兵部

卷八十二

作者:李昉等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-yulan-baihuawen-full/volume-11/chapter-82

《易经》说:离卦象征戈矛兵器。

又说:把戈矛扔到涣散之地,就连六亲也无法互相保护。

《尚书》说:周武王到达商郊,左手持黄色大斧,右手举白色旄旗指挥说:"远道而来的西方将士们。举起你们的戈,排好你们的盾,立好你们的矛,我要宣誓了。"

又说:武王讨伐纣王,在牧野交战。商朝前军倒戈反击,血流成河,连木杵都漂了起来。

又说:周成王去世,太保命令仲桓、南宫毛(孔安国注:二位臣子名桓、毛。)让他们与齐侯吕伋一同,率领二千名持戈卫士和一百名虎贲勇士,到南门外迎接太子姬钊。

又说:兑造的戈,和造的弓,垂造的竹箭,都放在东厢房。(兑、和,是古代的巧匠。)

又说:四人戴着皮弁,手持戈刃向上,站在台阶两旁。一人戴冕,手持戣,立于东侧台阶;一人戴冕,手持瞿,立于西侧台阶。(戣、瞿都是戟一类兵器。)

又说:要用干戈来省察自身。

又说:鲁侯伯禽居住在曲阜,徐夷和淮夷同时作乱,鲁公说:"准备好你们的弓箭,锻造好你们的戈矛。"

《诗经》说:谁说没有衣服?与您同穿战袍。君王要兴兵,修理好我的戈矛,与您同仇敌忾。谁说没有衣服?与您同穿内衣。君王要兴兵,修理好我的矛戟,与您一同行动。

又说:那个候人啊,扛着戈和殳。(毛苌注:候人,是在道路上迎送宾客的人。荷,就是扛。殳,是一种兵器。)

又说:收起干戈,藏好弓矢。

《礼记》说:进献戈的人要让戈鐏朝前,(鐏是戈柄下端。)刃朝后;进献矛戟的人,要让镦朝前,(镦是矛戟柄下端。)刃朝后。(郑玄注:刃朝后表示敬意。这两种兵器虽然镦和鐏在下,但仍作为前端。刃底部尖的叫鐏,取其能插入地面。刃底部平的就叫镦,取其能平放地面。)

又说:春夏学习干戈武舞,秋冬学习羽籥文舞,都在东学。(干是盾牌,戈是钩戟。干戈是武舞,象征武功。)

又说:能够拿起干戈,来保卫国家社稷。

又说:宾牟贾陪孔子坐,孔子和他谈话,谈到音乐。孔子说:"音乐,是象征成功的事业。手持盾牌如山般屹立,这是武王的事迹。奋发蹈厉,这是太公的志向。《武》舞结束时大家都跪下,这是周公、召公的治国之道。武王战胜商朝后,渡过黄河向西,倒载干戈,用虎皮包裹,让将帅们成为诸侯,把这叫做"建櫜"。"

又说:大夫士入殓后国君前往吊唁,祝先登堂,国君在东阶就位,两名小臣手持戈立在前面,一人立在后面。

《周礼》说:旅贲氏:掌管执戈盾,护卫王车两侧奔跑,左边八人,右边八人,车停则持轮。丧事时,穿衰服葛带执戈盾。军旅时,则穿甲胄奔跑。

又说:节服氏:掌管祭祀、朝觐时穿衮冕,六人维护王的太常旗。郊祭时穿裘冕,二人执戈,迎送尸车。(郑玄注:裘冕,也是随尸穿的衣服。跟随尸车,往来迎送。)

又说:方相氏:掌管蒙熊皮,执戈扬盾,率领百隶按时举行傩祭,搜索宫室驱赶疫鬼。到墓地时,进入墓坑,用戈击打四角,驱赶方良。(方良,就是罔两。)

又说:司戈盾:掌管戈盾等兵器并颁授。祭祀时,授予故士戈。(故士,是王族旧臣,与旅贲一同在祭祀时护卫王。)军旅、会同,授予副车戈盾,为王乘车配备戈盾。授予旅贲和虎士戈盾。(乘车,是王所乘的车。军旅时乘革路,会同则乘金路。)

又说:车有六等之数:(郑玄注:六等之数是效法《易经》的三材六画。)车轸高四尺,这是第一等;戈长六尺六寸,比轸高四尺,这是第二等;人长八尺,比戈高四尺,这是第三等;殳长一寻四尺,比人高四尺,这是第四等;车戟长一常,比殳高四尺,这是第五等;酋矛长一常四尺,比戟高四尺,这是第六等。

又说:金属有六种配比。四分金属中锡占一份,这是戈戟的配比。

又说:戈宽二寸,内长是宽的两倍,胡长是宽的三倍,援长是宽的四倍。(郑玄注:戈,就是现在的钩子戟。有的叫鸡鸣,有的叫拥颈。)如果援太直则不能啄入,太弯则不能割断。内太长则会使援折断,内太短则动作不敏捷。(郑玄注:戈是钩兵,主要靠胡。援太直,是指胡稍微直而倾斜多,啄人时不能进入。太弯,是指胡弯曲太多,啄人时伤口不深。前,指的是援。内长则援短,援短则弯曲如磬折,这样拉拽时胡会并钩。内短则援长,援长则过于平直如磬折,这样拉拽时不敏捷。)

又说:庐人制作兵器柄。戈柄长六尺六寸,殳长一寻四尺。车戟长一常。酋矛长一常四尺,夷矛长三寻。(郑玄注:秘就是柄。八尺叫寻,两寻叫常。酋、夷,是长短的名称。)

《左传》说:晋公子重耳到达齐国,齐桓公把女儿嫁给他,公子安于现状。姜氏说:"走吧,贪恋安逸,实在败坏名声。"公子不肯离开,姜氏与子犯把公子灌醉后送走。公子醒来后拿着戈追赶子犯。

又说:秦国攻打晋国。交战第二天,晋襄公捆绑秦国俘虏,派莱驹用戈斩杀。俘虏呼喊,莱驹失手掉了戈。狼瞫捡起戈杀了俘虏,抓住俘虏跟上襄公的战车,于是被任命为车右。

又说:鲁国在咸地击败狄人,俘获长狄侨如。富父终甥用戈冲击他的喉咙杀死了他,(春,就是冲。)将他的头埋在子驹的北门。(狄人身高三丈。)

又说:齐国在鞍地战败。齐顷公脱身后,寻找逢丑父,三次冲入敌阵三次冲出。冲入狄人军队,狄人都抽出戈盾掩护他进入卫国军队,卫军让他逃脱,于是从徐关进入。

又说:晋楚在鄢陵交战。范丐快步上前(丐,是土燮之子。)说:"填井平灶,在军中列阵,晋楚都是上天所授,有什么可担心的。"范文子拿起戈追赶他说:"国家的存亡,是天意!小孩子懂什么!"

又说:晋国胥童、夷羊五率领甲士八百人,准备攻打郤氏。长鱼矫请求不要动用太多人。晋厉公派清沸魋帮助他,(沸魋,是宠臣。)他们抽出戈,把戈藏在衣襟里(衽,就是衣裳。)假装争讼的三人。郤氏准备在讲武堂商议。长鱼矫用戈在座位上杀死了郤锜和郤犨。(驹伯是郤锜,苦成叔是郤犨。)温季说:"逃吧,这是要杀害我。"于是快步逃走。(郤至还没有奉君命而死,现在长鱼矫等人想禀命行事,没有以君命来,所以想逃。)长鱼矫追上他的车,用戈杀死了他,三人都被陈尸朝廷。

又说:晋国中行献子准备攻打齐国,梦见和晋厉公打官司,没有胜诉。(厉公,是献子所杀。)厉公用戈击打他,他的头掉落在前面,他跪下把头戴上,捧着头奔跑,见到梗阳的巫皋。后来有一天在路上遇到巫皋,和他说了同样的话。(巫也梦见献子和厉公打官司。)巫说:"今年您必死无疑,如果对东方用兵或许可以得逞。"

又说:晋侯攻打齐国,范鞅攻打雍门,他的车夫追喜在门中用戈杀死一条狗。(杀狗表示闲暇自如。)

又说:齐国庆封喜欢打猎又嗜酒,把政事交给庆舍。(庆舍,是庆封的儿子。)卢蒲癸做子之的家臣,(子之是庆舍的字。)和王何两人都受宠信,让他们拿着寝戈前后护卫。(寝戈,是近身护卫的兵器。)在太公庙举行尝祭,庆舍主持祭祀。(主持祭祀之事。)麻婴担任祭尸,卢蒲癸、王何拿着寝戈。庆氏用他的甲士包围公宫。卢蒲癸从背后刺中子之,王何用戈击打他,砍下他的左肩。庆舍仍然攀住庙的屋椽,震动了屋脊,用俎和壶投掷,杀死人后才死去。(形容他力气大。)

又说:郑国徐吾犯的妹妹很漂亮,公孙楚下了聘礼。(楚,是子南。)公子黑又派人强行送上聘礼。(禽,是雁。纳彩用雁。)子南穿着戎服进来,左右开弓射箭,然后跳上车出来。女子从房里看到,嫁给了子南。子晳发怒,不久穿上甲衣去见子南,想杀了他而夺取他的妻子。子南知道了,拿着戈追赶他,在十字路口追上并用戈击打他,(冲,是十字路口。)子晳受伤回家。告诉大夫说:"我好意去见他,不知道他有异心,所以受伤。"

又说:晋平公生病。郑伯派公孙侨到晋国聘问,同时探病。叔向问他说:"我们国君病重,卜人说:'实沈、台骀作祟。'这是什么神?"子产说:"从前高辛氏有两个儿子,大的叫阏伯,小的叫实沈,两人不相容。每天动用干戈,互相征讨。帝尧认为不好,把阏伯迁到商丘,主管辰星。把实沈迁到大夏,主管参星。"

又说:卫国公孟絷亲近齐豹,(公孟,是灵公的兄长。齐豹,是齐恶的儿子,担任卫国的司寇。)剥夺了他的司寇官职和鄄地,公孟厌恶北宫喜、褚师圃,想除掉他们。公子朝与襄夫人宣姜私通,害怕而想作乱。于是齐豹、北宫喜、褚师圃、公子朝发动叛乱。公孟在盖获门外有祭祀,(有事,就是祭祀。盖获,是卫国的外城门。)齐氏在门外设帷幕并埋伏甲士。让祝蛙把戈放在车上,用柴草挡住门。华齐为公孟驾车,宗鲁做骖乘。到了闾门,齐氏用戈攻击公孟,宗鲁用背掩护他,戈击中公孟的肩膀,杀死了他。

又说:吴国攻入郢都,楚昭王渡过睢水,再渡长江,进入云梦泽。楚王睡觉时,盗贼来攻击,用戈击打楚王。王孙由于用背挡住,戈击中肩膀。

又说:吴国攻打越国。越王勾践抵御,在槜李列阵。灵姑浮用戈攻击吴王阖闾,伤了他的大脚趾。

又说:有人给晋国范氏运送粮食。郑国的姚子般护送,范吉射迎接,赵鞅抵御。邮无恤为赵鞅驾车,卫国太子做车右,登上铁丘。郑国人攻击赵鞅,击中肩膀,倒在车中,太子救他,并反击郑军。郑军败退,太子后来再次进攻,郑军大败。

又说:齐简公即位。与妇人在檀台饮酒。陈成子把简公迁到正寝居住,(迁移国君让他住在正寝。)简公拿起戈要攻击他。(怀疑他要作乱。)太史子馀说:"他不是要加害,是要除掉祸害。"

又说:晋国荀瑶率领军队攻打郑国。(荀瑶,是智伯。)郑国驷弘向齐国求救。(弘,是驷歂的儿子。)陈成子救郑。到达濮水,下雨,不能渡河。成子穿着雨衣拄着戈,(制,是雨衣。)站在山坡上,对不肯上山的马,就用鞭子赶它们。智伯听说后,就退兵了。(害怕他深得众心。)说:"我占卜攻打郑国,没有占卜与齐国为敌。"

又说:卫良夫与太子蒯聩进入卫国,住在孔氏的外园。黄昏时进入,到了伯姬氏那里。吃完饭,孔伯姬拿着戈走在前面,太子和五个人穿着甲胄、带着公猪跟随,(分给铠甲武器。)在厕所里逼迫孔悝,强迫他盟誓。(孔氏专政,所以劫持孔悝,想让他驱逐卫出公辄。)

《汉书》说:宣帝时,美阳县进献宝鼎。张敞喜好古文,考察鼎上铭文并上奏说:"现在鼎出土在郊东,上面有刻字,说'王命令主管大臣,(孟康注:尸,就是主管。)管理这个甸邑,赐给你鸾旗、黼黻和雕戈,大臣叩首拜谢。'我私下根据传记来说,这个鼎大概是周朝用来褒赏赏赐大臣的。"

又说:武帝元鼎五年,南越丞相吕嘉反叛,派归义侯严担任戈船将军,(张晏注:严原是越人,投降被封为归义侯。越人在水中背负铜棺和船,又有蛟龙的祸害,所以在船下放置戈,因此命名。)攻下离水。

《晋书》说:《贾充传》记载:"高贵乡公攻打相府时,贾充率领部众在南阙抵抗。军队将要失利,骑督成倅的弟弟太子舍人成济问贾充说:'今天的事情应当怎么办?'贾充说:'公养着你们正是为了今天,还有什么可犹豫的。'于是成济抽戈攻击皇帝车驾。"

崔鸿《前赵录》说:李景年,字延祐,是前部人。长平之战中,刘聪的马被箭射中,几乎被晋军俘虏。李景年把马交给刘聪。自己挥戈上前作战。因功被封为梁邹侯。

《战国策》记载:中山君宴请都大夫,羊羹分配不均,司马子期一怒之下逃往楚国,游说楚王攻打中山国,中山君逃亡。有两个人拿着戈跟随他,中山君回头问二人:"你们是做什么的?"二人回答:"我们的父亲曾饿得快死,您赐了一壶食物给他吃,所以我们前来为您效死。"中山君感慨地仰天叹息说:"我因为一杯羊羹亡了国,又因为一壶食物得到两位义士。"

《国语》记载:秦军入侵晋国,晋惠公派韩简向秦军挑战,说:"从前君王的恩惠,我不敢忘记。我的人马能够聚合却不能离散。君王如果不退兵,我将无处逃避。"秦穆公手持雕戈出来接见使者。

《庄子》记载:孔子在陈国和蔡国之间陷入困境,七天没吃东西,仍然弹琴唱歌。子路愤怒地拿着戈跳舞。

《韩非子》记载:勾践到吴国做官,拿着戈为吴王洗马,所以后来能在姑苏杀死夫差。

《吕氏春秋》记载:赵简子攻打卫国外城,自己站在远处,又躲在犀皮盾牌和屏障之下,扔掉鼓槌叹息说:"唉,士人变得如此疲惫不堪,全都这样吗!"行人烛过脱下头盔横拿着戈上前说:"这也是因为您不善于用人罢了,士人又怎么会疲惫不堪呢!"赵简子于是撤去犀皮盾牌和屏障,站到箭和飞石能够打到的地方,一鼓作气就攻下了城。赵简子说:"即使给我一千辆战车,也抵不上听到行人烛过的这一番话。"

《淮南子》记载:阳虎在鲁国作乱,鲁国国君命令关闭城门搜捕他,抓到的人有赏,让阳虎逃走的人要灭族。包围了三圈,阳虎要举剑自杀,守门人阻止他说:"我放你出去。"阳虎左手持剑,右手拿戈,冲向包围圈逃走,守门人放了他。阳虎出来后,回头用戈刺伤放他的人,刺破衣袖伤及腋下。鲁国国君听说阳虎逃走了,对阳虎逃出的那个门很愤怒。认为受伤的是战斗过的,没受伤的是故意放人的。受伤的人得到厚赏,没受伤的人受到重罚。这就是所谓本想害他却反而让他得利。

又记载:鲁阳公与韩国交战,战斗激烈。天快黑了,鲁阳公举起戈来挥向太阳,太阳倒退了三个星宿的位置。

《五经要义》记载:国君和军队主将的战车,主将位于中间敲鼓,驾车的人在左边,勇猛的武士拿着戈在后方。

陆景《典语》记载:戈和刀虽然都配备给执事人员,却没有地方施展它们的锋芒。

桓宽《盐铁论》记载:匈奴身处沙漠之中,生活在不长五谷的土地上,如同中原的麋鹿一样。喜欢多事的臣子,向他们索求道义,用礼仪来责难,使得中原的战争至今没有停息。

《玄晏春秋》记载:七年春季正月乙酉日,我身高七尺四寸了,还没有通晓史书,和堂姑的儿子梁柳等人在路上玩击壤游戏,有时编荆条当盾牌,拿着荻杆当戈,分成阵营互相刺击练习作战,一起以此为乐。

张骘《文士传·挚虞答策》记载:古代的良臣接受红色弓和雕戈的赏赐,铭刻在彝器上,赐给后代,历经世代成为贵族的荣耀。难道没有这些器物吗?只是看重其区别于寻常。

《抱朴子》记载:虎狼逼近,不挥戈舞剑却弹琴吟诗,我看不出这样能保全自身。

又记载:荆轲、朱亥不在怯弱的人面前显示小勇,孟贲、冯妇不在狸猫和豺狼群里挥舞戈戟。

《山海经》记载:昆仑山的北面,有一个人叫"太行伯",手持戈。

干宝《搜神记》记载:有个叫崔文子的人,向子高学习仙术。子高化作一只白虹拿着药给他,崔文子很惊讶,用戈击打白虹,打中了,药因此掉了下来。他俯身一看,是王子乔的尸体,便把它放在屋里,盖上破筐,过了一会儿变成了一只大鸟。掀开筐子看,大鸟展翅飞走了。

梅陶《在盆口与三公书》记载:苏峻勇猛但缺乏谋略,这是兵家常有的弊病。长广人放下锄犁,拿起干戈,哪里懂得战法。

《文选》记载:戈矛如彗星般上刺云霄。

又记载:戈矛如同树林。

《离骚》记载:手持吴戈啊身披犀甲,战车交错啊短兵相接。

繁钦《述征赋》记载:正值暮春三月,逼迫于战事的急难。

王粲《从军诗》记载:楼船乘风破浪,举戈刺杀众多敌军。

高贵乡公诗记载:干戈随风倒伏,骑兵整齐如雁行。

魏明帝《堂上行》记载:武士怀有勇毅,勒马在中原。干戈森然如林,长剑奋勇无敌。

荀道雍《猛虎行》记载:清晨弹冠整装,荷戈剪除荒远之地。

应贞《华览》记载:万名射手拉弓,骑兵整齐前进。队列长而森严,分行别属。弓不虚发,戈不随意击打。

傅毅《西征颂》记载:对昆夷不服从感到愤怒,都整饬军备。干戈发动之后才停息,上天将赐福而兴隆教化。

崔骃《北征颂》记载:人事和谐啊皇恩得施,金气张扬啊水神降服,顺从天机啊掌握刑德,戈所指之处啊无不攻克。

张协《七命》记载:举起戈来如林木般耸立,挥动兵锋如电光般熄灭。向上射落云中的鸟巢,向下扫尽地上的洞穴。

孔欣《七诲》记载:携带同好,命令爪牙,拿起乌号弓,仗着雄戈,沿着山结网,高耸入云张开罗网。

殷融议记载:近来多灾多难,国家府库屡次空虚。匹夫有长途跋涉的劳苦,武士有执戈作战的功勋。