列传

卷五十八王惠谢弘微王球

作者:沈约朝代:南朝梁类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/songshu-baihuawen-full/volume-3/chapter-58

王惠,字令明,琅邪临沂人,是太保王弘的堂弟。祖父王劭,任车骑将军。父亲王默,任左光禄大夫。王惠幼年时平和简约,被叔父司徒王谧赏识。他恬淡安静不交游,从未有杂事。陈郡谢瞻才思敏捷善于辩论,有风度气质,曾和兄弟子侄们去拜访王惠,谈论时锋芒毕露,文史交错而出,王惠不时回应,言辞清雅道理深远,谢瞻等人惭愧地告退。高祖听说他的名声,问他的堂兄王诞,王诞说:“王惠是后起之秀,是我们宗族中的杰出人才。”立即任命他为行太尉参军事、府主簿、从事中郎。世子建立府署,任命他为征虏长史,随即转任中军长史。当时会稽内史刘怀敬到郡上任,送行的人挤满京城,王惠也前去告别,回来时顺路拜访堂弟王球。王球问:“刚才见到了什么?”王惠说:“只觉得眼前都是人罢了。”他曾到曲水边,暴风雨突然来临,在座的人都奔跑散开,王惠慢慢起身,神态容貌和平时没有两样。世子任荆州刺史,王惠仍任长史。兼任南郡太守,没有就任。宋国刚刚建立,应当设置郎中令,高祖觉得人选困难,对傅亮说:“现在任用的郎中令,不能比袁曜卿差。”不久又说:“我找到合适的人了。”于是让王惠担任此职。升任世子詹事,转任尚书、吴兴太守。

少帝即位,任命蔡廓为吏部尚书,蔡廓不肯就任,于是让王惠代替他。王惠被召见后就立即就任,未曾接待宾客,有人写信来求官,收到后就堆放在阁楼上,等到离职时,印封还像当初一样。当时的议论者认为蔡廓不肯就任,王惠立即就任,虽然事情不同但心意相同。兄长王鉴,很喜欢聚敛财物,广泛经营田产,王惠很不赞同,对王鉴说:“要田地做什么?”王鉴发怒说:“没有田地从哪里得到食物!”王惠又说:“又何必需要食物呢。”他的志趣就是这样。元嘉三年,去世,时年四十二岁。追赠太常。没有儿子。

谢弘微,陈郡阳夏人。祖父谢韶,任车骑司马。父亲谢思,任武昌太守。堂叔谢峻,是司空谢琰的第二个儿子,没有后嗣,以谢弘微为继承人。谢弘微原名谢密,因触犯所继母的讳,所以用表字行世。

幼年时,精神端庄审慎,时机适当才说话。所继的叔父谢混以知人闻名,见到他后认为他与众不同,对谢思说:“这孩子内心深沉聪慧早熟,将成佳器。有这样的儿子,足够了。”十岁时出继。所继的父亲与谢弘微本是缌麻关系,亲戚中表,素不相识,他随意承接,都合乎礼制。义熙初年,继承谢峻的爵位建昌县侯。谢弘微家中一向贫寒节俭,而所继的家庭丰裕,他只接受了几千卷书和几个国吏,其余的财物俸禄,一概不参与。谢混听说后惊叹,对国郎中令漆凯之说:“建昌国的俸禄,本应与北舍共享,国侯既然不放在心上,现在可以按常规分送。”谢弘微难以违背谢混的话,才稍微接受了一些。

谢混风格高尚,很少与人交往,只与族子谢灵运、谢瞻、谢曜、谢弘微以文义相赏会。曾一起宴饮居住,在乌衣巷,所以称为乌衣之游。谢混的五言诗所说“昔为乌衣游,戚戚皆亲侄”就是指此。此外即使是名流时彦,也没有敢登门造访的。谢瞻等人才华善辩,谢弘微常常用简约的言语使他们折服,谢混特别敬重他,称他为微子。对谢瞻等人说:“你们几个人虽然才义丰辩,未必都能使众人心服;至于领会机要鉴赏,言语简约义理精要,应当与我共同推重微子。”常说:“阿远刚愎急躁负气;阿客博学而无检束;谢曜恃才而操守不坚定;谢晦自知而纳善不周全,假设再能功济三才,最终也会因此遗憾;至于微子,我没有什么可非议的。”又说:“微子与万物不同而不伤害万物,与万物相同而不损害正道,如果活到六十岁,一定能到三公辅相之位。”曾在酣宴之余,作韵语以鼓励谢灵运、谢瞻等人说:“康乐诞通度,实有名家韵,若加绳染功,剖莹乃琼瑾。宣明体远识,颖达且沈俊,若能去方执,穆穆三才顺。阿多标独解,弱冠纂华胤,质胜诫无文,其尚又能峻。通远怀清悟,采采标兰讯,直辔鲜不踬,抑用解偏吝。微子基微尚,无倦由慕蔺,勿轻一篑少,进往将千仞。数子勉之哉,风流由尔振,如不犯所知,此外无所慎。”谢灵运等人都有告诫勉励的话语,只有谢弘微独自受到赞美。谢曜,是谢弘微的兄长,阿多是他的小名。远就是谢瞻的字。谢灵运小名客儿。

晋代名家自身有国家封爵的,初任官职多拜员外散骑侍郎,谢弘微也拜员外散骑,琅邪王大司马参军。义熙八年,谢混因刘毅党羽被诛杀,妻子晋陵公主改嫁琅邪王练,公主虽执意不行,但诏令她与谢家离绝,公主将谢混家事委托给谢弘微。谢混世代为宰辅,一门两封,田产十几处,僮仆上千人,只有两个女儿,年龄才几岁。谢弘微经营家业,办事如同公事,一钱一尺的出入,都有账簿。升任通直郎。高祖受禅,晋陵公主降为东乡君,因谢混在前代获罪,东乡君节义可嘉,允许她回到谢家。从谢混去世,到这时已经九年,而房屋修整,仓库充盈,门徒从业,与平时无异,田地开垦,比过去更多。东乡君感叹说:“仆射平生看重这孩子,可说是知人。仆射没有死啊。”内外姻亲,道俗旧友,见到东乡君归来,进门没有不叹息的,有的为此流泪,感念谢弘微的义行。他性格严正,举止一定遵循礼法,侍奉继亲的家族,恭敬谨慎超过平常。对伯叔两位母亲,归宗的两个姑姑,早晚侍奉,极尽诚敬。里面有人传话通讯,他总是端正衣冠。在婢仆面前,不随意谈笑,因此尊卑大小,都敬他如神。

太祖镇守江陵,宋初封宜都王,以琅邪王球为友,谢弘微为文学。因母亲去世离职。居丧以孝著称,服丧期满一年后,仍吃素食不变。被任命为镇西咨议参军。太祖即位,任黄门侍郎,与王华、王昙首、殷景仁、刘湛等号称五臣。升任尚书吏部郎,参预机密。随即转任右卫将军。各位旧吏臣佐,都委托谢弘微选拔拟定。他自身清廉简约,器用服饰不华丽,而饮食滋味,极其丰美。

兄长谢曜历任御史中丞、彭城王义康骠骑长史,元嘉四年去世。谢弘微素食多时,哀痛过度,丧服虽除,仍不吃鱼肉。僧人释慧琳拜访谢弘微,谢弘微与他一起吃饭,仍然只吃素菜。慧琳说:“施主向来多病,近来面色稍有亏损,除服之后,仍未恢复饮食。如果因无益之事伤害身体,岂是明理之人所期望的。”谢弘微回答说:“丧服的变革,礼不可逾越。内心的哀痛,实在未能停止。”于是废食哽咽,泣不成声。谢弘微幼年丧父,事奉兄长如父亲,兄弟间极其和睦,举世无人能及。谢弘微口不言别人长短,而谢曜喜欢品评人物,谢曜每次议论,谢弘微常用别的话语岔开。

元嘉六年,东宫开始建立,谢弘微兼任中庶子,不久又加侍中。谢弘微志在清闲官职,畏惧权宠,坚决推辞不就,于是允许他解除中庶子。每次有进谏或议论时事,必定亲手书写后烧掉草稿,无人知晓。皇上因为谢弘微善于烹调膳食,曾向他索取食物。谢弘微与亲友筹办,进献之后,亲人问皇上吃了什么,谢弘微不回答,用别的话搪塞,当时人把他比作汉朝的孔光。元嘉八年秋,得病,解除右卫,兼任太子右卫率,回家。朝廷商议想解除谢弘微的侍中,以率加吏部尚书,他坚决陈述病重,得以免除。

元嘉九年,东乡君去世,资财巨万,园宅十几所,又会稽、吴兴、琅邪各处,太傅、司空谢琰时的产业,奴仆还有数百人。公私都认为室内的资财,应归两个女儿,田宅僮仆,应属谢弘微。谢弘微一无所取,用自己的俸禄办理丧事。谢混的女婿殷睿素来好赌博,听说谢弘微不取财物,于是滥夺他妻子和妻妹及伯母、两姑的份额来偿还赌债,家中人都受谢弘微谦让的感化,一无所争。谢弘微的妻舅领军将军刘湛本性不能忍受这种不对,对谢弘微说:“天下事应当有裁断。你这样不治理,如何治理官事。”谢弘微笑而不答。有人讥讽他说:“谢家累世财产,充作殷某一时的赌债,没有比这更不合理的事了。你身为亲属而不说话,好比把财物扔进江海来显示廉洁。假使立清名,而让家内不足,也是我所不取的。”谢弘微说:“亲戚争财,是最鄙陋的。现在家中人尚且无言,岂可引导他们去争。现在分多共少,不至于匮乏,身死之后,哪里还会关心这些。”东乡君下葬时,谢混墓开启,谢弘微带病赶去,病情于是加重。元嘉十年,去世,时年四十二岁。

当时有一个长鬼寄居在司马文宣家,说受命来杀谢弘微,谢弘微病势加剧,就预先告诉文宣。谢弘微死后,与文宣分别离去。谢弘微临终时,对左右说:“有两封信,等刘领军来时,可在前面烧掉,千万不要打开。”信都是太祖亲手写的敕令。皇上非常痛惜,派两个卫士千人办理葬事。追赠太常。儿子谢庄,另有传记。

王球,字倩玉,琅邪临沂人,是太常王惠的堂弟。父亲王谧,任司徒。王球年少时与王惠齐名,容貌举止美好。被任命为著作佐郎,没有就任。随即被任命为琅邪王大司马行参军,转为主簿,豫章公世子中军功曹。宋国建立,初拜世子中舍人。高祖受禅,仍为太子中舍人,宜都王友,转咨议参军,因病离职。元嘉四年,被起用为义兴太守。堂兄王弘为扬州刺史,亲族不得相临,加宣威将军,在郡有宽仁惠爱之名,调任太子右卫率。入朝为侍中,领冠军将军,又领本州大中正,调任中书令,仍任侍中。升任吏部尚书。

王球是公子出身,简约尊贵,一向不交游,筵席虚静,家中没有特别的宾客。尚书仆射殷景仁、领军刘湛都执掌重权,倾动朝野,王球虽是通家姻戚,未曾往来。他颇好文义,只与琅邪颜延之相善。居选官之职,接客很少,不看求官的书信,而铨选平衡有序,朝野称颂。他本来多病,屡次自己陈请解职。升任光禄大夫,加金章紫绶,领庐陵王师。

兄长的儿子王履行为趋利,深交刘湛,表诚心于大将军彭城王义康,与刘斌、孔胤秀等都有异志,王球常常训诫,王履不听。从大将军从事中郎,转任太子中庶子,流着泪对义康说不愿离开,因此仍为从事中郎。太祖很怀恨他。到刘湛被诛杀的当晚,王履赤脚跑来告诉王球。王球让人给他取鞋,先温酒给他,对他说:“往常对你说的话,怎么样?”王履恐惧不能回答,王球慢慢说:“阿父在,你还有什么可忧虑的。”命左右:“扶郎回书房。”皇上因王球的缘故,王履得以免死,被废黜在家。

元嘉十七年,王球再任太子詹事,大夫、王师如故。未就任,恰逢殷景仁去世,于是任尚书仆射,仍任王师。一向有脚病。录尚书江夏王义恭对尚书何尚之说:“当今缺乏人才,群臣应努力,而王球如此放诞,恐怕应以法纠劾他。”何尚之说:“王球有素来的志尚,加上多病,应以淡退的要求来看待他,不可用文案来责备。”仍坐白衣领职。当时群臣被诏见,多不立即前来,卑微疏远者有时到数十日,大臣也有十余日不被召见的。只有王球来了就走,不肯停留。元嘉十八年,去世,时年四十九岁。追赠特进、金紫光禄大夫,加散骑常侍。没有儿子,以从孙王奂为后。大明末年,任吴兴太守。

有人问史臣说:“王惠怎么样?”史臣回答说:“令明简约。”又问:“王球怎么样?”回答说:“倩玉淡泊。”又问:“谢弘微怎么样?”回答说:“简约而不失礼,淡泊而不随流,古时所说的名臣,谢弘微当之无愧。”

《宋书》列传 卷五十八王惠谢弘微王球 白话文在线阅读 - 史书馆