四夷部

北狄一

作者:李昉等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-yulan-baihuawen-full/volume-34/chapter-27

《说文》说:狄,是犬种,字形从"犬"。狄的意思是指淫邪怪僻。

《白虎通》说:狄,就是易的意思,指邪僻易变、没有差别。

《风俗通》说:胡,谨按《汉书》,是山戎的别种。貊,是简略的意思,指没有礼法。另外胡,就是互相的意思,他们披散头发、衣襟向左开,言语和进贡的礼物,都与中原互不相同。

《晋中兴书》说:胡,是北狄的总称。

《诗经》说:《采薇》,是派遣戍守的士兵。文王的时候,西面有昆夷的祸患,北面有猃狁的灾难,奉天子的命令,命令将帅派遣戍守的士兵,来保卫中原,所以歌唱《采薇》来送别他们,《出车》来慰劳归来的人,《杕杜》来抚慰勤劳归家的士兵。采薇采薇,薇菜也长出来了。(薇,是野菜。作,是生长。西伯将要派遣戍守的士兵,先与他们约定在采薇的时候出发。现在薇菜已经长出来了,可以出发了。重复说"采薇",是反复叮咛出发的日期。)说回归说回归,一年也快结束了。(又是叮咛归来的日期,安定他们的心。)没有家室,是因为猃狁的缘故。没有闲暇安居,是因为猃狁的缘故。(猃狁,是北狄。古时候军队出征不超过一个季节,现在薇菜长出来就出发,到年底才回来,使你们没有家室夫妇的生活,没有时间跪坐安居,是因为有猃狁的灾难。)

又说:我们的戍守还没有安定,没有使者回去问候。(聘,是问候。定,是停止。我方驻守在北狄,还没有得到安定,没有使者回去问候,这是表达忧虑。)

又说:战车已经驾好,四匹公马强壮。哪里敢安居?一个月三次胜利。(一个月之中,有三次胜利的战功,指的是侵、伐、战。)

又说:怎么能不每天警戒?猃狁非常紧急。(戒,是警戒整饬军事。孔,是非常。棘,是紧急。说君子和小人,怎么能不每天互相警戒呢?猃狁的灾难非常紧急,预先叙述其中的艰苦来劝勉他们。)

又说:周王命令南仲,前往在方地筑城。出车彭彭,旗帜鲜明。(王,是殷王。南仲,是文王的属下方地,是朔方靠近猃狁的国家。彭彭,是四匹马的样子。王派南仲为将,率领前往在朔方筑城,建造军营壁垒来抵御北狄的灾难。)天子命令我,在朔方筑城。赫赫有名的南仲,猃狁被除去。(襄,是除去。)

又说:从前我出发的时候,黍稷正在开花。现在我回来的时候,雨雪沾满路途。王室的事务多灾难,没有闲暇安居。(途,是冻土融化。黍稷正在开花,是朔方之地六月的时候,以此出征,到春天冻土融化才回来。)

又说:捉住审讯俘虏,然后凯旋归来。(讯,是言辞。丑,是众。捉住可以审问的俘虏众多然后归来,应当献上。)赫赫有名的南仲,猃狁被平定。(夷,是平定。)

又说:《六月》,是宣王北伐。(《六月》,是说周王室衰微而复兴,赞美宣王的北伐。)六月忙碌,战车已经整顿。四匹公马强壮,载着那常服。(栖栖,是检阅的样子。饬,是整顿。日月是常,服是戎服。记载六月,是因为盛夏出兵,表明情况紧急。)猃狁非常猖獗,所以我紧急出兵。(炽,是盛。这是序中吉甫的意思。北狄来侵非常猖獗,所以王紧急派遣我。)

又说:猃狁不自量力,整齐地占据焦获。侵犯镐和方,到达泾阳。(焦获,是周地名称,与猃狁接壤。匪,是非。茹,是度量。镐和方,都是北方地名。说猃狁来侵,不是他们所应当度量的,竟然自己整齐地居住在周的焦获,来侵到达泾水之北,是说他们非常放肆。)

又说:讨伐猃狁,到达太原。(是说驱逐他们出去而已。)

又说:文武双全的吉甫,是万国的榜样。(吉甫,是尹吉甫,有文有武。宪,是法。吉甫这时是大将。)吉甫宴饮欢乐,已经多受福祉。(祉,是福。吉甫已经讨伐猃狁归来,天子用宴礼来欢乐他,所以欢喜,又多受赏赐。)

又说:显赫诚信的方叔,征伐猃狁。(方叔先前与吉甫征伐猃狁。)

又说:《车攻》,是宣王恢复古代制度。宣王能够对内修明政事,对外排斥夷狄,恢复文王武王的疆土。

又说:《渐渐之石》,是下国讽刺幽王,戎狄背叛。(山石渐渐高峻,不可攀登而上,比喻戎狄众多强大而无礼,不可再得到。)

又说:《何草不黄》,是下国讽刺幽王。四方夷狄交相侵犯,中原背叛,用兵不停,把人民看作禽兽。(用兵不停,从年初到年末,什么草不黄?)

《礼记》说:北方叫狄,穿羽毛,住洞穴,有不吃谷物的。

《周礼》说:职方氏,掌管天下的地图,来掌管天下的地域,辨别那里的邦国、都鄙、四夷、八蛮、七闽、九貉、五戎、六狄的人民和他们的财用、九谷、六畜的数量要略,全面了解它们的利害。(北方叫貉、狄。四、八、七、九、五、六,是周所服属国家的数目。利,是金锡竹箭之类;害,是神奸铸鼎所象征的百物。)

又说:司隶,掌管五隶的法规,辨别他们的衣物兵器而掌管政令。(五隶,是指罪隶和四狄之类。物,是衣服兵器之类。)夷隶,掌管养牛马和与鸟说话。(郑司农说:夷、狄的人,有的通晓鸟兽的语言,所以《春秋传》说:"介葛庐听到牛叫,说:'这是生了两头牺牲,都要用了。'"因此夷隶的职掌是与兽说话。)

《左传》说:北戎侵犯郑国,郑伯抵御他们,公子突说:"戎人轻率而不整肃,贪婪而不亲近,胜利了不相让,失败了不相救。"

又说:晋国的里克率领军队,梁由靡驾车,在采桑打败了狄人。(平阳北屈县西南有采桑津。)梁由靡说:"狄人不知羞耻,追击他们一定能大胜。"(不以逃走为耻。)里克说:"只是使他们畏惧罢了,不要招来众多狄人。"

又说:晋侯在箕地打败了狄人,郤缺俘获了白狄的君主。(白狄,是狄的别种。所以西河郡有白部胡。)

又说:鄋瞒侵犯齐国,(鄋瞒,是狄国名。)于是攻打鲁国。鲁国派叔孙得臣在咸地打败了狄人,俘获了长狄侨如,富父终甥掐住他的喉咙,用戈杀了他,把他的头埋在子驹的门下。

又说:赤狄侵犯齐国,又侵犯晋国,夺取了向阴的庄稼。晋国灭亡了赤狄的潞氏,把潞子婴儿带了回来。(潞,是赤狄的别种。)

又说《成下》:潞子婴儿的夫人,是晋景公的姐姐。酆舒执政而杀了她,又弄伤了潞子的眼睛。晋侯将要讨伐他,各位大夫都说:"不行。酆舒有三项杰出的才能。"伯宗说:"狄人有五项罪过:不祭祀是第一;嗜酒是第二;抛弃仲章而夺取黎氏的土地,是第三;虐待我们的伯姬,是第四;伤害他们国君的眼睛,是第五。天违反时令就是灾,地违反物性就是妖,人民违反道德就是乱,乱就会产生妖灾,所以文字,反'正'为'乏'。这些全都出在狄人身上了。"晋侯听从了,晋国的荀林父在曲梁打败了赤狄,晋侯赏给桓子狄人的奴隶一千家。

又说:无终子嘉父派孟乐到晋国,(无终,是山戎国名。孟乐,是他的使臣。)通过魏庄子进献虎豹的皮,来请求和各个戎人讲和。晋侯说:"戎狄没有亲情而贪婪,不如攻打他们。"魏绛说:"让军队在戎地劳苦,华夏各国一定会背叛。戎,是禽兽。得到戎人而失去华夏,恐怕不行吧?"晋侯说:"那么不如和戎讲和吗?"回答说:"和戎有五种利益:戎狄逐水草而居,看重财物而轻视土地,土地可以买来,这是第一;边境不紧张,人民安心耕种,农人成功,这是第二;戎狄事奉晋国,四边邻国震动,诸侯威服,这是第三;用德行安抚戎人,军队不劳累,兵器不损耗,这是第四;借鉴后羿而用度德量力,远方来近处安,这是第五。"

又说:郑国人赠送给晋侯歌钟两套,(肆,是列。悬挂钟十六个为一肆。)以及它们的钟磬,女乐十六人。晋侯把乐队的一半赐给魏绛,说:"你教我同各个戎狄讲和,来安定华夏各国。八年之中,九次会合诸侯。如同音乐的和谐,没有不谐调的。请让我和你共享音乐。"推辞说:"和戎狄讲和,是国家的福气。臣下有什么力量呢?"晋侯说:"没有你,没有办法对待戎人。赏赐,是国家的典制,你接受吧。"魏绛从此开始有金石之乐,这是合于礼的。

又说:鲁襄公十八年,白狄开始来朝。(白狄,是狄的别名,未曾与鲁国交往,所以说开始来。)

又说:晋国的荀吴率领军队在大卤打败了狄人。(大卤,是太原晋阳县。)

又说:晋国的中行穆子在太原打败了无终和各个狄人,(就是大卤。无终,是山戎。)将要作战,魏舒说:"他们是步兵我们是车兵,遭遇的地形又险要,(地势险要不利于车兵。)用十个步兵共同对付一辆战车,不能取胜。"(再增加十一个人,来抵挡一辆战车的作用。)于是拆毁战车来组成步兵行列,(毁掉战车改作步阵。)摆成五个阵势来互相配合,两阵在前,五阵在后,专阵作为右角,参阵作为左角,偏阵作为前锋来引诱敌人。狄人嘲笑他们,(嘲笑他们失常。)还没列阵就逼近他们。大败他们。(《传》说荀吴能采用好的计谋。)

又说:晋国的梁丙率领阴戎攻打颍地,(颍,是周邑。)周王派詹桓伯去责备晋国说:"我们在伯父那里,如同衣服有冠冕,树木有水有根源,人民有谋主。(人民谋主,是宗族的师长。)伯父如果裂冠毁冕,拔掉根本堵塞源头,专断地抛弃谋主,即使是戎狄,他们对我又有什么可责怪的呢?(伯父尚且这样,那么戎狄就没有什么可责难的了。)"

又说:晋国的荀吴假装要会合齐国的军队,向鲜虞借道,于是进入晋阳,(鲜虞,是白狄的别种。晋阳,是肥国。)灭亡了肥国,把肥子绵皋带了回来。(肥,是白狄。绵皋,是他们的国君名字。钜鹿下曲阳西南有肥累城。)

又说:晋国的荀吴率领军队攻打鲜虞,包围鼓国三天,鼓人报告粮食吃完了力量用尽了,然后攻取了它。攻克鼓国后返回,没有杀一个人,把鼓子鸢鞮带了回来。(鸢鞮,是鼓国国君的名字。)

又说:晋国的荀跞到周朝参加穆后的葬礼,籍谈作为副使。周王要求彝器,籍谈说:"晋国处于深山,与戎狄为邻,而远离王室,王室的威灵达不到,拜谢戎人还来不及,用什么来进献彝器?"周王说:"叔父,唐叔是成王的同母弟弟;密须的鼓和它的路车,是文王用来检阅军队的;(密须,是姞姓国家。文王讨伐它,得到了它的路车和鼓用来检阅;)阙巩的甲,是武王用来攻克商朝的。(阙巩国出产的铠甲。)唐叔接受了它们,居住在参虚的分野,安抚了戎狄。(参,是实沈的分野,晋国的分野。)"

又说:晋侯在稷地训练军队,来夺取狄人的土地。

《谷梁传》说:中原,夷狄称为大卤。

《尔雅》说:北到祝栗。(最远的极远之国。)

又说:觚竹、北户、西王母、日下,称为四荒。(觚竹在北方,北户在南方,西王母在西方,日下在东方,是四方荒远之国。)

又说:九夷、八狄、七戎、六蛮,称为四海。(八狄在北方。)

又说:北方承载北斗极星的地方是空桐,(载,是值。)空桐的人勇武。(地气使他们这样。)

《论语》说:管仲辅佐桓公,称霸诸侯,匡正天下,人民到现在还受他的赐予。如果没有管仲,我们大概就要披散头发、衣襟左开了!(如果没有管仲,那么君不君,臣不臣,都变成夷狄了。)

又说:孔子说:"夷狄有君主,还不如华夏没有君主呢。"

《国语》记载:郑国攻打滑国,周襄王派遣游孙伯去为滑国求情,郑国人却扣押了游孙伯。襄王大怒,准备用狄人的军队攻打郑国。(狄国,是隗姓的国家。)富辰劝谏说:“不行!狄人没有王室的爵位次序,(列,指位次。)本性像豺狼一样。大王不能忍受小小的愤怒而抛弃郑国,又立叔隗为后而引来了狄人的祸害,(阶狄,指招致狄祸。)狄人如同野猪豺狼,是永远无法满足的。(厌,指满足。)”襄王没有听从。十八年,襄王废黜了狄后,(黜,指废掉。)(狄后立为王后之后,与王子带私通,因此襄王废了她。)狄人前来杀死了谭伯。(狄人拥戴王子带,攻打襄王并杀死了谭伯。)当初,惠后想立王子带为太子,所以用她的党羽为狄人做向导,狄人于是攻入周都,襄王只好出奔到郑国居住。

又记载:晋景公派遣随会到周王室聘问,周定王设宴款待他,有肴蒸之礼,原公担任傧相。范子私下对原公说:“我听说王室的礼仪没有折断骨骼的菜肴,现在这是什么礼仪?”原公把这话告诉了定王。定王召见士季(范子的字。)说:“亲戚之间宴享,才用肴蒸,(蒸,指升上,即把折成段的牲体盛在俎中。)只有戎狄才用体荐之礼。戎狄之人轻率冒进,贪婪无礼,(冒,指抵触。没,指深入。儳,指进退没有次序。)他们的血气没有修养,如同禽兽一样。他们前来进贡时,不等馨香美味的食物,(适,指前往。班,指赋给。)所以让他们坐在门外,而让舌人把物品交给他们。(舌人,是能传达四方语言的人,即象胥之官。)如今你是我王室的一二兄弟,按时来相见,于是才有了折俎和加豆,(加豆,指吃完后所增加的豆器。里面盛着芹俎、兔醢之类。)用来表示容仪和合友好,为什么竟然效法戎狄呢?”

又记载:骊姬说:“因为皋落狄人早晚都在骚扰我们的边境,(皋落,是东山狄。苛,指骚扰。)您何不派申生去讨伐狄人?如果打不过狄人,即使治他的罪也可以。况且如果战胜了狄人,诸侯会感到惊惧,我们的边境也就安宁了。”晋献公很高兴,派申生讨伐东山狄。到达稷桑,(稷桑,是皋落狄的土地。)狄人出兵迎战。申生想要交战,狐突劝谏说:“不行。”结果在稷桑打败了狄人。

又记载:晋献公命令宦官楚去刺杀重耳,重耳逃到了狄国。(狄,指北狄,隗姓。)

又记载:周襄王为躲避叔带之难,居住在郑国的氾地。子犯说:“您为什么不护送周王回京?”晋文公于是贿赂了草中的戎人和骊土的狄人,以打通东行的道路。(这两个地方的戎狄,在晋国的东面。)

《尚书大传》记载:狄人将要攻打太王亶父,亶父召集长老们问道:“狄人想要什么?”长老们回答说:“想要豆粟和财物。”太王说:“给他们。”每次给了之后,狄人又来不止。太王问长老说:“狄人又想要什么?”长老说:“又想要土地。”太王说:“给他们。”长老说:“您不为社稷着想吗?”太王说:“社稷是为了百姓的,不能因为社稷而让百姓受害。”长老说:“您即使不为社稷着想,难道不为宗庙着想吗?”太王说:“宗庙是我的私事,不能因为我的私事而害了百姓。”于是拄着拐杖离开,翻过梁山,停留在岐山。周地的百姓,奔走追随他的有三千辆车。

《诗含神雾》记载:四方蛮貊,制作的器物大多与中原相反。写字是横着行文,吃饭是合着咀嚼,蹲坐时交叉双脚,击鼓时鼓身细窄,像这类情况很多。中原所效法的,有貂蝉冠、胡床、胡饭。

《春秋考异邮》记载:北狄之气,主管产生幽都。