地部

卷三十六

作者:李昉等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-yulan-baihuawen-full/volume-3/chapter-60

《尔雅》说:瀵水从底部流出。(瀵,读音为敷问切。汾阴有个水口像车轮一样,名叫瀵。尾就是底的意思。)

《列子》说:大禹治水时迷了路,错误地来到一个国家,名叫终北,不知道边境,没有风雨霜露、鱼禽草木。国内有座山名叫壶岭,山顶有个洞穴,形状像圆环,名叫滋穴。有水涌出叫神瀵,香气超过兰草和花椒,味道超过甜酒,一个源头分为四支,国人喝了神瀵的水,力气和心志平和,喝多了就会醉,过十天才能醒。

《水经注》说:漯水又向南流入山中,瀑布飞泻如桥梁悬河,注入山谷,奔流十丈左右,名叫马落山。

《幽明录》说:衡山三座山峰最为高耸峻峭,除非晴朗的早晨,否则望不见。山峰下有泉水飞流,像展开一匹绢,分映在青翠的树林中,直泻山下,即使细罗不飘动,其上常有清风吹拂。

《临海记》说:郡西北有白鹄山,山上有池水悬注,远远望去像倒挂的白鹄,因此给山命名。山上有深湖,湖中又有鱼,像二百斛的船那么大,长两丈左右。

《罗浮山记》说:罗岭的南面有瀑布,挂泉四十多丈。

周景式《庐山记》说:泉在黄龙南边数里,就是瀑布水,当地人叫它泉湖。水从山腹中流出,挂流三四百丈,飞湍在树林峰巅之上,望去像悬索,注入水的地方石头都成了井,深不可测。

何尚之《清暑殿赋》说:深波奔涌而上,瀑布悬泻而下。

孙兴公《天台山赋》说:赤城如霞矗立作为标志,瀑布飞流而划分道路。

竺法真《登罗山疏》说:增城县有石沟,深宽三丈,有两个瀑布都注入此沟。相传是仙人流杯池的水。

《华阳国志》说:邛都县南有温泉,冬夏常热,源头可以烫鸡和猪,下游洗浴可治旧病,其余多是不好的水,水神自己管理,不可污秽,以及沉入乱发和照面,会使人得恶疾。

《幽明录》说:始兴灵水源有汤泉,每到霜雪时,看见上面蒸气高达数十丈,投进生物,一会儿就熟了。

《吴录》说:始兴县有始兴山,山出温泉,可以煮鸡。

《山海经》说:温水出自空峒山,山在临汾,南流入黄河,经过阳北。

《幽明录》说:艾县辅山有温冷两泉,同出于一座山脚下,两泉发源相距数尺,热泉可以煮鸡,冷泉常像冰一样。

《博物记》说:不周山六条川的水,热得像汤。

《辛氏三秦记》说:秦始皇活着的时候,修建阁道到骊山八十里,人在桥上走,车在桥下行,金石柱子还存留。西边有温泉,俗传秦始皇与神女嬉戏,不守礼,神女唾他则生疮,秦始皇害怕道歉,神女为他涌出温泉,后人便用来洗浴。

《江乘地记》说:东南三十五里有汤泉,一半冷一半热,同在一个山谷。

盛弘之《荆州记》说:新都县有温泉,冬天,还没到数里远,远远看见白气像烟,上下交相映照,形状像锦绣的窗户。又有车轮双辕的形状,世人传说,从前有玉女乘车自己投入此泉,人们有时看见女子姿态光彩美丽,往来迅速。人走到泉边有一声响,则沸水从下涌出,不可停止。

又说:枣阳县界有温泉,其下有田地,依靠灌溉,一年三熟。

王孚《安城记》说:宜阳县南乡有温泉,把生鸡蛋投入其中,熟得像煮的一样。

伏琛《齐地记》说:曲城东七十里有温水,水像汤沸腾,可以治疗百病,煮东西没有不熟的。

《水经注》说:温水出自太一山,水沸腾涌出像汤。杜彦回说,可治百病,水清则病愈,世浊则无效。

《说文》说:潢,积水的池子。

《晏子春秋》说:齐景公与晏子站在曲潢之上,景公望见齐国,问晏子说:"后世谁将占有齐国?"晏子回答说:"不是微臣所敢议论的。"

《论语》说:长沮、桀溺并肩耕作,孔子经过他们,派子路去问渡口。长沮说:"那个驾车的人是谁?"子路说:"是孔丘。"说:"是鲁国的孔丘吗?"说:"是的。"说:"那他早知道渡口了。"(说他周游列国,自己知道渡口所在。)

《晋书》说:雷焕死后,儿子雷华任州从事,带着剑经过延平津,忽然剑从腰间跃出掉入水中,派人下水取剑,不见剑,只见两条龙,各长数丈,盘绕有纹彩,下水的人害怕而返回。一会儿,光彩映照水面,波浪惊沸。

崔鸿《十六国春秋》说:石虎在灵昌津修建河桥,采石作为中流之柱,石头无论大小都随水流去,用功五百多万而终究不成。石虎派散骑侍郎崔收把玉璧沉入中流祷告神灵,之后,地震水流无不倾坏,压死一百多人。石虎非常愤怒,于是斩杀工匠,停止工程而回。

又说:慕容德正月渡过黎阳津,流冰冻结成冰桥,邺令韩轨对慕容德说:"光武帝渡滹沱河,流冰自行合拢;大王渡河,天桥自成。神灵所扶持,征兆已经显现。"慕容德非常高兴,改黎阳津为天桥津。

《郡国志》说:陕州平陆县小平津,是张让劫持汉献帝的地方。南岸有勾陈垒,是周武王伐纣时八百诸侯会盟的地方。

又说:杜预在富平建造河桥,就是这里。

又说:曹州离狐县有延津,是澹台子羽投璧斩蛟的地方。

郦善长注《水经》说:旧东郡白马县神马亭,有神马寺,距离白马津大约二十多里,东南距离白马县故城大约五十里。《开山图》所说的白马山,山上常有白马成群行走,悲鸣则黄河决口,奔驰则山崩。

又说:吕望是东海人,年老而没有机遇,以钓鱼求用于周。吕望五十岁时,在棘津卖食物,七十岁时在朝歌杀牛,九十岁时,成为帝师。

又说:弘农郡有窦津,人们都说,汉武帝微服出行到相谷受辱,感慨窦氏妻子见识深,回宫后,厚加赏赐,赐给她河津,让她卖渡。现在的窦津就是这里。

又说:云中、定襄之间有一个渡口,叫君子济。从前汉桓帝十三年,西巡到榆中,东行到代地,洛阳大商人带着金银货物跟随皇帝后面,夜里迷路,去投奔津长,津长送他们渡河,商人突然死亡,津长埋葬了他。他的儿子来寻父亲的丧事,打开坟墓抬起尸体,财物一点没损失,儿子把所有金子给津长,津长不接受。事情被皇帝听说,皇帝说:"君子啊。"于是命名那个渡口为君子济。

又说:黄河东北流是长寿津。

《述征记》说:凉城到河寿津六十里,黄河的故道在那里。

《异苑》说:石勒元初十一年,在洛阳讨伐刘曜,从大河南渡,当时河冰将合,军队到达而冰自行裂开,船只通行无阻,于是生擒刘曜,认为是神灵帮助,改名灵昌津。

《吴越春秋》说:勾践进入吴国,吴王送他,越王伏地不敢起身,吴王便拉他上车,范蠡为他驾车,到达三津之上,仰天长叹,泪下沾衣,说:"唉!我的困厄啊,想不到还能活着渡过这个渡口!"

《释名》说:渚,是遮的意思,能遮拦水从旁边回旋。

《诗经》说:大雁沿着沙洲飞,公归去没有归宿,就在你那里住。

又说:鱼潜在深渊,有时在沙洲。

又说:野鸭鸥鸟在沙洲,公尸来宴来安。

《广雅》说:渚,是处所。

《晋书》说:温峤到达牛渚矶,水深不可测,世人说水下多怪物,温峤便焚烧犀角照射。一会儿,看见水族覆满水面,奇形怪状,有的乘车马穿红衣。温峤当夜梦见人对他说:"与你阴阳不同路,为什么照我?"心里很厌恶。温峤原先有牙病,到这时拔牙中风,到镇后不到十天就死了。

又说:殷羡,建元年间任豫章太守,离郡时,郡人托他带一百多封信,走到江西石头渚岸,把信扔到水中,祝祷说:"沉的自然沉,浮的自然浮,殷洪乔不是送信的信差。"所以当时人称那里为投书渚。

《吴兴记》说:乌程西风渚,是防风氏的领地。

《幽明录》说:淮南牛渚津水极深,无法测量,有人看见一头金牛,形体非常壮美,用金锁链拴着。

《文选》诗说:双燕游兰渚

《释名》说:潏,是术的意思,筑堰使水郁积,鱼梁水碓之类。

《尔雅》说:人工建造的叫做潏。(犍为舍人说:人力使水成为居止之所。)

《释名》说:沚,是止的意思,水可以停息在上面。(与《广雅》相同。)

《诗经》说:逆流而上寻从她,仿佛在水中小洲。

又说:茂盛的莪蒿,生长在那水中小洲。

《传》说:山涧溪流小洲上的草,积水洼地流潦的水,可以进献给鬼神,可以进献给王公。

《说文》说:秦地称山陵为坻。

《释名》说:坻,是迟的意思,能够稍微阻挡水使水流缓慢。

贾谊《鵩鸟赋》说:随水流去啊,遇到坻就停止。

《神仙传》说:河上公,汉景帝时期在黄河边结草为庵,经常读《老子》,皇帝不懂《老子》,几件事派人去问,公不回答。皇帝驾车去拜访他,公就跃身到空中了。

《说文》说:濆,水边。

《诗经》说:汝坟,道化流行,文王的教化流行到汝坟之国。沿着那汝水岸,砍伐那枝条。

又说:那汾水低湿处,采摘那莫菜。

《说文》说:涘,水边。

《诗经》说:连绵不绝的葛藟,在黄河岸边。

又说:所说的那个人,在水边。

《释名》说:风吹水形成纹路叫澜。澜,是连的意思,波体流转相互连接。小波叫沦,沦,是伦的意思,水文相次有伦理。

《诗经》说:有猪白蹄,涉水过河了。

《魏志》说:魏明帝到达广陵,临江观看军队,见波涛汹涌,感叹说:"这是上天用来划分南北的。"于是返回。

又说:徐宣随从文帝在广陵,六军乘船,风浪猛烈,皇帝的船回旋倾倒,徐宣当时在后面生病,凌波独自上前,群僚没有到的,皇帝认为他雄壮,升任尚书。

《益都耆旧传》说:张霸任会稽太守,入海捕贼,遇到疾风昏暗,波浪涌起,士卒惊慌告诉张霸,张霸说:"不要怕,太守奉法追贼,风一定不会为害。"一会儿风静波止。

《庄子》说:孔子游历到缁帷之林,坐在杏坛上休息,有一个渔父,孔子说:"他是圣人吗?"于是下来求教。渔父说完话撑船离去,沿着芦苇间,颜渊调转车,子路递上绥绳,孔子不看,等水波平定,听不到桨声,然后才上车。(挐,船桨。)

《淮南子》说:武王伐纣,渡盟津,阳侯之波逆流冲击,疾风昏暗,人马不相见。于是,武王左手拿着黄钺,右手拿着白旄,瞪着眼睛指挥说:"我在这里,天下谁敢妨碍我的意志!"于是风停波息。

又说:楚国的人有乘船遇到大风的,波浪来而恐惧,自己投水。不是不贪生而怕死,或许怕死而忘了生。

《世说》说:桓宣武在南州,与会稽王在溧洲相会,当时在江边荡舟,谢公也在,狂风忽起,波浪鼓涌,非人力所能控制,桓有惧色,会稽王也稍有异样,只有谢公怡然自若。一会儿风停,桓问谢说:"刚才怎么能不害怕?"谢慢慢笑着回答:"哪里有三才同时毁灭的道理。"

《孔丛子》记载:子顺对韩王说:“胡地和越地的人同乘一条船渡江,船到江中遭遇风浪,他们互相救援就像左手帮助右手一样,这是因为他们所面临的祸患相同。”

《广雅》记载:阳侯,指的就是大波涛。

《战国策》记载:有人对公叔说:“乘船时船漏水而不去堵塞,船就会沉没;堵塞了漏船却轻视阳侯的波涛,船就会翻覆。现在您自以为能在薛公面前辩说过他,这就像是堵塞了漏船却轻视阳侯的波涛一样。”