列传

卷二百四十七外国四

作者:脱脱等朝代:类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/songshi-baihuawen-full/volume-4/chapter-488

交阯,原本是汉朝初期南越的地区。汉武帝平定南越后,将其地划分为儋耳、珠崖、南海、苍梧、郁林、合浦、交阯、九真、日南,共九郡,设置交阯刺史来管辖。后汉设置交州,晋、宋、齐、梁、陈沿袭此制,又改为交阯郡。隋朝平定陈朝后,废除郡制设立州;炀帝初年,废除州制设立郡。唐朝武德年间,改为交州总管府;至德年间,改为安南都护府。梁朝贞明年间,当地豪强曲承美独占该地,向末帝表示归顺,于是授予承美节钺。当时刘陟在岭南专权,派部将李知顺讨伐曲承美,将其抓获,于是吞并了他的地盘。后来有杨廷艺、绍洪都接受广南的任命,相继担任交阯节度使。绍洪去世后,州将吴昌岌便占据了节度使的职位。昌岌死后,他的弟弟昌文继任。

乾德初年,昌文去世,他的参谋吴处玶、峰州刺史矫知护、武宁州刺史杨晖、牙将杜景硕等人争夺权位,管辖内的十二州陷入大乱。百姓聚集啸闹,兴起成为盗匪,进攻交州。在此之前,杨廷艺以牙将丁公著代理欢州刺史兼御蕃都督,部领就是丁公著的儿子。公著死后,部领继任。到这时,部领和他的儿子丁琏率领军队击败了吴处玶等人,贼党溃散,境内安定,交州百姓感激他们,于是推举部领为交州主帅,号称大胜王,任命其子丁琏为节度使。总共三年后,部领将王位让给丁琏。丁琏在位七年,听说岭南平定,便派遣使者进贡地方特产,上表请求归附。朝廷下令以代理交州节度使丁琏为检校太师、充任静海军节度使、安南都护。又下诏将进奉使郑琇、王绍祚一起任命为检校左散骑常侍兼御史大夫。开宝八年,丁琏派遣使者进贡犀牛、大象、香料药材。朝廷商议尊崇优待部领,颁布诏令说:"天下归顺于王,正应以恩信相待;全家族效忠国家,应给予封赏尊崇。眷念这远方的外臣,举行显扬亲族的盛大典礼。你部领世代为名门大族,能够保全远方之地;向来仰慕中华风俗,不忘归附朝廷。正值天下统一,五岭平定,不因大海阻隔而限制,乐于进献珍宝。嘉奖你这优秀的儿子,堪称我的藩属。特赐予隆恩,以表彰你的忠义训导。赐你长寿,接受这荣耀的恩命。可授予开府仪同三司、检校太师,封为交阯郡王。"

太宗即位后,丁琏又派遣使者进贡地方特产来祝贺。部领和丁琏去世后,丁琏的弟弟丁璿年幼,继位,自称节度行军司马、权领军府事。大将黎桓专权结党,逐渐难以控制,将丁璿劫持迁到别的宅第,全族软禁起来,代替他统率部众。太宗听说后,非常愤怒,商议出兵征讨。太平兴国五年秋天,下诏任命兰州团练使孙全兴、八作使张璿、左监门卫将军崔亮为陆路兵马部署,从邕州路进军;宁州刺史刘澄、军器库副使贾湜、供奉官阁门祗候王僎为水路兵马部署,从广州路进军。这年冬天,黎桓派遣牙校江巨湟携带地方特产来进贡,同时替丁璿上表说:"臣的家族本是蛮族酋长,地处偏远海滨,向朝廷进贡任职,借节度之权管辖一方。臣的父亲兄长,世代承袭统兵重任,谨慎保卫疆土,不敢懈怠。待到他们去世,基业将要倾覆,将吏和年高德重之人,将重任托付给臣,让臣暂掌军旅之事,以安定蛮夷部众。当地风俗凶悍,他们的恳请愈发坚决,臣拒绝而不听从,又担心发生变乱。臣已代理节度行军司马、权领军府事,希望朝廷赐予正式官职,让臣位列藩属,冒犯天颜,不胜惶恐。"皇帝察觉到黎桓想要延缓朝廷大军,将奏章搁置不予答复。朝廷大军进讨,击败贼军万余人,斩首两千余级。六年春天,又在白藤江口击败贼军,斩首千余级,缴获战舰二百艘,铠甲头盔数以万计。转运使侯仁宝率领前军先行,孙全兴等人在花步驻扎七十天等候刘澄,仁宝多次催促,全兴等人不进兵。等到刘澄到达,合并军队从水路到达多罗村,没有遇到贼军,又擅自撤回花步。黎桓假意投降来引诱仁宝,仁宝于是被杀害。转运使许仲宣紧急奏报此事,于是撤军。皇帝派使者就地弹劾刘澄、贾湜、王僎,刘澄不久病死,在邕州街市处死贾湜等人。孙全兴回到朝廷,也被交给司法官吏处死,其余的人分别判罪。追赠侯仁宝为工部侍郎。

七年春天,黎桓害怕朝廷终究要征讨消灭他,又以丁璿的名义,派遣使者进贡地方特产,上表谢罪。八年,黎桓自称权交州三使留后,派遣使者进贡地方特产,并带着丁璿的表章上奏。皇帝赐给黎桓诏书说:"丁氏传袭三代,占据一方,你既受他倚重,成为心腹,能够顺从国人的请求,不辜负丁氏的心意。朕打算让丁璿担任统帅的名义,你居于副职,裁决处置事务,全部由你负责。等到丁璿成年,有所建树,你辅佐他,令德更加光大,推崇奖赏忠臣功勋,朕又怎会吝惜!如果丁璿没有将帅之才,仍如孩童,然而他世代承袭,经历多年,一旦舍弃节度使的职位,降为普通百姓,道理上既不方便,处境也不安稳。诏书到达后,你应派遣丁璿母子及其亲属全家前来归附。等他入朝后,朕便择日降旨,授予你节钺。这两条路,你应审慎选择其一。丁璿到京后,必定加以优厚礼遇。现派遣供奉官张宗权携带诏书宣布旨意,你应当完全理解朕的心意。"同时赐给丁璿同样内容的诏书。当时黎桓已专占其地,不听从命令。这年五月,黎桓上奏说,占城国水陆象马数万来侵犯,他率领所部军队将其击退,俘获斩杀数以千计。

雍熙二年,黎桓派遣牙校张绍冯、阮伯簪等人进贡地方特产,接着上表请求正式担任节度使。三年秋天,又派遣使者进贡地方特产。儋州上奏说,占城国人蒲罗遏率领其部族百余人归附,称是被交州逼迫的缘故。这年十月,朝廷颁布诏令说:"帝王努力建立至高法则,宠信安抚各藩属。在京城设置邸舍,是为了隆重会同之礼;分封土地于一方,是为了显示节制的威势。况且这偏远之地,能够进贡珍品,应当更换主帅,有利于封侯,不忘其恭顺请命之心,因此举行酬劳的典礼。代理交州三使留后黎桓,兼具义勇,禀性忠诚纯洁,能够赢得国人之心,更加谨守藩臣之礼。往日,丁璿正值幼年,不懂安抚统治。黎桓作为其至亲,专掌军旅之事,号令由己而出,威严与仁爱并行。丁璿交出全部三使的权力,以顺从众人的意愿。远道而来表示诚意,请求统领节旄。士燮强干明察,教化越地风俗而使之安定;尉佗恭顺,禀承汉朝诏令而不违背。应当正式授予主帅之职,以列于通侯之贵,控制安抚夷族部众,对答上天美命。可授检校太保、使持节、都督交州诸军事、安南都护,充任静海军节度、交州管内观察处置等使,封为京兆郡侯,食邑三千户,并赐号推诚顺化功臣。"派遣左补阙李若拙、国子博士李觉为使节前往赐予。

端拱元年,加封黎桓检校太尉,增加食邑千户,实封五百户。派遣户部郎中魏庠、虞部员外郎直史馆李度前往出使。淳化元年夏天,加封黎桓特进,食邑千户,实封四百户。派遣左正言直史馆宋镐、右正言直史馆王世则再次出使。第二年六月,二人回朝,皇帝命令他们逐条列举当地山川形势及黎桓事迹上奏。宋镐等人详细上奏说:

去年秋末抵达交州境内,黎桓派遣牙内都指挥使丁承正等人用船九艘、士卒三百人到太平军迎接,从海口进入大海,迎风破浪,经历了不少危险。经过半个月到达白藤,直接进入海汊,乘着潮水航行。凡是住宿停泊的地方都有茅草屋三间,修建得还很新,称为馆驿。到达长州后逐渐靠近该国,黎桓大肆夸张虚诞,极尽炫耀,派出全部水师战舰,称为耀军。

从此连夜赶路到海岸,到达交州城仅十五里,有茅亭五间,题写着"茅径驿"。距离城一百里,驱赶百姓的牲畜,妄称是官牛,数量不满一千,却扬言十万。又大量征发百姓混入军队,穿着杂色衣服,乘船击鼓喧闹。靠近城的山上虚张白旗,作为陈列兵马的假象。不久黎桓在随从簇拥下到来,行郊迎之礼,黎桓勒马侧身,问完皇帝起居之后,并辔同行。当时以槟榔相赠,在马上食用,这是当地风俗待客的厚意。城中没有居民,只有茅竹屋数十上百处,作为军营。而官署低矮狭小,门题写为"明德门"。

黎桓相貌丑陋且一只眼瞎,自称近年来与蛮寇交战,坠马伤脚,接受诏书时不下拜。住了两夜之后,便设宴饮酒。又到海边水汊,作为娱乐宾客的游览。黎桓光着脚拿鱼竿,入水标鱼,每刺中一条鱼,左右侍从都叫喊欢呼跳跃。凡有宴会,在座的人都让他们解开腰带,戴上帽子。黎桓常穿花缬和红色的衣服,帽子用珍珠装饰,有时自己唱歌劝酒,没人能听懂他的歌词。曾让几十人扛着一条长数丈的大蛇,送到使馆,并且说:"如果能够吃这个,就把它做成菜肴献上。"又扣留送来两只老虎,以供尽情观赏。都推辞不受。士卒大约三千人,都在额头上刺字"天子军"。粮食每天发给禾穗,让士兵自己舂米为食。兵器只有弓弩、木牌、梭枪、竹枪,脆弱得不能用。

黎桓轻浮残忍,亲近小人,心腹太监五七人交错站在他身边。喜欢狎昵饮酒,用手势行酒令取乐。凡是属下擅长某事的人,提拔到身边亲近的位置,有小过错也会杀死,或者鞭打背部一百到二百下。宾客辅佐人员稍不如意,也鞭打三十到五十下,贬为守门人;怒气平息后又召回恢复原职。有座木塔,形制简陋,黎桓有一天请一同登塔游览。当地没有寒气,十一月还穿着夹衣摇扇子。

淳化四年,进封黎桓为交阯郡王。五年,黎桓派遣牙校费崇德等人前来进贡。然而黎桓本性凶狠,凭借山海险阻,屡次进行侵扰为害,逐渐失去藩臣的礼节。至道元年春天,广南西路转运使张观、钦州如洪镇兵马监押卫昭美都上奏说,有交州战船百余艘侵犯如洪镇,掳掠居民,抢劫仓库粮食而去。这年夏天,黎桓管辖的苏茂州,又用乡兵五千侵犯邕州管辖的绿州,都巡检杨文杰将其击退。太宗志在安抚远方,不想追究罪责。张观又上奏说,风闻黎桓被丁氏驱逐,率领余部在山海之间,失去了占据的地盘,所以靠侵掠自给,现在黎桓已死。张观还上表祝贺。朝廷下诏命太常丞陈士隆、高品武元吉奉命出使岭南,趁机查访此事。士隆等人回来复命,所说与张观相同。其实黎桓还活着,只是传闻有误,张观等人没有仔细核实。不久,有大商人从交阯回来,详细陈述黎桓仍为主帅如故。朝廷下诏弹劾张观等人,恰逢张观病逝,卫昭美、陈士隆、武元吉被治罪。

先前,钦州的如洪、咄步、如昔三镇都靠近海边,交州潮阳的百姓卜文勇等人杀人后,全家逃亡到如昔镇,镇将黄令德等人收留了他们。黎桓让潮阳镇将黄成雅发公文来追捕,黄令德坚持不交出人,因此海贼连年抢劫掠夺。雍熙二年,朝廷任命工部员外郎、直史馆陈尧叟为转运使,并赐给黎桓诏书。陈尧叟刚到任,就派代理雷州海康县尉李建中带着诏书去慰劳黎桓。陈尧叟又到如昔镇,查问出藏匿卜文勇的原因,抓了他们全家男女老少共一百三十人,召来潮阳镇吏交给他们,并告诫不要施加酷刑。黄成雅得到这些人后,写信向陈尧叟致谢。黎桓于是上奏章感恩,同时捕获海贼二十五人送交陈尧叟,并说已经约束溪洞首领,不得骚动。七月,太宗派主客郎中、直昭文馆李若拙带着诏书,充任国信使,将美玉带拿去赐给黎桓。李若拙到后,黎桓出郊迎接,但言辞气度仍很悖慢,对李若拙说:“先前抢劫如洪镇的是境外蛮贼,皇帝知道这不是交州兵吗?如果交州真的背叛命令,就会先攻番禺,再击闽、越,岂止是如洪镇而已!”李若拙从容对黎桓说:“皇上刚听说贼寇侵犯如洪镇时,虽然不知道从哪里来的,但认为您从交州牙校提拔上来,授予节度使,理当尽忠报国,岂有别的顾虑!等看到你捕获并送交海贼,事情果然明白了。然而大臣们都认为,朝廷近来设立节帅,是为了安宁海疆,现在既然蛮贼为寇作害,就是交州力量不能单独制服了。请求派劲卒数万,会合交州军队消灭他们,使交州、广南没有后患。皇上说:‘不可轻举妄动,担心交州不理解朝廷旨意,或许导致惊骇,不如暂且委托黎桓讨伐攻击,也会逐渐清平。’现在就不再会合军队了。”黎桓惊愕地离开座位,说:“海贼侵犯边境,是守臣的罪过。圣君宽容,恩情超过父母,没有加以诛杀责罚。从今以后谨慎遵守职责约束,保证永远清平于大海。”于是向北望叩头谢恩。

真宗即位后,进封黎桓为南平王兼侍中。黎桓先前派都知兵马使阮绍恭、副使赵怀德带着金银七宝装饰的交椅一把、银盆十个、犀角象牙五十枚、绢□布万匹来进贡。下诏陈列在万岁殿太宗神御前,允许阮绍恭等人拜奠。等他们回去时,赐给黎桓带甲马,并下诏书安慰奖励。咸平四年,又派行军司马黎绍、副使何庆常,带着驯犀一头、大象两头、象□两只、七宝装饰的金瓶一只来进贡。同年钦州报告:交州效诚场的民众及头首八州使黄庆集等数百人来投奔,下诏安慰抚恤,遣送回本道。广南西路报告:黎桓迎接接受官告使黄成雅附带奏章,说今后朝廷加恩,希望派使者到本道,以荣耀海边裔地。先前,使者到交州,黎桓就用供奉为借口,趁机征收赋敛。皇上听说后,只让边境官吏召他接受任命,不再派专使。景德元年,又派他的儿子代理欢州刺史明提来进贡,恳求加恩使到本道慰抚远裔,答应了,仍任命明提为欢州刺史。二年上元节,赐给明提钱,让他与占城、大食使者观灯宴饮,于是派工部员外郎邵晔充任国信使。

景德三年,黎桓去世,立次子龙钺。龙钺的兄长龙全抢劫府库财物后逃走,他的弟弟龙廷杀死龙钺自立。龙廷的兄长明护率领扶阑寨兵攻打作战。明提因为国家动乱不能回去,特下诏广州优厚地供给资助。知广州凌策等人说:“黎桓诸子争立,众心离散背叛,头首黄庆集、黄秀蛮等一千多人因为不愿服从驱使,亲族被杀戮,前来投奔廉州,请求派本道两千人平定他们,黄庆集等愿意做前锋。”皇上认为黎桓一向忠顺,多次履行进贡职责,现在趁其乱而伐丧,不可。改任国信使邵晔为缘海安抚使,让他晓谕告戒他们。黄庆集等人仍按人口赐给田粮。邵晔于是写信给交州,晓谕朝廷威德,如果自相残杀,长久没有稳定地位,偏师问罪,那么黎氏就全灭了。明护害怕,就尊奉龙廷主持军事。龙廷自称节度、开明王,便想进贡。邵晔上报,皇上说:“远方异俗,不懂事理,何必奇怪?”命令削去伪官。邵晔又说,头首黄庆集先前避乱归化,他的种族还很多,如果又遣送回去,担心被屠杀。下诏将黄庆集隶属三班,在郴州厘务,于是允许进贡。

景德四年,龙廷自称权安南静海军留后,派弟弟峰州刺史明昶、副使安南掌书记殿中丞黄成雅等来进贡。适逢含光殿大宴,皇上因为黄成雅座位远,想稍微提升位次,询问宰相王旦,王旦说:“从前子产朝见周王,周王以上卿之礼宴请他,子产坚决推辞,接受下卿之礼而回。国家惠绥远方,优待客使,本来没有嫌疑。”于是提升黄成雅在尚书省五品之次。下诏拜龙廷为特进、检校太尉,充任静海军节度观察处置等使、安南都护,兼御史大夫、上柱国,仍封交阯郡王,食邑三千户,食实封一千户。赐推诚顺化功臣,并赐名至忠,给予旌节。又追赠黎桓为中书令、南越王。进奉使黎明昶等一并升官。大中祥符元年,天书降下,加封翊戴功臣,食邑七百户,实封三百户。东封泰山完毕,加至忠同平章事,食邑一千户,食实封四百户。二年,广南西路报告:钦州蛮人抢劫海口蜑户,如洪寨主李文著率轻兵袭击追逐,中流箭而死。下诏督促安南捕贼。第二年,抓获狄獠十三人献上。至忠又派推官阮守疆带着犀角、象牙、金银、纹缡等来进贡。并献驯犀一头。皇上认为驯犀违反本性,不可豢养,拒绝不收。又因为违背至忠的意思,使者走后,就下令把犀牛放到海边。三年,派使者来朝,上表请求甲胄装备,下诏答应他的请求。又请求在邕州互市,本道转运使上报,皇上说:“沿海百姓,多次遭受交州侵略,以前只允许廉州及如洪寨互市,是因为这是边境控制扼守的地方。现在如果直接进入内地,事情很不方便。”下诏令本道用旧制告谕他。

至忠才二十六岁,苛刻暴虐不守法,国人不归附。大校李公蕴尤其被至忠亲信任用,曾经让他以黎为姓。这一年,就图谋至忠,驱逐他,杀死明提、明昶等人,自称留后,派使者进贡。皇上说:“黎桓不义而得国,公蕴尤其效仿他,很可恶。”但认为蛮俗不值得责备,就按黎桓旧例,制书授予特进、检校太傅,充任静海军节度观察处置等使、安南都护,兼御史大夫、上柱国,封交阯郡王,食邑三千户,实封一千户,赐推诚顺化功臣。公蕴又上表请求太宗御书,下诏赐给百轴。四年,祭祀汾阴后土,公蕴派节度判官梁任文、观察巡官黎再严带着土产来进贡,典礼完成后,加公蕴同平章事,食邑一千户,实封四百户,梁任文等一并优加升官。五年夏,以进奉使李仁美为诚州刺史、陶庆文为太常丞,他们的随从有在路途中病死的,所赐物品附带给回家。这年冬天,圣祖降下,加公蕴开府仪同三司,食邑七百户,实封三百户,赐翊戴功臣。七年春,又加保节守正功臣,食邑一千户,实封四百户。下诏交阯各国使者入贡的,所在地的驿站馆舍供应,务必丰盛完备。同年,派知唐州刺史陶硕等来进贡。下诏以陶硕为顺州刺史,充安南静海军行军司马;副使吴怀嗣为澄州刺史,充节度副使。先前,交州狄獠张婆看避罪来投奔,知钦州穆重颖招纳他,到半路又抗拒,都巡检臧嗣于是让如洪寨用牛酒犒劳。交州侦察到这事,趁机抓捕狄獠,所以抄掠如洪寨,抢掠人畜很多。下诏转运司督促公蕴追索,并令边境官吏今后不得引诱招纳蛮獠导致生事。公蕴有时隔年有时连年用土产进贡。天禧元年,进封公蕴为南平王,加食邑一千户,实封四百户。三年,加检校太尉,食邑一千户,实封四百户。每次加恩都派使者带着命令到他的边境上,并赐给器物、币帛、袭衣、金带、鞍马。仁宗即位,加公蕴检校太师。派长州刺史李宽泰、都护副使阮守疆来进贡。天圣六年,派欢州刺史李公显来进贡,授予叙州刺史。不久后让他的子弟及其女婿申承贵率众内侵,下诏广南西路转运司征发溪峒丁壮讨伐捕捉。不久,公蕴去世,时年四十四岁。

他的儿子李德政自称权知留后事,前来告哀。追赠公蕴为侍中、南越王,命本路转运使王惟正为祭奠使,又为赐官告使。授予德政检校太尉、静海军节度使、安南都护、交阯郡王。天圣九年,派知峰州刺史李偓佺、知爱州刺史帅日新等来谢恩,以李偓佺为欢州刺史、帅日新为珍州刺史。明道元年,恭谢,加同中书门下平章事。景祐年间,郡人陈公永等六百余人内附,德政派兵千余在边境上追捕驱逐。下诏遣送回去,并告诫德政不得随意诛杀。不久派静海军节度判官陈应机、掌书记王惟庆来进贡,以陈应机为太子中允、王惟庆为大理寺丞,德政加检校太师。三年,他的甲峒及谅州、门州、苏茂州、广源州、大发峒、丹波县的蛮寇侵犯邕州的思陵州、西平州、石西州及诸峒,掠夺人畜马牛,焚烧房屋而去。下诏责备质问,并令捕获酋首正法上报。宝元元年,进封南平王。康定元年,派知峰州刺史帅用和、节度副使杜犹兴等来进贡。庆历三年,又派节度副使杜庆安、三班奉职梁材来,以杜庆安为顺州刺史、梁材为太子左监门率府率。六年,又派兵部员外郎苏仁祚、东头供奉官陶惟□来,以苏仁祚为工部郎中、陶惟□为内殿崇班。第二年,又派秘书丞杜文府、左侍禁文昌来,以杜文府为屯田员外郎、文昌为内殿崇班。

起初,德政发兵攻取占城,朝廷怀疑他内怀奸谋,于是查访自唐朝以来所通道路共十六处,令转运使杜杞度量其要害而戍守,但后来也未曾侵犯边境。前后多次进贡驯象。皇祐二年,邕州引诱他的苏茂州韦绍嗣、绍钦等三千余人进入省地居住,德政上表要求归还。下诏全部归还,并令德政约束边境百姓,不得互相侵犯。此后,广源州蛮侬智高反叛,德政率兵二万由水路想要入援王师,朝廷优厚赏赐但退回了他的军队。至和二年,德政去世。

他的儿子李日尊派人前来报丧,朝廷任命广南西路转运使、尚书屯田员外郎苏安世为吊赠使,追赠李德政为侍中、南越王,赐予的丧葬财物非常丰厚。不久又任命李日尊为特进、检校太尉、静海军节度使、安南都护,封为交阯郡王。嘉祐三年,进贡了两只异兽。嘉祐四年,侵犯钦州思禀管。嘉祐五年,与甲峒的贼寇一起侵犯邕州,朝廷下诏命令知桂州萧固调派本部兵马与转运使宋咸、提点刑狱李师中一同商议突袭围剿;又下诏命令安抚使余靖等人调兵搜捕讨伐。余靖派间谍引诱占城国一同率领广南西路的兵马直趋交阯,李日尊惊恐害怕,上表等待治罪。朝廷下诏暂时不要出兵,允许李日尊进贡到京城。嘉祐八年,派遣文思使梅景先、副使大理评事李继先进贡九头驯象。四月戊寅日,以太行皇帝的诏书和遗留物品赐给李日尊,加授同中书门下平章事。这一天,交阯使臣辞行,朝廷命内侍省押班李继和转告他们,因为申绍泰入境侵犯,本路多次请求讨伐,但朝廷认为申绍泰只是一个人肆意狂乱,而且本道已经派遣使者谢罪,所以不想兴兵。

治平初年,知桂州陆诜上奏说,交州来求取侬宗旦的儿子侬日新,并且想要夺取温闷洞等地。皇帝询问交阯是从哪一年开始割据的,辅臣回答说:"自从唐朝至德年间改设安南都护府,后梁贞明年间,当地豪强曲承美独自占据此地。"韩琦说:"以前因为黎桓背叛朝廷命令,太宗派遣将领讨伐,他不归服,后来派遣使者诏令引诱,才开始归顺。交州山路险要偏僻,多积水雾气瘴气毒气,即使得到那个地方,恐怕也难以守住。"神宗即位后,进封李日尊为南平王。熙宁元年,加授开府仪同三司。熙宁二年,上表说:"占城国长期缺了进贡,我亲自率领军队讨伐他们,俘虏了他们的国王。"朝廷下诏任命他的使臣郭士安为六宅副使、陶宗元为内殿崇班。李日尊在自己的国家称帝,僭越自称法天应运崇仁至道庆成龙祥英武睿文尊德圣神皇帝,尊奉李公蕴为太祖神武皇帝,国号大越,改年号为宝象,又改年号为神武。

熙宁五年三月,李日尊去世。朝廷任命广西转运使康卫为吊赠使。交阯归还了所夺取的州县。朝廷下诏回复他说:"你安抚占有南交,世代接受王爵,却背弃恩德违抗命令,暗中残暴侵犯边境城池。抛弃祖辈忠顺的图谋,烦劳朝廷讨伐的举动。军队深入,形势窘迫才归顺。追究你的罪过,应当予以贬斥削减。如今派遣使者进贡,上奏章表达恭敬,详细察看言辞情意,明显看出悔改。我安抚万国,不分远近。只是因为邕州、钦州的百姓,被迁徙到炎热边远之地,长久失去家乡,等到全部送还省界,就把广源等地赐给交州。"李乾德起初约定归还三州官吏一千人,过了很久,才送回民众二百二十一人,男子年龄十五岁以上的都在额头上刺字"天子兵",二十岁以上的刺"投南朝",妇人刺左手"官客"。用船装载他们,却糊住船的门窗,里面设置灯烛,每天行一二十里就停下,并且伪造更鼓来报时,总共几个月才到达,大概是用以欺骗显示海路的遥远。顺州陷落南方很深,设置戍守镇守,守军遭受瘴雾大多病死,陶弼也死在任上。朝廷知道那里没有用处,就把四州一县全部归还给他们。然而广源原来隶属于邕管羁縻,本来不是交阯所有。

元丰五年,进贡两头驯象、一百根犀角象牙。元丰六年,以追捕侬智会为借口,侵犯归化州。又派遣他的臣子黎文盛前来广西办理顺安、归化的边境事宜,经略使熊本派遣左江巡检成卓与他商议,黎文盛自称陪臣,不敢争执。朝廷下诏认为黎文盛能遵守李乾德恭顺的心意,赐给他袍带和五百匹绢。仍然把八隘以外的保乐六县、宿桑二峒赐给李乾德。哲宗即位,加授同中书门下平章事。元祐年间,又多次上表请求勿恶、勿阳峒的土地,朝廷下诏不允许。元祐二年,派遣使者入贡,进封为南平王。徽宗时,多次加授开府仪同三司、检校太师。大观初年,进贡使者到京城请求购买书籍,有关部门说法律不允许,下诏嘉奖他仰慕道义,除了禁书、卜筮、阴阳、历算、术数、兵书、敕令、时务、边机、地理之外,其余书籍允许购买。政和末年,又下诏因为交人自从熙宁以来,完全不出事端,特别放宽市场购买的禁令。宣和元年,加授李乾德守司空。建炎元年,下诏命令广西经略安抚司禁止边境百姓不得收留安南的逃亡者,这是顺从其主李乾德的请求。建炎四年,安南入贡,下诏退还那些华丽奢侈的贡品,赐予敕书,用丰厚的回报来怀柔他们。

绍兴二年,李乾德去世。追赠侍中,追封南越王。他的儿子李阳焕继位,授任静海军节度使、特进、检校太尉,封交阯郡王,赐予推诚顺化功臣。绍兴八年,李阳焕去世,以转运副使朱芾充任吊祭使,追赠李阳焕开府仪同三司,追封南平王。他的儿子李天祚继位,授官按照他父亲当初受封的规制。绍兴九年,下诏命令广西帅司不得接受赵智之的入贡。当初,李乾德有一个庶子逃到大理国,改姓名为赵智之,自称平王。听说李阳焕去世,大理国送他回来,与李天祚争夺王位,请求入贡,想借朝廷兵力送他即位,皇帝不允许。绍兴十七年,下诏命令文思院制作鞍鞯赐给李天祚。绍兴二十一年,多次加授李天祚为崇义怀忠保信乡德安远承和功臣。绍兴二十五年,下诏在怀远驿安置安南使者,赐宴,以显示特殊礼遇。进封李天祚为南平王,赐予袭衣、金带、鞍马。绍兴二十六年,命令右司郎中汪应辰在玉津园宴请安南使者。八月,李天祚派遣李国等人带着金珠、沉水香、翠羽、良马、驯象来进贡。下诏加授李天祚检校太师,增加食邑。隆兴二年,李天祚派遣尹子思、邓硕俨等人进贡金银、象牙、香料。乾道六年,多次加授李天祚为归仁协恭继美遵度履正彰善功臣。皇帝自从即位,多次拒绝安南进贡使者。乾道九年,李天祚又派遣尹子思、李邦正请求入贡。皇帝赞赏他的诚意,答应了,下诏在怀远驿安置。广南西路经略安抚使范成大上奏说:"本司经略各蛮族,安南在安抚绥靖之内,他们的陪臣怎能与中国的王官对等行礼?政和年间,贡使入境,都在庭中参拜,不再回报谒见。应该遵循旧制,这样在礼仪上才合适。"朝廷听从了他的请求。淳熙元年二月,进封李天祚为安南国王,加号守谦功臣。淳熙二年,赐予安南国印。淳熙三年,赐予安南国历日。李天祚去世。

第二年,他的儿子李龙翰继位,授任静海军节度使观察处置等使、特进、检校太尉兼御史大夫、上柱国,特封安南国王,加食邑;仍然赐予推诚顺化功臣,制书说:"就乐国而开始受封,既已从世袭继承;至极真王而赐予任命,何须等待依次升迁?"表示特殊礼遇。淳熙五年,进贡地方特产,上表称谢。淳熙九年,下诏退还安南进贡的大象,因为没什么用处而且烦扰百姓,其他物品也只收十分之一。淳熙十六年,多次加授李龙翰为守义奉国履常怀德功臣。光宗即位,奉表入贡称贺。宁宗朝,赐予衣带、器物钱币,多次加授谨度思忠济美勤礼保节归仁崇谦协恭功臣及食邑。

嘉定五年,李龙翰去世。下诏以广西运判陈孔硕充任吊祭使,特赠侍中。依照前安南国王的规制,让他的儿子李昊旵承袭封爵,赏赐按照李龙翰当初受封的规制,仍然赐予推诚顺化功臣。此后谢表没有送来,于是停止加恩。

李昊旵去世,没有儿子,由女儿昭圣主持国事,于是被她的女婿陈日煚据有。李氏拥有国家,从李公蕴到李昊旵,总共八传,二百二十多年而国家灭亡。淳祐二年,下诏安南国王陈日煚,原来赐予的效忠顺化保节功臣增加"守义"二字。宝祐六年,下诏说安南情况难以预测,申令整顿边境防备。景定二年,进贡两头大象。景定三年,上表请求世袭。下诏陈日煚授检校太师、安南国大王,加食邑;儿子陈威晃,授静海军节度使、观察处置使、检校太尉兼御史大夫、上柱国、安南国王、效忠顺化功臣,赐金带、器币、鞍马。咸淳五年,下诏安南国王父陈日煚、国王陈威晃加食邑。咸淳八年,明堂礼成,陈日煚、陈威晃各自加食邑,赐鞍马等物。

大理国,就是唐代的南诏。熙宁九年,派遣使者进贡金装碧玕山、毡罽、刀剑、犀皮甲鞍辔。此后不常来,也不归鸿胪寺管辖。

政和五年,广州观察使黄璘上奏,南诏大理国仰慕道义向往归附,愿意做臣属,想允许他们入贡。下诏黄璘在宾州设置办事机构,凡有奏请,都等待朝廷指示。政和六年,大理派遣进奉使天驷爽彦贲李紫琮、副使坦绰李伯祥前来,下诏黄璘与广东转运副使徐惕一同前往京城,他们所经过的地方,令监司一人主持。取道荆湖南路,应当由邵州新化县到鼎州,而黄璘家在潭州湘乡县,转运判官乔方想讨好黄璘,就安排由邵州到潭州,由潭州到鼎州的一路。御史弹劾乔方正值农事季节,却观望迎合劳扰百姓,下诏罢免乔方。李紫琮等人经过鼎州,听说学校文物的兴盛,请求陪同官员,要求到学宫瞻仰参拜孔子像,邵州知州张察答应了,于是前去,逐一拜见各位生员。又请求观看御书阁,举笏叩头。

政和七年二月,到达京城,进贡三百八十匹马以及麝香、牛黄、细毡、碧玕山等物。制书封其王段和誉为金紫光禄大夫、检校司空、云南节度使、上柱国、大理国王。朝廷认为黄璘有功,连同他的儿子黄晖、黄昨都升官,小儿子黄晄为阁门宣赞舍人。不久知桂州周穜弹劾黄璘欺诈假冒,黄璘获罪。从此大理又与中国不通,偶尔到黎州进行贸易。

绍兴三年十月,广西上奏,大理国请求入贡及卖马,下诏拒绝,不想因为虚名劳扰百姓。朱胜非上奏说:"从前大理入贡,言官深刻指责其虚假,黄璘因此获罪。"皇帝说:"远方异域,如何能得知实情,只要优厚地付给马价,那么马就会来到,用来增加骑兵,不是没有补益。"绍兴六年七月,广西经略安抚司上奏,大理又派遣使者奉表进贡大象、马,下诏经略司护送前往行在,用优厚礼仪答复。九月,翰林学士朱震上言,请求告谕广西帅臣,凡是买马应当选择谨慎厚道的人担任,不要派遣好功喜事的人,以免开启边境争端。将来南北道路通畅,就逐渐减少广西买马的数量,希望能够消除祸患于未然。下诏听从。

淳熙二年十一月,知静江府张栻严申保甲制度的禁令,又因为邕管戍守士兵不足一千人,左、右江的峒丁有十余万,常常依靠他们作为屏障,邕州的提举、巡检官应当精选人选,以安抚峒丁。想要控制大理,应当从邕管开始。