正文

神仙二

作者:李昉等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-guangji-baihuawen-full/volume-1/chapter-3

周穆王名满,是房后所生,昭王的儿子。昭王南巡没有回来,穆王于是即位,当时已经五十岁了。在位五十四年,享年一百零四岁。穆王年轻时喜好神仙之道,常想让自己的车辙马迹遍布天下,以仿效黄帝。于是他乘坐八匹骏马拉的车,奔往戎地,让造父驾车。他捕获了白狐和黑貉,用来祭祀河宗。引导车辆渡过弱水时,鱼鳖鼋鼍架起桥梁。随后登上舂山,又在瑶池上宴请西王母。西王母歌唱道:“白云在天上,道路遥远。山川阻隔,希望您能长生不死,还能再来。”穆王回答说:“我回到东方,治理好华夏各国,使万民平等,然后我会来看您。”过了三年,又将回到那片原野。他又到了雷首山和太行山,然后进入宗周。当时尹喜已经通过流沙,在终南山北麓草居,穆王追寻他的旧迹,招来隐士尹辄、杜冲,让他们住在草居的地方,因此命名为楼观。穆王前去拜访他们。祭父从郑圃来谒见,用徐偃王作乱的事劝谏穆王。穆王于是返回国都,宗庙社稷重新安定。穆王去昆仑山时,喝了蜂山的石髓,吃了玉树的果实,又登上了西王母居住的群玉山,都获得了飞升冲天的道术。而他显现踪迹、寄托形貌,大概是为了向民众显示有终了。何况他饮用了琬琰的膏脂,品尝了甜雪的滋味,素莲黑枣、碧藕白橘,都是神仙的食物,怎能不延年益寿长生呢?又说,西王母降临穆王的宫殿,与他一起升云而去。

燕昭王是哙王的儿子。即位后,喜好神仙之道。仙人甘需做他的臣子,为他讲述昆台登真之事,说去掉嗜好欲望,摒除声色,无思无为,可以得道。昭王施行了很久,谷将子乘着虚空而来,告诉昭王说:“西王母将要降临,观察您所修习的,将向您展示灵玄的要旨。”过了一年,西王母果然来了。与昭王在燧林下游玩,讲述炎帝钻木取火的方法。点燃绿桂膏来照亮夜晚,忽然有飞蛾衔着火,聚集在昭王的宫殿。得到圆丘的砂珠,串起来做成佩饰。昭王登上捱日台,得到神鸟衔来的洞光珠,用来消除烦暑。从此西王母三次降临燕宫,但昭王热衷于攻取,不能遵守甘需清静无为的旨意,西王母也不再来了。甘需说:“西王母所设的宴席,不是人间所有的,玉酒金醴,要等万年之后才能再得。您既然尝过了,自然应当得道,只需保持虚静纯白,保全您的长寿罢了。”甘需也升天而去。三十三年后,昭王无病而逝,尸骨柔软,香气满庭。他的儿子惠王即位。

彭祖姓籛名铿,是帝颛顼的玄孙。殷朝末年已经七百六十七岁,却没有衰老。他年轻时喜好恬静,不关心世事,不追求名誉,不装饰车马衣服,只以养生修身作为事务。殷王听说了,任命他为大夫。他常称病闲居,不参与政事。

他擅长补导之术,服用水桂、云母粉、麋角散,常常保持年轻的容貌。但他性格沉稳,始终不自称有道,也不做诡诈惑乱、变化鬼怪的事,清静无为。他年轻时周游各地,有时独自出行,人们不知道他去哪里,等候他最终也见不到。他有车马却常不乘坐,有时几百天,有时几十天,不带钱粮,回家后衣食与常人无异。他常闭气内息,从早晨到中午,然后端坐擦眼睛,按摩身体,舔嘴唇咽口水,服气几十次,才起身行走说笑。

如果身体疲倦不适,他就用导引闭气的方法来攻治疾患。意念集中在身体上,从头面九窍、五脏四肢,一直到毛发,都让气息到达。感觉气息在体内运行,从鼻孔口中一直通到十指末端,不久身体就调和了。

殷王亲自去问候,他不告诉。王赠送珍宝玩物,前后价值数万金,他都接受了,用来救济贫贱之人,自己不留。

又有一个采女,也是年少时得道,知道养性的方法,年纪二百七十岁,看起来像五六十岁。殷王将她安置在掖庭,为她建造华丽的房屋紫色楼阁,用金玉装饰。于是派采女乘坐辎軿车,去向彭祖请教。到了之后再三拜礼,请问延年益寿的方法。彭祖说:“想要形体升天,补作仙官,应当用金丹,这是九召太一,所以能白日升天。这种道术极为宏大,不是君王所能做到的。其次应当爱护保养精神,服用草药,可以长生。但不能役使鬼神,乘虚飞行。如果不懂交接之道,即使服药也没有益处。能培养阴阳的要领,可以推求而得,只是我不愿说罢了,有什么值得奇怪询问的呢?我是遗腹子,三岁丧母,遭遇犬戎之乱,流离西域一百多年。加上年少丧父,死了四十九个妻子,失去五十四个儿子,多次遭遇忧患,和气受到损伤。肌肤没有光泽,荣卫焦枯,恐怕不能度世。我所知道的浅薄,不值得宣传。大宛山有个青精先生,传说已千岁,面色如童子,步行每天超过五百里,能终年不吃,也能一天吃九顿,真正可以请教。”

采女说:“请问青精先生是什么仙人呢?”

彭祖说:“得道的人罢了,不是仙人。仙人,有的耸身入云,无翅而飞;有的驾龙乘云,直上天阶;有的化为鸟兽,浮游青云;有的潜行江海,翱翔名山;有的食元气,有的吃芝草,有的出入人间而人不认识,有的隐藏身形而无人看见。面上生异骨,体上有奇毛,大多喜好深僻之处,不与世俗交往。然而这些人虽有长生不死的寿命,却远离人情,弃绝荣乐,如同雀化为蛤,雉化为蜃,失去了本真,更守异气。我的愚见,并不愿意这样。入道应当吃美味,穿轻丽,通阴阳,居官位。骨节坚强,面色和润,老而不衰,延长寿命,长久活在世间,寒温风湿不能伤害,鬼神众精不敢侵犯,五兵百虫不能靠近,嗔喜毁誉不能牵累,这才可贵。人禀受元气,即使不懂方术,只要保养得当,常常能活到一百二十岁。达不到这个岁数,是因为损伤了。稍微懂得道术,可以活到二百四十岁。再加上可以活到四百八十岁。完全明白道理的人,可以不死,只是不能成为仙人罢了。养寿的方法,只是不要损伤罢了:冬天温暖夏天凉爽,不失四时的调和,这是为了适应身体;美丽的姿色、贤淑的资质,幽静闲适的娱乐,不导致思欲的迷惑,这是为了通畅精神;车马服饰威仪,知足无求,这是为了专一志向;八音五色,愉悦视听,这是为了引导心情。这些都是用来养寿的,但如果不能斟酌适度,反而会加速祸患。古代的至人,担心下等才能的人,不识事理,流连放纵不能回头,所以断绝了源头:因此有上士分床,中士分被,服药百裹,不如独自躺卧。五音使人耳聋,五味使人口伤。如果能调节适宜,抑扬通塞,就不会减寿,反而得益。凡此之类,好比水火,用得过当,反而有害。不知道经脉损伤,血气不足,内理空虚,骨髓脑髓不充实,身体已经先病。所以被外物侵犯,因寒气、酒色而引发罢了。如果本来充实,哪里会有病呢?远思强记损伤人,忧愁悲哀损伤人,喜乐过度损伤人,忿怒不解损伤人,汲汲于愿望损伤人,阴阳不顺损伤人。有这几种损伤,却只戒慎房事,岂不糊涂?男女相辅相成,如同天地相生,所以神气导养,使人不失其和。天地有交接之道,所以没有终结的期限;人失掉交接之道,所以有损伤的时候。能避免各种伤身之事,得到阴阳之术,就是不死之道。天地白天分开而夜晚相合,一年三百六十次交合,精气和谐相合,所以能生产万物而不穷尽。人能效法它,可以长久生存。其次有服气,得到其道则邪气不能侵入,这是治身的根本要旨。其余吐纳导引的方法,以及意念体内万神、有含影守形等事,共一千七百多条,还有四时首向、责己谢过、卧起早晚的方法,都不是真道,可以教给初学者,用来端正自身。人受纳精气保养形体,服气炼形,则万神自守其真;不然的话,荣卫枯悴,万神自逝,悲伤思虑所留下的。人修道,不务本而追求末,告诉他至理真言却不能相信,看到简约重要的书籍,认为轻浅而不完全诵读,看那太清北神中经之类,以此自累,至死无益,不也可悲吗?又人苦于多事,很少有人能弃世独往。山居穴处的人,以道教导他们。最终不能实行,这不是仁人的意愿。只要懂得房中闭气,节制思虑,调节饮食,就能得道了。我的先师最初著《九节》《都解》《指韬》《形隐》《遁尤》《为开明》《四极》《九室》等经,共一万三千首,用来给初入门的人看。”

采女完全接受了这些要旨并教给殷王,殷王试行有效。

殷王传授彭祖的方法,多次想保密。于是下令国中,有传播彭祖之道的人处死,又想杀害彭祖以断绝流传。彭祖知道后便离开了,不知去了哪里。此后七十多年,听说有人在流沙之国的西边见到他。殷王不常施行彭祖的方法,得寿三百岁,气力强壮,如同五十岁时。后来因郑国女子妖淫,殷王失去道行而死。世间说传授彭祖之道会杀人,是由于殷王禁止的缘故。后来有黄山君,修习彭祖的方法,数百岁仍有年轻容貌。彭祖离开后,黄山君追记他的言论,编成《彭祖经》。

魏伯阳是吴地人,原本出身高门世家,却天生喜好道术。后来带着三个弟子进山炼制神丹。丹药炼成后,他察觉弟子们心中尚有疑虑,便试探他们说:"丹药虽然炼成了,但应该先给狗试服,如果狗能飞升,人才可以服用;如果狗死了,就不能服用。"于是把丹药给狗吃,狗立刻死了。魏伯阳对弟子们说:"炼丹最怕不成功,如今炼成了,狗吃了却死,恐怕是违背了神明的旨意,人吃了恐怕也会像狗一样,这该怎么办?"弟子问:"先生您要吃吗?"魏伯阳说:"我背离世俗,抛家进山,若不能得道,也无颜回去。生死无常,我应当服用。"于是服下丹药,入口就死了。弟子们面面相觑说:"炼丹是为了长生,服下就死,这该怎么办?"只有一个弟子说:"我们的师父不是普通人,服丹而死,恐怕另有深意。"于是也取丹服下,同样死了。另外两个弟子商量说:"我们炼丹是为了求长生,现在服下就死,还要它做什么?不吃这药,还能在世上多活几十年。"于是没有服用,一起出山,打算为魏伯阳和死去的弟子购置棺材。两人离开后,魏伯阳立刻起身,把所服的丹药放入死去的弟子和那只白狗口中,他们都复活了。那个姓虞的弟子,从此一同成仙而去。路上遇见进山砍柴的人,魏伯阳便写了封亲笔信交给乡里人,转达对那两名弟子的谢意,他们这才懊悔不已。魏伯阳撰写了《参同契五行相类》,共三卷,表面解释《周易》,实际是假借卦象论述炼丹的原理。但世间的儒生不懂神丹之事,大多用阴阳学说注解它,完全偏离了原著的本意。(出自《神仙传》)