卷十五

二十八

作者:袁枚朝代:类别:诗话 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/suiyuan-shihua-baihuawen-full/volume-15/chapter-27

诗赋是文人兴致所至的作品,不能当作定论。上林苑不产卢橘,而司马相如的赋中有。甘泉宫不产玉树,而扬雄的赋中有。梁简文帝《雁门太守行》却说“日逐康居与月氏”;萧子晖《陇头水》却说“北注黄河,东流白马”:都不是题目中应有的地方。苏武的诗,有“俯看江汉流”的句子。当时苏武在长安,哪里有江汉?《尔雅》:“山有洞穴叫岫。”谢玄晖的诗:“窗中列远岫。”徐浩的文章:“孤岫龟形。”都误指为山峦。刘琨《答卢谌》诗:“宣尼悲获麟,西狩涕孔丘。”宣尼就是孔丘。谢朓《秋怀》诗:“虽好相如色,不同长卿慢。”长卿就是司马相如。谢灵运:“扬帆采石华,挂席拾海月。”“扬帆”就是“挂席”。孟浩然:“竹间残照入,池上夕阳微。”“夕阳”就是“残照”。如果后人这样做,一定有“关门闭户掩柴扉”的讥笑了。杜甫《寄贾司马》诗:“诸生老伏虔。”东汉的服虔并不老。所说的伏虔,是伏生;伏生不叫虔。《示僚奴阿奴》说:“曾惊陶侃胡奴异。”胡奴,是陶侃的儿子;不是奴仆。“不闻夏殷兴,中自诛褒、妲。”褒姒、妲己是殷周人,与夏朝无关。杜甫诗:“乘槎消息近,无处问张骞。”这就是世俗所传张骞乘槎的事。然而宋之问的诗说:“还将织女支机石,重访成都卖卜人。”这是明确引用《荆楚岁时记》织女教人问严君平的事。只是不知道君平是王莽时期的人,张骞是汉武帝时期的人:相差很远啊。汪韩门说:“《檀弓》:‘齐庄公袭击杞国。杞梁战死。他的妻子在路上迎接他的灵柩而哭得很悲哀。’《孟子》:‘杞梁的妻子善于哭她的丈夫,从而改变了国家的风俗。’《左传》只说杞妻辞谢齐侯的吊唁,而不说哭。《檀弓》、《孟子》虽然说了哭,没有说哭倒城墙的事。《说苑·立节篇》说:‘他的妻子听说丈夫死了而哭,城墙因此崩塌。’《列女传》说:‘把他丈夫的尸体枕在城下,哭了十天而城墙崩塌。’也没有说长城。长城筑于齐威王时期,距离齐庄公一百多年;而齐国的长城,又不是秦始皇所筑的长城。唐代僧人贯休于是作诗说:‘秦人筑土一万里,杞梁贞妇啼呜呜。’竟然把杞梁当作秦朝筑长城的人,而他妻子哭倒的,就是秦朝的长城了。”世俗传说梁灏八十岁考中科举,有“龙头属老成”七言诗一首。《黄氏日抄》、《朝野杂记》都反驳纠正它,认为梁灏中状元时,年龄才二十六岁。我按《宋史》梁灏本传:雍熙二年考中进士,赐进士甲科,脱去布衣,担任大名府观察推官。景德元年去世,年纪九十二岁。雍熙到景德只相隔十多年,而梁灏寿命已九十二岁,那么八十岁考中科举的说法,并非没有根据。