列传

卷二十六刁雍王慧龙韩延之袁式

作者:魏收朝代:北齐类别:纪传体断代史 · 白话译文

本文永久链接:https://shishuguan.com/books/weishu-baihuawen-full/volume-2/chapter-38

刁雍,字淑和,是勃海饶安人。高祖刁攸,任晋朝御史中丞。曾祖刁协,跟随司马叡渡过长江,定居在京口,官至尚书令。父亲刁暢,任司马德宗的右卫将军。起初,刁暢的兄长刁逵因为刘裕轻浮狡诈、品行不端,欠了社钱三万,逾期不还,就把他抓起来追讨。等到刘裕诛杀桓玄时,因为旧怨先诛杀了刁氏家族。刁雍被刁暢的旧部属藏匿起来,逃到洛阳投奔姚兴的豫州牧姚绍,后来到了长安。刁雍博览群书,姚兴任命他为太子中庶子。

泰常二年,姚泓灭亡,刁雍与司马休之等人归顺魏国。他上表陈述诚心,愿意在南部边境效力。太宗同意了,暂授刁雍建义将军。刁雍于是在黄河与济水之间招集流散民众,得到五千多人,向南凭借险要地势,骚扰徐、兗二州,竖立军旗誓师,向边境传送檄文。刘裕派将领李嵩等人讨伐刁雍,刁雍在蒙山斩杀李嵩。于是部众达到两万人,进军驻扎在固山。七年三月,刁雍的堂弟刁弥也率领部众进入京口,计划一起讨伐刘裕。刘裕派兵击败了他们。六月,刁雍又侵犯刘裕的青州,刁雍战败,于是收拢散兵据守马耳山。又被刘裕的青州军逼迫,于是进入大乡山。

八年,太宗南巡到邺城,刁雍在行宫朝见。太宗问:“先前听说你家捆绑过刘裕,他是你的什么人?”刁雍说:“是臣的伯父。”太宗笑着说:“刘裕父子应该怕你。”又对他说:“朕先前派叔孙建等人攻打青州,百姓都躲藏起来,城池还未攻下。他们既然一向畏惧你的威名,士民又信服你,现在想派你协助叔孙建等人,你应当努力。”于是暂授刁雍镇东将军、青州刺史、东光侯,拨给五万骑兵,让他另外组建义军。叔孙建先攻打东阳,刁雍到达后,招集义兵,得到五千人。他派人安抚慰问郡县,当地民众都归附了,送来租粮供应军队。当时攻打东阳,攻破了北城三十余步。刘义符的青州刺史竺夔在城内挖地道,向南进入渑水涧,作为退路。刁雍对叔孙建说:“这座城已经攻破,应当及时入城夺取。否则他们会逃光。”叔孙建怕伤亡士兵,感到为难。刁雍说:“如果怕伤亡官兵,我现在请求率领义兵先入。”叔孙建不听。竺夔想向东逃跑,恰逢刘义符派部将檀道济等人救援青州。刁雍对叔孙建说:“贼军害怕官军的骑兵,用铁锁连接战车组成方阵。大岘以南,处处狭窄,不能并行车辆。我请求率领义兵五千人,在险要处截击他们。”叔孙建不听,说:“士兵不服水土,染病者超过一半。如果相持不休,士兵自己就会死光,何必再战?现在不损失大军,安全返回,是上策。”叔孙建于是撤军。

刁雍于是镇守尹卯固守。又下诏命他向南进军,扰乱贼军境内。刁雍攻占了项城。恰逢有诏令命他相机立功,刁雍于是招集谯、梁、彭、沛四郡百姓五千多家,设置二十七座营垒,迁镇到济阴。延和二年,在外黄城设立徐州,设置谯、梁、彭、沛四郡九县,任命刁雍为平南将军、徐州刺史,赐爵东安侯。在镇七年,太延四年,被征召回京城,但连年受到边境百姓的请求留任。世祖嘉奖他,真君二年又授任使持节、侍中、都督扬豫兗徐四州诸军事、征南将军、徐豫二州刺史。

三年,刘义隆的部将裴方明进犯攻陷仇池,诏令刁雍与建兴公古弼等十余位将领讨伐平定。五年,以本将军身份任薄骨律镇将。到镇后,上表说:

臣蒙恩宠出任镇将,奉命西藩,总统各军,户口众多。又统领整顿兵马,以防不测,督促各屯田,作为储备。日夜忧虑,无暇安居。于今年四月末到镇,当时正值仲夏,来不及春耕。想到那些农夫,虽然遍布田野,但官渠缺水,无法广泛种植。从以前以来,收成不足以抵偿赋税,士兵家属,大都饥荒贫困。略加巡视,知道此地农耕艰难。

要想养育百姓、富足国家,必须进行大规模农耕。此地缺雨,正需要引黄河水利用。观察旧渠堰,是上古所建,并非近代。富平西南三十里,有艾山,南北二十六里,东西四十五里,开凿以通黄河,似乎是夏禹的旧迹。其两岸修有灌溉大渠,宽十余步,从山南引水进入此渠。估计当初修建时,渠口高于水面不过一丈。黄河水流湍急,沙土漂流,如今此渠高于河水二丈三尺。又因河水冲刷,往往崩塌。渠水高悬,水无法上流。即使各处按旧迹引水,也很难得到水。如今艾山以北,河中有沙洲,水流分成两股。西河狭窄,水面宽一百四十步。臣请求明年正月,在河西高渠以北八里,分流河口以下五里处,平地开凿水渠,宽十五步,深五尺,修筑两岸堤坝,高一丈。向北延伸四十里,再汇入古高渠,然后沿高渠向北,再八十里,合计一百二十里,有大片良田。预计用四千人,四十天时间,水渠可以修成。所要开凿的新渠口,河床低于渠口五尺,水无法流入。现在请求从小河东南岸斜向连接西北岸,预计长二百七十步,宽十步,高二丈,截断小河。二十天时间,预计可以完成,合计用时六十天。小河之水,全部流入新渠,水量充足,可灌溉官私田地四万余顷。十天之内,可以灌溉一遍;共灌溉四次,谷物就能成熟。官府赋税常充足,百姓也富裕。

诏书说:“卿忧国爱民,知道要再引河水,鼓励农耕。应当立即兴办,以成功为要,何必限定日数。凡有便于国利于民的,随时上报。”

七年,刁雍上表说:“奉诏高平、安定、统万及臣所守四镇,出动战车五千辆,运送屯田粮食五十万斛到沃野镇,以供军粮。臣镇离沃野八百里,道路多深沙,轻车来往,尚且困难。假如载粮,每车不过二十石,每次经过深沙,必然陷住。而且粮食在河西,转运到沃野,要渡过大河,计算五千辆车,运十万斛,一百多天才能往返一次,大大荒废百姓的农耕之业。车牛艰险难行,难以全部到达,一年不过运输两次,五十万斛需要三年。臣先前接到诏书,凡有便于国利于民的,随时上报。臣听说郑国渠、白渠,远引淮海地区的粮食,逆流数千里,一年才能运到一次,尚且称国家有储备,百姓安乐。如今请求在牵屯山黄河边,建造船只二百艘,两船为一舫,一船载谷二千斛。一舫用十人,共需千人。臣镇内的士兵,大都熟悉水性。一次运输二十万斛。并船顺流而下,五天到达,从沃野拉船逆流而上,十天返回,合计六十天往返一次。从三月到九月,往返三次,运输六十万斛。计算人力,比车运节省十倍多,不耗费牛力,又不荒废农田。”诏书说:“知道要造船运粮,一冬就可完成,大大节省民力,既不费牛,又不废田,很好。不仅是一次运输,可以永久作为惯例。现在另外下令统万镇出兵供应运粮,卿镇可派一百名士兵作为船工,怎能专门占用千人?虽派遣船匠,仍需卿指导,不可只依赖他人。凡有如此利国利民的事,继续上报。”

九年,刁雍上表说:“臣听说安定而不妄动,是先圣的为政之道。何况边远地区,连接边城,防守不备,就无法抵御敌人。臣镇所管辖的河西,位于边境,常担心不测。平地积存粮食,实在难以守护。士兵散居,没有依靠。倘若发生奸邪之事,必然狼狈不堪。即使想自行固守,也无法保全。如今请求建造城池储粮,设置兵力防守。城镇自行建立,不烦劳官府。又在农闲时节,不耽误农耕。一年、两年完不成,三年一定建成。建城之年,必须选在水陆要道。城池大小高低,量力而行。”诏书批准。到十年三月,城池建成。诏书说:“卿深思远虑,忧勤尽思,知道城池已经完工,边境没有后顾之忧,千载有永安之固,朕很嘉许。即命名此城为刁公城,以表彰你的功绩。”

兴光二年,诏令刁雍回京,授特进,将军如故。和平六年,上表说:

臣听说有国有家的人,没有不把礼乐放在首位的。所以《乐记》说:礼用来规范外部行为,乐用来修养内心。和气中和,恭敬温文。因此安定君上、治理百姓,没有比礼更好的;移风易俗,没有比乐更好的。何况对于一民一俗,尚且需要尊崇并运用,何况统御八方、教化天地四方呢?所以帝尧修五礼来明定典章,作《咸池》来协调万物;在云岱彰显皇权法则,在介丘弘扬宏大教化。使木石改变心性,鸟兽率相起舞。包容天地之情,通达神明之德。感动天地神明,没有比礼乐更接近的了。所以大乐与天地同和,大礼与天地同节。和,所以万物丰盛;节,所以祭祀天地。在郊野行礼,则上下和谐肃敬。肃敬是礼的本质,和谐是乐的极致。乐达到则无怨恨,礼达到则不违逆。揖让而治理天下,就是礼乐啊!

只有圣人知道礼乐不能废止,所以作乐以顺应天,制礼以匹配地。用来承接天道,治理人情。所以君王治理安定后制定礼,功业成就后制作乐。虞、夏、殷、周,换代而起。到了周朝末年,王政衰败。仲尼悲伤礼乐崩亡,痛心文王武王之道将坠落,从卫国返回鲁国,使礼乐各得其所。到了秦始皇,剪除抛弃道术,焚烧典籍,坑杀儒士,遮蔽天下人的眼睛,废除悬示法令的魏阙,《箫韶》凤凰来仪,不可复见了。依赖大汉兴起,改正朔,易服色,协音乐,制礼仪,正声古礼,大致周备。到了孝章帝,每每因三代损益、优劣不同轨,感叹自己薄德,无法改变百姓的视听。博士曹褒看到诏书,知道皇帝有制作的意图,于是上疏请求制定各种礼仪,作为汉礼。最终被搁置废弃,停止不行。到了魏晋时期,虽有修缮但不完备。

陛下无为而恭己,任用贤才治理当世,正鸣响和鸾而登泰山,陪同群后而升中岳,但三礼在唐尧之时有缺,象舞在周代之日被废。君主一举一动必被记载,是古代典制。燔柴望祭之礼,是帝王盛事。臣如今认为有其时机而无其礼,有其德行而无其乐。史书缺封禅刻石之文,乐工绝清颂之享,实在是因为礼乐不兴,王政有缺所导致。臣听说乐由礼而生,用来象征德行;礼由乐而助,用来防止淫逸。五帝时代不同不相沿袭,三王世代不同不相因袭。因为事情与时代相随,名号与功绩相伴。臣见识浅陋,管窥不远,认为应当修礼正乐,以光大圣明之治。

诏令公卿集中商议,恰逢高宗去世,于是停止。

皇兴年间,刁雍与陇西王源贺及中书监高允等人,都因年高而特别受到优礼,赐给刁雍几杖,准许剑履上殿,每月送珍馐美食。

刁雍性情宽厚柔和,喜好文典,手不释卷,聪明敏捷多智。共作诗赋颂论及杂文一百多篇。又广施恩惠爱护士人,恬静寡欲。笃信佛道,著教诫二十多篇,用来训导子孙。太和八年冬去世,享年九十五岁。赐给命服一套,助丧帛五百匹,追赠仪同三司、冀州刺史,将军如故,谥号为简。

刁雍长子刁纂,字奉宗。任中书侍郎。早逝。

刁纂弟刁遵,字奉国。承袭爵位。

刁遵弟刁绍,字奉世。任武骑侍郎、汝阴王天赐凉州征西府司马。

刁绍弟刁献,字奉章。任秘书郎。

刁献弟刁融,字奉业。任汝阴太守。

刁融弟刁肃,字奉诚。任中书博士。

刁遵年轻时不太注重小节,长大后有所改正。太和年间,按例降爵为侯。景明年间,被任命为相州魏郡太守。回朝后担任太尉谘议参军。七十岁时,意志和体力仍不衰退。曾患重病,几乎死去,梦见神明救免,说是福门之子,应当享有长寿。延昌三年,升任司农少卿。不久被任命为龙骧将军、洛州刺史。刁遵招抚诱降很有方法,萧衍的新化太守杜性、新化令杜龙振、平阳令杜台定等人,率领三千户百姓占据土地归附。熙平元年七月去世,享年七十六岁。追赠平东将军、兖州刺史,谥号惠侯。有十三个儿子。

长子刁楷,字景伯。被州里举荐为秀才。早年去世。

刁楷的儿子刁冲,字文助。事迹在《儒林传》中。

刁楷的弟弟刁尚,字景胜。曾任本州治中。早年去世。

刁尚的弟弟刁整,字景智。小时候就有大度量,涉猎了不少书史。曾任郡功曹。太和十五年,任奉朝请。高祖迁都洛阳,亲自选拔官员,任命他为司空法曹参军。

高祖南征时,派广阳王元嘉镇守荆州,刁整担任元嘉的外兵参军事。不久转任太尉、咸阳王元禧的外兵参军。景明年间,任给事中,兼本州中正。不久任尚书左中兵郎中。正始年间,萧衍的江州刺史王茂先来侵犯南部边境,平南将军杨大眼征讨他,皇帝下诏命刁整持节担任杨大眼的军司,大败王茂先,斩杀萧衍的辅国将军王花等人。永平初年,因军功被任命为员外散骑常侍,仍兼郎中。延昌三年秋天,世宗在朝堂亲自选拔百官,任命刁整为右军将军,仍兼郎中。不久转任骁骑将军。没过多久,遭遇父亲去世。

相州刺史、中山王元熙在邺城起兵,打算诛杀元叉等人。事情失败,首级被传送到京师,元熙的亲戚故旧没有敢去收尸的。刁整的弟媳是元熙的姐姐,于是收殓了他的尸体藏起来,后来才归还给元熙的亲属。元叉听说后心怀怨恨,趁着元熙的弟弟元略向南投奔萧衍的机会,诬告刁整将要叛乱,把刁整和他的弟弟刁宣、儿子刁恭等人关押起来。幸亏御史王基、前军检事使魏子建审理洗雪,才得以免罪。后来从征虏将军任上外放为范阳太守。当时已经发生兵乱,刁整的郡得以保全。离开郡守职位后,不久被攻陷。灵太后重新执政后,任命他为安南将军、光禄大夫。元略曾在刁整的座上哭着对黄门王诵、尚书袁翻说:“刁公收葬我家亲属,你们应该知道。”刁整因为母亲年迈,河北丧乱,当时他的族弟刁双任西兖州刺史,刁整于是带着家人去投靠他。永安初年,被任命为金紫光禄大夫。二年,兼任黄门侍郎。元颢进入洛阳,任用他为沧州刺史。庄帝回到朝廷后,因罪被免官。后来回到乡里。等到庄帝杀了尔朱荣,就地任命他为镇东将军、代理沧州事务。普泰初年,代理征东将军、沧冀瀛三州刺史、大都督,将军衔如前。不久加车骑将军、右光禄大夫。遭遇本乡贼寇作乱,侍奉母亲客居齐州。加卫大将军。天平四年,在邺城去世。追赠司空公,谥号文献。刁整通晓音律,轻视钱财,好施舍,结交名流,以音乐和美酒自娱。但贪财好色,被议论者贬低。

当初刁雍和堂弟刁宝惠一起归附国家。刁宝惠,字道明,太祖待他为上客。去世后,有六个儿子。儿子刁连城,任冀州开府掾史。

刁氏世代享有荣禄,但门风不够整饬,被当时人所鄙视。

刁雍的族孙刁双,字子山。高祖刁薮,是晋朝的齐郡太守。刁薮因晋末战乱定居在青州的乐安。父亲刁道履,皇兴初年,被任命为平原太守。到刁双才返回本乡。刁双年少好学,兼涉文史,很受中山王元英的赏识。被任命为西河太守。

正光初年,中山王元熙被诛杀时,元熙的弟弟元略投奔刁双,刁双保护了他一年。当时悬赏捉拿元略很紧急。元略就对刁双说:“我兄弟已被杀尽,只有我一个人侥幸逃生来托付给你。你虽然恩情深厚,长期容留庇护,但事情拖延恐生变故,终究担心难以保全。万一被发现,我死也是分内之事,不想连累你。如果你送我出境,就是再生之恩,如果不这样做,我就打算自杀。”刁双说:“人总会有一死,死得其所很难遇到。现在遇到知己,视死如归,希望你不要忧虑。”元略后来苦苦请求向南转移,刁双于是派侄子刁昌护送他到江左。灵太后重新执政后,得知元略因刁双得以免死,征召刁双为光禄大夫。当时元略的姐姐饶铵公主,是刁宣的妻子,多次向灵太后申诉,请求征召元略回朝廷。于是用徐州所俘获的江革、祖恆二人交换。因为刁双与元略有旧交,就命令他到边境迎接元略。

肃宗末年,被任命为西兖州刺史。当时贼盗蜂起,州人张桃弓等人招集亡命之徒,公然抢劫。刁双到任后,先派使者晓谕张桃弓,陈示祸福,张桃弓立即随使者前来认罪,刁双赦免了他不加追究。后来有盗贼作案的地方,就命张桃弓追捕,全部抓获。于是州境清平。庄帝初年,代理济州刺史,因功被封为曲城乡男。出帝初年,升任骠骑大将军、左光禄大夫。兴和三年去世。追赠车骑大将军、仪同三司、齐州刺史,谥号清穆。

王慧龙,自称是太原晋阳人,司马德宗(东晋)尚书仆射王愉的孙子,散骑侍郎王缉的儿子。幼年聪慧,王愉认为他是诸孙中的龙,所以取了这个名字。当初,刘裕微贱时,王愉对他不礼貌,等到刘裕得志,王愉全家被杀。王慧龙当时十四岁,被僧人僧彬藏匿。过了一百多天,僧彬带王慧龙渡江,被渡口官吏怀疑,问:“你们行色匆匆彷徨不定,莫非是王家的子弟吗?”僧彬说:“贫道跟从师父多年,住在西岸,现在暂想回去省亲,归期不远,这是跟我受业的弟子,哪至于像你说的那样。”渡江后,就西上江陵,依附叔祖王忱的旧吏、荆州前治中习辟疆。当时刺史魏咏之去世,习辟疆与江陵县令罗修、前别驾刘期公、当地人王腾等人谋划起兵,推举王慧龙为盟主,约定日期袭击州城。但刘裕听说魏咏之去世,也担心江陵有变,派他的弟弟刘道规为荆州刺史,众人于是没有成功。罗修带着王慧龙,又与僧彬一起向北到襄阳。司马德宗的雍州刺史鲁宗之资助王慧龙,送他渡过长江,于是从虎牢投奔姚兴。他自己就是这样说的。

泰常二年,姚泓灭亡,王慧龙归顺北魏。太宗接见他并与他交谈,王慧龙请求效力南征。说完,低头流泪,天子为之动容。对他说:“朕正要统一天下,席卷吴会,你既然有这样的想法,难道不能给你兵众吗?”但最终也没有任用他。后来被任命为洛城镇将,配给三千士兵镇守金墉。拜官十多天后,太宗驾崩。世祖刚即位,大家都认为南方人不适合委以军事重任,于是停止了之前的任命。

当初,崔浩的弟弟崔恬听说王慧龙是王氏子弟,就把女儿嫁给他。崔浩既然成了姻亲,见到王慧龙后说:“确实是王家的孩子。”王氏世代有酒糟鼻,江东人称他们为“齄王”。王慧龙鼻子大,崔浩说:“真是贵种。”多次向各位公卿称赞他的美德。司徒长孙嵩听说后不高兴,对世祖说,崔浩叹服南方人,有讪笑鄙视本国风化的意思。世祖发怒,召见崔浩责备他。崔浩摘下帽子谢罪,才得以释放。等到鲁宗之的儿子鲁轨投奔姚兴,后来归顺北魏,说王慧龙是王愉的家奴僧彬所私通生的。崔浩虽然听说了,但因为女儿的缘由,还是帮助王慧龙家族。王慧龙因此不得升迁。

过了很久,被任命为乐安王元范的师傅,兼领并荆扬三州大中正。王慧龙上表,表示愿意到南方边疆效力。崔浩坚持为他说话,于是被任命为南蛮校尉、安南大将军左长史。等到刘义隆的荆州刺史谢晦在江陵起兵,引王慧龙为援军。王慧龙督率司马卢寿等一万人攻下谢晦的思陵戍,进而包围项城。谢晦失败,于是班师。后来刘义隆的将领王玄谟进犯滑台,皇帝下诏命王慧龙代理楚兵将军,与安颉等人一同征讨。相持五十多天,诸将因贼势强盛不敢先出战,王慧龙设奇兵大破敌军。世祖赏赐他剑、马、钱、帛,任命他为龙骧将军,赐爵长社侯,拜荥阳太守,仍兼长史。在任十年,农战兼修,声誉政绩显著。招抚边远地区,归附的有一万多家,被称为善政。

后来,刘义隆的将领到彦之、檀道济等人多次驻军淮水颍水一带,大肆侵掠。王慧龙力战,多次挫败他们的锋芒。到彦之在给友人萧斌的信中说:“鲁轨顽钝,马楚粗狂,逃亡之人中只有王慧龙和韩延之令人深为畏惧。没想到一个儒生懦夫,竟让老夫惊讶。”刘义隆施反间计,说王慧龙自以为功高位低,想引寇入侵边境,趁机抓住安南大将军司马楚之叛乱。世祖听说后说:“这一定不是真的,不过是齐人忌恨乐毅罢了。”于是赐给王慧龙玺书说:“刘义隆畏惧将军如虎,想从中陷害你,朕心里明白。风言风语,想必不值得介意。”刘义隆的计谋没有成功,又派刺客吕玄伯,悬赏王慧龙的首级:二百户男爵、一千匹绢。吕玄伯假装来行反间计,请求屏退他人有所议论。王慧龙怀疑他,派人搜他怀中,有一尺长的刀。吕玄伯叩头请求处死。王慧龙说:“各为其主罢了。我不忍心害这个人。”左右都说刘义隆贼心不死,不杀吕玄伯,无法制止将来。王慧龙说:“死生有命,他又怎能害我?况且我正以仁义为盾牌,又何必忧虑刺客呢?”于是放了他。当时人佩服他的宽厚。

王慧龙自认为遭难流离,常心怀忧戚,于是作《祭伍子胥文》以寄托情意。生了一男一女,就不再行房事。穿布衣,吃蔬食,不参与吉庆之事。举动一定合乎礼节。太子少傅游雅在朝中说:“王慧龙,是古代遗留下来的孝子啊。”撰写了帝王制度十八篇,称为《国典》。真君元年,被任命为使持节、宁南将军、虎牢镇都副将。未到任就去世了。临终时,对功曹郑晔说:“我是寄居的南方人,恩遇并非旧交,蒙圣朝特殊慈爱,得以在边疆效命。发誓要在吴市鞭打伍子胥的尸体,在江阴戮其坟墓。没想到身患重病,有心无法实现。不仅上愧国灵,也下惭后土。生命长短是命啊,还有什么可说?我死后,请求葬在河内州县东乡,依照古制只埋不堆坟,足以容纳头发牙齿就行了。希望魂魄如果有知,还能有结草报恩的机会。”当时制度,南方人归附的都葬在桑乾。郑晔等人申明其遗愿,皇帝下诏允许。追赠安南将军、荆州刺史,谥号穆侯。吏民和将士一起在墓所修建佛寺,画王慧龙和僧彬的像并作赞。吕玄伯感激保全之恩,留守墓侧,终身不离。儿子王宝兴继承爵位。

王宝兴年少丧父,侍奉母亲极为孝顺。尚书卢遐的妻子,是崔浩的女儿。当初,王宝兴的母亲和卢遐的妻子都怀了孕,崔浩对她们说:“你们将来所生的,都是我的后代,可以指腹为亲。”等到结婚时,崔浩撰写了礼仪,亲自监督。对各位宾客说:“这家婚事礼仪,应当尽量完美。”等到崔浩被杀,卢遐的后妻(王宝兴的姨母)因牵连被没入官府。王宝兴也逃避,不久得以脱身。卢遐的妻子当时被官府赐给了度河镇的高车人滑骨。王宝兴卖尽所有财产,亲自出塞赎回她带回来。州里征召他做治中从事、别驾,举荐为秀才,他都不去就任。闭门不与外界交往。继承爵位长社侯、龙骧将军。去世后,儿子王琼继承爵位。

王琼,字世珍,是魏高祖赐给他的名字。太和九年,他担任典寺令。太和十六年,他的爵位由侯降为伯。高祖娶了他的长女为嫔妃,任命他为前军将军、并州大中正刺史。他因有受贿的名声,被中尉王显弹劾,但最终得以昭雪免罪。神龟年间,他被任命为左将军、兖州刺史。离职返回京城后,多年不得升迁。他的住所位于司空刘腾宅邸的西边,刘腾虽然权势倾覆朝野,王琼起初并不去拜访他。刘腾势力壮大后,吞并邻居的宅院,扩大自己的旧居,只有王琼始终不肯让出。因此他长期受到压制。王琼的女儿嫁给了范阳的卢道亮,他不让女儿回夫家。等到女儿去世,他悲痛不已。王琼将她另行安葬,墓穴没有立刻封闭,他常常在墓穴中哭泣。很久之后才掩埋。当时的人深感奇怪,怀疑他有不端的行为。加上他患有耳聋的疾病,每次见到道士或俗人,就不停地乞讨。突然遇到他,让人既惊讶又好笑。他在路上遇到太保、广平王元怀,骑在马上行礼,自称马瘦弱。元怀就把自己乘坐的马连同鞍具给了他。他曾去拜访尚书令李崇,骑马到李崇的黄阁前,见到李崇的儿子李世哲,直接问:“继伯在吗?”李崇快步出来,王琼才下马。李崇节俭,喜欢用纸贴住衣领,王琼笑着把它扯掉。李崇的小儿子李青肫,曾穿着华美的衣服,依仗宠势也不足为恨。领军元叉派奴仆送马给王琼,并留下了奴仆。王育听说后,笑着说:“东海的风气,从此衰落了。”孝昌三年,他被任命为镇东将军、金紫光禄大夫、中书令,当时王琼的儿子王遵业担任黄门郎,因此有这一任命。他去世时,享年七十四岁。追赠征北将军、中书监、并州刺史。自从王慧龙归附魏国以来,三代单传,到王琼才开始有四个儿子。

长子王遵业,风仪清秀,涉猎经史。担任著作佐郎,与司徒左长史崔鸿共同撰写《起居注》。升任右军将军,兼散骑常侍,慰劳柔然。于是前往代京,搜集散失的文献,以补充《起居注》的缺失。与崔光、安丰王元延明等人参与制定服饰制度。等到崔光为肃宗讲解《孝经》时,王遵业参与讲论,元延业记录义理,并应诏作《释奠侍宴诗》。当时的人评论说:“人才济济,王家兄弟。”转任司徒左长史、黄门郎,负责监督礼仪注释。王遵业在当时很有声誉,与中书令陈郡袁翻、尚书琅琊王诵一同担任黄门郎,号称“三哲”。当时政权归于门下省,世人称侍中、黄门为小宰相。而王遵业从容恬淡,如同身处田园。他曾穿着破角的鞋子,好事的人大多毁坏新鞋来仿效他。因为胡太后临朝执政,天下将要大乱,他计划避地,自己请求去徐州。太后说:“王诵罢免幽州职务后才担任黄门,你为什么就想任徐州?再等一两年,会有好的安排。”王遵业兄弟,都与当时俊杰交游,因此被当时的人赞美。等到尔朱荣进入洛阳,兄弟俩正在服父丧,因为与庄帝有从姨兄弟的亲戚关系,他们一起前去迎接,都在河阴遇害。议论的人惋惜他们的人才,但讥讽他们急于进取。追赠并州刺史。著有《三晋记》十卷。

王遵业的儿子王松年,担任尚书库部郎。

韩延之,字显宗,是南阳赭阳人,魏司徒韩暨的后代。担任司马德宗平西府的录事参军。刘裕率军讨伐司马休之,还没到江陵,秘密派人送信给韩延之招降他。韩延之回信说:“听说您亲自率领兵马,远道来到西部地区,全境士人百姓,没有不感到惊骇的。为什么呢?因为不知道军队出师的名义。司马平西体恤国家忠诚坚贞,待人诚恳友爱,应当在古人中寻找。刘裕足下,天下的人谁看不出您的用心,却还想欺骗国士,这是天地所不容的,错误在您而不在我。如今征伐别人的君主,用利益引诱别人,真可以说是居心叵测,自有来由。以平西那样的至高德行,难道没有为他效命的臣子吗?假若上天长久地降下祸乱,九流浑浊,我将与臧洪在地下同游,不再多言。”刘裕得到书信后叹息,把它给各位辅佐官员看,说:“侍奉君主应当如此。”刘裕的父亲名翘,字显宗,于是韩延之的字显宗,给儿子取名翘,大概表示不臣服于刘氏。后来他投奔姚兴。泰常二年,他与司马文思一同归附魏国,魏国任命韩延之为虎牢镇将,爵位鲁阳侯。当初韩延之曾来往于柏谷坞,探望鲁宗之的坟墓,有终老于此的志向。于是对子孙说:“河洛地区是三代建都的地方,必定有治理这里的人。我死后不必把我向北运到代地安葬,就埋在这里。”等到他去世,儿子听从他的话,于是将他安葬在鲁宗之墓旁。韩延之死后五十多年,高祖迁都,他的孙子就住在墓北的柏谷坞。

韩延之前妻罗氏生下儿子韩措,韩措跟随父亲进入魏国。又把淮南王的女儿嫁给韩延之,生下韩道仁。韩措推让韩道仁为嫡子,承袭父亲的爵位,官位做到殿中尚书。进爵西平公。

袁式,字季祖,是陈郡阳夏人,汉司徒袁滂的后代。父亲袁渊,是司马昌明的侍中。袁式在南朝,历任武陵王司马遵的谘议参军。他与司马文思等人一同归附姚兴。泰常二年归附魏国,被尊为上客,赐爵阳夏子。他与司徒崔浩一见面,就结成了国士之交。当时朝廷的礼仪典章,都出自崔浩之手。崔浩因为袁式博通古事,每当起草文件时,常常咨询他。袁式性格如长者,虽然羁旅漂泊,但清贫守节,不失士人风范,当时的人非常敬重他,都称呼他为袁谘议。延和二年,卫大将军、乐安王拓跋范担任雍州刺史,下诏命袁式与中书侍郎高允一同担任从事中郎,他推辞后获免。袁式沉静好道,博览书传,对于训诂、《仓颉》、《尔雅》等书特别留意。他写作《字释》,但未完成。在天安二年去世。追赠豫州刺史,谥号肃侯。

儿子袁济,承袭爵位。担任魏郡太守,政绩有清正的名声,加授宁远将军。儿子侄子于是定居在颍川的阳夏。

史臣曰:刁雍才识宏远,声名显著,功业有成,礼遇优厚,世代有人继承爵位和家业。王慧龙在危难中自行归附,经历了不少险阻,安抚部众,督率军队,被强敌所忌惮。世代珍宝有优秀的儿子,能发扬家声。韩延之回复刘裕的书信,体现了国家的体统。袁式辅佐崔浩制定礼仪,当时被称为长者,一时之间得到称赞,确实美好啊。