四夷部

西戎四

作者:李昉等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-yulan-baihuawen-full/volume-34/chapter-22

乌孙

《史记》记载:乌孙在大宛东北方向,大约两千里路程,这个国家随畜牧迁徙,风俗与匈奴相同。

《汉书》记载:乌孙国多马,富人拥有多达四五千匹马。百姓贪婪残暴不讲信用,多盗寇,是最强大的国家。

《北史》记载:乌孙居住在赤谷城,在龟兹西北,距离代国一万八百里。这个国家多次被蠕蠕侵扰,向西迁徙到葱岭山中。没有城郭,随水草畜牧。后魏太延年间,派遣使者董琬等人出使该国。后来经常来朝贡。

《通典》记载:乌孙,汉朝时国号大昆弥,治所在赤谷城。(乌孙,在西域各戎族中相貌最奇特,青眼红须。猕猴是他们的祖先。这个国家称王为昆弥,也叫昆莫。)距离长安八千九百里,内地五千里。地势平坦,多雨寒冷,山多松树、樠树(音武凡切,其心似松)。不从事农耕种植,随畜逐水草,与匈奴风俗相同。

又说:乌孙的昆莫、昆弥,都是王的称号,所以乌孙国有塞种、大月氏种。当初张骞说:“乌孙原本与大月氏共同居住在敦煌一带,现在乌孙强大,可以厚赠财物,招引他们东迁故地,把公主嫁给他,以制约匈奴。”武帝即位,命令张骞携带金币前往赏赐昆莫,于是乌孙派使者献马,愿意娶公主。元封年间,派江都王刘建的女儿细君作为公主嫁给他。公主另外建造宫室居住,每年一两次与昆莫相会,设酒宴饮食。昆莫年老,语言不通,公主悲愁,自己作歌说:“我家嫁我啊天一方,远托异国啊乌孙王。穹庐为室啊毡为墙,以肉为食啊酪为浆。”天子听说后怜悯她。

又说:宣帝时,都护郑吉请求分乌孙为大昆弥、小昆弥,后来段会宗任都护,被乌孙兵围困,通过驿骑上书,希望征发城郭敦煌的军队自救。丞相王商、大将军王凤及百官商议多日不能决定。皇上召见陈汤询问,陈汤回答说:“臣认为这必无可忧!胡兵五人才当汉兵一人,刀剑钝朴,弓弩不锋利。现在听说他们颇得汉人工匠,但仍需三人当一人。又兵法说:客军兵力一倍而主军兵力一半,然后才能料敌。现在乌孙人数不足以胜段会宗,陛下不必担忧。况且轻兵日行五十里,重兵日行三十里。现在段会宗征发城郭敦煌兵,需经一段时间才到,这所谓报仇之兵,不是救急之用。乌孙乌合之众,不能久攻,不过五天,当有吉讯传来。”过了四天,军书送到,说已经解围。

悦般

《北史》记载:悦般国,在乌孙西北,距离代国一万九百三十里。其先祖是匈奴北单于的部落。被汉车骑将军窦宪所驱逐,北单于越过金微山,向西逃往康居,那些老弱不能离开的,住在龟兹北。地域数千里,人口约二十多万,凉州人还称他们为单于王。其风俗语言与高昌相同,但他们在胡人风俗中算清洁的。剪发齐眉,用醍醐涂抹,闪闪发光。每天洗漱三次,然后才饮食。其国南界有大山,山边石头都焦熔,流地数十里才凝固坚硬,人们取作药,就是石硫黄。与蠕蠕结好,其王曾率数千人进入蠕蠕国,想与大檀相见,入境一百多里,见其部人不洗衣服,不束发,不洗手,妇人口舔器物,王对其从臣说:“你们骗我,把我带到这狗国中!”于是驰马返回。大檀派骑兵追赶,没追上。从此相互仇视,多次互相征讨。后魏太平真君九年,遣使朝献。并送幻人,自称能割人喉咙脉断,击人头令骨陷,都流血数升,或满斗,把草药放入口中,让他嚼咽,片刻血止,养疮一月恢复如常,又无疤痕。世人怀疑其虚假,于是取死罪囚犯试验,都灵验。说中国各名山都有此草,于是派人学习其术而厚待他。又说他国有大术士,来抄掠人,能作霖雨、盲风、大雪,等到行军,蠕蠕冻死、漂流死亡者十之二三。这年再次遣使朝贡,请求与官军东西合击讨伐蠕蠕。太武帝嘉奖其意,命令中外诸军戒严,以淮南王拓跋他为前锋,袭击蠕蠕。于是诏令有司,将其鼓舞的节奏用于乐府。此后每遣使朝贡。

迷蜜

《北史》记载:迷密国,都城迷密城,在者至拔西,距离代国一万二千一百里。后魏正平元年,遣使进献一峰黑骆驼。其国东有山,名都悉满山,山出金玉,多铁。

党项

《隋书》记载:党项羌,是三苗的后代。其种类有宕昌、白狼,都自称猕猴种。东接临洮、西平,西抵叶护,南北数千里。居住在山谷间,每姓分别成为部落,大的有五千余骑兵,小的有千余骑兵。织牦牛尾及羊毛作为房屋,穿裘褐,披毡作为上等装饰。风俗崇尚武力,没有法令,各自谋生,有战事则相互屯聚。没有徭役赋税,不相互往来,牧养牦牛、猪作为食物,不知耕种。没有文字,只推草木来记年岁。三年一次聚会,杀牛羊祭天。人八十岁以上死的,认为是善终,亲戚不哭;年少而死的,则说夭折,共同悲痛哭泣。有琵琶、横吹,击缶为节拍。

《唐书》记载:党项羌,在古代析支之地,是汉朝西羌的别种。魏、晋之后,西羌衰弱,有的臣服中国,有的逃窜山野。自北周灭宕昌、邓至之后,党项开始强大。其边界东到松州,西接叶护,南杂舂桑、迷桑等羌,北连吐谷浑,居住在山谷间,绵延三千里。其种类每姓分别成为部落,一姓之中又分为小部落,大的有万骑,小的有千骑,互不统一。有细封氏、费听氏、颇超氏、野辞氏、采擒氏,拓拔氏最为强族。风俗都是土著,居住有房屋,其屋用织的牦毛及羊毛覆盖,每年一换。风俗崇尚武勇,没有法令赋役。其人多长寿,年龄达到一百五六十岁。不从事产业,喜好为盗,互相欺凌劫掠。尤其重视复仇,如果仇人未得,一定蓬头、垢面、赤脚、素食,直到杀死仇人,才恢复常态。男女都穿裘褐,仍披大毡。养驴、羊以供食用,不知耕种,土地无五谷。气候多风寒,五月草才生,八月霜雪降。从别国求得大麦,酿酒。娶其庶母及伯叔母、嫂子、弟媳、子媳,淫乱乱伦,在各夷族中最为严重。从北周到隋,或叛或朝,常为边患。贞观三年,南会州都督郑元璹派使者招抚,其酋长细封步赖率部归附。太宗下玺书慰抚,步赖随即来朝,赏赐甚厚。将其地设置为轨州,拜步赖为刺史,仍请求率所部讨伐吐谷浑。此后各姓酋长相继率部落来归附,请求同于编户。太宗厚加抚慰,将其地设置为崌(音居)、奉、岩、远四州,各拜其首领为刺史。

又说:有黑党项,在赤水之西。李靖攻击吐谷浑时,吐谷浑主伏允逃奔黑党项,住在空闲之地。等到吐谷浑举国内附,黑党项酋长号敦善王,因而进贡方物。又有雪山之下,以及白狗、舂桑、白兰等各羌。

焉耆

《北史》记载:焉耆国在车师南,都城员渠城在白山南七十里,是汉朝时的旧国。距离代国一万二百里。其王姓龙,名鸠尸毕那,是前凉张轨所讨伐的龙熙的后代。都城方圆二里,国内共有九城。国小人贫,没有纲纪法令。

又说:其男子剪发,作为首饰。文字与婆罗门相同。风俗事奉天神,并崇信佛法。尤其重视二月八日、四月八日。这一天,全国都依照佛教斋戒行道。

又说:其国养蚕,不用于缫丝,只充作绵絮。风俗崇尚葡萄酒,兼爱音乐。南距海十余里,有鱼、盐、蒲苇之饶。

又说:后魏太武帝发怒,诏令成周公万度归讨伐。鸠尸毕那率四五万人出城,据守险要抵抗。万度归招募壮勇短兵直冲,鸠尸毕那众大溃,进军屠其城,西部各戎族都来降服,获得珍奇异玩、远方诡谲难识之物巨万。当时太武帝临幸阴山北宫,万度归攻破焉耆的露布送到,帝阅毕,赐司徒崔浩书说:“万度归以五千骑兵,经五千里,攻克焉耆三城,获得珍奇异物及各种积储不可胜数。自古帝王虽说‘西戎即序’,有如指注,不能控引。朕今手把而有之,如何?”崔浩上书,称美。

《隋书》记载:焉耆国,风俗奉佛书,类似婆罗门。婚姻之礼,同于华夏。男子剪发。有鱼盐蒲苇之利。

《唐书》记载:焉耆在京师西四千三百里,土地肥沃。贞观六年,其王突骑支遣使进贡方物,又请求开通大碛路,以便行人,太宗允许。自隋末离乱,碛路遂闭,西域朝贡者都由高昌。到这时高昌大怒,于是与焉耆结怨,派兵袭击焉耆,大肆抢掠而去。

又说:贞观十四年,侯君集讨伐高昌,遣使与焉耆结盟,焉耆王大喜,请求为声援,于是攻破高昌。其王到军门,称谒,焉耆人先前被高昌所虏的全都归还。因此遣使谢恩,并进贡方物。

小月氏

《北史》记载:小月氏国,都城富楼沙城。其王原本是大月氏王寄多罗的儿子。寄多罗被匈奴驱逐向西迁徙后,令其子守此城,因而称为小月氏。服饰颇与羌相同。其风俗以金钱为货币。

又说:其城东十里有佛塔,周长三百五十步,高八十丈。自从佛塔初建,算到后魏武定八年,八百四十二年,这就是所谓的百丈佛图。

佛菻

《唐书》记载:佛菻国,又名大秦,位于西海之上,东南与波斯接壤,国土方圆一万多里。有四百座城池,居民聚居相连。宫殿的柱子、房梁多用水晶、琉璃制成。有十二位重臣共同治理国政。常派一人带着口袋跟随国王的车驾,百姓有事,就将书信投入袋中,国王回宫后审阅处理,裁决是非曲直。国王没有固定的人选,选拔贤能者而立之。国中发生灾异或风雨不调,就废黜国王另立。国王的王冠形状像鸟展翅,冠和缨络都缀满珠宝。身穿锦绣衣服,前面不开襟。坐在金花床上,有一只像鹅的鸟,羽毛绿色,常卧在国王身边的枕头上。每当进食,如有毒物,那只鸟就会鸣叫。都城用石头垒砌而成,极其高峻。共有十万多户。南面临海。城东有一道大门,高二十多丈,从上到下装饰着黄金,光辉灿烂,连绵照耀数里。从城外到王宫,共有三道大门,都陈列着奇珍异宝雕饰。第二道门的楼中,悬挂着一架大金秤,用十二个金丸挂在衡杆顶端,用来观测一天的十二时辰。又铸一金人,大小如真人,站立在旁边。每到一时辰,金丸就坠落,铿锵作响,发出声音来报时,毫厘不差。宫殿用碧玉为柱,黄金铺地,象牙做门扇,香木做栋梁。当地习俗不用瓦,将白石捣成粉末涂抹在屋顶上,坚固密实,光润如同玉石。到了酷暑时节,人们厌烦喧嚣炎热,就引水潜流而上,遍布屋宇,机巧精密,外人不得而知,观看者只听见屋上泉水流淌,不一会儿就见四檐飞流如同瀑布,激起水气形成凉风,其巧妙如此。风俗:男子剪发,披着帔帛而右肩袒露;妇人不穿开襟衣服,用锦缎做头巾。家资满亿的,封以高位。有种羊羔生于土中,国人等待它将要萌芽时,就筑墙围起来,防止被外兽吃掉。但它的脐带与地相连,割断就会死;只有人穿上铠甲骑马奔跑并击鼓惊吓它,羊羔受惊鸣叫而脐带断绝,就可以逐水草而牧。习俗都是剃发而穿锦绣衣服,乘坐有帷幕的小车,车上有白盖,出入击鼓,树立旌旗幡帜。土地多产金银奇宝,有夜光璧、明月珠、骇鸡犀、大贝、车渠、玛瑙、孔雀翡翠、珊瑚、琥珀。凡是西域各种珍奇异宝,多出自这个国家。

又说:贞观十七年,佛菻王波多力派遣使者进献红玻璃、绿玻璃、石绿、金精等物。太宗下诏书答复慰问,赏赐绫绮。

又说:开元七年正月,该国国王派遣吐火罗大首领进献狮子、羚羊各两只。没过几个月,又派大德僧前来朝贡。

○吐火罗

《北史》记载:吐火罗国,都城在葱岭以西五百里,与挹怛杂居。都城方圆二里,有精兵十万,人人善战。当地习俗信奉佛教。兄弟共娶一妻,轮流同寝。每当一人进入房间,就在门外挂其衣服作为标记。生子后,归属长兄。山穴中有神马,每年在穴所放牧母马,必定产下名驹。隋朝大业年间,派遣使者朝贡。

《通典》记载:唐高宗永徽初年,派遣使者进献大鸟,高七尺,羽毛黑色,脚像骆驼,鼓翼而行,日行三百里,能吃铜钱,夷人称它为驼鸟。

又说:龙朔元年,在吐火罗设置州县,派王名远进献《西域图记》,并请求在于阗以西、波斯以东的十六国分置都督府,以及八十个州、一百个县、一百二十六个军府。还在其国立碑,以纪念圣德。皇帝听从了他的建议。

○泥婆罗

《唐书》记载:泥婆罗在吐蕃以西,当地习俗剪发与眉齐平,穿耳孔,用竹筒牛角塞住,垂到肩上的认为美丽。吃饭用手,没有匙筷。器物都是铜制的。商人多,农耕少。用铜铸钱,正面花纹是人像,背面是马、牛,不穿孔。衣服用一幅布遮蔽身体。每天多次漱洗。用木板建房,墙壁都雕画。习俗重视赌博游戏,喜欢吹蠡、击鼓,颇能推测盈亏,兼通历法。供奉五天神,镌刻石像,每天用清水沐浴神像,烹羊祭祀。国王那陵提婆,身上穿着珍珠、玻璃、车渠、珊瑚、琥珀制成的缨络,耳垂金钩、玉珰,佩带宝装服饰,坐在狮子床上。殿堂内散撒花香。大臣及左右随从都坐在地上,数百持兵武士列侍两侧。宫中有七层楼,覆盖铜瓦,栏杆、楹柱都装饰珠宝,楼的四角各悬挂铜槽,下面有金龙,激水上楼,注入槽中,从龙口流出,状如飞泉。

又说:贞观年间,卫尉丞李义表出使天竺,途经该国。那陵提婆见到他非常高兴。与李义表一同出宫,观看阿耆婆沴池,池子周长二十多步,水常沸腾涌流。即使暴雨汇聚,熔石焦金,水位也不曾增减。用东西投入,立即生烟焰。悬挂锅煮饭,片刻即熟。

○大食

《唐书》记载:大食国,原本在波斯以西。隋朝大业年间,有波斯胡人在俱纷摩地那山放骆驼,忽然出现一只狮子,说人话,对他说:“此山以西有三处洞穴,穴中有大兵器,你可以取用,穴中还有异石刻有白文,读了就能登上王位。”胡人依言行事,果然看见穴中有石,以及很多槊、刀,上面有文字,教他反叛。于是纠集亡命之徒,渡过常曷水,劫夺商旅。其部众逐渐强盛,于是割据波斯西境,自立为王。永徽二年,才开始派遣使者朝贡。国王姓大食氏,名啖密莫未腻,自称建国已三十四年,历经三主。该国男子皮肤黑胡须多,鼻子大而长,像婆罗门;妇人白皙。也有文字。出产骆驼、马,比各国的大。兵器锋利。其习俗勇于战斗,喜好天神。土地多沙石,不能耕种,只吃骆驼、马等肉。国西邻大海。国王将洞穴中的异石移置国内。

又说:国王常派人乘船携带衣粮入海,经过八年未能到达西岸。海中见一方石,石上有树,树干红色叶子青色,树上总生小儿,长六七寸,见人都笑,手脚活动,头附着树枝。使者摘取一枝,小儿便死,收在大食王宫中。

又说:龙朔年间,吞灭波斯、拂菻。该国开始有米、面等物。又率兵南侵婆罗门,吞并诸胡。有精兵四十多万。长安年间,派遣使者进献良马。景云二年,又进献方物。开元初年,派遣使者来朝,并进献马匹及宝钿带等方物。使者谒见时,只是平立而不跪拜。宪司要追究其罪,中书令张说上奏说:“大食风俗特殊,远来慕义,不可治罪。”皇帝特许。不久又派使者朝献,自称:“在本国只拜天神,即使见到国王,也无跪拜之法。”有关部门多次诘责,使者于是请求按汉法跪拜。

杜瑰《经行记》说:大食又名亚俱罗,国王号慕门都。其男女身材高大,衣着常鲜洁,仪态闲雅。女子出门必遮面,不论贵贱。每日五次礼天,吃肉时持斋,以杀生为功德。系银带,佩银刀,戒酒,禁音乐。人相争执,不至于打架斗殴。

又说:其水果有偏桃、千年枣;蔓菁根大如斗而圆,味道很美;葡萄大的如鸡蛋。