卯日,金人攻陷汝州,进入西京。庚辰日,金人攻陷华州。辛巳日,攻破潼关。河东经制使王燮从同州率兵逃入蜀地。丁进到宗泽处投降。乙酉日,增设广西弓手以备边防。任命户部尚书黄潜厚为延康殿学士、同提举措置财用。