列传
卷十孝文五王
本文永久链接:https://shishuguan.com/books/weishu-baihuawen-full/volume-2/chapter-22
孝文五王
废太子 京兆王 清河王 广平王 汝南王
孝文皇帝有七个儿子。林皇后生了废太子恂。文昭皇后生了宣武皇帝、广平文穆王怀。袁贵人生了京兆王愉。罗夫人生了清河文献王怿、汝南文宣王悦。郑充华生了皇子恌,未受封,早年夭折。
废太子庶人恂,字元道。出生时母亲就死了,文明太后抚养照看他,常把他带在身边。四岁时,太皇太后亲自为他取名恂,字元道,于是大赦天下。太和十七年七月癸丑,立恂为皇太子。在宗庙为恂举行加冠礼时,高祖亲临光极东堂,带恂进来见,用加冠的礼仪告诫他说:“冠礼是百代的表率,用来端正仪容体态,整齐面色言辞,使言辞和顺。仪容体态端正,面色整齐,言辞和顺,所以能正君臣关系,亲近父子,和睦长幼。但见母亲必须跪拜,对兄弟必须恭敬,用成人的礼节要求你。给你取字元道,所寄托的不轻。你应当寻求名字的含义,以顺应我的心意。”二十年,改字宣道。
迁都洛阳后,诏令恂前往代都。他的行动举止礼仪,高祖都为他规定。等到恂入宫辞行时,高祖说:“现在你不应去代都,只是因为太师在恒地去世,我居于皇位的重任,不能轻易去奔赴舅氏的丧事,想让你去表达对舅氏的哀悼,拜祭你母亲的坟墓,尽一份做儿子的情意。你到那里,太师的事情办完后,应该去拜祭山陵。拜祭完毕,你的族祖南安王那里可以去问候一下。在路上,应当温读经籍。今天亲自来见我。”后来高祖每年出征巡幸,恂常常留守,主持宗庙祭祀。
恂不喜欢读书学习,身体肥大,很讨厌河洛地区的暑热,心里总是追念北方的快乐。中庶子高道悦多次苦苦进谏,恂非常怀恨他。高祖前往嵩岳,恂留守金墉城,在西掖门内与左右密谋,想召集牧马轻骑逃奔代地,亲手在宫中杀死高道悦。领军元俨勒令门卫防备阻止,夜里才得以安定。天明,尚书陆琇快速到南方向高祖报告,高祖听后又惊又惋惜,对外隐瞒了这件事,仍到汴口才返回。列举恂的罪状,与咸阳王禧等人亲自杖打恂,又命令禧等人轮换打,打了一百多下,搀扶拖出去,一个多月起不来。把他拘禁在城西的别馆。在清徽堂召见群臣,商议废黜他。司空、太子太傅穆亮,尚书仆射、少保李冲,都脱帽叩头谢罪。高祖说:“你们谢罪是私情,我所商议的是国事。古人有话说,大义灭亲。现在恂想要违背父亲、背叛尊长,占据恒朔之地。天下没有无父的国家,他竟包藏这样的心思,身心都是如此。这个小子今天不除掉,就是国家的大祸,如果等我死后,恐怕会有永嘉之乱。”于是废他为庶人,安置在河阳,派兵看守,供给的衣食,只够免于饥寒而已。恂在困顿中,颇知悔过,常读佛经,礼拜归心向善。
高祖前往代地,于是到了长安。中尉李彪乘机秘密上表,告发恂又与左右谋划叛逆。高祖在长安,派中书侍郎邢峦与咸阳王禧,奉诏携带椒酒到河阳,赐恂死,时年十五岁。用粗棺常服入殓,埋在河阳城。二十二年冬,御史台令史龙文观犯法当死,向廷尉告发,说恂先前被拘押左右的时候,有亲手写的自我陈述不知详情,而中尉李彪、侍御史贾尚压下来不报告。贾尚被拘押在廷尉。当时李彪免官回家,高祖在邺城,尚书上表请求逮捕李彪到洛阳,恰逢大赦,于是没有追究到底。贾尚出狱,暴病几天后死了。
当初,高祖准备为恂娶司徒冯诞的长女,因为女孩年幼,等长大。先聘了彭城刘长文、荥阳郑懿的女儿为左右孺子,当时恂十三四岁。高祖在天渊池划船,对郭祚、崔光、宋弁说:“人生需要自我放松,不能整天读书。我想让恂早上出去看经传,饭后回内室,下午再出来,傍晚结束。你们认为怎样?”崔光说:“孔子说‘血气未定,戒之在色’,《传》说:‘白天访事,夜晚安身。’太子在幼年涉学的时候,不宜在正午时分,放下书本入内室,这也不是用来安养柔弱身体、巩固长寿之命的办法。”高祖认为崔光的话对,于是不让恂白天入内室。没有儿子。
京兆王愉,字宣德。太和二十一年受封。被任命为都督、徐州刺史,以彭城王中军府长史卢阳乌兼长史,州里的事情无论大小,都委托给阳乌。世宗初年,任护军将军。世宗喜爱各位弟弟,愉等人常出入宫禁,早晚起居,如同家人一样。世宗每天在华林园戏射,穿着便服骑马随从,往来无间。升任中书监。
世宗为他娶顺皇后的妹妹为妃,但不受礼遇。愉在徐州,纳妾李氏,本姓杨,东郡人,夜里听到她唱歌,喜欢她,于是受到宠爱。罢州还京后,想提升她,托右中郎将赵郡李恃显做她的养父,去那里行礼迎娶,生了儿子宝月。顺皇后召李氏入宫,殴打她,强逼她在宫内为尼姑,把儿子交给妃子抚养。一年多后,皇后的父亲于劲,因为皇后很久没有生育,于是上表劝世宗广增嫔妃侍妾。趁机让皇后把李氏归还给愉,旧爱更加深。
愉喜欢文章,颇多诗赋作品。经常招引才士宋世景、李神俊、祖莹、邢晏、王遵业、张始均等人共同宴饮欢乐,招揽四方儒学宾客严怀真等数十人,建馆礼遇他们。所得的谷物布帛,大多散发施舍。又崇信佛教,费用常常接不上。与弟弟广平王怀互相夸耀攀比,竞相羡慕奢侈华丽,贪婪放纵不守法。于是世宗把愉拘禁在宫中审问,杖打愉五十下,外放任冀州刺史。
起初愉自以为谋求侍要的职位,既然势力比两个弟弟弱,暗怀惭愧怨恨,常常表现在言语神色上。又因为宠妾屡次被凌辱,内外离析压抑。等到在州中谋反,愉就杀了长史羊灵引和司马李遵,声称得到清河王的密信,说高肇阴谋杀害主上。于是在信都南边筑坛,烧柴祭天,即皇帝位。大赦天下,改年号为建平元年,立李氏为皇后。世宗下诏命尚书李平讨伐愉。愉出兵抵抗王师,屡次战败,于是闭城自守。愉知道事情穷尽,带着李氏和四个儿子几十人骑马出城,诸军追赶,被捉住押送。诏令押赴京师,用家人的训诫开导他。愉每次停宿驿亭,一定拉着李氏的手,尽诉私情。虽然被锁链捆绑,饮食自如,毫无羞愧恐惧的神色。到野王时,愉对人说:“虽然主上仁慈深厚,不忍杀我,但我还有什么面目见皇上!”于是抽泣流泪,断气而死,时年二十一岁。有人说高肇派人杀了他。用小棺收殓,埋了。诸子到洛阳,都赦免了。后来灵太后令愉的四个儿子都归附宗籍,追封愉为临洮王。儿子宝月袭爵。于是改葬父母,追服丧三年。
宝月的弟弟宝炬,轻浮急躁,行为轻薄,沉溺于酒色。孝庄时,特封南阳王。跟随出帝在关西覆没。宇文黑獭害死出帝,宝炬于是僭称帝号。
清河王怿,字宣仁。幼年聪慧敏捷,容貌俊美,高祖喜爱他。彭城王勰很器重他,并说:“这个孩子风神外表伟岸,黄中内润,如果上天给他年寿,可比《二南》。”博涉经史,兼通诸子百家,有文才,善于谈理论道,宽厚仁爱,气度宽容,喜怒不形于色。太和二十一年受封。世宗初年,任侍中,转任尚书仆射。
怿擅长从政,明于决断,处理各种事务,很有声名。司空高肇以皇帝舅舅的身份受宠信任,擅权作威,谋划除掉良善宗室,多次诬陷怿和愉等人。愉不胜愤怒,于是在冀州举兵反叛。趁着愉的叛逆,又陷害杀害了勰。怿担心不能幸免。高肇又审查囚徒,以树立私惠。怿在侍宴时酒酣,对高肇说:“天子的兄弟,能有几人,而你炎炎不息。从前王莽头秃,也凭借渭阳的资本,于是篡夺汉室,现在你的曲形显露了,恐怕终究会成为祸乱的开端。”又对世宗说:“我听说只有器物和名号,不能借给别人。所以季氏旅祭泰山,孔子深加讥讽;仲叔轩悬,丘明深以为诫。实在是因为天尊地卑,君臣有别,应防微杜渐,不要互相僭越。至于减膳录囚,是君主的事情,现在司徒来施行,哪里是人臣的本分?而且陛下修明政教,审理诉讼,就会时雨降临,玉烛调和,怎能让明君在上面失职,奸臣在下面窃权?祸乱的根基,就在这里了。”世宗笑而不答。
肃宗初年,升任太尉,侍中如故。诏令怿处理门下省事务。又主持经义注解。当时有僧人惠怜,自称念咒水给人喝,能治愈各种疾病。病人去找他的,每天有上千人。灵太后下诏供给衣食,待遇优厚,让他在城西南治疗百姓疾病。怿上表劝谏说:“我听说法律深究惑众的条款,礼仪杜绝妖淫的禁忌,都是为了彰明正道,防止奸邪。从前汉末有张角,也用此术迷惑当时。论他所行,与今天没有区别,却能诱惑生人,导致黄巾之祸,天下涂炭数十年,是张角造成的。从前新垣平奸邪,不得登明堂;五利侥幸,终遭显戮。”
灵太后因为怿是肃宗的亲叔父,德行先为众人所瞻仰,把朝政委托给他,事权如同周公霍光。怿竭力辅佐,以天下为己任。领军元叉,是太后的妹夫,倚仗宠爱骄横自满。怿以法制裁他,常常抑制贬黜他,被元叉嫉恨。元叉的党羽通直郎宋维迎合元叉的意旨,告发怿谋反,把怿拘禁在门下省。审讯左右和朝中显贵,显贵们分明,才得以昭雪。怿因为忠诚而遭诽谤,于是收集从前忠烈之士的事迹,编成《显忠录》二十卷,以表达心意。
正光元年七月,元叉与刘腾在显阳殿逼迫肃宗,把灵太后关在后宫,把怿囚禁在门下省。诬告怿的罪状,于是杀害了他,时年三十四岁。朝廷内外无论贵贱,认识或不认识的人,都含悲丧气,远近震惊。在京和回乡的夷人,听说怿的死讯,为之破面的有数百人。
广平王怀。……有魏诸王。召入华林别馆,禁止他出入,命令四门博士董徵,教授他经传。世宗驾崩,才得以回家。
汝南王悦,喜欢读佛经,阅读书史。性格不合常理,洒脱难以捉摸。悦的妃子闾氏,是东海公的女儿,生了一个儿子,不受礼遇。有个叫崔延夏的人,用旁门左道与悦交往,一起服用仙药松术之类的东西。有时轻率地出去采芝,住在城外小人的地方。于是断绝酒肉粟稻,只吃麦饭。又断绝房事而更喜欢男色。轻视忿怒妃妾,甚至加以捶打鞭挞,如同对待婢女使唤。悦外出时,妃子住在另外的宅第。灵太后下令查问,带她进来,追问悦的事情。妃子因病被打卧床,疮伤还未痊愈。太后因为悦杖打妃子,于是下令禁止。命令诸亲王及三蕃,如果有正妃患病百日以上,都要奏报。如果还有施行捶打鞭挞的,就削去封位。
等到清河王怿被元叉杀害,悦毫无仇恨之意,反而用桑落酒去问候元叉,尽其私佞。元叉大喜,任命悦为侍中、太尉。到拜官那天,到怿的儿子亶那里索取怿的衣服玩物,不能及时称意。于是召来亶,杖打一百下。亶在居丧未葬,身体瘦弱,突然遭到威吓鞭打,几乎不能承受。……仍喊阿儿,亲自安抚。……悦做了大铡刀放在州门,盗贼就要斩断其手。当时人害怕他无常,能做出奇异之事,奸盗害怕而暂时收敛。
等到尔朱荣举兵向洛阳,……不久听说尔朱荣在河阴施暴,于是南逃投奔萧衍。萧衍立他为魏主,年号更兴。萧衍派将军王辩送他到边境上,以图侵逼。
等到齐献武王杀了尔朱荣,认为悦是高祖的儿子,应当继承大业,于是派人示意。悦到后,清狂如故,动辄犯罪失德,不可扶持,于是作罢。出帝初年,任大司马。去世。