列传

卷三昭成子孙

作者:魏收朝代:北齐类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/weishu-baihuawen-full/volume-2/chapter-15

实君是昭成皇帝的庶长子。他生性愚钝凶残,残忍不仁。昭成皇帝晚年,苻坚派他的行唐公苻洛等人前来侵犯南部边境,昭成帝派刘库仁在子岭迎战。当时昭成帝战事不利,不能亲自统率各军,便率领各部族到阴山避难,越过沙漠向北行进。高车人从四面劫掠,他们又返回沙漠以南。苻洛的军队撤退后,才回到云中。当初,昭成帝因为弟弟拓跋孤让出王位,便将一半部众授予拓跋孤。拓跋孤去世后,他的儿子拓跋斤失去职位心怀怨恨,想找机会作乱。这时,献明皇帝和秦明王拓跋翰都已先去世,太祖年仅六岁,昭成帝身体不适,慕容皇后的儿子阏婆等人虽然年长,但国家继承权尚未确定。拓跋斤于是劝说实君:“皇帝要立慕容氏所生的儿子,但怕你发动变乱,想先杀掉你,所以这些天来,各位皇子都穿着军服,夜里拿着兵器,围绕你的住所,等待时机就要动手。我同情你才来告诉你。”当时苻洛等人的军队还在君子津,夜里经常警戒,各位皇子挟带兵器在住所附近徘徊。实君观察后,相信了拓跋斤的话,便率领他的部属杀害了所有皇子,昭成帝也突然驾崩。当夜,各位皇子的妻子和手下人跑到苻洛军中告发。苻坚的将领李柔、张蚝领兵向内逼近,部众离散。苻坚听说后,召见燕凤询问原因,燕凤据实回答。苻坚说:“天下的罪恶都是一样的。”于是抓住实君和拓跋斤,在长安西市将他们车裂。

实君的孙子勿期,官至定州刺史,赐爵林虑侯。去世。

勿期的儿子六状,封真定侯。

秦明王拓跋翰,是昭成皇帝的第三个儿子。少年时便有高远的志气,十五岁便请求率领骑兵征讨。昭成帝认为他壮志可嘉,让他率领两千骑兵。长大后统率军队,号令严明守信,在征战中多有克敌制胜的战绩。建国十年去世。太祖即位后,追赠他为秦王,谥号明。

拓跋翰的儿子拓跋仪,身高七尺五寸,容貌非常伟岸,胡须很美,有谋略,少年时就能舞剑,骑马射箭超过常人。太祖前往贺兰部时,他随从出入。登国初年,赐爵九原公。跟随太祖攻破各部族,有谋略和战功。

等到太祖打算图谋慕容垂时,派拓跋仪去观察形势。慕容垂问拓跋仪太祖不亲自前来的意图。拓跋仪说:“从先人以来,世代占据北方,子孙相承,没有失去旧业。您的祖先接受晋朝的正朔,爵号称代王,东方与燕国世代为兄弟。我奉命而来,按理说没有失礼。”慕容垂认为他回答得豪壮,于是戏弄说:“我的威势遍及四海,你们的君主不来见我,怎么说没有失礼?”拓跋仪说:“燕国如果不修文德,想以武力自恃,这是我朝将帅的事情,不是我所能知道的。”等返回后,报告说:“慕容垂死后才可以图谋,现在不行。”太祖变了脸色问他。拓跋仪说:“慕容垂已经年老,他的儿子慕容宝懦弱没有威势,谋略不能决断。慕容德自恃才能气概,不是弱主的大臣。祸乱将从内部兴起,可以算计。”太祖认为他说得对。后来改封平原公。

太祖征讨卫辰时,拓跋仪从另一条路出兵,获得了卫辰的尸体,将首级送到行宫。太祖非常高兴,改封他为东平公。命令他在黄河以北督管屯田,从五原到棝杨塞外,分别安排农耕,很得人心。慕容宝侵犯五原时,拓跋仪占据朔方,截断他的退路。等到并州平定,拓跋仪功劳最多,升任尚书令。跟随太祖包围中山。慕容德失败后,太祖将慕容普驎的妻子周氏赐给拓跋仪,连同他的僮仆财物。不久升任都督中外诸军事、左丞相,进封卫王。中山平定后,又派拓跋仪讨伐邺城,平定了那里。太祖将要返回代都,设置中山行台,下诏让拓跋仪以尚书令身份镇守,远近的人都归附。不久征召拓跋仪以丞相身份入京辅政。又跟随征讨高车。拓跋仪另外从西北方向攻破高车的别部。又跟随讨伐姚平,有功,赐给绢布绵牛马羊等。拓跋仪体力过人,能拉开近十石的弓;陈留公拓跋虔,用槊也特别惊人。当时的人说:“卫王的弓,桓王的槊。”

世祖刚出生时,太祖很高兴,夜里召拓跋仪入宫。太祖说:“你听到夜里召唤,难道不奇怪害怕吗?”拓跋仪说:“我以诚心事奉陛下,陛下明察,我自然安心。忽然接到夜里诏命,奇怪是有的,害怕实在没有。”太祖告诉他世祖出生,拓跋仪起身下拜并歌舞,于是对饮到天亮。太祖召集群臣入宫,赐给拓跋仪御马、御带、缣锦等。

在此之前,上谷的侯岌、张衮,代郡的许谦等人在当时有名,学问博通古今,刚来到国家时,听说拓跋仪礼待士人,先去投靠拓跋仪。拓跋仪都以礼相待,与他们谈论当世政务,指点山河,分别城邑,成败要害,仓促间都能详尽列举。许谦等人感叹佩服,互相说:“平原公有非凡的才能和世所罕见的谋略,我们应当追随其后。”

太祖因为拓跋仪的器度名望,待他特别尊重,多次到他府第,行家人之礼。拓跋仪居功自傲,仗恃宠信,于是与宜都公穆崇谋划作乱,埋伏武士等候太祖,想行叛逆。穆崇的儿子穆遂留在伏兵中,太祖召见他,将要有所差遣。穆遂留听到召见,怕事情暴露,翻墙告发,太祖隐瞒并宽恕了他。天赐六年,天象多有变化,占卜的人说“当有逆臣伏尸流血”。太祖厌恶此事,杀了不少公卿,想以此压服天灾。拓跋仪内心不安,独自骑马逃跑。太祖派人追上抓住他,于是赐死,以庶人礼仪安葬。拓跋仪有十五个儿子。

儿子拓跋纂,五岁时,太祖命人养在宫中。从小聪明敏捷,举止有礼,太祖喜爱他,恩宠与各位皇子相同。世祖即位后,任命他为定州刺史,封中山公,进爵为王,赐给步挽几以示优待。拓跋纂喜欢饮酒,爱听奉承,政事靠贿赂办成。世祖杀了他亲近宠爱的人。后来他悔过自新,谨慎守礼,被任命为内大将军。居官清廉简约谨慎,更以廉洁公平著称。拓跋纂在宗族中年辈最长,宗室有事,都去咨询他。去世后,谥号简。

拓跋纂的弟弟拓跋良,性格忠诚敦厚。太宗追录拓跋仪的功劳,封他为南阳王,以延续拓跋仪的后嗣。

拓跋良的弟弟拓跋干,机敏领悟,沉着勇敢,善于骑马射箭,少年时就有父亲的风范。太宗即位后,任命他为内将军、都将,入宫担任禁卫。太宗在白登的东北出游,拓跋干骑马随从。有两只鹞鹰在上空飞鸣,太宗命令左右射它们,没有人能射中。鹞鹰盘旋着逐渐飞高,拓跋干自请射箭,用两支箭射下两只鹞鹰。太宗嘉奖他,赐给御马、弓矢、金带一条,以表彰他的才能。军中于是称他为“射鹞都将”。跟随世祖南巡,进爵为新蔡公。高宗即位后,任命他为都官尚书。去世后,谥号昭。

拓跋干的儿子拓跋祯,通晓各方语言,善于骑马射箭。世祖时,任司卫监。跟随征讨柔然,忽然遇到敌人的别部,人数多少悬殊,拓跋祯便到山上解鞍放马,以示有伏兵。敌人果然怀疑而避开。高祖初年,赐爵沛郡公。后来被任命为南豫州刺史。大胡山的蛮人时常抢劫,前后的守将多半只是笼络而已。拓跋祯便设下计策,召集新蔡、襄城的蛮人首领三十多人,拓跋祯全副武装,在州城西边设酒宴,让他们观看射箭。先挑选左右能射箭的二十多人,拓跋祯自己发几箭都射中,然后命令左右依次射箭,也都射中。先拉出一个犯死罪的囚犯,让他穿上军服,也参与射箭。命令他射不中,拓跋祯就责备并杀了他。蛮人首领们佩服他的技艺,畏惧他的威势,互相看着,大腿发抖。又预先教左右取来十个死囚,都穿上蛮人的衣服,说是抢劫的贼寇。拓跋祯于是就坐,假装抬头看天,稍微有风吹动,拓跋祯对蛮人说:“风势稍微暴烈,好像有抢贼入境,不过十人,应当在西南方五十里左右。”立即命令骑兵追捕,果然捆送十人。拓跋祯告诉众蛮人说:“你们乡里这样作贼,该不该死?”蛮人都叩头说:“该万死。”拓跋祯立即杀了他们。于是送蛮人回去,并加以安慰晓谕。蛮人非常佩服,从此境内没有暴掠。淮南的人相继来投附的有三千多家,安置在城东汝水旁边,名叫归义坊。

当初,豫州城中的豪强胡丘生多次与外界勾结。等到拓跋祯任刺史,胡丘生曾犯法,心怀怨恨,图谋不轨,欺骗城中的一些人说:“刺史想迁走城中的大族,送到代都去。”一起谋划反叛城池。城中人石道起将此事秘密报告拓跋祯,请求迅速抓捕胡丘生和所有预谋的人。拓跋祯说:“我不辜负别人,别人为什么要反叛?只是胡丘生欺骗误导。如果立即抓捕,众人必然非常恐惧。我安静地等待,不久他们自然会后悔降服。”话没说完,城中三百人自己绑着来到州门,陈述胡丘生欺诈的罪行。胡丘生独自骑马逃走。拓跋祯宽恕了众人,不再追究。后来被征召为都牧尚书。去世后,追赠侍中、仪同三司,谥号简公。有八个儿子。

第五子拓跋瑞。当初拓跋瑞的母亲尹氏,怀孕时受了伤。后来白天睡觉,梦见一位老翁穿戴整齐告诉她说:“我赐给你一个儿子,你不要忧虑。”醒来后私下高兴。又问占卜的人,占卜的人说:“大吉。”不久生下拓跋瑞,拓跋祯认为与梦相符,所以取名瑞,字天赐。官至太中大夫。去世后,追赠太常卿。

拓跋仪的弟弟拓跋烈,刚强勇武,有智谋。元绍叛逆时,百官没有敢出声的,只有拓跋烈外出,假装依附元绍招募捉拿太宗。元绍相信了他,从延秋门出来,拓跋烈于是迎立太宗。因功进爵为阴平王。去世后,谥号熹。儿子拓跋裘继承爵位。

拓跋烈的弟弟拓跋觚,勇敢有谋略,胆识过人,少年时与兄长拓跋仪跟随太祖,侍卫左右。奉命出使慕容垂处。慕容垂晚年,政事由下属处理,于是扣留拓跋觚以索取财物。太祖断绝了来往。拓跋觚率领左右几十名骑兵,杀死慕容垂的卫将逃回。被慕容宝抓获,送到中山。慕容垂对待他更加优厚。拓跋觚于是用心于学业,诵读经书几十万字,慕容垂国中的人都称赞敬重他。太祖讨伐中山时,慕容普驎自立后,便杀害拓跋觚以稳定众心。太祖听说后悲痛哀伤。等到平定中山,挖出慕容普驎的棺材,斩他的尸体,逮捕提议杀害拓跋觚的高霸、程同等人,都夷灭五族,用大锉刀杀死他们。于是改葬拓跋觚,追谥为秦愍王,封其子拓跋夔为豫章王以延续拓跋觚的后嗣。

常山王拓跋遵,是昭成帝儿子寿鸠的儿子。从小壮勇,不拘小节。太祖初年,有辅佐创业的功勋,赐爵略阳公。慕容宝战败时,他另外率领七百骑兵截断其退路,因此有参合陂的胜利。等到平定中山,被任命为尚书左仆射,加侍中,兼领勃海的合口。到博陵、勃海群盗兴起时,拓跋遵讨伐平定了他们。升任州牧,封常山王。拓跋遵喜欢饮酒,天赐四年,因醉酒失礼于太原公主,被赐死,以庶人礼仪安葬。

拓跋遵的儿子拓跋素,是太宗从母所生,特别受亲宠。少年时被引入内侍,多次担任显要官职,赐爵尚安公,任外都大官。世祖初年,又继承爵位。休屠郁原等人反叛,拓跋素讨伐他们,斩杀首领,迁徙一千多家到涿鹿以南,设立平原郡来安置他们。等到平定统万,因拓跋素素有威怀的谋略,被任命为假节、征西大将军镇守那里。后来任内都大官。高宗即位后,致力于崇尚宽大的征敛,罢除各种杂调。有司上奏说国家用度不足,坚持请求恢复。只有拓跋素说:“我听说:‘百姓不富足,君主怎能富足?’”高宗认为对而听从了他。下诏群臣商议确定皇子名字,拓跋素和司徒陆丽建议说:“古代帝王制定名字,其体例有五种:有信,有义,有象,有假,有类。伏惟陛下当盛明之运,应昌发之期,诞生皇子,应以德行命名。”高宗听从了。拓跋素是宗族中的美善之人,又年老,高宗常召他入宫,咨询治国政事。他坚决因病辞职回家。生性方正,居官五十年,始终如一,当时舆论认为他贤能。去世后,谥号康,陪葬金陵,配享庙庭。

长子拓跋可悉陵,十七岁时,跟随世祖打猎,遇到一只猛虎,可悉陵便空手搏虎献给世祖。世祖说:“你才能力气过人,应当为国家立功,不要这样做。”当即任命他为内行阿干。又跟随平定凉州。沮渠茂虔派一名骁将与可悉陵搏击,两支槊都折断。可悉陵抽箭射他,那人落马。可悉陵怕他的救兵到来,来不及拔剑,用刀子割断他的脖子,使身首分离。世祖认为他雄壮,当天任命他为都幢将,封暨阳子。在中军都将任上去世。

弟弟拓跋陪斤,继承爵位,因事获罪封国被废除。

陪斤的儿子昭,小名阿倪,尚书张彝引荐他兼任殿中郎。高祖要为齐郡王简举办哀悼仪式,而昭却设置了宫悬乐器。高祖非常愤怒,下诏说:“阿倪愚笨痴呆,是谁引荐他担任郎官的!”于是将张彝贬为平民,暂时代理尚书,昭便被停职废黜。世宗时,昭的堂弟晖受宠掌权,昭逐渐升迁为左丞。世宗去世,于忠执政,昭担任黄门郎,又曲意逢迎于忠。于忠专权擅威,冤枉陷害忠良贤臣,大多是由昭指导的。灵太后临朝听政,昭担任尚书、河南尹。他耳聋且凶狠,处理政务严酷急躁,所到之处百姓都深受其害。不久出任雍州刺史,在州中贪婪暴虐,极大危害百姓。后来入朝担任尚书,谄媚侍奉刘腾,进升号为征西将军。去世后,追赠尚书左仆射。他曾向元叉行贿,所以追赠的礼仪特别优厚。

昭的儿子玄,字彦道,以节俭闻名。庄帝时,担任洛阳令。到前废帝即位,玄上表请求安葬庄帝,当时的舆论认为他做得对。后来被任命为尚书左丞。出帝即位,任命孙腾为左仆射,孙腾是齐献武王的心腹。孙腾仗势入省,玄依法检举弹劾他,当时的人都为玄担心,出帝看重他的刚强正直,封他为临淄县子。后来随从皇帝进入关中。

昭的弟弟绍,字丑伦。小时候聪慧。升任尚书右丞。绍处理决断事务不畏惧强横之人。世宗下诏让他审理赵脩的案子,因为赵脩是凭宠幸得势,绍于是对他施加杖刑,导致他死亡。皇帝责备绍没有重新上奏。绍说:“赵脩的奸佞超过董贤,我如果不趁机除掉他,恐怕陛下又会被加上哀帝那样的名声。”因为他的话正直,皇帝便没有治罪。等他出来时,广平王怀向绍行礼,祝贺说:“阿翁是皇家的正直之人,即使是朱云、汲黯又怎能超过您?”绍说:“只遗憾杀他稍微晚了,感到惭愧。”后来在凉州刺史任上去世。

陪斤的弟弟忠,字仙德。年轻时沉稳厚重,以忠诚谨慎闻名。高祖时,多次升迁至右仆射,赐爵城阳公,加授侍中、镇西将军。他有协助选拔人才的功劳,百官都敬重他。太和四年,病重辞职,到高柳养病。皇帝亲自送到都门之外,赐给杂色丝绢二百匹,百官侍臣中执手告别的,没有不流泪的。到他去世时,人们都哀悼惋惜他。谥号为宣,命有关部门为他立碑刻铭。他有十七个儿子。

儿子盛,字始兴,继承爵位,官至谒者仆射。去世。

盛的弟弟寿兴,年少时聪慧好学。世宗初年,担任徐州刺史,在官任上贪婪暴虐,失去人心。他的堂兄侍中晖,非常忌妒他的才能,于是在皇帝面前进谗言,皇帝下诏令尚书崔亮乘驿马疾行前去核查。崔亮出发那天,接受了晖的旨意,于是鞭打三个寡妇,让她们自己诬陷自己,声称寿兴逼迫她们做奴婢。寿兴最终担心免不了祸患,于是让他的表弟中兵参军薛脩义带领十辆车,运送小麦经过监狱旁边。寿兴趁机翻墙逃出。薛脩义用大木箱装上寿兴,在上面盖上麦子,载着他出了城。于是到了河东,藏在薛脩义家中。遇到大赦,才出来见世宗,自己陈述被晖诬陷,世宗也没有再责备他。

当初,寿兴担任中庶子时,王显在东宫,地位低贱,因公事寿兴打了他三十杖。到王显得宠,担任御史中尉,上奏说寿兴在家经常有怨言,诽谤朝廷。趁皇帝喝得大醉,没有知觉,于是上奏此事,让皇帝批示同意,直接交付寿兴赐死。皇帝写的字有一半不成形,当时见到的人也知道这不是皇帝的本意,但畏惧晖等人的威势,不敢申辩。到行刑那天,王显亲自去看。寿兴拿笔自己写了《墓志铭》说:“洛阳男子,姓元名景,有道无时,其年不永。”其余文字大多不记载。他回头对儿子说:“我的棺材中可以放一百张纸、两支笔,我要到地下控告王显。如果高祖的在天之灵有知,百天之内必取王显性命。如果最终没有知觉,那也没什么可留恋的。”到世宗去世,王显不久被杀。寿兴的死,当时的舆论也认为是前任中尉弹劾高囗的谗言讽喻所致。灵太后临朝,三公郎中崔鸿上疏为寿兴申冤,下诏为他昭雪,追赠豫州刺史,谥号为庄。寿兴的弟弟益生,年少去世。

忠的弟弟德,封为河间公。在镇南将军任上去世,追赠曹州刺史。

德的儿子悝,担任颍川太守。在光州刺史任上去世,谥号为恭。

悝的儿子嶷,字子仲。出帝初年,被任命为兖州刺史。当时城中人王奉伯等人相互煽动谋反。嶷弃城逃走,悬门放下时夹断了嶷的腰部,他才得以逃出。下诏令齐州刺史尉景、本州刺史蔡隽各自率领在州的士兵前往讨伐。嶷返回,恢复原职。封为濮阳县伯。孝静帝时,转任尚书令,兼管选部。嶷虽然身居重任,但只是随波逐流而已。在瀛州刺史任上去世,追赠司徒公,谥号为靖懿。

忠的儿子晖,字景袭。年少时沉稳聪敏,广泛涉猎文史。世宗即位,任命为尚书主客郎。巡视考察风俗,回来后,奏报之事符合皇帝心意,担任给事黄门侍郎。

当初,高祖迁都洛阳,而在位的旧贵族都难以迁徙,当时为了调和众人情绪,于是允许冬天住在南方,夏天住在北方。世宗很受身边人的话迷惑,外面于是有迁回北方的议论,甚至有人张贴告示出卖田宅,不安于居住。晖便请求私下进言。世宗说:“先皇迁都的时候,本来打算冬天住南、夏天住北,我想遵守既成的诏令,所以才有外人的议论。”晖说:“先皇迁都,是因为百姓留恋故土,所以发布冬夏两住的诏令,暂时安抚人心罢了。这只是当时的话,实际上不是先皇的本意。而且北方来的迁民,已经安居多年,公私都安顿下来,没有回去的想法。陛下应当完成高祖定都的大业,不要听信邪臣不正确的说法。”世宗听从了他的意见。

两次升迁后担任侍中,兼领右卫将军。虽然没有补益,但深受宠信。凡是宫中机密重要的事情,晖另外奉旨藏在柜子里,只有晖进入才打开,其余侍中、黄门没有知道的。侍中卢昶也受到恩宠,所以当时人称他们为“饿虎将军,饥鹰侍中”。

升任吏部尚书,收受贿赂卖官,都有定价:大郡二千匹,次郡一千匹,下郡五百匹,其余官职各有差别,天下人称吏部为“市曹”。出任冀州刺史,离开州府时,车上装载财物,从信都出发,到汤阴之间,首尾相连,道路上不间断。他的车缺少油脂和牛角,就在路上遇到牛时,活生生截取牛角来充用。晖清查人口,允许他们自首,征得调绢五万匹。但他聚敛无度,百姓深受其害。

肃宗初年,被征召任命为尚书左仆射,下诏兼管吏部选任事务。他上疏说:“臣听说治理百姓的根本,实际上在于任用地方长官。得到合适的人才则政事平稳,治理得当;失去合适的人才则诉讼兴起,怨恨积聚。如果不考察善恶,明确贬斥奖赏,将凭什么罢免那些贪婪懈怠的人,提拔那些清廉勤勉的人呢!私下认为大使巡视,必定广泛增加迎送的费用;御史驰马纠察,往往滥用威刑。况且短暂往来,按理不能详尽了解,纵然有所检举,也未必公平恰当。愚意认为应当命令三司、八座、侍中、黄门,各自布置耳目,对外访查州镇长官、治理官吏、守令的才能与否。如果道德教化有方,清白特别显著,应将其名声上报,立即加以褒奖提拔。如果治理没有成效,贪婪暴虐远近闻名,也立即发文,加以贬斥。这样不出户庭,就能坐知四方,端坐垂拱,明赏慎罚了。”又上表认为:“御史的职务,如同鹰鹯,必须施展爪牙,有所搏击。如果选用后生年少、血气方刚的人,恐怕他们轻率放肆、刚直伤人,损害面广。愚意认为应当选拔经历过官场、忠诚良善、平和谨慎的人担任。”下诏交付外朝,依照此说施行。

后来下诏令晖与任城王澄、京兆王愉、东平王匡共同决断门下省大事。晖又上书论述政要:“第一:御史的职务,务必得到贤才。一定要得到合适的人,不拘泥于官阶,让他长期任职,责成他成功。第二:安定百姓,安宁边境,观察时机而动。近来边将,没有长远的谋略,贪图万一的功劳,楚梁和好之事未闻,而蚕妇之怨屡结,这是庸人所为,贪图奸利所致。平定吴地的计划,自有良图,不在于一城一戍。又河北数州,是国家根本,饥荒多年,户口流散。如今边境上又征发兵士,就像现在这样,哪里容易行动。愚意认为数年以来,只应安静边境以停止徭役,安抚百姓鼓励农耕,施惠于中原。请严敕边将,从今以后有贼人请求内附的,不允许擅自派兵接应,都必须上表奏闻,违者即使有功,也请按违诏书论处。第三:国家的物资储备,只依靠河北。饥荒连年,户口逃散,滋生奸诈,因而产生隐蔽,缩减老小,妄报死亡流失。收取租调,割为己有。百姓在下面困苦,官府在上面受损。如果不另立权宜制度,好好加以检核,损耗的灾祸,将无休止。请求讨论此事,明确宣布条例。”皇帝采纳了他的意见。

晖很喜爱文学,招集儒士崔鸿等人撰录百家重要事迹,按类别编排,名为《科录》,共二百七十卷,上起伏羲,下到晋、宋,共十四代。晖病重时,上表进献。神龟元年去世,赐给东园秘器,追赠使持节、都督中外诸军事、司空公,谥号为文宪。将要下葬时,赐给羽葆、班剑、鼓吹二十人,羽林军一百二十人。

陈留王虔,是昭成帝儿子纥根的儿子。年少时以壮勇闻名。登国初年,赐爵陈留公。与卫王仪一起打败黜弗部。随从进攻卫辰。慕容宝前来侵犯,虔截断了他的左翼。慕容宝战败,慕容垂愤怒地来到桑乾。虔勇猛而轻敌,在战场上战死。

虔容貌魁伟杰出,武力超群。常认为普通矛细短,制造大的仍嫌轻,又在刃下缀上铃铛。他的弓力数倍于常人。因为他与众不同,代京武库经常保存并标记。虔常临阵用矛刺人,贯穿后又高高举起。又曾一手把矛插在地上,骑马假装后退,敌人争相来拔,却拔不出来。虔用箭射他们,一箭杀死二三人,拔矛的人吓得魂飞魄散而逃。虔慢慢让人取回矛离去。每次随从征讨,常率先登城陷阵,勇冠当时,敌人无论多少,没有敢在他前面抵挡的。到他去世时,举国悲叹,为他流泪。太祖追念惋惜,多次悲伤痛哭。追谥为陈留桓王,配享太庙。封他的儿子悦为朱提王。

悦外表平和内心狠毒,太祖常因桓王为国事而死,特别加以亲宠。担任左将军,继承封爵。后来担任宗师。悦仗着宠幸骄傲自大,常对亲信王洛生等人说:“一旦皇帝去世,我只需避开卫公,除此之外谁在我前面?”卫王仪胡须很美,为内外所敬重,所以悦这样说。当初,姚兴赎回狄伯支时,悦负责护送。途经雁门,悦趁机私下引诱豪杰,以取得他们的好感,后来因事被谴责,逃亡到雁门,计划召集豪杰,图谋不轨,被当地人抓住押送,太祖宽恕他没有治罪。太宗即位,引荐悦入宫侍奉,他仍怀奸计,劝说皇帝:“京城中杂人众多,不可信赖,应诛杀那些异类。又雁门人多奸诈,也应一并诛杀。”想借此发泄私愤。太宗没有听从。悦内心疑惧,怀揣刀剑入宫侍奉,图谋大逆。叔孙俊怀疑他,暗中查看他怀中,有刀,于是将他抓住赐死。

悦的弟弟崇,世祖下诏令他继承桓王爵位。崇性格沉稳厚重。当初,卫王死后,太祖想敦睦宗亲之义,下诏带领各位王子弟弟入宴。常山王素等三十余人都认为与卫王有牵连,疑惧,都出逃,准备投奔蠕蠕,只有崇一人到达。太祖见到他非常高兴,厚加礼遇赏赐,于是宠爱敬重他,素等人于是也安心了。很久以后,任命为并州刺史,有政绩。随从征讨蠕蠕,另外督率各军出大泽,越过涿邪山,威震漠北。去世,谥号为景王。

儿子建,继承爵位,降爵为公。官至镇北将军、怀荒镇大将。去世。

建的儿子琛,官至恒、朔二州刺史。

琛的儿子翌,官至尚书左仆射。

虔的哥哥名叫顗,性格严肃稳重,话很少,太祖常常敬重他。他很有谋略,跟随太祖平定中山,因功被赐爵蒲城侯、平卢太守,特别受到宠爱厚待,配备鼓吹和仪仗,礼仪等同于地方最高长官。他治理政事以威信著称。任职七年,朝廷派元易干代替顗担任郡守。当时元易干的儿子万言受到太祖宠信,元易干依仗儿子,轻视怠慢顗,不告知情况,突然轻骑来到,推开顗使他从床上坠落,自己占据了顗的座位。顗不知道是来替代自己,以为是因罪被捕。后来知道了实情,对受到的侮辱感到羞耻,对元易干说:“我任期已满被替代,这是常事;你无礼侮辱我,怎能容忍!”于是扭打并杀死了元易干,然后把情况详细上报。太祖认为他做得豪壮。万言多次上诉请求治罪,于是下诏让顗缴纳赎金。顗自己请求治罪,太祖赦免了他,还免除了他的赎金。后来病逝。

他的儿子仑,世祖时承袭父亲的爵位,因功被任命为统万镇将。后来跟随永昌王拓跋仁南征,另率军从汝阴出发。渡过淮河时,刘义隆的将领刘康祖驻军在慰武亭以拦截大军路线。军队对此感到担忧。仑说:“现在大风已经很猛烈,如果让人推着草车并排前进,乘风放火,再用精兵从后面追击,一定能击败他们。”众人听从了他的计策。斩杀了刘康祖,将首级传送到行宫。高宗即位后,任命他为秦州刺史,进爵陇西公。去世后,谥号定公。他的儿子琛承袭爵位。

毗陵王拓跋顺,是昭成帝儿子拓跋地干的儿子。性格粗疏凶狠。登国初年,赐爵南安公。太祖讨伐中山时,留拓跋顺守卫京城。柏肆之战失败后,有士兵逃回来说大军溃散,不知太祖在哪里。拓跋顺听说后,想要自立为王,采纳了莫题的劝谏,才停止。当时贺力眷等人在阴馆聚众作乱,拓跋顺讨伐未能取胜,于是随同留宫从白登向南进入繁畤故城,凭借氵垒水固守,以安定人心。太祖认为他做得好,进封为王,担任司隶校尉。太祖喜好黄老之术,多次召集诸王和朝臣亲自为他们讲说。在座的无不恭敬严肃,只有拓跋顺坐着打瞌睡、伸懒腰,不顾礼仪而吐口水。太祖发怒,废黜了他的王位。后来以王的身份在家中去世。

辽西公拓跋意烈,是昭成帝儿子拓跋力真的儿子。起初被慕容垂俘获,太祖征讨中山时,他抛弃妻子儿女到井陉迎接。等到平定中原,因战功获得勋赏,赐爵辽西公,任命为广平太守。当时和跋担任邺城行台,拓跋意烈性格雄豪耿直,自认为是皇室宗亲,耻于居于和跋之下,于是暗中结交党羽,准备袭击邺城,事情被发觉,被赐死。

他的儿子拔干,博学通晓古今。父亲虽然有罪,太祖因为拔干是宗室亲属,把他当作心腹任用。他有谋略,多次表现忠诚勤勉。太宗即位后,任命他为勃海太守,官吏百姓都很喜欢他。赐爵武遂子。转任平原镇将,深得将士之心。去世后,谥号灵公。

他的儿子受洛,承袭爵位,进爵武邑公,去世。

他的儿子叱奴,担任武川镇将。

叱奴的儿子洪超,颇有学识。大乘贼人作乱之后,下诏让洪超持节兼黄门侍郎安抚慰问冀州地区。回来后,上奏说:“冀州土地宽广,边界距离州治六七百里,靠海险远,应该分设一州,镇守海边。”朝廷议论后听从了他的建议,后来就设立了沧州。他在北军将、光禄大夫任上去世。

拓跋意烈的弟弟拓跋勃,擅长射箭和驾车,因功勋赐爵彭城公。去世后,陪葬金陵。

长子拓跋粟,承袭爵位。世祖时,督率各军屯驻漠南。有关蠕蠕的奏表上报。拓跋粟正直亮节,善于统率众人,抚恤将士,一定与他们同甘共苦。征讨和龙,因功进封为王。去世后,陪葬金陵。

拓跋粟的弟弟拓跋浑,年少时擅长弓箭和马术,世祖赞许他。恰逢各方使者到来,拓跋浑射杀三头野兽,箭箭命中,满座都认为他技艺精湛。等到担任宰官尚书时,颇因骄纵而有过失,因事获罪被免职。被流放到长社,被人杀害。

他的儿子库汗,担任羽林中郎将。跟随皇帝北巡,有兔子在御车前跳起,皇帝命令库汗射它,应弦而毙。世祖很高兴,赐给他一只金兔以表彰他的才能。高宗修建恭宗庙,赐爵阳丰侯。显祖即位后,重新修建高宗庙,任命他为殿中给事,进爵为公。库汗善于决断,每次奉命巡察州镇,断案根据实情,所到之处都受到称赞。秦州的父老乡亲到朝廷请求库汗担任刺史的前后有一千多人,朝廷答应了。还没来得及派遣,库汗患病去世。他的儿子古辰承袭爵位。

昭成帝的儿子窟咄。昭成帝去世后,苻洛因为他年长,强迫他迁到长安,苻坚以礼相待,教他读书学习。后来因战乱跟随慕容永东迁,慕容永任命他为新兴太守。

刘显失败后,派弟弟亢泥等人迎接窟咄,于是逼近南部边境。于是各部落骚动不安。太祖身边的于桓等人密谋响应窟咄,同谋的单乌干告发了此事。太祖担心惊骇人心,沉吟未发。三天后,于桓把密谋告诉了他的舅舅穆崇,穆崇又告发了他。太祖于是诛杀了于桓等五人,其余莫题等七姓全部赦免不追究。太祖担心内乱,于是北越阴山,前往贺兰部,派安同和长孙贺向慕容垂征兵。长孙贺逃跑投奔了窟咄,安同从小路到达了中山。慕容垂派儿子慕容贺驎率领步兵骑兵六千人跟随安同。安同和慕容垂的使者兰纥一起回来,到达牛川,窟咄哥哥的儿子意烈阻击他们。安同于是藏身在商人的袋子中,到天黑时才钻入空井中,得以免祸,然后投奔慕容贺驎。大军未到,而窟咄军渐渐逼近。贺染干暗中怀有异心,于是替窟咄来侵扰北部。人们都惊恐,没有坚定的斗志。于是北部大人叔孙普洛节和各乌丸部落逃奔卫辰。慕容贺驎听说后,急忙派安同、朱谭等人前来。得知慕容贺驎的军队已经靠近,众人稍微安定。太祖从弩山前往牛川。窟咄进军屯驻在高柳。太祖又派安同到慕容贺驎那里,约定会师日期。安同返回,太祖越过参合坡,从代北出来与慕容贺驎在高柳会师。窟咄困窘紧迫,望见旗帜就逃,于是被卫辰杀死,太祖全部收编了他的部众。慕容贺驎告别太祖,回到中山。