列传
卷六十五谢泌等
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/songshi-baihuawen-full/volume-4/chapter-306
谢泌,字宗源,歙州歙县人。自称是东晋太保谢安的第二十七代孙。年少时好学,有志向节操。贾黄中担任宣州知州时,一见到他就认为他是奇才。太平兴国五年考中进士,脱去布衣担任大理评事、清川县知县,后调任彰明县知县,升任著作佐郎。端拱初年,任殿中丞,进献自己所著文章十编、《古今类要》三十卷,被召到中书省考试,以直史馆的身份获赐绯衣。当时上书言事的人很多,皇帝下诏给閤门,说如果不是涉及非分企望的奏疏才允许接收。从此言路逐渐堵塞。谢泌直言上疏陈述这样做不可行,并且说:“边境有战事,民政没有安定,即使狂夫的话,圣人也会从中选择。如果加以责难并拒绝接受,那么四方的聪明智慧将会被遮蔽。希望采纳其中可行的,拒绝不可行的,这样或许能让众人诚恳的心意上达天听。”又说:“国家的图书,大多次序混乱。唐朝景龙年间,曾经分经、史、子、集为四库,命令薛稷、沈佺期、武平一、马怀素分别掌管,希望遵循这个旧例。”于是皇帝命令直馆官员分别掌管四部,让谢泌掌管集库。改任左正言,出使岭南采访。
淳化二年,长时间干旱,谢泌再次上书议论时政得失。当时王禹偁上奏说:“请求从今以后众官拜访宰相,必须在上朝结束后于政事堂进行,枢密使一起坐陪接见,以此来杜绝私下请托。”皇帝下诏同意。谢泌上奏说:“我看到明确诏令,不许宰相、枢密使接见宾客,这是怀疑大臣有私心。《尚书》说:‘任用贤人不要怀疑,除去奸邪不要犹豫。’张说对姚元崇说:‘对外要广交人物,对内要谨慎事奉君主。这才是真正大臣的礼节。’如今天下极其广大,政务极其繁多,陛下将聪明才智寄托给辅政大臣,如果不接触下属,怎么能全部了解外面的事情?如果让在都堂等候接见,那么众官请求接见咨询事务,几乎没有脱衣休息的时间。如今陛下统辖天下,总揽英才,朝廷没有花言巧语的人,地方没有姑息纵容的臣子,为什么怀疑执政大臣,做衰败时代的事情呢?王禹偁不明大体,胡乱陈述。”太宗看完奏章,立即追回前一道诏书,并将谢泌的奏表送到史馆。适逢修整正殿,用了很多彩绘装饰,谢泌又上疏劝谏。皇帝立即命令改用丹垩粉刷,并且嘉奖他的忠贞,任命他为左司谏,赐给金紫、钱三十万。一天,在便殿得到召见应对,太宗称赞他正直敢言,谢泌上奏说:“陛下从谏如流,所以臣能够竭尽忠诚。过去唐朝末年孟昌图,早上上疏劝谏晚上就被罢官,借鉴前代,这确实是取乱之道。”太宗感动了很久。当时,群臣上殿议论事情,既已批准他们的奏请,就可以直接下达有关部门,这很容许机巧虚妄。谢泌请求从今以后凡是政事送中书省,机密事务送枢密院,钱粮事务送三司,复核上奏后再执行,皇帝同意了。
不久判三司盐铁勾院。奉命解送国子监的举人,因为黜落的人很多,这些人聚在一起喧哗辱骂,怀揣瓦片等候谢泌出来。谢泌知道后,偷偷从另外的路进入史馆,好几天不敢出来,请求当面陈述。太宗问:“什么官的仪仗队伍严厉整肃,让都城里的人害怕躲避?”有人回答说是御史台杂事,就任命谢泌为虞部员外郎兼侍御史知杂事。上元节观看灯会,谢泌特别被召见参与,从此成为惯例。转任金部员外郎,充任盐铁副使。不久,魏羽担任盐铁使,他是谢泌的岳父,因为亲属避嫌,改任度支副使。趁郊祀的机会,逐条上奏军士赏赐的数量。太宗说:“朕吝惜金帛,只是为了准备赏赐罢了。”谢泌于是说:“唐德宗朱泚之乱,后唐庄宗马射之祸,都是因为赏赐军队不丰厚导致的。如今陛下对自己很节俭,赏赐特别优厚,实在是历代难以做到的。”不久与王沔一同磨勘京朝官。太宗勤勉治国,每次在长春殿处理完政务,又到崇政殿亲自决断,太阳偏西了还没进御膳。谢泌说:“请从今以后长春殿退朝后,用膳完毕再到便殿听政。”没有答复。不久掌管三班、通进银台司,出京任湖州知州。两次升迁后任主客郎中、虢州知州。
真宗初年,边境人多次入侵,谢泌上疏说:
臣私下考虑圣上心里最迫切的,是希望天下早晚太平罢了。雍熙末年,赵普抄录唐朝姚崇的《太平十事》进献。不久,赵普再次担任宰相,当时人们认为达到太平盛世的策略没有比这更好的。后来赵普生病,加上辽国骑兵骚扰边境,就因循没有实行。如今北方边境安定,李继迁请求归顺,那么就可以在今日实行了。臣认为先朝没有完全实行的,是等待陛下啊。陛下自从登基以来,边境没有用兵,西北安定,百姓安居乐业年年丰收,那么太平的景象,又哪里遥远呢。至于省去不紧急的事务,削减繁琐苛刻的政令,抑制奔竞钻营,招纳直言,这些都是达到太平的方法,又哪里比唐玄宗的开元盛世差呢。议论的人有的说,如今用兵与开元不同,而且开元时边境戎狄很强盛,唐明皇最终还是与他们和好。至于汉高祖也是这样。这都是委屈自己来安定天下,怎么能因为轻视大国而争一时之气呢。请用近事来说,往年征讨交阯,朝廷军队一旦出动,南方几乎动摇。先皇认为得到它没有用处,放弃它确实便利,等到授予官职作为藩屏,至今仍然逃窜潜伏。石晋末年,以与契丹讲和为耻,于是导致天下大乱,怎么能算是强大?有人说,敌人所喜好的是女色,所贪图的是财利,其他的没有什么智谋。先朝平定北汉之后,如果不用兵对付他们,只给财帛,那么幽蓟之地不久就会纳土归附了。考察这些,就知道他们的情形古今一样。汉高祖、唐明皇所用的计策,正可以用来收买他们的心。
臣看到最近诏书,因为不逞之徒所陈述的,都是民间小事。臣听说古代先哲圣王询问樵夫,考察浅近言论,是因为担心视听被蒙蔽,所以采纳这些来了解物情,但也很少实行那些事情。先朝有侯莫陈利用、陈廷山、郑昌嗣、赵赞等人,喋喋不休利口善辩,依靠先帝的圣明聪慧,不久就铲除了他们,但造成的祸患已经很深了。臣又听说辅佐时世协助君主,建立万世基业,制定不可动摇策略的人,一定要依靠老成持重的人。至于像周成王、周康王刑罚搁置不用,是因为任用周公、召公;汉文帝、汉景帝清净无为,不改变萧何、曹参的成规;唐明皇的太平盛世,也依靠姚崇、宋璟。精练国政,斟酌王法,没有听说市井小吏、奔走尘埃的官吏可以担当此任的。希望陛下考察古代任用贤人达到太平的道理,那么贤人也一定会尽忠竭力,来辅佐完成太平的治理了。
咸平二年,调任同州知州。任满回京,掌管鼓司、登闻院。咸平五年,与陈恕一同掌管贡举,又掌管通进银台司,加官刑部,出京任两浙转运使。近来的制度,文武官员告老退休都升官阶,县令录事参军授予朝官,并给一半俸禄。谢泌说:“请从今以后七十岁以上请求退职的,允许退休;因病以及任职期间犯贪污罪的,听任其自便。”皇帝下诏同意。调任福州知州,任满回京,百姓怀念他的仁爱,刻石来纪念他离任。转任兵部郎中,又掌管审官院,直昭文馆。担任荆南府知府,改任襄州知州,升任太常少卿、右谏议大夫、判吏部铨。大中祥符五年去世,享年六十三岁。
谢泌性情端正耿直,但喜好方外之学,病重时,穿上道士服装,端坐着去世。皇帝听说后感叹惊异,派人前往吊唁抚恤赏赐,录用他的儿子谢衍为太常寺奉礼郎,谢衒为将作监主簿。谢衍官至太子中舍。
孙何,字汉公,蔡州汝阳人。祖父孙镒,唐末秦宗权占据蔡州,强行征召他做幕僚。孙镒假装有病不答应,回到家中,以教书为业。父亲孙庸,字鼎臣,显德年间,进献《赞圣策》九篇,引用唐太宗贞观年间的事迹,以魏徵自比。得到召见,进言说:“武力不可滥用,赋税不可太重,奢侈不可放纵,欲望不可太过。”周世宗认为他的话很奇特,命令中书省考试,补授开封兵曹掾。建隆初年,担任河南县主簿。太平兴国六年,鸿胪少卿刘章推荐他的才能,改任左赞善大夫。历任殿中丞、龙州知州后去世。
孙何十岁时懂音韵,十五岁能写文章,专心致志喜好古代,写文章一定以经义为本,在贡举名册中很有声誉。与丁谓齐名关系友好,同辈称他们为“孙丁”。王禹偁尤其器重他。曾作《两晋名臣赞》、《宋诗》二十篇、《春秋意》、《尊儒教仪》,闻名于当时。淳化三年考中进士,开封府、礼部都是第一名举荐,及第又考中甲科,脱去布衣担任将作监丞、陕州通判。被召入直史馆,赐绯衣,升任秘书丞、京西转运副使。历任右正言,改任右司谏。
真宗初年,孙何进献五项建议:第一,请求选择有方略的儒臣统率军队;第二,请求世代享受俸禄的家族子弟在太学学习,贫寒杰出的人由州郡推荐,而禁止投递名帖自我推荐的人;第三,请求恢复制科考试;第四,请求实行乡饮酒礼;第五,请求根据能力授予官职,不要因恩庆惯例升迁。皇帝看了认为很好。咸平二年,举行入阁的旧例,孙何按次序应当待制,进献奏疏说:
六卿分掌职责,是国家的根本大权。有吏部考核政绩培养人才,有兵部检阅车马整治武备,有户部厘正版图增加财货,有刑部严明纪律诛杀暴虐,有礼部祭祀神灵选拔贤能,有工部修缮宫室修筑堤防,六种职掌兴办而天下的事务就完备了。所以周朝的会府,汉朝的尚书,是各种政务的根本,统领百司的纲纪。尚书令、仆射率领他们的下属,丞、郎分别执行,二十四司分明如众星拱卫,郎中、员外郎管理各曹,主事、令史承办事务。四海九州这么大,就像网在纲上。
唐朝兴盛的时候,也没有听说另外分设利权,创置使名,而军需物资能够取足。等到唐玄宗奢侈之心萌发,征发已经很多,租调不够,于是萧景、杨钊开始以户部判度支,而宇文融担任租调地税使,开始打开牟利的孔道,从而构成祸患的阶梯。到了肃宗、代宗时期,各部门的职权完全废弃,而谈论利益的大臣在其中攘臂争权。于是叛乱不断,经费不足,被军期所迫,被国计所逼,用来解救当时的危急,最终以权宜之计来处理。五代时间短促,没有谁考虑这个。
如今国家三位圣主相继,各种兵器不用,太平的基业,垂统立制,就在这个时候了。应当把三司使的使额,归还给六卿,谨慎选择一位户部尚书,专门掌管盐铁使的事务,让金部郎中、员外郎来判理。又选择本行侍郎二人,分别掌管度支、户部使的事务,各自以本曹郎中、员外郎分别判理,那么三使和判官,虽然省了其实并没有省。仍然命令左右司郎中、员外总管帐目,分别勾稽查对违失。职守有常规,规程已经确定,那么进用没有聚敛的忧虑,退任有详练的名声,周官和唐代的制度,可以恢复了。这件事并不艰难,在于陛下实行罢了。
这年冬天,跟随皇帝到大名府,皇帝下诏询问边防事务。孙何上疏说:
陛下即位以来,训练军队选择将帅,可以说很多了,以汉高祖的大度,加上萧何、曹参的赤诚之心,神武超过历代帝王,精兵比前代多一倍。那些分掌兵权手持斧钺的将领,本来应当以身先士卒为心意,以贼寇遗留君父为耻辱。但是各城相望,却坚壁自守,手握强兵,坐着违背既定的谋划,于是让敌人得计,如蛇豕般肆意横行,焚烧劫掠我郡县,掳掠我百姓。陛下抒发人神的愤怒,怜悯河朔的百姓,于是亲率六军,亲临澶州、魏州,天威一震,敌军四散逃跑,虽然镇州、定州的道路已经打通,但德州、棣州的烽烟还未平息,这大概是将帅或者不得其人,边防奏报或者有所壅塞,邻境不相互救援,粮草需要等待运输所导致的。
将帅怎么样?有的恃勇无谋,有的忌妒功劳玩忽寇贼,只保全城堡,不体恤人民。边奏怎么样?守边的臣子,巩固俸禄守住官位,城池被焚烧劫掠,不以实情上报,老幼被杀伤,假托说是其他盗贼。不救援怎么样?沿边州县,城垒交错,如同辅车唇齿相依,如同头目手足互相保卫,却借口兵少不出兵,或者等待上奏批准才行动。等待运输怎么样?敌军骑兵往来,如狂风飞鸟般迅速,带着干粮跟随,万辆战车才出发,等到我们到来,敌军已经逃走了。这四项,是当今急务。选择将帅,不如在文武官员之内,参用谋臣;防止壅塞,不如凡是边防奏报,陛见时当面询问;联合救援,不如用军令督促,允许他们自行决断;运输粮草,不如轻装急进,与敌人的敏捷相抗衡。
现在陛下已经驻扎在邺城,契丹终究不敢有南侵的念头,所担心的逐步侵吞的,只有东北没有防备的城池,修缮完善四周防御,不可不谨慎。而且蜂蝎有毒,豺狼贪得无厌。如今契丹西面畏惧我朝大军,北面没有归路,困兽犹斗,事物不可轻视,残余的敌人或许尚未被诛灭,奔袭突击也应当预先防备。黄河的渡口,处处都有,也希望酌情屯驻禁军,扼守要害之地,那么请求和平的使者,不久就可以等到了。
真宗看了之后嘉奖了他。等到傅潜逗留观望没有功劳,何某又请求斩杀傅潜以儆效尤。不久权任户部判官,出京担任京东转运副使,又献上奏疏请求选择州县守令,裁减三司冗员,选拔法官,增加俸禄待遇。没过多久,调任两浙转运使,加授起居舍人。景德初年,轮换回朝,判太常礼院。不久与晁迥、陈尧咨一同被任命为知制诰,赐金紫,掌管三班院。何某先前已经患病,勉强处理职务。一天,在皇上面前奏事,奏牍掉落在地上,弯腰捡起来,又掉落了笏板。有司弹劾他失仪,下诏赦免了他。何某惭愧,上章请求改任少卿监,分司西京养病,皇上不允许,只是赐予休假,派医生诊视。医生劝他艾灸,何某回答说:“死生有命。”最终没有听从。这年冬天去世,年仅四十四岁。皇上在澶渊,听说后怜悯惋惜,录用他的儿子何言为大理评事。
何某崇尚名教,勤于结交士人,后辈中有文采的,一定加以称扬。但性情狭隘急躁,不能容忍别人。在浙右专门苛严刻薄,州郡以此为患。爱好学问,著有《驳史通》十多篇,有文集四十卷。弟弟何仅。
何仅字邻几。年少时勤于学习,与何某在当时都有名气。咸平元年,考中进士甲科,兄弟连续在贡举中名列前茅,时人认为荣耀。初入仕任舒州团练推官,适逢下诏举荐贤良方正之士,赵安仁将何仅的名字上报。对策进入第四等,提拔为光禄寺丞、直集贤院,不久知浚仪县。景德初年,拜太子中允、开封府推官,赐绯衣。北部边境请求结盟,派遣使者互相聘问,何仅首次担任国母生辰使。改任本府判官,迁右正言、知制诰,赐金紫,同知审官院。这年冬天,永兴军孙全照请求代替,真宗想选择循良官吏担任,御笔书写边肃和何仅二人的名字给宰相看。有人说何仅曾担任京府副职,熟悉民政,于是任命为永兴军府知府。何仅淳朴忠厚,为政很宽松,曾下诏告诫他。大中祥符元年,加比部员外郎。轮换回朝,知审刑院。不久,拜右谏议大夫、集贤院学士、权知开封府。改左谏议大夫,出知河中府。回朝后,又领审刑院。久居官位,进给事中。天禧元年正月去世,享年四十九岁。录用他的儿子大理评事何和为卫尉寺丞。
何仅性情端正诚实,中立不争,专心儒学,士大夫推崇他的品行,有文集五十卷。何仅的弟弟何侑也考中进士,官至殿中丞。
朱台符字拱正,眉州眉山人。父亲朱赋,考中拔萃科,历任度支判官,在殿中丞任上去世。台符年少聪颖,十岁能写文章,曾作《黄山楼记》,士人朋友称赞他。长大后,善于辞赋。当时太宗廷试贡士,多提拔敏捷快速的人,台符与同辈考试,用很短的时间完成一篇赋。淳化三年,考中进士甲科,初任将作监丞、通判青州。召入直史馆,赐绯鱼袋,再迁秘书丞、知浚仪县。
咸平元年,与杨砺、李若拙、梁颢同知贡举,不久以京府旧僚的身份,提拔为太常博士,出京任京西转运副使。当时北部边境为患,台符上言说:
我听说蛮夷扰乱华夏,《帝典》有记载,商、周以后,多次成为边患。或出兵征伐,或和亲修好,历代经营,这些是良策。至于秦朝修筑长城而百姓反叛,汉朝远绝大漠而海内空虚,逞一时之志,贻笑万代,这样的前车之鉴不远。近来,晋朝失政,中原离乱,太祖深刻借鉴往古,采取折中之策,与民休息,派遣使者往来。二十年间,很少听说入寇,大量省减戍边士卒,不兴出塞之兵。关防安宁,府库充实,确实深得制御之道。
幽蓟之地,确实是我疆土,还隔着一统,应当开拓。太宗平定晋以后,乘着兵势,将要夺取它。人虽协同谋划,但上天未厌乱,螳臂当车,因此延缓了天讨。再次兴师吊民伐罪,又成了迁延之役。从此以后,大肆逞凶,杀掠军民,攻拔城寨,长驱深入,无法禁止。当时,以黄河为边塞,而赵、魏之间,几乎不是国家所有。既然阻绝了和好,于是进行防御,屯驻士马,增加将帅,粮草飞运,金帛输送,赡给赏赐,不可胜数。因此国家的财货,在河朔地区匮乏了。
陛下承受天命,与万物更新,继迁授节,黎桓加爵,都命令使者镇抚其邦。只有那契丹,未加恩泽,这不是柔远能迩、昭示王道无偏的做法。如今丧期将尽,中外引颈观望听候德音。臣愚以为应当在此时赦免契丹之罪,选择有文武才略、熟悉边境、能言善辩之士,作为一介使者,以嗣位服除,与邻国修好,前往告谕他们。他们十年来,不再犯塞,以臣估计,力量不足,内心想归顺,但未得其机。如今若施以天覆之仁,假以来朝之便,必定欢悦慕义,遣使朝贡。于是与他们尽弃前恶,重寻旧盟,以货财利诱,允许关市贸易,如太祖旧例,使他们怀恩畏威。那么两国既和,无北顾之忧,可以专心西方边境,继迁自当革心而束手,这是一举两得。
朱台符又自己请求前往出使,当时的舆论认为正确。
咸平二年春,旱灾,下诏求直言。台符上疏,请求重视农业积存粮食,任用将领选拔士兵,谨慎选择守令,考核政绩升降,减轻徭役节约开支,平均赋税慎用刑罚,责成大臣,共图治国之道。奏疏呈入,下诏褒奖答复。入朝任盐铁判官,改判户部勾院,拜工部员外郎,换度支判官。景德初年,郑文宝任陕西转运使,有人说他虚张声势生事,调台符代替他,仍赐金紫。
台符俊爽好谋,但很以刻碎为尽职。与杨覃共事,杨覃颇想因循旧制,台符则更改烦扰,议事不和,互相上奏攻击,以不协调闻名,命御史查问情况。九月,调台符知郢州,杨覃知随州。三年,召回,正逢执政中有不喜欢他的人,又出知洪州,在船上去世,年四十二。赐其子朱公佐同学究出身,赐钱二十万。
台符好学,敏于作文,喜欢延誉后辈,有文集三十卷。朱公佐及台符弟朱昌符,在大中祥符年间,考进士,廷试都得了第五名。起初,昌符登科,宰相说昌符就是台符的弟弟,皇上于是说台符有文学及著述可取,非常感叹哀悼他。公佐去世,又以次子朱寿隆试将作监主簿。昌符官至屯田员外郎。
戚纶字仲言,应天楚丘人。父亲戚同文,字文约,自有传。纶年少时与兄戚维以文行知名,专心古学,喜谈名教。太平兴国八年考中进士,初任沂水主簿。核查户籍,查出逃户脱漏租税的很多。调知太和县。同文在随州去世,纶徒步奔丧千余里。不久下诏起复任职,就地加授大理评事。江外百姓险悍多诉讼,作《谕民诗》五十篇,利用时俗耳目之事,以申规劝教诲,老幼多传诵。每年时节一定与狱囚约定,放归祭祀祖先,都按时返回。迁光禄丞,因在陈州审理案件失实,免官。著《理道评》十二篇,钱若水、王禹偁深为赏识。很久后,复授大理评事、知永嘉县。境内有陂塘之利,疏浚修治以防备水旱。复为光禄寺丞,转运使又上奏其政绩,接连下诏褒奖。
真宗即位,转著作佐郎、通判泰州。将要出发,秘书监杨徽之推荐他文学纯谨,适合在馆阁,任命为秘阁校理。受诏考校司天台职官,制定州县职田条制。下诏馆阁官献旧文,皇上赞赏戚纶所著,特改太常丞,不久判鼓司、登闻院。拿出内府缗帛购买边粮,下诏戚纶乘驿车前往均衡市场。
景德元年,判三司开拆司,赐绯鱼袋,改盐铁判官。上疏谈论边事,很受嘉奖。十月,拜右正言、龙图阁待制,赐金紫。当时初设此职,与杜镐一同任命,人们都认为荣耀。纶久任州县,留意吏事,每次在便殿请求奏对,说话一定很久,有时夜间召见,多有陈奏。不久上奏说:“出纳献替,是王臣之任;章疏奏议,是谏者之职。臣屡次蒙召对,都延长数刻,屈万乘之尊,接一介之士,圣德渊深,包纳荒秽,体谅臣至愚,不罪触犯,怎敢沉默不言。谨摘取十件涉及治本的事附于章左:一曰王畿关辅,二曰五等封建,三曰恢复制科,四曰崇重国学,五曰开辟旷土,六曰修明贡举,七曰任用大臣,八曰设置平籴,九曰增加厢军、减少禁兵,十曰修纂《六典》令式。”词颇深切,皇上嘉奖。
二年,与赵安仁、晁迥、陈充、朱巽同知贡举,纶上言取士之法,多有规制,都采纳了。参与修撰《册府元龟》,适逢设置官员总管在京诸司事务,共一百三十司,命纶与刘承珪共同领其事。判鸿胪寺。此前,群臣奉诏葬,公私费用没有定式。纶上言此事,诏令与晁迥、朱巽、刘承珪校定品秩之差,定为制度,于是遵行。纶认为三公、尚书、九列之任,唐末以来,有司渐繁,纲目不一,认为应当采《通礼》、《六典》令式,比类沿革,著为大典,时论称赞。进秩右司谏、兵部员外郎。当时下诏禁止群臣匿名上封及非次升殿奏事,纶说“忠谠之人,应当开奖言路,若疏远之士,尤其难于请对”,皇上很嘉许。
大中祥符元年,掌管吏部选事。皇上初受灵文,纶上疏说:“臣远稽典籍,历考秘文,验证灵应垂祥,观察天人相接。陛下继承二圣大业,开启万世鸿基,勤行企道,恭默思元,上天降鉴,瑞牒昭示,同示临民之戒,以恢宏累世之祥。乞请下诏有司,速修大祀,再命侍从,摹写祥符,刻于美玉,藏于太庙,另以副本秘藏宫中,传示万世,不敢懈怠荒废。然臣恐流俗幻惑狂谋,以人鬼之妖辞,乱天书之真旨。伏望端守元符,凝神正道,以答天赐,以惠黎民。”这年冬天,封泰山,命纶同计度发运事。礼成,迁户部郎中、直昭文馆,待制如故。受诏,同编《东封祥瑞封禅记》。适逢提高待制之秩,又兼集贤殿修撰。建议修释奠仪,颁行天下;立常平仓,隶属司农寺,以平抑民籴,都听从。曾在龙图阁宴饮饯别种放,诏近臣作序,皇上看纶所作,称赞他有史才。
三年,升任枢密直学士,皇上作诗以示宠爱。祭祀汾阴时,又兼任发运使的职务。没过多久,出朝任杭州知州,就地加授左司郎中。适逢钱塘江潮水成灾,于是设立埽岸,用木桩和石块代替原来的柱石结构,虽然避免了水患,但众人颇多非议他的变法。胡则当时担任发运使,曾住在杭州,行为放纵不检点,与李溥交情深厚,纶一向厌恶他。通判吴耀卿是胡则的同党,窥探纶的动静,秘密报告给胡则。胡则当时受到当权者的亲近,于是共同收集纶的过失,将纶调任扬州知州。扬州也在李溥、胡则的巡视辖区内,他们逼迫得更加急切,纶请求改任偏僻的州郡,调任徐州。八年,与刘综一同被罢免学士之职,授任左谏议大夫。任满还朝,又任青州知州。当年饥荒,打开官仓救济饿死的人,保全救活了很多人。调任郓州知州,王遵诲任劝农副使,曾在西部边境任职,家眷住在永兴,家中不守礼法,事情将要败露,知府寇准为他平息了。纶因为开玩笑的话涉及寇准,王遵诲发怒,认为玷污了自己,于是上奏说纶诽谤朝政,因此获罪被贬为岳州团练副使,改和州。天禧四年,改任保静军副使。这年冬天,因病请求回归故里,改任太常少卿,分司南京。五年,去世,享年六十八岁。
纶笃好古文经学,善于谈论名理,喜欢谈论民政,但颇为迂阔。与兄长维友爱深厚,维去世时,讣告传来,悲痛得数日不食。与朋友故旧交往,以信义著称。有士子来谒见,必定询问他们的学业,探访他们的志向,根据才能加以诱导教诲。曾说:"告老回乡后,能在乡里讲学十年,也可以弘扬正道济世利民。"大中祥符年间,相继修订礼乐仪文之事,纶都参与讨论,与陈彭年同任官职,多次被召对,多有制定条例,恩宠很盛。乐于推荐士人,每次上奏十几人,都是当时知名之士。晚年被权贵宠臣排挤,于是不再振作。善于教导子弟,即使官至显贵,也不改其纯朴节俭。去世后,家中没有多余资财。张知白当时任知府事,拿出俸禄帮助办理丧事。家人在几案阁柜间,得到一篇《遗戒》,内容大致都是劝勉学习。有文集二十卷。又前后有奏议,涉及机要事务利害、备边均田之策,另外编为《论思集》十卷,分上下篇。天圣年间,其子舜宾进献,下诏追赠左谏议大夫。舜宾,官至太子中舍。
张去华,字信臣,开封襄邑人。父亲张谊,字希贾。喜好学习,不经营产业。成为孤儿后,叔父们让他到田垄上督促耕作,有一天去看他,见他在树下读书,恼怒他不亲自从事农事,辱骂他。张谊对哥哥说:"如果不到外面去求学,平素的志向就无法实现了。"于是偷偷到洛阳龙门书院,与同族人张沆、张鸾、张湜交结为友,因此名声在京城传扬。
长兴年间,和凝主持贡举,张谊考中进士,调补耀州团练推官。后晋天福初年,任满还朝。恰逢和凝由内署拜端明殿学士,大门上贴条不接宾客,张谊听说后,当天写信给和凝,认为"近侍之职,本当负责顾问,四方利弊,应该咨询访求,如果不接见宾客,就像聋子瞎子一样,坐失职责,即使为自身安全考虑,又怎么行得通呢?"和凝非常惊异,后来,向宰相桑维翰推荐说:"我的门生中有个张谊,性情耿直,颇涉文辞技艺,可以担任谏官之职。"不久,破格拜授左拾遗。张谊认为晋朝新建,礼仪制度未完备,多次上章请求恢复唐朝旧制。又说契丹有援助拥立之功,应当恪守信义谨慎防备,不可贪图安逸,以启争端。改任右补阙,充任集贤殿修撰,历任礼部员外郎、侍御史。改任仓部郎中、知制诰,加授礼部郎中。
后汉乾祐初年,正式拜授中书舍人。当时苏逢吉、杨邠、王章等人攀附汉高祖,突然得到重用,士大夫多依附他们,张谊不屈从,所以共同嫉恨他。派遣张谊为吴越宣谕使,与兵部郎中马承翰一同前往赐予官告。吴越人每次迎接朝廷使者,必定排列步骑以自夸耀,张谊与马承翰私下嘲笑他们。又乘着酒兴,言语有轻率之处,钱俶感到很耻辱,于是上奏说张谊擅自鞭打防援官。又在夜间聚会时,与马承翰借酒发狂,言语互相侵犯,获罪贬为均州司户,改房州司马,一年多后去世。
去华幼年勤学,善于属文,因恩荫补授太庙斋郎。周世宗平定淮南时,去华十八岁,慨然感叹说:"兵战未停,民事不修,不是治国持久之道。"于是著《南征赋》、《治民论》,献于行在。召试,授任御史台主簿。适逢三院议事,不得预坐,对亲近的人说:"簿领之职,不是大丈夫所为。"当即弃官回郑州,闭门不出三年。
建隆初年,才携带文章游历京城,大受李昉称赞。第二年,考中进士甲科,即拜授秘书郎、直史馆。因任期届满未升迁,上章自诉,并说制诰张澹、卢多逊、殿中侍御史师颂文学肤浅,愿与他们较量优劣。太祖立即召张澹等人与去华在殿前对策考试,命陶谷等人考核。张澹因所答不切题,降职,即升去华为右补阙,赐给成套衣服、银带、鞍勒马。朝廷议论鄙薄他的急躁冒进,因此十六年不升迁。曾在便殿应对,被问到家世,于是诉说父亲当初忤逆权贵,因而遭受重贬。宰相薛居正也为他说话,太祖为之动容,并且说:"汉室不道,奸臣擅权,这是朕亲眼所见。"荆湖平定,命通判道州。去皇上言:"桂管是五岭要冲,如今刘鋹保境固守,依靠它作为屏障,若大军先攻克其城,直趋番禺,如同践踏无人之境。"并且陈述桂州可以攻取的情况,下诏嘉奖。任满还朝,知磁、乾二州,选为益州通判,迁起居舍人、知凤翔府。
随从太宗征讨太原,监随驾左藏库,就命为京东转运使。历任左司员外郎、礼部郎中。太平兴国七年,任江南转运使。雍熙年间,王师讨伐幽州,去华督率宋州粮饷运到拒马河,就命掌管河北转运事。三年,知陕州,未成行,著《大政要录》三十篇进献,皇上阅览后嘉奖,下诏褒美,赐彩五十匹,因而留下不遣。适逢许王尹京,命为开封府判官,殿中侍御史陈载为推官,并赐金紫。对二人说:"你们都是朝中端士,特加选用,请好好辅佐我的儿子。"各赐钱百万。过了一年,就地拜授左谏议大夫,又令枢密使王显传旨,告知辅佐成就之意。不久,有庐州尼姑道安控告弟媳妇不实,府中不治罪,将她枷锁押送本州。弟媳妇就是徐铉妻子的外甥女。道安敲登闻鼓,说徐铉用书信请托,去华故意不治罪。皇上发怒,去华因此被削一任,贬为安州司马。一年多后,召授将作少监、知兴元府,未行,改晋州。迁秘书少监、知许州。
真宗即位,又拜左谏议大夫。不久,迁给事中、知杭州。两浙自钱氏以来征收百姓丁钱,有死亡而仍不免除的,去华建议请求废除,有关官员因经费依赖于此,固执不许。咸平二年,调任苏州。不久,因病请求分司西京。在洛阳修葺园庐,建中隐亭以表明心志。景德元年,改工部侍郎退休。三年,去世,享年六十九岁。
去华仪表堂堂,善于谈论,有涵养,很崇尚气节。在营道时得到父亲同门生何氏的两个儿子,教他们学问。任满,带他们到京城,慰劳推荐供给食宿,都进入仕途。曾献《元元论》,大旨以养民务农为急务,真宗深加赞赏,命用绢帛书写其论为十八轴,排列放置在龙图阁四壁。但不修边幅,颇受清议贬抑,因此未得显用。有文集十五卷。儿子师古官至国子博士,师锡殿中丞,师颜国子博士。
师德,字尚贤。去华有十个儿子,最器重师德。曾想授予他官职,推辞不就。去华说:"此儿必能继承我的志向。"真宗祭祀汾阴,知河南府薛映推荐他的学行,又献《汾阴大礼颂》于行在。当年,考中进士也是第一名,当时人以为荣耀。授将作监丞、通判耀州。迁秘书省著作郎、集贤校理、判三司都理欠凭由司。建议说:"有拖欠官府财物而被拘系的,本非侵盗,若是孤独贫困生病无力偿还者,希望特别予以免除。"帝采纳其言。曾在殿中奏事,帝询问时事,他逐条应对很完备。帝高兴地说:"朕在藩邸时就知卿父名,如今又知卿才。"此后每次派遣使者,帝就说:"张师德可用。"契丹、高丽使者来,多以师德主持接待。天禧初年,安抚淮南,苦于风眩病,改判司农寺。升右正言、知制诰,判尚书刑部。不久,出知颍州,迁刑部员外郎、判大理寺,任群牧使、景灵宫判官,再迁吏部郎中。因病,知邓州,调任汝州,拜左谏议大夫,罢知制诰。
师德孝谨有家法,不结交权贵,当时的宰相很不喜欢他。但身体也多病,在中书省九年不迁升,死于官任。有文集十卷。儿子景宪,官至太中大夫。
乐黄目,字公礼,抚州宜黄人。世代在江南李氏任职。父亲乐史,字子正。齐王李景达镇守临川,召他掌管奏笺,授秘书郎。入朝后,任平原主簿。太平兴国五年,与颜明远、刘昌言、张观都以现任官身份考进士。太宗惜科第不给,只授各道掌书记。乐史得以佐助武成军,不久又赐进士及第。上书言事,升为著作佐郎、知陵州,献《金明池赋》,召为三馆编修。
雍熙三年,进献所著《贡举事》二十卷,《登科记》三十卷,《题解》二十卷,《唐登科文选》五十卷,《孝弟录》二十卷,《续卓异记》三卷。太宗嘉奖他的勤奋,升著作郎、直史馆。转太常博士、知舒州,迁水部员外郎。淳化四年春,与司封员外郎、直昭文馆李蕤一同出使两浙巡抚,加都官郎中、知黄州。又献《广孝传》五十卷,《总仙记》一百四十一卷。下诏秘阁写本进内廷。乐史好著述,但博而寡要,认为五帝、三王都是仙去,论者嗤笑其荒诞。
咸平初年,迁职方郎中,又献《广孝新书》五十卷,《上清文苑》四十卷。出知商州。乐史前后治理百姓,颇以受贿闻名。不久以老病为由,听任解职,分司西京。五年,郊祀完毕,奉留守司表入京庆贺,因而得以召对。皇上见他精神矍铄不衰,又知他好学,尽取其所著书收藏秘府,又授旧职,与黄目同在文馆,人们以为荣耀。出掌西京磨勘司,黄目任京西转运使。改判留司御史台。皇上驾临洛阳,召对,赐金紫。乐史久在洛阳,于是定居,有亭榭竹树之胜,优游自得。不久去世,享年七十八岁。所撰又有《太平寰宇记》二百卷,《总记传》百三十卷,《坐知天下记》四十卷,《商颜杂录》、《广卓异记》各二十卷,《诸仙传》二十五卷,《宋齐丘文传》十三卷,《杏园集》、《李白别集》、《神仙宫殿窟宅记》各十卷,《掌上华夷图》一卷。又编自己所著为《仙洞集》百卷。
黄目在淳化三年考中进士,补任伊阚尉。升任大理寺丞、掌管寿安县。咸平年间,调任壁州知州,还未出发,上奏章谈论边境事务,被召入应对,授任殿中丞。过了很久,担任直史馆、浚仪县知县。不久上奏说:“我认为从政的根本,州县最为紧要;亲近民众的职责,州县长官最为优先。如今朝官经过几任后授任知州,主簿、县尉经过两任后进入县令,虽然功过容易看见,但才能高低难以明了。我看到唐开元二年选拔众官,有宏才博识、能够达到治理教化的人,授任刺史、都督。又引见新授县令到宣政殿,考试治民策略一道,只有鄄城县令袁济及格,升授醴泉县令,其余二百人,暂且令他们赴任,十多人全都放回让他们学习。我希望从今以后审官院选派知州,吏部拟定县令,等到各积累二三十人,一次引见在皇帝面前,考试时务策一道。观察他们的言论和行为,选取那些才智见识明晓吏治、通达教化的人充任选拔;那些不分曲直、不辨是非的人,有的贬黜去处理杂务,有的退守原来的资历。这样,官员就能得到合适的人选,事情没有办不好的。”皇帝很赞赏他好古。历任度支、盐铁判官,升任太常博士、京西转运使。遭遇母亲丧事,当时真宗将要巡幸洛阳,因为供给事务繁重,起用他让他任职。母亲不久去世,皇帝又下诏夺情起复。
大中祥符年间,出使契丹回来,改任工部员外郎、广南西路转运使。就地授任起居郎,改任陕西转运使,赐金紫。陈尧咨任永兴知军,喜好以气势欺凌黄目,于是上表请求解除职务,不被允许。陈尧咨多放纵不法,有人秘密告发他的事,下诏让黄目调查,查得实情上报,陈尧咨因此被罢免龙图阁职务,调任邓州知州。八年,黄目入朝判三司三勾院。天禧初年,马元方上奏说黄目职事不举,于是分三勾院,由三人掌管。黄目被罢任,奉朝请。过了一个月,授任兵部员外郎、知制诰,充任会灵观判官。黄目写文章拖沓迟缓,朝廷舆论认为他不称职。当时让盛度任开封知府,推辞不接受,就升任黄目为右谏议大夫、权知开封府,盛度为会灵观判官,两人交换职务。
仁宗被立为太子,授任给事中兼左庶子。入内副都知张继能,曾因公事请托黄目,到这时没有申谢,事情败露,降为左谏议大夫、知荆南府。第二年,又任给事中,调任潭州。长沙每月俸禄,比荆渚少,特地下诏增加,又告谕他兵赋繁重综理寄托的意图。五年,被替代回朝,知审官院。黄目因风疾品评考核不当,改任知通进、银台司兼门下封驳事。几个月后,请求外任,得任亳州知州。不久幼子去世,听到噩耗痛哭气绝,病情更加严重,去世,享年五十六岁。录用其子理国为卫尉寺丞,定国为大理评事。
黄目表面温和寡言,为官处理繁剧事务,也没有败事。有文集五十卷,又撰《学海搜奇录》四十卷,《圣朝郡国志》二十卷。黄目兄长黄裳,弟弟黄庭,黄裳孙子黄滋,都考中进士。黄裳、黄庭都官至太常博士。
柴成务,字宝臣,曹州济阴人。父亲柴自牧,考中进士,能作诗,官至兵部员外郎。柴成务在乾德年间京府拔解,太宗一向知道他的名声,首先推荐他,于是考中进士甲科,脱去布衣任陕州军事推官。改任曹州、单州观察推官,升任大理寺丞。太平兴国五年,转任太常丞,充任陕西转运副使,赐绯,再升殿中侍御史。八年,与供奉官葛彦恭出使河南,巡视堤防。历任果州、苏州知州,就地任两浙转运使,改任户部员外郎、直史馆,赐金紫。入朝任户部判官,升任本曹郎中。太宗选拔郎官为少卿监,以柴成务为光禄少卿。
不久出使高丽,远方风俗崇尚拘忌,认为月日不吉利,拜受恩命,拖延滞留朝廷使者。柴成务写信,反复开导晓谕大体,国人信服,事情记载在《高丽传》。淳化二年,任京东转运使。恰逢宋州黄河决口,柴成务上奏说:“河水经过的地方土地肥沃,希望免除那里的租税,鼓励民众耕种。”听从了他的建议。召入授任司封郎中、知制诰,赐钱三十万。当时吕蒙正为宰相,曾与他联姻,避嫌辞职,不被允许。不久与魏庠同知京朝官考课。四年,又与魏庠同知给事中事,凡制敕有不方便的,允许封驳上报。
蜀寇平定后,出使峡路安抚,改任左谏议大夫、知河中府。当时银州、夏州未宁,蒲津处于运输要冲,事情都办理齐备,查出脱漏的八百户人家附入户籍。府城街巷很狭隘,柴成务说:“国家承平已久,如果车驾临幸,凭什么驻扎千乘万骑呢?”于是上奏拆除民房来拓宽道路。后来祭祀汾阴,果然留驻河中,道路宽敞明亮,都认为方便。
真宗即位,升任给事中、知梓州。不久被替代回朝,又派知青州,上表请求等到永熙陵覆土完毕再赴任。随即受诏与钱若水等人一同修撰《太宗实录》,书成,知扬州。入朝判尚书刑部,本司小吏傲慢,柴成务发怒鞭打他,小吏击登闻鼓诉冤,有诏书询问情况。柴成务叹息说:“愧为长官,杖打一个胥吏而被弹劾,有什么脸面坐堂决断事务呢!”于是请求解职。景德初年,去世,享年七十一岁。
柴成务有文词之学,博闻稽古,善于谈论,喜好诙谐玩笑,士人看重他的文雅。但治理州郡缺乏廉洁之誉,当时舆论为之惋惜。有文集二十卷。柴成务六十六岁才得子,到去世时,儿子才六岁,授任奉礼郎,名叫贻范,后来为国子博士。
论曰:赵泌陈述唐、汉的治道,梁台符陈说商、周的借鉴,开诚布公,奏议反复论述当世事务,直言无隐。何氏提出五项建议,陈纶摘取十件事,都切合辅佐治理。何氏勤于接待士人,陈纶乐于推荐贤才,都足以成为当世的楷模。赵去华颇崇尚气节,而能培养后进;黄目写文章迟缓,而著述丰富;柴成务缺少清白的操守,而奉命出使不辱使命,都有值得称道的地方。