四夷部

东夷四

作者:李昉等朝代:北宋类别:类书 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/taiping-yulan-baihuawen-full/volume-34/chapter-5

高句丽

范晔《后汉书》记载:高句骊国,在辽东以东千里,南面与朝鲜、濊貊接壤,东面与沃沮接壤,北面与夫馀接壤。地方圆两千里,人口三万户。有很多大山深谷,人们随山谷而居,少田地,努力耕作,饮食节俭,喜欢修建宫室。他们的风俗淫佚,都以洁净自喜,夜晚就男女群聚,唱歌作乐。

《魏略》记载:高句丽国,在辽东以东千里。他们的王都在丸都山下,地方圆两千里,人口三万户。多山林,没有大的沼泽,国家贫困节俭,人民定居。修建宫室和宗庙,祭祀灵星和社稷。他们的风俗吉凶之事都喜欢抢掠。国家设置官员,有相加军卢、沛者、古邹加,尊卑各有等级。本来是捐奴部为王者,逐渐衰弱,现在由桂娄部取代。大家族不耕田劳作,下户提供赋税,如同奴隶。风俗喜好歌舞。人们自喜时跪拜伸出一只脚,与夫馀不同,走路都是小跑。又在十月集会祭天,名叫东盟。有军事行动也祭天,杀牛看牛蹄,以占卜吉凶。大加戴头巾,像头巾但没有后部;小加戴折风,形状像弁。没有牢狱,有罪的人就召集官员评议,然后杀掉,没收妻子儿女为奴婢;偷东西罚十二倍。婚嫁之法,女方家在大屋后面建一间小屋,名叫婿屋,女婿傍晚到女方家门外,自报姓名跪拜,请求能睡在女宿,女方家同意,直到生了孩子,才带妻子回家。他们的风俗淫佚,多有私奔引诱。人死下葬有椁没有棺,停丧一百天。喜好厚葬,堆石头为坟,在周围种松柏。兄长死了,也娶嫂子。风俗有气力,擅长弓箭、刀矛,有铠甲,熟悉战斗。又有小水貊,风俗出好弓,他们的马小,便于登山。夫馀不能臣服他们,沃沮、东秽都隶属于他们。他们的国都依傍大水而居。王莽时,征发句丽去讨伐胡人,他们不愿意去,逃出塞外,成为寇害。王莽改名他们为下句丽。

《后魏书》记载:高句丽,出自夫馀。自称先祖朱蒙,母亲是河伯的女儿,夫馀王把她关在屋里,被太阳照射,她转身躲避,太阳的影子又追着她,于是怀孕,生了一个卵,大小像五升容器。夫馀王把它扔掉,给猪吃,猪不吃;扔在路上,牛马都避开;又扔到野外,各种鸟用羽毛覆盖它。夫馀王剖开它,剖不开,于是还给他的母亲。他母亲用东西包裹它,放在温暖的地方,一个男孩破壳而出。等他长大,给他取字叫朱蒙。他们的风俗说朱蒙就是善于射箭的意思。夫馀国人认为朱蒙不是人生出来的,将会有异心,请求除掉他。王不听,命令他养马。朱蒙常常私下试马,知道马的好坏,好马就减少食量让它瘦,劣马就好好养让它肥。夫馀王把肥马自己骑,把瘦马给朱蒙。后来在田猎时,因为朱蒙善于射箭,只给他一支箭。朱蒙虽然只有一支箭,射死的野兽很多。夫馀的臣子又谋划杀他。朱蒙的母亲暗中知道,告诉了朱蒙。朱蒙与乌馀二人抛弃夫馀向东南逃走。中途遇到一条大河,想过河没有桥,夫馀人追得很急。朱蒙对水说:"我是太阳的儿子,河伯的外孙。今天逃走,追兵快要到了,怎么过河?"于是鱼鳖都浮上来,为他搭成桥。朱蒙过了河,鱼鳖才散开,追兵不能过河。朱蒙到普述水,遇见三个人,其中一个穿着麻衣,一个穿着粗布衣,一个穿着水藻衣,与朱蒙一起到纥升骨城,于是定居下来。国号叫高句丽,因此以高为姓氏。

《北史》记载:朱蒙在夫馀时,他的妻子怀孕,朱蒙逃走后生下儿子。起初名叫闾谐,长大后,知道朱蒙是国王,就和母亲逃亡归附他,取名闾达,把国事委托给他。朱蒙死后,到孙子莫来继位,于是吞并了夫馀。汉武帝元封四年,灭掉朝鲜,设置玄菟郡,把高句丽作为县归属。汉朝时,赐给他们衣帽、朝服、鼓吹乐,常常从玄菟郡接受。后来逐渐骄横,不再到郡里,只在东界筑小城接受,于是命名这座城为帻沟娄。沟娄,就是句丽的城名。

又说:公孙度称雄海东时,高句丽伯固与他通好。伯固死,伊夷模继位。伊夷模多次侵犯辽东,建安年间,公孙康出兵攻打,大破其国,焚烧城邑村落。伊夷模在九都山下重新建立新国。

又说:高句丽伊夷模死,他的儿子位宫继位。起初,位宫的曾祖宫,生下来眼睛就能睁开看东西,国人厌恶他。长大后,凶暴肆虐,国家因此残破。等到位宫出生,也能看人。高丽称呼相似为位,认为他像曾祖宫,所以取名位宫。也有勇力,擅长骑马,善于射猎。魏正始年间,位宫侵犯辽西。安平五年,幽州刺史毌丘俭率一万人,从玄菟出发讨伐位宫,在沸流大战,位宫败逃。毌丘俭追到赪岘,悬车束马登上丸都山,屠杀其都城。位宫独自带着妻子儿女远逃。六年,毌丘俭再次讨伐,位宫轻装带着各位官员逃到沃沮。毌丘俭派将军王颀追击,断绝沃沮一千多里,到达肃慎南界,刻石记功。又刻丸都山铭和不耐城而后返回。

又说:后魏太武帝时,高丽王钊的曾孙琏开始派使者到安东,奉表进贡方物,并请求知道国讳。太武帝嘉奖他的诚心,下诏把帝系名讳告诉他,派员外散骑侍郎李敖拜琏为都督辽海诸军事、高句丽王。李敖到他们居住的平壤城,访问当地情况,说距离辽东一千多里到栅城,南到小海,北到旧夫馀,人口是以前的三倍。后魏时,贡使相继,每年进贡黄金二百斤、白银四百斤。

又说:后魏文明太后因为献文帝六宫未备,下诏令琏推荐他的女儿。琏上表说:"女儿已经出嫁,请求以弟弟的女儿应旨。"朝廷同意了。恰逢献文帝去世,于是作罢。

又说:后魏太和十五年,琏死,他的孙子云继位,又赐给衣冠服物车旗等装饰。从此每年经常进贡。到大统十年,他的王成派使者到西魏朝贡。等到北齐接受东魏的禅让,又朝见齐文宣帝,加成使持节侍中、骠骑大将军,高丽王如故。

又说:北齐天保三年,文宣帝到营州,派博陵崔柳出使高丽。要求归还魏末流亡的人。下诏给崔柳说:"如果不听从,可以相机行事!"等到了高丽,不被允许。崔柳瞪大眼睛呵斥他,挥拳打王成,把他打倒在床下,成的手下都屏气不敢动,于是谢罪服从。崔柳带回五千户复命。

又说:高句丽东到新罗,西过辽水两千里,南接百济,北邻靺鞨一千多里。人民都定居,随山谷而居,穿布帛和皮衣。土地贫瘠,养蚕种田不足以自给,所以人们节俭饮食。他们的国王喜欢修建宫室,都城在平壤城,也叫长安城。那城随山势曲折,南临浿水。城内只堆积粮食储备器械,敌人来了才进入固守,国王另外在城旁建宅,不常住。城外又有国内城和汉城,也是别都,国中称为三京。还有辽东、玄菟等几十座城,都设置官府,以相互统辖。他们设置的官员有大对卢以下共十二等,分掌内外事务。还有内评五部褥萨,人们头上都戴折风,形状像弁,士人加插两根鸟羽。贵者的帽子叫苏骨多,用紫罗制成,用金银装饰。穿大袖衫、大口裤、素皮带、黄皮鞋。妇女的裙襦加边饰。书籍有五经、三史、《三国志》、《晋阳秋》。兵器与中国大致相同。春秋两季校猎,国王亲临。征税布五匹、谷五石。游人则三年一税,十人共交细布一匹。刑法严厉,很少有人犯法。音乐有五弦琴、筝、筚篥、横吹、箫、鼓之类,吹芦管来和曲。每年年初,在浿水上聚集游戏,国王乘坐腰舆,排列羽仪观看。结束后,国王穿衣入水,分为左右两部,互相用水石泼掷,喧闹追逐,反复多次才停止。性格多诡诈,言辞粗鄙污秽,不区分亲疏,父子同河洗澡,同室睡觉。喜好歌舞。常在十月祭天,他们集会时,衣服都是锦绣,用金银装饰。喜好蹲坐,使用俎豆餐具。出产三尺高的马,说是朱蒙所乘的马种,就是果下马。风俗崇尚淫佚,不以此为耻。民间多游荡女子,丈夫不固定,夜晚男女群聚而嬉戏,没有贵贱的礼节。有婚嫁之事,男女相互喜欢就成。男方家只送猪、酒而已,没有财聘的礼节;有时有收财物的,人们共同以此为耻,认为是卖婢女。死者停柩在屋内,停柩三年,选吉日下葬。为父母及丈夫服丧都是三年,兄弟三个月。初死时哭泣,下葬时则击鼓跳舞奏乐送葬,埋葬后,取死者生前玩好车马放在墓旁,参加葬礼的人争相拿去。

又说:隋开皇年间,高丽王元率靺鞨一万多骑兵侵犯辽东西,营州总管韦世冲击退他们。隋文帝大怒,命汉王杨谅为元帅,总领水陆讨伐,下诏革除他的爵位。元也恐惧,派使者谢罪,上表称"辽东粪土臣元"等等。文帝于是罢兵,对待他如初,元也每年遣使朝贡。隋炀帝继位,天下全盛,高昌王、突厥启人可汗都亲自到朝廷进贡。于是征召元入朝,元恐惧,蕃礼多有缺失。大业七年,炀帝准备讨伐元的罪过,车驾渡过辽水,在辽东扎营。又下诏诸将:高丽如果投降,就应该安抚接纳,不得纵兵入城。城将被攻陷时,敌人就声称投降。诸将奉旨,不敢趁机进攻,每次都先驰奏,等到回报,敌人守御也准备好了,又出城抵抗,像这样反复三次。炀帝不醒悟,因此粮食耗尽军队疲惫,运输不继,各路军队多战败,于是班师。

又说:隋大业九年,炀帝再次亲征高丽。下诏诸军相机行事。诸将分道攻城。敌人形势日益紧迫。恰逢杨玄感作乱,炀帝非常恐惧,当天六军全部撤回。十年,征发天下军队,恰逢贼盗蜂起,各地阻碍隔绝,军队多误期。到辽水时,高丽也困乏疲惫,派使者乞求投降。炀帝同意,驻军怀远镇接受投降,仍带着俘虏和军实回到京师。

《南史》记载:高丽本来有五族,有消奴部、绝奴部、慎奴部、灌奴部、桂娄部。本来是消奴部为王,衰弱后,桂娄部取代。设置官员,有对卢就不设沛者,有沛者就不设对卢。晋安帝义熙九年,高翼奉表进献赭白马。宋元嘉十五年,冯弘被北魏攻打失败,逃到高丽北丰城,上表请求迎接。宋文帝派使者王白驹、赵次兴迎接,并令高丽资助遣送。琏不想让冯弘南下,于是派将领孙漱、高仇等人袭击杀死他。王白驹等人率领所部七千多人活捉孙漱,杀死高仇等二十人。十六年,宋文帝想侵犯北魏,下诏琏进献马八百匹。大明二年,又进献肃慎箭和楛矢、石砮。历经齐、梁,都授予爵位,派使者奉表进贡方物不断。

《唐书》记载:高丽,出自扶馀的别种。国都在平壤城,就是汉朝乐浪郡的旧地,在京师以东五千一百里。官职大的号称大对卢,比照一品,总知国事。三年一换,如果称职,不限年限。交替之日,有时不相服,都勒兵相攻,胜者担任。国王只是闭宫自守,不能控制。次一等叫太大兄,比照正二品。对卢以下,官职共十二级。外面设置州县六十多城,大城设置傉萨一人,比照都督。各城设置道使,比照刺史。下面各有僚佐,分掌曹事。衣裳服饰,只有王用五彩,用白罗做冠,白皮小带,冠和带都用金装饰。贵官则用青罗做冠,次用绯罗,插两根鸟羽和金银装饰。衫是筒袖,裤是大口,白皮带,黄皮鞋。国人穿粗布衣戴弁,妇女头上加头巾。喜好围棋、投壶的游戏,人们能踢球。食用笾豆簠簋樽俎罍洗,很有箕子的遗风。他们居住必依山谷,都用茅草盖房,只有佛寺神庙和王宫官府才用瓦。其风俗贫苦的人多,冬天都做长坑,下面烧火,用温暖取暖;种田、养蚕大致与中国相同。城东有个大洞,名叫神隧,每年十月国王亲自祭祀。风俗喜爱书籍,以至于平民百姓家,各自在街巷建造大屋,叫做局堂,子弟未婚之前,昼夜在此读书、学习射箭。

又说:武德二年,高丽王建武派使者来朝见。武德四年,又派使者来进贡。高祖感念隋朝末年的战士大多陷没在高丽境内,武德五年赐给建武书信说:“在这里的所有高丽人,已经下令追查搜括,随即遣送回去;你们那里如果有我们国家的人,大王可以放他们回来,务必尽到安抚养育的方法,共同弘扬仁爱宽恕之道。”于是建武全部搜括华人,以礼相送,前后到达的数以万计,高祖非常高兴。武德七年,派使者前往册封建武为上柱国、辽东郡王、高丽王,还带了天尊像和道士前往,为他讲解《老子》,那高丽王以及道士、百姓等观看聆听的有几千人。贞观二年,唐朝击败突厥颉利可汗,建武派使者前来祝贺,并呈上疆域图。贞观五年,下诏派广州都督府司马长孙师前往,收葬隋朝时战死的骸骨,毁掉高丽所筑的京观。

又说:贞观十六年,高丽西部大人盖苏文有罪,高丽王建武商议要杀他。盖苏文于是召集他的部兵在城南,说要检阅军队,各大臣都来观看,盖苏文指挥军队将他们全部杀死。然后骑马冲入王宫,杀了建武,立建武的弟弟大阳的儿子高臧为王,自己立为莫离支,相当于中国的兵部尚书兼中书令的职位,从此专擅国家政权。盖苏文姓泉,胡须面容非常雄伟,体形魁梧杰出,身上佩戴五把刀,身边人没有敢仰视他的。他经常让他的属官俯伏在地上,踩踏着他们上马,下马也是如此。外出时一定先布置仪仗队,前面导引的人高声呼叫,以驱赶行人,百姓畏惧躲避,都自己跳进坑谷。太宗听说后,于是出兵吊民伐罪。贞观十九年,命令刑部尚书张亮担任平壤道行军大总管,率领将领常何等带领江淮岭硖的精锐士兵四万人、战船五百艘,从莱州渡海直奔平壤;又任命英国公李勣为辽东道行军大总管,江夏王李道宗为副将,率领步兵骑兵六万人直奔辽东。两军会合,太宗亲自统率六军与他们会合。夏季四月,李勣的军队渡过辽河,进攻盖牟城,攻占了它,在该城设置盖州。五月,渡过辽水,下诏撤掉桥梁,以坚定士兵的意志。皇帝到达辽东城下,看到士兵挑着担子填壕沟的,皇帝分担其中特别重的担子,放在自己的马上运载。随从官员震惊感动,争着携带东西送到城下。高丽听说我们有抛车,能抛射三百斤的石头到一里之外,非常害怕,于是在城上堆积木头修建战楼,以抵挡飞石。李勣排列战车发射石头,攻击他们的城池,遇到的全部崩溃。又推动撞车,撞击他们的楼阁,没有不倒的。攻占该城后设为辽州。起初,皇帝从定州命令每十里设置一个烽火台,连接到辽东城,与太子约定:攻克辽东应当点燃烽火。这一天,皇帝命令点燃烽火。军队驻扎在白崖城,右卫大将军李思摩被弩箭射中,皇帝亲自为他吮吸伤口淤血,将士听说后无不感动激励。城主孙戊音于是请求投降,将该城设置岩州,任命伐音为刺史。我军渡过辽河时,莫离支派遣加户城七百人守卫盖牟城,李勣将他们全部俘虏。这些人请求随军效力,太宗对他们说:“难道不想用你们的力量?你们的家都在加尸,你们为我作战,他们将会被杀戮。破坏一家的妻子儿女,换取一个人的力量,我不忍心啊!”全部释放他们回去。皇帝车驾进驻安市城,高丽北部耨萨高延寿、南部高惠真,率领高丽、靺鞨的部众十五万前来救援,带领军队径直前进。太宗晚上召集各位将领,亲自指挥,于是命令有关部门在朝堂旁边设置受降帐篷,说:“明天午时在这里接收降虏!”于是率领军队前进,到时间,果然击败了两位统帅的部众。太宗于是按辔观察贼军营垒,对侍臣说:“高丽倾全国之力而来,关系存亡,一挥手就败了,这是上天保佑我啊。”于是下马两次跪拜以感谢上天,命名所停留的山为驻跸山,命令中书侍郎许敬宗写文章,刻石以纪念这次功绩。八月,转移营地到安市城东,李勣等人攻占了它,于是下诏班师回朝。当初,攻陷辽东城时,其中应被没为奴婢的一万四千人,全部聚集到幽州,将要分赏给将士。太宗怜悯他们的父母妻子一朝离散,命令有关部门按照他们的价值用布帛赎回,赦免为平民百姓,那些人欢呼叫喊的声音三天不停。

又说:贞观二十年,高丽派使者来谢罪,并进献两名美女。太宗对使者说:“回去告诉你的国王:美色,是人所看重的。你所进献的,确实美丽。但我怜悯她们离开父母兄弟,在本国留其身而忘其亲,爱其色而伤其心,我不接受。”并将她们都送回去了。

又说:乾封元年,高丽派他的儿子入朝,陪同在泰山脚下参与祭祀。同年,盖苏文去世,他的儿子男生接替为莫离支,与弟弟男建、男产不和,被他们所驱逐,逃跑占据国内城,派他的儿子献城,到朝廷请求哀怜。十一月,命令英国公李勣率领郭侍封等人征讨高丽。乾封二年二月,李勣到达城下,对诸将说:“新城是高丽西境的镇城,最为要害。如果不先攻取,其余的就不容易拿下。”于是带兵到城西南,占据山势修筑栅栏,一边进攻一边防守。城中窘迫危急,多次有投降的人。从此所向克捷,高藏和男建派男产率领首领九十八人拿着帛幡出来投降,请求派人入朝,李勣以礼接待。男建仍然闭门固守。十一月,攻下平壤城。俘虏高藏、男建等人到京城,在含元宫献俘。于是分割高丽土地,设置九个都督府,四十二个州,一百个县。又设置安东都护府来统辖。提拔其中有功的酋长首领,授予都督、刺史和县令,与华人共同治理。还派左武卫将军薛仁贵统兵镇守。从此高氏君主就绝嗣了。